602 | AID | dach chi (we)di bod erCE # yn Lasynys_FawrCE yn HarlechCE ? |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL PRT.PAST be.NONFIN IM in Lasynys_Fawr in Harlech |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P after.PREP be.V.INFIN er.IM in.PREP name in.PREP name |
| | have you been in Lasynys Fawr in Harlech? |
649 | AID | soCE ## o [?] [///] ## mae Ellis_WynneCE [/] Ellis_WynneCE yn perthyn i Arglwydd HarlechCE . |
| | so PRON.3SM be.3S.PRES Ellis_Wynne Ellis_Wynne PRT belong.NONFIN to Lord Harlech |
| | so.ADV he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP be.V.3S.PRES name name PRT belong.V.INFIN to.PREP name name |
| | so Ellis Wynne is related to Lord Harlech. |
651 | AID | +< xx HarlechCE oedd hi . |
| | Harlech be.3S.IMP PRON.3SF |
| | name be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S |
| | It was [..] Harlech. |
657 | AID | a # pwy sy (y)n byw yn ## Glyn_TywarchCE (r)wan ydy umCE ## LordE ## HarlechCE . |
| | and who be.PRES.REL PRT live.NONFIN in Glyn_Tywarch now be.3S.PRES IM Lord Harlech |
| | and.CONJ who.PRON be.V.3S.PRES.REL PRT live.V.INFIN in.PREP name now.ADV be.V.3S.PRES um.IM name name |
| | and who lives in Glyn Tywarch now is Lord Harlech. |
676 | AID | +" pam wnei di # sgwennu i_fyny # i Arglwydd HarlechCE i ofyn am # ganiatâd i weld y tŷ de . |
| | why do.3S.NONPAST PRON.2S write.NONFIN up to Lord Harlech PRT ask.NONFIN about permission PRT see.NONFIN DET house TAG |
| | why?.ADV do.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM write.V.INFIN up.ADV to.PREP name name to.PREP ask.V.INFIN+SM for.PREP permission.N.M.SG+SM to.PREP see.V.INFIN+SM the.DET.DEF house.N.M.SG be.IM+SM |
| | "why don't you write to Lord Harlech to ask for permission to see the house, eh." |
751 | AID | a cleddyf ## ColonelCE JonesCE # yn amddiffyn Castell HarlechCE . |
| | and sword Colonel Jones PRT defend.NONFIN Castle Harlech |
| | and.CONJ unk name name PRT defend.V.INFIN name name |
| | and tbe sword of Colonel Jones, defending Harlech Castle. |