| 1561 | AID | lle mae KwiksCE yn dre xx ? |
| place be.3S.PRES Kwiks PRT town | ||
| where.INT be.V.3S.PRES name PRT town.N.F.SG+SM | ||
| where is Kwiks in town [..]? | ||
| 1621 | AID | mae [?] (y)na futcherCE da yn dre (y)ma xx . |
| be.3S.PRES there butcher good in town here | ||
| be.V.3S.PRES there.ADV butcher.N.SG+SM good.ADJ PRT town.N.F.SG+SM here.ADV | ||
| there's a good butcher in the town here [..]. |