Siarad, fusser23: 'Y_Fron'
883 | AID | +< yeahCE <fuodd o> [?] [/] fuodd o (y)n byw yn Y_FronCE . |
| | yeah be.3S.PAST PRON.3SM be.3S.PAST PRON.3SM PRT live.NONFIN in Y_Fron |
| | yeah.ADV be.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S be.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S PRT live.V.INFIN in.PREP name |
| | yeah, he was living in Y Fron. |
885 | AID | xxx yn Y_FronCE yn ymyl umCE # PenygroesCE . |
| | in Y_Fron in edge IM Penygroes |
| | in.PREP name in.PREP edge.N.F.SG um.IM name |
| | [...] in Y Fron near Penygroes. |
889 | HEL | ohCE Y_FronCE oedd enw tŷ ni ers talwm &=laugh . |
| | IM Y_Fron be.3S.IMP name house PRON.1PL since while |
| | oh.IM name be.V.3S.IMPERF name.N.M.SG house.N.M.SG we.PRON.1P since.PREP long_time.N.M.SG |
| | oh, Y Fron was our house's name long ago. |