37 | HEL | +< sobor hefyd te . |
| | sober also TAG |
| | unk also.ADV be.IM |
| | terrible as well. |
109 | HEL | yeahCE a [?] Caradog_PrichardCE hefyd te o BethesdaCE tydy ? |
| | yeah and Caradog_Prichard also TAG from Bethesda be.3S.PRES.NEG |
| | yeah.ADV and.CONJ name also.ADV tea.N.M.SG from.PREP name unk |
| | yeah, and Caradog_Prichard also, from Bethesda, isn't he? |
112 | HEL | Caradog_PrichardCE hefyd . |
| | Caradog_Prichard also |
| | name also.ADV |
| | Caradog_Prichard too. |
113 | HEL | Caradog_Prichard o BethesdaCE (he)fyd tydy ? |
| | Caradog_Prichard from Bethesda also be.3S.PRES.NEG |
| | name of.PREP name also.ADV unk |
| | Caradog_Prichard [is] from Bethesda too, isn't he? |
261 | HEL | xxx dod drosodd (he)fyd ? |
| | come.NONFIN over also |
| | come.V.INFIN over.ADV+SM also.ADV |
| | [...] coming over as well? |
302 | AID | +< mae (we)di newid erCE # sut mae nhw (y)n ## barnu (he)fyd ynde . |
| | be.3S.PRES PRT.PAST PRT.PAST IM how be.3PL.PRES PRON.3PL PRT judge.NONFIN also TAG |
| | be.V.3S.PRES after.PREP change.V.INFIN er.IM how.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT judge.V.INFIN also.ADV isn't_it.IM |
| | it's changed how they adjudicate as well. |
304 | HEL | +< ohCE dw i (y)n meddwl bod o (y)n bechod bod nhw (y)n stopio hwnna (he)fyd . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S PRT think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT pity be.NONFIN PRON.3PL PRT stop.NONFIN that_one also |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT how_sad.IM.[or].sin.N.M.SG+SM be.V.INFIN they.PRON.3P PRT stop.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG also.ADV |
| | oh, I think it's a shame they're stopping that one too. |
376 | HEL | +< dw i sureCE <oedd ei> [?] fam o efo gwallt coch hefyd . |
| | be.1S.PRES PRON.1S sure be.3S.IMP POSS.3SM father PRON.3SM with hair red also |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S sure.ADJ be.V.3S.IMPERF his.ADJ.POSS.M.3S mother.N.F.SG+SM he.PRON.M.3S with.PREP hair.N.M.SG red.ADJ also.ADV |
| | I'm sure his mother had red hair too. |
477 | AID | yndy hefyd [?] . |
| | be.3S.PRES also |
| | be.V.3S.PRES.EMPH also.ADV |
| | yes as well. |
497 | HEL | un clĂȘn (y)dy (y)r un newydd (y)ma (he)fyd . |
| | one kind be.3S.PRES DET one new here also |
| | one.NUM unk be.V.3S.PRES the.DET.DEF one.NUM new.ADJ here.ADV also.ADV |
| | this new one is a kind one, too. |
559 | HEL | yn toddi [?] fan (y)na rwan hefyd yndy . |
| | PRT melt.NONFIN place there now also be.3S.PRES |
| | PRT melt.V.INFIN place.N.MF.SG+SM there.ADV now.ADV also.ADV be.V.3S.PRES.EMPH |
| | melting over there now too, isn't it. |
570 | HEL | ohCE bechod bod ysgolion (we)di cau (he)fyd tydy a (y)r plant wedi dysgu ## peth (yn)a i wneud concertCE heddiw mae sureCE toedden . |
| | IM shame be.NONFIN schools PRT.PAST shut.NONFIN also be.3S.PRES.NEG and DET children PRT.PAST learn.NONFIN thing there PRT do.NONFIN concert today be.3S.PRES sure be.3PL.IMP.NEG |
| | oh.IM how_sad.IM.[or].sin.N.M.SG+SM be.V.INFIN schools.N.F.PL after.PREP close.V.INFIN also.ADV unk and.CONJ the.DET.DEF child.N.M.PL after.PREP teach.V.INFIN thing.N.M.SG there.ADV to.PREP make.V.INFIN+SM concert.N.SG today.ADV be.V.3S.PRES sure.ADJ unk |
| | |
580 | AID | ohCE yeahCE sobor hefyd (we)di practisio practisio xx +/ . |
| | IM yeah terrible also PRT.PAST practice.NONFIN practice.NONFIN |
| | oh.IM yeah.ADV unk also.ADV after.PREP practice.V.INFIN practice.V.INFIN |
| | oh yeah, terrible as well, having practiced and practiced. |
829 | HEL | programmeCE da (y)dy hwnna (he)fyd . |
| | programme good be.3S.PRES that_one too |
| | programme.N.SG good.ADJ be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG also.ADV |
| | that's a good programme too. |
856 | HEL | hwnna [?] sy dda (he)fyd Iolo_WilliamsCE . |
| | that_one be.PRES.REL good also Iolo_Williams |
| | that.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PRES.REL good.ADJ+SM also.ADV name |
| | he's who's good too, Iolo Williams. |
948 | HEL | ohCE mae o (y)n (y)r [?] ysgol GlanaethwyCE (y)na (he)fyd tydy . |
| | IM be.3S.PRES PRON.3SM in DET school Glanaethwy there also be.3S.PRES.NEG |
| | oh.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S in.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG name there.ADV also.ADV unk |
| | oh, he's in that Glanaethwy School as well, isn't he. |
949 | HEL | mae o (y)n perthyn i hwnna (he)fyd tydy . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT belong.NONFIN to that_one also be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT belong.V.INFIN to.PREP that.PRON.DEM.M.SG also.ADV unk |
| | he belong to that too, doesn't he. |
959 | HEL | mae nhw (y)n dda (y)na (he)fyd deud y gwir tydyn . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT good there also say.NONFIN DET truth be.3PL.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT good.ADJ+SM there.ADV also.ADV say.V.INFIN the.DET.DEF truth.N.M.SG unk |
| | they're good there as well, to tell the truth, aren't they. |
1009 | HEL | ohCE yeahCE oedd yr hogan yn dda (he)fyd toedd ? |
| | IM yeah be.3S.IMP DET girl PRT good also be.3S.IMP.NEG |
| | oh.IM yeah.ADV be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF girl.N.F.SG PRT good.ADJ+SM also.ADV unk |
| | oh yeah, the girl was good too, wasn't she? |
1013 | HEL | ohCE mae Rhys_MeirionCE yn dda (he)fyd . |
| | IM be.3S.PRES Rhys_Meirion PRT good also |
| | oh.IM be.V.3S.PRES name PRT good.ADJ+SM also.ADV |
| | oh, Rhys Meirion is good too. |
1017 | HEL | +< o (y)n dda (he)fyd tydy . |
| | PRON.3SM PRT good also be.3S.PRES.NEG |
| | he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP PRT good.ADJ+SM also.ADV unk |
| | he's good too, isn't he. |
1073 | HEL | (fa)swn i licio mynd yna i weld hwn hefyd yn iawn . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S like.NONFIN go.NONFIN there PRT see.NONFIN this also PRT fine |
| | be.V.1S.PLUPERF+SM I.PRON.1S like.V.INFIN go.V.INFIN there.ADV to.PREP see.V.INFIN+SM this.PRON.DEM.M.SG also.ADV PRT OK.ADV |
| | I'd like to go there to see this properly too. |
1102 | HEL | na bechod hefyd te ? |
| | no shame also TAG |
| | no.ADV how_sad.IM.[or].sin.N.M.SG+SM also.ADV be.IM |
| | no, a shame too, eh? |
1104 | HEL | +< yeahCE dw i (ddi)m yn deud mae o (y)n bityCE hefyd ond (dy)na fo . |
| | yeah be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT say.NONFIN be.3S.PRES PRON.3SM PRT pity also but there PRON.3SM |
| | yeah.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT say.V.INFIN be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT pity.N.SG+SM also.ADV but.CONJ that_is.ADV he.PRON.M.3S |
| | yeah, I'm not denying, it's a pity too, but there it is. |
1246 | HEL | gair Saesneg ydy o (hef)yd yeahCE yeahCE . |
| | word English be.3S.PRES PRON.3SM also yeah yeah |
| | word.N.M.SG English.N.F.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S also.ADV yeah.ADV yeah.ADV |
| | it's an English word too, yeah, yeah. |
1294 | HEL | mae o (y)n enw oddCE hefyd tydy . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT name odd also be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP name.N.M.SG odd.ADJ also.ADV unk |
| | it's an odd name too, isn't it. |
1420 | HEL | +< mae nhw (y)n hardd iawn hefyd tydyn lotCE ohonyn . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT beautiful very also be.3PL.PRES.NEG lot of.3PL |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT beautiful.ADJ very.ADV also.ADV unk lot.N.SG from_them.PREP+PRON.3P |
| | they're very beautiful too, aren't they, a lot of them. |
1525 | HEL | (y)na ffenestri mawr (y)na ychi a mae (y)na ffenest yn y to (he)fyd toes ? |
| | there windows big there know_2PL and be.3S.PRES there window in DET roof also be.3S.PRES.NEG |
| | there.ADV windows.N.F.PL big.ADJ there.ADV you_know.IM and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV window.N.F.SG in.PREP the.DET.DEF roof.N.M.SG also.ADV unk |
| | big windows there, you know, and there's a window in the roof too, isn't there? |
1541 | AID | +< yeahCE dw i (y)n meddwl bod chi (y)n iawn (he)fyd . |
| | yeah be.1S.PRES PRON.1S PRT think.NONFIN be.NONFIN PRON.2PL PRT right also |
| | yeah.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.INFIN you.PRON.2P PRT OK.ADV also.ADV |
| | yeah, I think you're right, too. |
1549 | HEL | mae hwnna (y)n llawn hefyd (dy)dy ? |
| | be.3S.PRES that_one PRT full also be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT full.ADJ also.ADV be.V.3S.PRES.NEG |
| | that's full too, isn't it? |
1615 | HEL | +< na mae (y)na [/] mae (y)na siopau (y)na (he)fyd oes ond +.. . |
| | no be.3S.PRES there be.3S.PRES there shops there also be.3S.PRES but |
| | no.ADV be.V.3S.PRES there.ADV be.V.3S.PRES there.ADV shops.N.F.PL there.ADV also.ADV be.V.3S.PRES.INDEF but.CONJ |
| | no, there are shops there too, yes, but... |
1684 | HEL | ohCE gawn ni entertainmentE hefyd (fe)lly . |
| | IM get.1PL.NONPAST PRON.1PL entertainment also thus |
| | oh.IM get.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P entertainment.N.SG also.ADV so.ADV |
| | oh, we'll get entertainment too, then. |
1702 | HEL | wnaeth o un i ni yn y clubCE hefyd . |
| | do.1S.PAST PRON.3SM one to PRON.1PL in DET club also |
| | do.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S one.NUM to.PREP we.PRON.1P in.PREP the.DET.DEF club.N.SG also.ADV |
| | he did one for us in the club too. |