1561 | AID | lle mae KwiksCE yn dre xx ? |
place be.3S.PRES Kwiks PRT town | ||
where.INT be.V.3S.PRES name PRT town.N.F.SG+SM | ||
where is Kwiks in town [..]? | ||
1621 | AID | mae [?] (y)na futcherCE da yn dre (y)ma xx . |
be.3S.PRES there butcher good in town here | ||
be.V.3S.PRES there.ADV butcher.N.SG+SM good.ADJ PRT town.N.F.SG+SM here.ADV | ||
there's a good butcher in the town here [..]. |