45 | HEL | oedd (y)na ddeg capel yn BethesdaCE (y)dach chi (y)n weld toedd # (er)s talwm . |
| | be.3S.IMP there ten chapel in Bethesda be.2PL PRES PRON.2PL PRT see.NONFIN be.3S.IMP.NEG since while |
| | be.V.3S.IMPERF there.ADV ten.NUM+SM chapel.N.M.SG in.PREP name be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT see.V.INFIN+SM unk since.PREP long_time.N.M.SG |
| | there were ten chapels in Bethesda, you see, long ago. |
47 | HEL | oedd (y)na ddeg capel yn BethesdaCE . |
| | be.3S.PRES there ten chapel in Bethesda |
| | be.V.3S.IMPERF there.ADV ten.NUM+SM chapel.N.M.SG in.PREP name |
| | there were ten chapels in Bethesda. |
1366 | HEL | oedden ni (y)n cwarfod yn # capel . |
| | be.3PL.IMP PRON.1PL PRT meet.NONFIN in chapel |
| | be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT.[or].in.PREP unk PRT.[or].in.PREP chapel.N.M.SG |
| | we were meeting in the chapel. |
1382 | HEL | (y)dach chi (we)di bod yn y capel ? |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL PRT.PAST be.NONFIN in DET chapel |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P after.PREP be.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF chapel.N.M.SG |
| | have you been in the chapel? |
1390 | AID | ohCE yeahCE a wedyn mae [/] mae (y)r bobl oedd arfer mynd i fan (y)na (we)di mynd i # capel newydd +.. . |
| | IM yeah and after be.3S.PRES be.3S.PRES DET people be.3S.IMP use.NONFIN go.NONFIN to place there PRT.PAST go.NONFIN to chapel new |
| | oh.IM yeah.ADV and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES the.DET.DEF people.N.F.SG+SM be.V.3S.IMPERF use.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV after.PREP go.V.INFIN to.PREP chapel.N.M.SG new.ADJ |
| | oh yeah, and then the people who used to go there have gone to the new chapel. |
1402 | HEL | ohCE dw i (ddi)m yn weld o fath â capel . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT see.NONFIN PRON.3SM kind with chapel |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT see.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S type.N.F.SG+SM as.PREP chapel.N.M.SG |
| | oh, I don't see it as a chapel. |
1408 | HEL | yeahCE ddim fath â be dw i (y)n meddwl capel (fe)lly de . |
| | yeah NEG kind with what be.1S.PRES PRON.1S PRT think.NONFIN chapel thus TAG |
| | yeah.ADV not.ADV+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ what.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN chapel.N.M.SG so.ADV be.IM+SM |
| | yeah, not like what I think of a chapel, like, eh. |
1427 | HEL | mae nhw (we)di gwneud capel BethesdaCE ei hun yn fflatiau . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST do.NONFIN chapel Bethesda POSS.3S self PRT flats |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP make.V.INFIN chapel.N.M.SG name his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG PRT.[or].in.PREP flats.N.F.PL |
| | they've made Bethesda chapel itself into flats. |
1435 | HEL | +< yndyn mae (y)n edrych [//] mae o (y)n edrych fath â capel o_hyd . |
| | be.3PL.PRES be.3S.PRES PRT look.NONFIN be.3S.PRES PRON.3SM PRT look.NONFIN kind with chapel always |
| | be.V.3P.PRES.EMPH be.V.3S.PRES PRT look.V.INFIN be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT look.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.PREP chapel.N.M.SG always.ADV |
| | yes, it looks like a chapel still. |
1437 | HEL | +< ond mae capel JerusalemCE yna # yn topCE . |
| | but be.3S.PRES chapel Jerusalem there in top |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES chapel.N.M.SG name there.ADV PRT top.N.SG |
| | but that Jersualem chapel [? which] is at the top. |