100 | AID | ew mae (y)n bosib bod chi (we)di # siarad efo &a:r [/] R_Williams_ParryCE do ? |
| | goodness be.3S.PRES PRT possible be.NONFIN PRON.2PL PRT.PAST talk.NONFIN with R_Williams_Parry yes |
| | oh.IM be.V.3S.PRES PRT possible.ADJ+SM be.V.INFIN you.PRON.2P after.PREP talk.V.INFIN with.PREP name yes.ADV.PAST |
| | goodness, it's possible that you spoke with R. Williams-Parry, yes? |
119 | AID | xx pentre efo lotCE o hanes xxx . |
| | village with lot of history |
| | village.N.M.SG with.PREP lot.N.SG of.PREP story.N.M.SG |
| | [..] a village with a lot of history [...]. |
146 | HEL | efo (y)r xxx # yeahCE . |
| | with DET yeah |
| | with.PREP the.DET.DEF yeah.ADV |
| | with the [...] yeah. |
177 | AID | ond falle ychi i gymharu efo [/] efo cyflog gwas farmCE # bod hwnna (y)n gyflog +/ . |
| | but maybe know_2PL PRT compare.NONFIN with with wage servant farm be.NONFIN that_one PRT wage |
| | but.CONJ maybe.ADV you_know.IM to.PREP compare.V.INFIN+SM with.PREP with.PREP wage.N.MF.SG servant.N.M.SG farm.N.SG be.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG PRT wage.N.MF.SG+SM |
| | but maybe, you know, compared with a farm hand's wage that was a ... |
177 | AID | ond falle ychi i gymharu efo [/] efo cyflog gwas farmCE # bod hwnna (y)n gyflog +/ . |
| | but maybe know_2PL PRT compare.NONFIN with with wage servant farm be.NONFIN that_one PRT wage |
| | but.CONJ maybe.ADV you_know.IM to.PREP compare.V.INFIN+SM with.PREP with.PREP wage.N.MF.SG servant.N.M.SG farm.N.SG be.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG PRT wage.N.MF.SG+SM |
| | but maybe, you know, compared with a farm hand's wage that was a ... |
197 | AID | a (e)i dad o efo enw Beiblaidd . |
| | and POSS.3SM PRON.3SM with name Biblical |
| | and.CONJ his.ADJ.POSS.M.3S father.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S with.PREP name.N.M.SG name |
| | and his father with a Biblical name. |
376 | HEL | +< dw i sureCE <oedd ei> [?] fam o efo gwallt coch hefyd . |
| | be.1S.PRES PRON.1S sure be.3S.IMP POSS.3SM father PRON.3SM with hair red also |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S sure.ADJ be.V.3S.IMPERF his.ADJ.POSS.M.3S mother.N.F.SG+SM he.PRON.M.3S with.PREP hair.N.M.SG red.ADJ also.ADV |
| | I'm sure his mother had red hair too. |
444 | AID | +< yn coleg oedd o (e)fo fi ychi . |
| | in college be.3S.IMP PRON.3SM with PRON.1S know_2PL |
| | PRT.[or].in.PREP college.N.M.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S with.PREP I.PRON.1S+SM you_know.IM |
| | he was in college with me, you know. |
482 | HEL | os (fa)san nhw gyd efo (e)i_gilydd fasai (y)r lle (y)n llawn basai ? |
| | if be.3PL.CONDIT PRON.3PL all with each_other be.3S.CONDIT DET place PRT full be.3S.CONDIT |
| | if.CONJ be.V.1P.PLUPERF+SM they.PRON.3P joint.ADJ+SM with.PREP each_other.PRON.3SP be.V.3S.PLUPERF+SM the.DET.DEF place.N.M.SG PRT full.ADJ be.V.3S.PLUPERF |
| | if they'd all be together [=at the same time] the place would be full, wouldn't it? |
514 | AID | rywbeth i wneud efo (y)r eglwys de . |
| | something PRT do.NONFIN with DET church TAG |
| | something.N.M.SG+SM to.PREP make.V.INFIN+SM with.PREP the.DET.DEF church.N.F.SG be.IM+SM |
| | something to do with the church. |
603 | HEL | do dw i (we)di bod efo ryw dripCE ryw dro do . |
| | yes be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN with some trip some time yes |
| | yes.ADV.PAST be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN with.PREP some.PREQ+SM drip.SV.INFIN.[or].trip.N.SG+SM some.PREQ+SM turn.N.M.SG+SM yes.ADV.PAST |
| | yes, I've been with a trip some time, yes. |
609 | AID | do umCE wchi erCE efo # NatashaCE y wardenCE . |
| | yes IM know_2PL IM with Natasha DET warden |
| | yes.ADV.PAST um.IM know.V.2P.PRES er.IM with.PREP name the.DET.DEF warden.N.SG |
| | yes, you know, with Natasha the warden. |
628 | AID | umCE dw i (we)di bod yn cerdded efo # Cymdeithas EllisCE [/] # Ellis_WynneCE . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN PRT walk.NONFIN with Society Ellis Ellis_Wynne |
| | um.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN PRT walk.V.INFIN with.PREP name name name |
| | I've been walking with the Ellis Wynne Society |
728 | AID | +, efo gwallt # du bitchCE +/ . |
| | with hair black pitch |
| | with.PREP hair.N.M.SG black.ADJ.[or].side.N.M.SG+SM bitch.N.SG.[or].pitch.SV.INFIN+SM |
| | ...with pitch-black hair... |
866 | HEL | efo ryw gliderE neu [?] rywbeth mae o heno dw i meddwl te . |
| | with some glider or something be.3S.PRES PRON.3SM tonight be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN TAG |
| | with.PREP some.PREQ+SM glider.N.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S tonight.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.IM |
| | he's with some glider or something tonight, I think, eh. |
867 | HEL | efo ryw gliderE mae o heno (y)n fflio . |
| | with some glider be.3S.PRES PRON.3SM tonight PRT fly.NONFIN |
| | with.PREP some.PREQ+SM glider.N.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S tonight.ADV PRT.[or].in.PREP unk |
| | he's flying with some glider tonight. |
869 | HEL | <mae o> [?] isio fflio efo (y)r kitesE . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM want fly.NONFIN with DET kites |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S want.N.M.SG unk with.PREP the.DET.DEF kite.N.PL |
| | he wants to fly with the [red] kites. |
871 | HEL | isio fflio efo (y)r kitesE neu rywbeth mae o de yeahCE . |
| | want fly.NONFIN with DET kites or something be.3S.PRES PRON.3SM TAG yeah |
| | want.N.M.SG unk with.PREP the.DET.DEF kite.N.PL or.CONJ something.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.IM+SM yeah.ADV |
| | he wants to fly with the kites or something, eh, yeah. |
924 | AID | a wedyn # dyma hi (y)n # siarad efo (y)r llall . |
| | and after here PRON.3SF PRT talk.NONFIN with DET other |
| | and.CONJ afterwards.ADV this_is.ADV she.PRON.F.3S PRT talk.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF other.PRON |
| | and then she talks with the other. |
953 | AID | be mae o [?] dda &a [//] efo actio neu (ry)wbeth yeahCE ? |
| | what, is he with acting or something, yeah? |
| | what.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S good.ADJ+SM with.PREP act.V.INFIN or.CONJ something.N.M.SG+SM yeah.ADV |
| | |
1045 | HEL | fydda i (y)n drysu weithiau efo SteddfodCE yr UrddCE . |
| | be.1S.FUT PRON.1S PRT confuse.NONFIN sometimes with Eisteddfod DET Urdd |
| | be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S PRT confuse.V.INFIN times.N.F.PL+SM with.PREP name the.DET.DEF name |
| | I get confused sometimes with the Urdd Eisteddfod. |
1154 | AID | dw i wneud cwrs diddorol rwan yn erCE # LlanfairpwllCE # efo umCE ## Hywel_Wyn_OwenCE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S do.NONFIN course interesting now in IM Llanfairpwll with IM Hywel_Wyn_Owen |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S make.V.INFIN+SM course.N.M.SG interesting.ADJ now.ADV PRT.[or].in.PREP er.IM name with.PREP um.IM name |
| | I'm doing an interesting course now in Llanfairpwll with Hywel Wyn Owen. |
1319 | AID | bod y Cymry (y)n dod efo (e)u # ieir a (e)u # wchi i werthu i (y)r [//] tatws i werthu de . |
| | be.NONFIN DET Welsh_people PRT come.NONFIN with POSS.3PL chickens and POSS.3PL know_2PL PRT sell.NONFIN to DET potatoes PRT sell TAG |
| | be.V.INFIN the.DET.DEF Welsh_people.N.M.PL PRT come.V.INFIN with.PREP their.ADJ.POSS.3P hens.N.F.PL and.CONJ their.ADJ.POSS.3P know.V.2P.PRES I.PRON.1S.[or].to.PREP sell.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF potatoes.N.F.PL to.PREP sell.V.INFIN+SM be.IM+SM |
| | that the Welsh came with their chickens and their potatoes to sell, eh. |
1507 | HEL | (fa)sai hi (y)n cael lotCE o bobl yno i siarad efo ni a dangos filmsCE . |
| | be.3S.CONDIT PRON.3SF PRT get.NONFIN lot of people there PRT talk.NONFIN with PRON.1PL and show.NONFIN films |
| | be.V.3S.PLUPERF+SM she.PRON.F.3S PRT get.V.INFIN lot.N.SG of.PREP people.N.F.SG+SM there.ADV to.PREP talk.V.INFIN with.PREP we.PRON.1P and.CONJ show.V.INFIN film.N.SG+PL |
| | she'd get lots of people there to talk with us and show films. |