69 | AID | (fa)sach [?] chi (y)n mynd mewn a be cael pintCE am swllt a thair # roundCE ffor(dd) hyn . |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL PRT go.NONFIN in and what get.NONFIN pint for shilling and three around way this |
| | shallow.ADJ.COMP+SM you.PRON.2P PRT go.V.INFIN in.PREP and.CONJ what.INT get.V.INFIN pint.N.SG for.PREP unk and.CONJ three.NUM.F+AM round.ADJ way.N.F.SG this.ADJ.DEM.SP |
| | you'd go in and, what, get a pint for a shilling and thruppence around this way. |
504 | HEL | mae mrainE i (we)di mynd <am funud> [?] . |
| | be.3S.PRES brain PRON.1S PRT.PAST go.NONFIN about minute |
| | be.V.3S.PRES unk to.PREP after.PREP go.V.INFIN for.PREP minute.N.M.SG+SM |
| | my brain has gone for a minute. |
554 | HEL | (y)dan ni am gael (y)chwaneg o hwn ? |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL about get.NONFIN more of this_one |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P for.PREP get.V.INFIN+SM more.ADV he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP this.PRON.DEM.M.SG |
| | are we going to get more of this? |
613 | AID | wellCE am +/ . |
| | well about |
| | well.ADV for.PREP |
| | well, about... |
615 | AID | am ddiddorol yeahCE . |
| | about interesting yeah |
| | for.PREP interesting.ADJ+SM yeah.ADV |
| | how interesting, yeah. |
673 | AID | +< a dyma (y)na rywun # yn deud umCE # am bod ## ychi Ellis_WynneCE wedi dod o fan (y)na . |
| | and here there someone PRT say.NONFIN IM about be.NONFIN know_2PL Ellis_Wynne PRT.PAST come.NONFIN from place there |
| | and.CONJ this_is.ADV there.ADV someone.N.M.SG+SM PRT say.V.INFIN um.IM for.PREP be.V.INFIN you_know.IM name after.PREP come.V.INFIN he.PRON.M.3S place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | and someone said, because, you know, Ellis Wynne had come from there. |
676 | AID | +" pam wnei di # sgwennu i_fyny # i Arglwydd HarlechCE i ofyn am # ganiatâd i weld y tŷ de . |
| | why do.3S.NONPAST PRON.2S write.NONFIN up to Lord Harlech PRT ask.NONFIN about permission PRT see.NONFIN DET house TAG |
| | why?.ADV do.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM write.V.INFIN up.ADV to.PREP name name to.PREP ask.V.INFIN+SM for.PREP permission.N.M.SG+SM to.PREP see.V.INFIN+SM the.DET.DEF house.N.M.SG be.IM+SM |
| | "why don't you write to Lord Harlech to ask for permission to see the house, eh." |
689 | AID | chlywes i (ddi)m_byd wedyn am +/ . |
| | hear.1S.PAST PRON.1S nothing after about |
| | hear.V.1G.PAST+AM I.PRON.1S.[or].to.PREP nothing.ADV+SM afterwards.ADV for.PREP |
| | I heard nothing afterwards for... |
763 | AID | +< aeson [?] ni am ddwyawr . |
| | go.1PL.PAST PRON.1PL about two_hours |
| | go.V.1P.PAST we.PRON.1P for.PREP unk |
| | we went for two hours. |
850 | HEL | +< ond fuo fo [/] ## ond fuo fo am flynyddoedd do . |
| | but be.3S.PAST PRON.3SM but be.3S.PAST PRON.3SM for years yes |
| | but.CONJ unk he.PRON.M.3S but.CONJ unk he.PRON.M.3S for.PREP years.N.F.PL+SM yes.ADV.PAST |
| | but he was [presenting] for years, wasn't he. |
852 | HEL | +< mi fuo fo am flynyddoedd . |
| | PRT be.3S.PAST PRON.3SM for years |
| | PRT.AFF unk he.PRON.M.3S for.PREP years.N.F.PL+SM |
| | he was [presenting] for years. |
887 | AID | do [?] am (y)chydig do mmmCE [?] . |
| | yes for little yes IM |
| | yes.ADV.PAST for.PREP a_little.QUAN come.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM mmm.IM |
| | yes, for a little, yes, mm. |
916 | AID | chwarae i_fyny am bod (y)na rywun newydd de wchi . |
| | play.NONFIN up for be.NONFIN there someone new TAG know_2PL |
| | play.V.2S.IMPER up.ADV for.PREP be.V.INFIN there.ADV someone.N.M.SG+SM new.ADJ be.IM+SM know.V.2P.PRES |
| | playing up because there was someone new there, eh, you know. |
1099 | AID | wnawn ni (ddi)m sôn am rugbyCE ar_ôl dydd Sul # wellCE +.. . |
| | do.1PL.NONPAST PRON.1PL NEG mention.NONFIN about rugby after day Sunday well |
| | do.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P not.ADV+SM mention.V.INFIN for.PREP rugby.N.SG after.PREP day.N.M.SG Sunday.N.M.SG well.ADV |
| | we won't mention rugby after Sunday, well... |
1141 | AID | +< oedd (y)na ddim sôn am LlanelliCE ? |
| | be.3S.IMP there NEG mention.NONFIN about Llanelli |
| | be.V.3S.IMPERF there.ADV not.ADV+SM mention.V.INFIN for.PREP name |
| | there wasn't any mention of Llanelli? |
1226 | AID | (fa)swn i (ddi)m yn gwybod ond am y cwrs (y)ma . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S NEG PRT know.NONFIN but for DET course here |
| | be.V.1S.PLUPERF+SM I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN but.CONJ for.PREP the.DET.DEF course.N.M.SG here.ADV |
| | I wouldn't know but for this course. |
1290 | HEL | soCE gewch chi eich holi am Tan_y_SgrafellCE rwan . |
| | so get.2PL.NONPAST PRON.2PL POSS.2PL interview.NONFIN about Tan_y_Sgrafell now |
| | so.ADV get.V.2P.PRES+SM you.PRON.2P your.ADJ.POSS.2P ask.V.INFIN for.PREP name now.ADV |
| | so you'll be asked about Tan-y-Sgrafell now. |
1298 | AID | y peth mwya # oddCE glywais i oedd # be (ddyw)edodd o am umCE rywle yn RuthinE . |
| | DET thing most odd hear.1S.PAST PRON.1S be.3S.IMP what say.3S.PAST PRON.3Sm about IM somewhere in Ruthin |
| | the.DET.DEF thing.N.M.SG biggest.ADJ.SUP odd.ADJ hear.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S be.V.3S.IMPERF what.INT say.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S for.PREP um.IM somewhere.N.M.SG+SM in.PREP name |
| | the oddest thing I heard was what he said about somewhere in Ruthin. |
1329 | AID | yr [//] y gair Ffrangeg am hwn ydy embarras@5 ["] . |
| | DET DET word French about this be.3S.PRES embarras |
| | the.DET.DEF the.DET.DEF word.N.M.SG name for.PREP this.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PRES |
| | the French word for this is "embarras" . |
1417 | AID | a meddwl am # wchi # umCE gynhesu rheiny de . |
| | and think.NONFIN about know_2PL IM heat.NONFIN those TAG |
| | and.CONJ think.V.INFIN for.PREP know.V.2P.PRES um.IM warm.V.INFIN+SM those.PRON be.IM+SM |
| | and imagine, you know, heating those, eh. |
1434 | AID | ahCE am bod o (y)n gapel arbennig yeahCE ? |
| | IM about be.NONFIN PRON.3SM PRT chapel special yeah |
| | ah.IM for.PREP be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT chapel.N.M.SG+SM special.ADJ yeah.ADV |
| | ah, because it's a special chapel, yeah? |
1493 | AID | ahCE (we)di meddwl am bopeth xx . |
| | IM PRT.PAST think.NONFIN about everything |
| | ah.IM after.PREP think.V.INFIN for.PREP everything.N.M.SG+SM |
| | ah, [they've] thought about everything [..]. |
1567 | AID | argian am shockCE i (y)r # bobl oedd yn gweithio (y)na . |
| | blimey about shock to DET people be.3S.IMP PRT work.NONFIN there |
| | good_lord.IM for.PREP shock.N.SG to.PREP the.DET.DEF people.N.F.SG+SM be.V.3S.IMPERF PRT work.V.INFIN there.ADV |
| | blimey, what a shock to the people who worked there. |
1643 | AID | yeahCE &pa [///] ohCE am bod hi (y)n # fore coffeeCE fory yeahCE ? |
| | yeah IM about be.NONFIN PRON.3SF PRT morning coffee tomorrow yeah |
| | yeah.ADV oh.IM for.PREP be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT morning.N.M.SG+SM coffee.N.SG tomorrow.ADV yeah.ADV |
| | yeah, oh, because it was a coffee morning tomorrow, yeah? |
1647 | AID | +< ond am bod hi fore coffeeCE . |
| | but about be.NONFIN PRON.3SF morning coffee |
| | but.CONJ for.PREP be.V.INFIN she.PRON.F.3S morning.N.M.SG+SM coffee.N.SG |
| | but because it's a coffee morning. |
1651 | HEL | mae nhw (y)n fast_ioE+C # am bod hi (y)n # Ash_WednesdayE . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT fast.NONFIN about be.NONFIN PRON.3SF PRT Ash_Wednesday |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT fast.ADJ.[or].bast.N.SG+SM.[or].mast.N.SG+SM for.PREP be.V.INFIN she.PRON.F.3S in.PREP name |
| | they're fasting because it's Ash Wednesday. |
1674 | HEL | xxx dach chi am wneud ? |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL about do.NONFIN |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P for.PREP make.V.INFIN+SM |
| | [...] you're going to do? |
1723 | AID | soCE [?] ## xxx &m [/] mae pres i dalu am y # buffetCE (y)ma +.. . |
| | so be.3S.PRES money PRT pay.NONFIN for DET buffet here |
| | so.ADV be.V.3S.PRES money.N.M.SG to.PREP pay.V.INFIN+SM for.PREP the.DET.DEF buffet.N.SG here.ADV |
| | so [...] there's money to pay for this buffet. |
1724 | HEL | ohCE dan ni (y)n gael o am ddim . |
| | IM be.1PL.PRES PRON.1PL PRT get.NONFIN PRON.3SM for NEG |
| | oh.IM be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT get.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S for.PREP nothing.N.M.SG+SM |
| | oh, we get it for free. |
1730 | HEL | dan ni (y)n gael o am ddim . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL PRT get.NONFIN PRON.3SM for NEG |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT get.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S for.PREP nothing.N.M.SG+SM |
| | we're getting him for free. |
1748 | HEL | ond cael bwyd am ddim . |
| | but get.NONFIN food for NEG |
| | but.CONJ get.V.INFIN food.N.M.SG for.PREP nothing.N.M.SG+SM |
| | but get food for free. |