| 125 | HEL | xx ond mae chwarel yn dal i fynd tydy . |
| | | but be.3S.PRES quarry PRT still PRT go.NONFIN be.3S.PRES.NEG |
| | | but.CONJ be.V.3S.PRES pane.N.M.SG+AM PRT still.ADV to.PREP go.V.INFIN+SM unk |
| | | [..] but the quarry's still going, isn't it. |
| 127 | HEL | +< xxx i fynd xxx chwarel PenrhynCE yndy . |
| | | PRT go.NONFIN quarry Penrhyn be.3S.PRES |
| | | to.PREP go.V.INFIN+SM pane.N.M.SG+AM name be.V.3S.PRES.EMPH |
| | | [...] to go [...] Penhryn quarry, yes. |
| 144 | HEL | oedd yn nhad yn chwarel . |
| | | be.3S.IMP POSS.1S father in quarry |
| | | be.V.3S.IMPERF in.PREP father.N.M.SG+NM PRT.[or].in.PREP pane.N.M.SG+AM |
| | | my father was in a quarry. |
| 358 | AID | mi oedd o [//] ei dad o (y)n gweithio (y)n y chwarel . |
| | | PRT be.3S.IMP PRON.3SM POSS.3SM father PRON.3SM PRT work.NONFIN in DET quarry |
| | | PRT.AFF be.V.3S.IMPERF of.PREP his.ADJ.POSS.M.3S father.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S PRT work.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF pane.N.M.SG+AM |
| | | his father worked in the quarry. |
| 410 | AID | a dod (y)n_ôl i BethesdaCE i (y)r chwarel . |
| | | and come.NONFIN back to Bethesda to DET quarry |
| | | and.CONJ come.V.INFIN back.ADV to.PREP name to.PREP the.DET.DEF pane.N.M.SG+AM |
| | | and [had] come back to Bethesda to the quarry. |