1 | ILI | dw i (y)n meddwl bod ni (we)di bod yn gweithio ar hwnna ers tua mis oedden ? |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT think.NONFIN be.NONFIN PRON.1PL PRT.PAST be.NONFIN PRT work.NONFIN on that since approximately month be.1PL.IMP |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.INFIN we.PRON.1P after.PREP be.V.INFIN PRT work.V.INFIN on.PREP that.PRON.DEM.M.SG since.PREP towards.PREP month.N.M.SG be.V.13P.IMPERF |
| | I think we'd been working on that for about a month, hadn't we? |
1 | ILI | dw i (y)n meddwl bod ni (we)di bod yn gweithio ar hwnna ers tua mis oedden ? |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT think.NONFIN be.NONFIN PRON.1PL PRT.PAST be.NONFIN PRT work.NONFIN on that since approximately month be.1PL.IMP |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.INFIN we.PRON.1P after.PREP be.V.INFIN PRT work.V.INFIN on.PREP that.PRON.DEM.M.SG since.PREP towards.PREP month.N.M.SG be.V.13P.IMPERF |
| | I think we'd been working on that for about a month, hadn't we? |
15 | HAW | <o'n i (y)n gwybod> [/] ohCE o'n i (y)n gwybod bod (y)na rywbeth (y)n mynd i fod yn &d wrongCE ar y noson . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT know.NONFIN IM be.1S.IMP PRON.1S PRT know.NONFIN be.NONFIN there something PRT go.NONFIN to be.NONFIN PRT wrong on DET night |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT know.V.INFIN oh.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT know.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV something.N.M.SG+SM PRT go.V.INFIN to.PREP be.V.INFIN+SM PRT wrong.ADJ on.PREP the.DET.DEF night.N.F.SG |
| | I knew something would go wrong on the night. |
22 | ILI | oedden [?] i mor falch <pan wnes i weld> [?] bod y neuadd bron yn llawn . |
| | be.1S.IMP PRON.1S so glad when do.1S.PAST PRON.1S see.NONFIN be.NONFIN DET hall almost PRT full |
| | be.V.13P.IMPERF I.PRON.1S.[or].to.PREP so.ADV proud.ADJ+SM when.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S see.V.INFIN+SM be.V.INFIN the.DET.DEF hall.N.F.SG almost.ADV PRT full.ADJ |
| | I was so glad when I saw that the hall was almost full. |
68 | ILI | (be)causeE oedd [?] o mor proudCE bod o (we)di curo . |
| | because be.3S.IMP PRON.3SM so proud be.NONFIN PRON.3SM PRT.PAST win.NONFIN |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S so.ADV proud.ADJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP beat.V.INFIN |
| | because he was so proud that he'd won. |
89 | HAW | xx # a dweud (wr)thi rhoid o i mamCE <er mwyn deud> [?] bod hi (we)di ennill y raffleCE [=! laughs] . |
| | and say.NONFIN to.3SF give PRON.3SM to mother for sake say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF PRT.PAST win.NONFIN DET raffle |
| | and.CONJ say.V.INFIN to_her.PREP+PRON.F.3S give.V.INFIN.[or].give.V.0.IMPERF he.PRON.M.3S to.PREP mam.N.SG er.IM mineral.N.M.SG.[or].sake.N.M.SG say.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S after.PREP win.V.INFIN the.DET.DEF raffle.N.SG |
| | [...] and told her to give it to mum to say that she'd won the raffle! |
124 | ILI | (be)causeE os mae (we)di bod yn hanner tymor +.. . |
| | because if be.3S.PRES PRT.PAST be.NONFIN PRT half term |
| | because.CONJ if.CONJ be.V.3S.PRES after.PREP be.V.INFIN PRT.[or].in.PREP half.N.M.SG season.N.M.SG |
| | because if it's been half term. |
149 | ILI | ond [?] dw i (y)n meddwl bod [///] # os gei di wneud dydd Llun neu dydd Mawrth ar y # hwyra fyddan ni (y)n iawn # . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S PRT think.NONFIN be.NONFIN if can.2S.NONPAST PRON.2S do.NONFIN day Monday or day Tuesday at DET latest be.1PL.FUT PRON.1PL PRT right |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.INFIN if.CONJ get.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM make.V.INFIN+SM day.N.M.SG Monday.N.M.SG or.CONJ day.N.M.SG Tuesday.N.M.SG on.PREP the.DET.DEF late.ADJ.SUP be.V.3P.FUT+SM we.PRON.1P PRT OK.ADV |
| | but I think that...if you get to on Monday or Tuesday at the latest, we'll be alright. |
151 | ILI | (be)causeE oedd (we)di bod mor brysur beth bynnag do ? |
| | because be.3S.IMP PRT.PAST be.NONFIN so busy what ever yes |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF after.PREP be.V.INFIN so.ADV busy.ADJ+SM thing.N.M.SG+SM -ever.ADJ yes.ADV.PAST |
| | because it had been so busy anyway, hadn't it? |
152 | HAW | do ac &ɔn os wnawn ni justCE egluro hynna bod hi (y)n hanner tymor a bod ni (we)di bod yn ParisCE . |
| | yes and if do.1PL.NONPAST PRON.1PL just explain.NONFIN that be.NONFIN PRON.3SF PRT half term and be.NONFIN PRON.1PL PRT.PAST be.NONFIN in Paris |
| | yes.ADV.PAST and.CONJ if.CONJ do.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P just.ADV explain.V.INFIN that.PRON.DEM.SP be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP half.N.M.SG season.N.M.SG and.CONJ be.V.INFIN we.PRON.1P after.PREP be.V.INFIN in.PREP name |
| | yes, and if we just explain that, that it was half term and that we'd been in Paris. |
152 | HAW | do ac &ɔn os wnawn ni justCE egluro hynna bod hi (y)n hanner tymor a bod ni (we)di bod yn ParisCE . |
| | yes and if do.1PL.NONPAST PRON.1PL just explain.NONFIN that be.NONFIN PRON.3SF PRT half term and be.NONFIN PRON.1PL PRT.PAST be.NONFIN in Paris |
| | yes.ADV.PAST and.CONJ if.CONJ do.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P just.ADV explain.V.INFIN that.PRON.DEM.SP be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP half.N.M.SG season.N.M.SG and.CONJ be.V.INFIN we.PRON.1P after.PREP be.V.INFIN in.PREP name |
| | yes, and if we just explain that, that it was half term and that we'd been in Paris. |
152 | HAW | do ac &ɔn os wnawn ni justCE egluro hynna bod hi (y)n hanner tymor a bod ni (we)di bod yn ParisCE . |
| | yes and if do.1PL.NONPAST PRON.1PL just explain.NONFIN that be.NONFIN PRON.3SF PRT half term and be.NONFIN PRON.1PL PRT.PAST be.NONFIN in Paris |
| | yes.ADV.PAST and.CONJ if.CONJ do.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P just.ADV explain.V.INFIN that.PRON.DEM.SP be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP half.N.M.SG season.N.M.SG and.CONJ be.V.INFIN we.PRON.1P after.PREP be.V.INFIN in.PREP name |
| | yes, and if we just explain that, that it was half term and that we'd been in Paris. |
155 | ILI | +" dan ni (we)di bod ar ein gwyliau yn ParisCE efo (y)r ysgol . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST be.NONFIN on POSS.1PL holiday in Paris with DETschool |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP be.V.INFIN on.PREP our.ADJ.POSS.1P holidays.N.F.PL in.PREP name with.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG |
| | "we've been on holiday in Paris with school" |
214 | ILI | +< dw i (y)n meddwl bod o braidd rhy hwyr thoughE na reallyE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM rather too late though no really |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S rather.ADV too.ADJ late.ADJ though.CONJ no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ real.ADJ+ADV |
| | I think it's a bit late really, isn't it? |
227 | ILI | +^ ond <dw i> [/] dw i (y)n meddwl bod hwnna (y)n dda thoughE # . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S PRT think.NONFIN be.NONFIN that PRT good though |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG PRT good.ADJ+SM though.CONJ |
| | but I think that's good though. |
229 | ILI | ohCE dw i (y)n meddwl bod dau yn ddigon da . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S PRT think.NONFIN be.NONFIN two.M PRT good enough |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.INFIN two.NUM.M PRT enough.QUAN+SM be.IM+SM |
| | oh, I think two is good enough. |
232 | ILI | na dw i (y)n meddwl sti [?] bod dau yn ddigon dda thoughE . |
| | no be.1S.PRES PRON.1S PRT think.NONFIN know.2S.PRES_PRON.2S be.NONFIN two.M PRT enough good though |
| | no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN you_know.IM be.V.INFIN two.NUM.M PRT enough.QUAN+SM good.ADJ+SM though.CONJ |
| | no, I think, you know, two is good enough though. |
252 | ILI | +< na fi ac na [/] o'n i (we)di bod yn meddwl amdano fo . |
| | nor me and no be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN PRT think.NONFIN about.3SM PRON.3SM |
| | no.ADV I.PRON.1S+SM and.CONJ PRT.NEG be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN PRT think.V.INFIN for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | me neither, and no I'd been thinking about it |
254 | ILI | dim bod yn greedyE . |
| | NEG be.NONFIN PRT greedy |
| | not.ADV be.V.INFIN PRT greedy.ADJ |
| | not being greedy. |
257 | ILI | gweld bod rywun [?] (we)di bod ddigon clên i roi y cyfle iddo chdi . |
| | see.NONFIN be.NONFIN someone PRT.PAST be.NONFIN enough kind to give.NONFIN DET chance to.2S you.2S |
| | see.V.INFIN be.V.INFIN someone.N.M.SG+SM after.PREP be.V.INFIN enough.QUAN+SM unk to.PREP give.V.INFIN+SM the.DET.DEF opportunity.N.M.SG to_him.PREP+PRON.M.3S you.PRON.2S |
| | seeing that someone's been kind enough to give you the chance. |
257 | ILI | gweld bod rywun [?] (we)di bod ddigon clên i roi y cyfle iddo chdi . |
| | see.NONFIN be.NONFIN someone PRT.PAST be.NONFIN enough kind to give.NONFIN DET chance to.2S you.2S |
| | see.V.INFIN be.V.INFIN someone.N.M.SG+SM after.PREP be.V.INFIN enough.QUAN+SM unk to.PREP give.V.INFIN+SM the.DET.DEF opportunity.N.M.SG to_him.PREP+PRON.M.3S you.PRON.2S |
| | seeing that someone's been kind enough to give you the chance. |
263 | ILI | (be)causeE os dan ni (y)n &k wneud hynna efo hwnna # efo (y)r gigCE a wneud (rhy)wbeth debyg o bwynt SteddfodCE mae [//] be mae (y)n golygu reallyE (y)dy bod <bob dim> [//] bob # ceiniog dan ni (y)n wneud yn brofitCE de . |
| | because if be.1PL.PRES PRON.1PL PRT do.NONFIN that with that with DET gig and do.NONFIN something similar from point Eisteddfod be.3S.PRES what be.3S.PRES PRT mean.NONFIN really be.NONFIN everything every penny be.1PL.PRES PRON.1PL PRT do.NONFIN PRT profit TAG |
| | because.CONJ if.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP with.PREP that.PRON.DEM.M.SG with.PREP the.DET.DEF gig.N.SG.[or].cig.N.SG+SM and.CONJ make.V.INFIN+SM something.N.M.SG similar.ADJ+SM of.PREP point.N.M.SG+SM name be.V.3S.PRES what.INT be.V.3S.PRES PRT edit.V.INFIN real.ADJ+ADV be.V.3S.PRES be.V.INFIN each.PREQ+SM nothing.N.M.SG.[or].not.ADV each.PREQ+SM penny.N.F.SG be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT make.V.INFIN+SM PRT profit.N.SG+SM be.IM+SM |
| | because if we do that with that, with the gig, and do something similar regarding the Eisteddfod, what it means really is that everything...every penny we make is a profit, isn't it? |
270 | ILI | dw i (y)n meddwl bod hynna (y)n ofnadwy . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT think.NONFIN be.NONFIN that PRT awful |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.INFIN that.PRON.DEM.SP PRT terrible.ADJ |
| | I think that's awful. |
280 | HAW | +< dw i (y)n sureCE bod (y)na tua dau gant o bobl yn gallu ffitio yna . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT sure be.NONFIN there approximately two.M hundred of people PRT can.NONFIN fit.NONFIN there |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT sure.ADJ be.V.INFIN there.ADV towards.PREP two.NUM.M hundred.N.M.SG+SM of.PREP people.N.F.SG+SM PRT be_able.V.INFIN fit.V.INFIN there.ADV |
| | I'm sure about two hundred people can fit in there. |
285 | HAW | +< mae (y)n sureCE bod (y)na tua ugain [/] # ugain gadair yn bob rhes . |
| | be.3S.PRES PRT sure be.NONFIN there approximately twenty twenty chaire in each row |
| | be.V.3S.PRES PRT sure.ADJ be.V.INFIN there.ADV towards.PREP twenty.NUM twenty.NUM chair.N.F.SG+SM in.PREP each.PREQ+SM row.N.F.SG |
| | there's probably about twenty chairs in each row. |
288 | ILI | dw [/] dw i (y)n meddwl rhaid bod (y)na ddau [?] gant dw i (y)n meddwl bysai . |
| | be.1S.PRON be.1S.PRES PRON.1S PRT think.NONFIN necessity be.NONFIN there two hundred be.1S.PRES PRON.1S PRT think.NONFIN be.3S.CONDIT |
| | be.V.1S.PRES be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN necessity.N.M.SG be.V.INFIN there.ADV two.NUM.M+SM hundred.N.M.SG+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN finger.V.3S.IMPERF |
| | I think there must be two hundred I think, wouldn't there? |
289 | HAW | &sni [//] # (ba)swn i (y)n meddwl bod [?] (y)na mwy na dau gant . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S PRT think.NONFIN be.NONFIN there more than two.M hundred |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV more.ADJ.COMP than.CONJ two.NUM.M hundred.N.M.SG+SM |
| | I'd think there's more than two hundred. |
292 | ILI | wnawn ni justCE deud dau gant justCE # i fod yn saff fath â # bod hwnna (y)n eitha positiveCE . |
| | do.1PL.NONPAST PRON.1PL just say.NONFIN two.M hundred just to be.NONFIN PRT safe kind with be.NONFIN that PRT quite positive |
| | do.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P just.ADV say.V.INFIN two.NUM.M hundred.N.M.SG+SM just.ADV.[or].just.ADJ to.PREP be.V.INFIN+SM PRT safe.ADJ type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG PRT fairly.ADV positive.ADJ |
| | we'll just say two hundred just to be safe, like that's quite positive. |
293 | ILI | fedrith o bod dim llai timod . |
| | can.3S.NONPAST PRON.3SM be.NONFIN NEG less know.2S |
| | be_able.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S be.V.INFIN not.ADV smaller.ADJ.COMP know.V.2S.PRES |
| | it can't be any less, you know. |
299 | ILI | ond &s dw i (ddi)m yn meddwl bod o gymaint â (hyn)na (y)n llai na fan (y)na . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM as_much as that PRT less than place there |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S so much.ADJ+SM as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT smaller.ADJ.COMP (n)or.CONJ place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | but I don't think it's that much smaller than there. |
300 | HAW | +< ia &ʃ [//] sureCE bod o rywbeth debyg . |
| | yes sure be.NONFIN PRON.3SM something similar |
| | yes.ADV sure.ADJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S something.N.M.SG+SM similar.ADJ+SM |
| | yes, I'm sure it's something similar. |
307 | HAW | a deuda bod o (y)n sell_outE wedyn . |
| | and say.2S.IMPER be.NONFIN PRON.3SM PRT sellout then |
| | and.CONJ say.V.1S.PRES.[or].say.V.2S.IMPER be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP unk afterwards.ADV |
| | and say it's a sellout then. |
320 | ILI | dw i (y)n meddwl ddylai bod gynnon ni dau packetCE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT think.NONFIN should.3S.CONDIT be.NONFIN with.1PL PRON.1PL two.M packet |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN ought_to.V.3S.IMPERF+SM be.V.INFIN with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P two.NUM.M packet.N.SG |
| | I think we should have two packs. |
343 | ILI | +< ond dw i (y)n meddwl bod ni angen cael <y chequeCE (y)na> [//] # y chequeCE hanner cant neuadd OgwenCE (y)na [?] allan dydd Llun . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S PRT think.NONFIN be.NONFIN PRON.1PL need get.NONFIN DET cheque there DET cheque half hundred hall Ogwen there out day Monday |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.INFIN we.PRON.1P need.N.M.SG get.V.INFIN the.DET.DEF cheque.N.SG there.ADV the.DET.DEF cheque.N.SG half.N.M.SG hundred.N.M.SG hall.N.F.SG name there.ADV out.ADV day.N.M.SG Monday.N.M.SG |
| | but I think we need to get that cheque...that fifty pound cheque to Ogwen Hall out on Monday. |
350 | HAW | dyla chdi justCE (we)di deud bod [/] bod chdi (y)n [?] wneud o sti . |
| | should.2S.CONDIT PRON.2S just PRT.PAST say.NONFIN be.NONFIN be.NONFIN PRON.2S PRT do.NONFIN PRON.3SM know.2S |
| | unk you.PRON.2S just.ADV after.PREP say.V.INFIN be.V.INFIN be.V.INFIN you.PRON.2S PRT make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S you_know.IM |
| | you should have just said that you were doing it, you know. |
350 | HAW | dyla chdi justCE (we)di deud bod [/] bod chdi (y)n [?] wneud o sti . |
| | should.2S.CONDIT PRON.2S just PRT.PAST say.NONFIN be.NONFIN be.NONFIN PRON.2S PRT do.NONFIN PRON.3SM know.2S |
| | unk you.PRON.2S just.ADV after.PREP say.V.INFIN be.V.INFIN be.V.INFIN you.PRON.2S PRT make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S you_know.IM |
| | you should have just said that you were doing it, you know. |
380 | ILI | ond [?] # <mae wedi bod yn> [///] (fa)swn i (y)n synnu dim (peta)sai (we)di bod tua # mis ers i fi [?] ffonio fo . |
| | but be.3S.PRES PRT.PAST be.NONFIN PRT be.1S.CONDIT PRON.1S PRT be_surprised.NONFIN none if_be.3S.CONDIT PRT.PAST be.NONFIN approximately month since to PRON.1S telephone.NONFIN PRON.3SM |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES after.PREP be.V.INFIN PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PLUPERF+SM I.PRON.1S PRT astonish.V.INFIN nothing.N.M.SG.[or].not.ADV be.V.3S.PLUPERF.HYP after.PREP be.V.INFIN towards.PREP month.N.M.SG since.PREP to.PREP I.PRON.1S+SM phone.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | but...he's been...I wouldn't be at all surprised if it had been a month since I phoned him. |
380 | ILI | ond [?] # <mae wedi bod yn> [///] (fa)swn i (y)n synnu dim (peta)sai (we)di bod tua # mis ers i fi [?] ffonio fo . |
| | but be.3S.PRES PRT.PAST be.NONFIN PRT be.1S.CONDIT PRON.1S PRT be_surprised.NONFIN none if_be.3S.CONDIT PRT.PAST be.NONFIN approximately month since to PRON.1S telephone.NONFIN PRON.3SM |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES after.PREP be.V.INFIN PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PLUPERF+SM I.PRON.1S PRT astonish.V.INFIN nothing.N.M.SG.[or].not.ADV be.V.3S.PLUPERF.HYP after.PREP be.V.INFIN towards.PREP month.N.M.SG since.PREP to.PREP I.PRON.1S+SM phone.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | but...he's been...I wouldn't be at all surprised if it had been a month since I phoned him. |
394 | HAW | dyna dan ni (we)di bod yn wneud soCE farE de ? |
| | there do.1PL.PAST PRON.1PL PRT.PAST be.NONFIN PRT do.NONFIN so far TAG |
| | that_is.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP be.V.INFIN PRT make.V.INFIN+SM so.ADV far.ADV be.IM+SM |
| | because that's what we've been doing so far, isn't it? |
400 | ILI | (be)causeE o'n i (we)di bod yn meddwl # &t dros y coupleCE o diwrnodau dwytha ers i ni gyrraedd yn_dôl be sy # angen cael ei wneud xx . |
| | because be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN PRT think.NONFIN over DET couple of days last since to PRON.1PL arrive.NONFIN back what be.PRES.REL need get.NONFIN POSS.3SM do.NONFIN |
| | because.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN PRT think.V.INFIN over.PREP+SM the.DET.DEF couple.N.SG of.PREP days.N.M.PL last.ADJ since.PREP to.PREP we.PRON.1P arrive.V.INFIN+SM unk what.INT be.V.3S.PRES.REL need.N.M.SG get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S make.V.INFIN+SM |
| | because I'd been thinking over the last couple of days since we got back what exactly needs to be done [...] |
410 | ILI | ia rhag ofn bod o (we)di # cymryd gweld bod ni (ddi)m (we)di gyrru un bod ni (ddi)m isio fo dim mwy . |
| | yes from fear be.NONFIN PRON.3SM PRT.PAST take.NONFIN see.NONFIN be.NONFIN PRON.1PL NEG PRT.PAST send.NONFIN one be.NONFIN PRON.1PL NEG want PRON.3SM NEG more |
| | yes.ADV from.PREP fear.N.M.SG be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP take.V.INFIN see.V.INFIN be.V.INFIN we.PRON.1P nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM after.PREP drive.V.INFIN one.NUM be.V.INFIN we.PRON.1P not.ADV+SM want.N.M.SG he.PRON.M.3S not.ADV more.ADJ.COMP |
| | yes, in case he's assumed, seeing that we haven't sent one, that we don't want him any more. |
410 | ILI | ia rhag ofn bod o (we)di # cymryd gweld bod ni (ddi)m (we)di gyrru un bod ni (ddi)m isio fo dim mwy . |
| | yes from fear be.NONFIN PRON.3SM PRT.PAST take.NONFIN see.NONFIN be.NONFIN PRON.1PL NEG PRT.PAST send.NONFIN one be.NONFIN PRON.1PL NEG want PRON.3SM NEG more |
| | yes.ADV from.PREP fear.N.M.SG be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP take.V.INFIN see.V.INFIN be.V.INFIN we.PRON.1P nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM after.PREP drive.V.INFIN one.NUM be.V.INFIN we.PRON.1P not.ADV+SM want.N.M.SG he.PRON.M.3S not.ADV more.ADJ.COMP |
| | yes, in case he's assumed, seeing that we haven't sent one, that we don't want him any more. |
410 | ILI | ia rhag ofn bod o (we)di # cymryd gweld bod ni (ddi)m (we)di gyrru un bod ni (ddi)m isio fo dim mwy . |
| | yes from fear be.NONFIN PRON.3SM PRT.PAST take.NONFIN see.NONFIN be.NONFIN PRON.1PL NEG PRT.PAST send.NONFIN one be.NONFIN PRON.1PL NEG want PRON.3SM NEG more |
| | yes.ADV from.PREP fear.N.M.SG be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP take.V.INFIN see.V.INFIN be.V.INFIN we.PRON.1P nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM after.PREP drive.V.INFIN one.NUM be.V.INFIN we.PRON.1P not.ADV+SM want.N.M.SG he.PRON.M.3S not.ADV more.ADJ.COMP |
| | yes, in case he's assumed, seeing that we haven't sent one, that we don't want him any more. |
417 | ILI | dan ni reallyE ddim isio colli (y)r dyddiad (y)na gweld bod fi [?] (we)di trefnu fo . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL really NEG want lose.NONFIN DET date there see.NONFIN be.NONFIN PRON.1S PRT.PAST organise.NONFIN PRON.3SM |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P real.ADJ+ADV not.ADV+SM want.N.M.SG lose.V.INFIN the.DET.DEF date.N.M.SG there.ADV see.V.INFIN be.V.INFIN I.PRON.1S+SM after.PREP arrange.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | we really don't want to lose that date, seeing as I've organised it. |
423 | ILI | +, ond wnaeth o ddeud bod nhw (ddi)m yn cael llawer o bobl isio # nosweithiau yna . |
| | but do.3S.PAST PRON.3SM say.NONFIN be.NONFIN PRON.1PL NEG PRT get.NONFIN lot of people want nights there |
| | but.CONJ do.V.3S.PAST+SM of.PREP say.V.INFIN+SM be.V.INFIN they.PRON.3P not.ADV+SM PRT get.V.INFIN many.QUAN of.PREP people.N.F.SG+SM want.N.M.SG evenings.N.F.PL there.ADV |
| | but he said they don't get a lot of people wanting nights there. |
468 | ILI | dw i (y)n gwybod bod chdi (we)di gwneud dipyn . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT know.NONFIN be.NONFIN PRON.2S PRT.PAST do.NONFIN bit |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT know.V.INFIN be.V.INFIN you.PRON.2S after.PREP make.V.INFIN little_bit.N.M.SG+SM |
| | I know that you've gotten quite a lot. |
472 | ILI | ond tibod be dw feddwl dan ni wedi bod yn eitha prysur . |
| | but know.2S what be.1S.PRES think.NONFIN be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST be.NONFIN PRT quite busy |
| | but.CONJ unk what.INT be.V.1S.PRES think.V.INFIN+SM be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP be.V.INFIN PRT fairly.ADV busy.ADJ |
| | but you know what I mean, we have been quite busy. |
497 | ILI | os [/] <os mae o> [//] <os dw i (y)n &gʊ> [//] os fedri di weld yn amlwg bod o (we)di roi ymdrech fath â hyd_(y)n_oed [?] (o)s b(od) gynno fo llwythi o bobl sy justCE <wneud na> [?] punt neu dwy bunt ti (y)n gallu gweld bod o (we)di # wneud ymdrech i fynd roundCE pobl . |
| | if if be.3S.PRES PRON.3SM if be.1S.PRES PRON.1S PRT if can.2S.NONPAST PRON.2S see.NONFIN PRT obvious be.NONFIN PRON.3SM PRT.PAST give.NONFIN effort kind with even if be.NONFIN with.3SM PRON.3SM loads of people be.PRES.REL just do.NONFIN PRT pound or two.F pound PRON.2S PRT can.NONFIN see.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT.PAST do.NONFIN effort to go.NONFIN around people |
| | if.CONJ if.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S if.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP if.CONJ be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM see.V.INFIN+SM PRT obvious.ADJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP give.V.INFIN+SM effort.N.MF.SG type.N.F.SG+SM as.CONJ even.ADV if.CONJ be.V.INFIN with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S loads.N.M.PL.[or].load.V.2S.PRES of.PREP people.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES.REL just.ADV make.V.INFIN+SM (n)or.CONJ pound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG or.CONJ two.NUM.F pound.N.F.SG+SM.[or].pound.N.F.SG+SM you.PRON.2S PRT be_able.V.INFIN see.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP make.V.INFIN+SM effort.N.MF.SG to.PREP go.V.INFIN+SM round.ADJ people.N.F.SG |
| | if he...if I'm...if you can see clearly that he's made an effort, like even if he's got loads of people who just say a pound or two pounds, you can see that he's made an effort to go round people. |
497 | ILI | os [/] <os mae o> [//] <os dw i (y)n &gʊ> [//] os fedri di weld yn amlwg bod o (we)di roi ymdrech fath â hyd_(y)n_oed [?] (o)s b(od) gynno fo llwythi o bobl sy justCE <wneud na> [?] punt neu dwy bunt ti (y)n gallu gweld bod o (we)di # wneud ymdrech i fynd roundCE pobl . |
| | if if be.3S.PRES PRON.3SM if be.1S.PRES PRON.1S PRT if can.2S.NONPAST PRON.2S see.NONFIN PRT obvious be.NONFIN PRON.3SM PRT.PAST give.NONFIN effort kind with even if be.NONFIN with.3SM PRON.3SM loads of people be.PRES.REL just do.NONFIN PRT pound or two.F pound PRON.2S PRT can.NONFIN see.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT.PAST do.NONFIN effort to go.NONFIN around people |
| | if.CONJ if.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S if.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP if.CONJ be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM see.V.INFIN+SM PRT obvious.ADJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP give.V.INFIN+SM effort.N.MF.SG type.N.F.SG+SM as.CONJ even.ADV if.CONJ be.V.INFIN with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S loads.N.M.PL.[or].load.V.2S.PRES of.PREP people.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES.REL just.ADV make.V.INFIN+SM (n)or.CONJ pound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG or.CONJ two.NUM.F pound.N.F.SG+SM.[or].pound.N.F.SG+SM you.PRON.2S PRT be_able.V.INFIN see.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP make.V.INFIN+SM effort.N.MF.SG to.PREP go.V.INFIN+SM round.ADJ people.N.F.SG |
| | if he...if I'm...if you can see clearly that he's made an effort, like even if he's got loads of people who just say a pound or two pounds, you can see that he's made an effort to go round people. |
497 | ILI | os [/] <os mae o> [//] <os dw i (y)n &gʊ> [//] os fedri di weld yn amlwg bod o (we)di roi ymdrech fath â hyd_(y)n_oed [?] (o)s b(od) gynno fo llwythi o bobl sy justCE <wneud na> [?] punt neu dwy bunt ti (y)n gallu gweld bod o (we)di # wneud ymdrech i fynd roundCE pobl . |
| | if if be.3S.PRES PRON.3SM if be.1S.PRES PRON.1S PRT if can.2S.NONPAST PRON.2S see.NONFIN PRT obvious be.NONFIN PRON.3SM PRT.PAST give.NONFIN effort kind with even if be.NONFIN with.3SM PRON.3SM loads of people be.PRES.REL just do.NONFIN PRT pound or two.F pound PRON.2S PRT can.NONFIN see.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT.PAST do.NONFIN effort to go.NONFIN around people |
| | if.CONJ if.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S if.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP if.CONJ be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM see.V.INFIN+SM PRT obvious.ADJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP give.V.INFIN+SM effort.N.MF.SG type.N.F.SG+SM as.CONJ even.ADV if.CONJ be.V.INFIN with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S loads.N.M.PL.[or].load.V.2S.PRES of.PREP people.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES.REL just.ADV make.V.INFIN+SM (n)or.CONJ pound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG or.CONJ two.NUM.F pound.N.F.SG+SM.[or].pound.N.F.SG+SM you.PRON.2S PRT be_able.V.INFIN see.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP make.V.INFIN+SM effort.N.MF.SG to.PREP go.V.INFIN+SM round.ADJ people.N.F.SG |
| | if he...if I'm...if you can see clearly that he's made an effort, like even if he's got loads of people who just say a pound or two pounds, you can see that he's made an effort to go round people. |
505 | HAW | +< <o'n i (y)n meddwl> [?] # <mae (y)n sureCE efo (y)r abseilCE> [//] # mae (y)n sureCE bod gynnon [/] gynnon ni # o leia # deg mil . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT think.NONFIN be.3S.PRES PRT sure with DET abseil be.3S.PRES PRT sure be.NONFIN with.1PL with.1PL PRON.1PL of least ten thousand |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.3S.PRES PRT sure.ADJ with.PREP the.DET.DEF abseil.N.SG be.V.3S.PRES PRT sure.ADJ be.V.INFIN with_us.PREP+PRON.1P.[or].with_them.PREP+PRON.3P with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP smallest.ADJ+SM.[or].least.ADJ+SM ten.NUM thousand.N.F.SG |
| | I thought...I'm sure with the abseil...I'm sure we have at least ten thousand. |
527 | ILI | (be)causeE dan ni (we)di bod yn brysur efo pethau . |
| | because be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST be.NONFIN PRT busy with things |
| | because.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP be.V.INFIN PRT busy.ADJ+SM with.PREP things.N.M.PL |
| | because we've been busy with things. |
528 | ILI | ond timod be dw feddwl # (ba)swn i (y)n deud bod ni <tua (we)di> [//] # deud [?] tua # pphCE deg gwaith xx (ba)swn i (y)n deud do . |
| | but know.2S what be.1S.PRES think.NONFIN be.1S.CONDIT PRON.1S PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.1PL approximately PRT.PAST say.NONFIN approximately IM ten time be.1S.CONDIT PRON.1S PRT say.NONFIN yes |
| | but.CONJ know.V.2S.PRES what.INT be.V.1S.PRES think.V.INFIN+SM be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN we.PRON.1P towards.PREP after.PREP say.V.INFIN towards.PREP pph.N.SG ten.NUM time.N.F.SG be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN yes.ADV.PAST |
| | but you know what I mean, I'd say that we've said about ten times [...] I'd say, haven't we? |
530 | HAW | dyla chdi (we)di bod yna pan [/] &t pan oedda chdi ddim yna . |
| | should.2S.CONDIT PRON.2S PRT.PAST be.NONFIN there when when be.2S.IMP PRON.2S NEG there |
| | unk you.PRON.2S after.PREP be.V.INFIN there.ADV when.CONJ when.CONJ be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S not.ADV+SM there.ADV |
| | you should have been there when you weren't there. |
538 | ILI | wellCE wnaeth TracyCE a fi cwyno pam bod neb arall yn # wneud dim_byd . |
| | well do.3S.PAST Tracy and PRON.1S complain.NONPAST why be.NONFIN nobody other PRT do.NONFIN nothing |
| | well.ADV do.V.3S.PAST+SM name and.CONJ I.PRON.1S+SM complain.V.INFIN why?.ADV be.V.INFIN anyone.PRON other.ADJ PRT make.V.INFIN+SM nothing.ADV |
| | well, Tracy and I complained why no one else was doing anything. |
552 | HAW | ia achos bod o (y)n +// . |
| | yes because be.NONFIN PRON.3SM PRT |
| | yes.ADV because.CONJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP |
| | yes, because it's |
556 | ILI | a fi tan wnest ti atgoffa fi bod ni (ddi)m yn caelCE mynd adre pnawn dydd Mawrth dim mwy . |
| | and me until do.2S.PAST PRON.2S remind.NONFIN PRON.1S be.NONFIN PRON.1PL NEG PRT get.NONFIN go.NONFIN home afternoon day Tuesday none more |
| | and.CONJ I.PRON.1S+SM until.PREP do.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S remind.V.INFIN I.PRON.1S+SM be.V.INFIN we.PRON.1P not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP unk go.V.INFIN home.ADV afternoon.N.M.SG day.N.M.SG Tuesday.N.M.SG not.ADV more.ADJ.COMP |
| | me too, until you reminded me that we weren't allowed to go home on a Tuesday afternoon any more |
562 | ILI | +< <o'n i (y)n> [/] ohCE <o'n i (y)n> [/] <o'n i (y)n meddwl bod hynna (y)n:> [///] o'n i mor lwcus xx . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT IM be.1S.IMP PRON.1S PRT be.1S.IMP PRON.1S PRT think.NOFIN be.NONFIN that PRT be.1S.IMP PRON.1S so lucky |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP oh.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.INFIN that.PRON.DEM.SP PRT.[or].in.PREP be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S so.ADV lucky.ADJ |
| | I thought that was...I was so lucky [...] |
568 | HAW | achos o'n i (y)n gorfod bod (y)n ysgol dydd Gwener trwy (y)r dydd pan doedd neb arall . |
| | because be.1S.IMP PRON.1S PRT have_to.NONFIN be.NONFIN in school day Friday through DET day when be.3S.IMP.NEG nobody other |
| | because.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT have_to.V.INFIN be.V.INFIN PRT.[or].in.PREP school.N.F.SG day.N.M.SG Friday.N.F.SG through.PREP the.DET.DEF day.N.M.SG when.CONJ be.V.3S.IMPERF.NEG anyone.PRON other.ADJ |
| | because I had to be in school on Friday all day when nobody else was. |
570 | ILI | ond <dw i> [/] dw i (ddi)m (y)n meddwl bod hi (y)n deg bod nhw (we)d(i) stopio ni sti . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT think.NONFIN be.NONFIN PRON.1SF PRT fair be.NONFIN PRON.3PL PRT.PAST stop.NONFIN PRON.1PL know.2S |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT ten.NUM be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP stop.V.INFIN we.PRON.1P you_know.IM |
| | but I don't think it's fair that they stopped us, you know. |
570 | ILI | ond <dw i> [/] dw i (ddi)m (y)n meddwl bod hi (y)n deg bod nhw (we)d(i) stopio ni sti . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT think.NONFIN be.NONFIN PRON.1SF PRT fair be.NONFIN PRON.3PL PRT.PAST stop.NONFIN PRON.1PL know.2S |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT ten.NUM be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP stop.V.INFIN we.PRON.1P you_know.IM |
| | but I don't think it's fair that they stopped us, you know. |
576 | ILI | <(ba)swn i (y)n deud bod tua> [?] pphCE # hanner tri chwarter y flwyddyn (y)n wneud does ? |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S PRT say.NONFIN be.NONFIN approximately IM half three.M quarter DET year PRT do.NONFIN be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN towards.PREP pph.N.SG half.N.M.SG three.NUM.M quarter.N.M.SG the.DET.DEF year.N.F.SG+SM PRT make.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | I'd say that half or three-quarters of the year do so, don't they? |
583 | ILI | ond dw i (y)n meddwl bod hynna (y)n fairE enoughE . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S PRT think.NONFIN be.NONFIN that PRT fair enough |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.INFIN that.PRON.DEM.SP PRT fair.ADJ enough.ADJ |
| | but I think that's fair enough. |
590 | ILI | ond justCE smalio bod nhw (y)n sâl oedden nhw de ? |
| | but just pretend.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL PRT sick be.3PL.IMP PRON.3PL TAG |
| | but.CONJ just.ADV joke.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P PRT ill.ADJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P be.IM+SM |
| | but they were just pretending to be ill, weren't they. |
599 | ILI | ond dw i ddim (y)n hapus bod fi (ddi)m (y)n cael pnawn [?] dydd Mawrth # ffwrdd . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT happy be.NONFIN PRON.1S NEG PRT get.NONFIN afternoon day Tuesday off |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT happy.ADJ be.V.INFIN I.PRON.1S+SM not.ADV+SM PRT get.V.INFIN afternoon.N.M.SG day.N.M.SG Tuesday.N.M.SG way.N.M.SG |
| | but I'm not happy that I'm not getting Tuesday afternoon off. |
646 | HAW | +" <oohCE dw gobeithio bod nhw (we)di cyrraedd> [/] <oohCE gobeithio bod nhw (we)di cyrraedd> [/] oohCE gobeithio bod nhw (we)di cyrraedd . |
| | IM be.1S.PRES hope.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL PRT.PAST arrive.NONFIN IM hope.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL PRT.PAST arrive.NONFIN IM hope.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL PRT.PAST arrive.NONFIN |
| | ooh.IM be.V.1S.PRES hope.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP arrive.V.INFIN ooh.IM hope.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP arrive.V.INFIN ooh.IM hope.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP arrive.V.INFIN |
| | "ooh I hope they've arrived, ooh I hope they've arrived, ooh I hope they've arrived." |
646 | HAW | +" <oohCE dw gobeithio bod nhw (we)di cyrraedd> [/] <oohCE gobeithio bod nhw (we)di cyrraedd> [/] oohCE gobeithio bod nhw (we)di cyrraedd . |
| | IM be.1S.PRES hope.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL PRT.PAST arrive.NONFIN IM hope.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL PRT.PAST arrive.NONFIN IM hope.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL PRT.PAST arrive.NONFIN |
| | ooh.IM be.V.1S.PRES hope.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP arrive.V.INFIN ooh.IM hope.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP arrive.V.INFIN ooh.IM hope.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP arrive.V.INFIN |
| | "ooh I hope they've arrived, ooh I hope they've arrived, ooh I hope they've arrived." |
646 | HAW | +" <oohCE dw gobeithio bod nhw (we)di cyrraedd> [/] <oohCE gobeithio bod nhw (we)di cyrraedd> [/] oohCE gobeithio bod nhw (we)di cyrraedd . |
| | IM be.1S.PRES hope.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL PRT.PAST arrive.NONFIN IM hope.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL PRT.PAST arrive.NONFIN IM hope.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL PRT.PAST arrive.NONFIN |
| | ooh.IM be.V.1S.PRES hope.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP arrive.V.INFIN ooh.IM hope.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP arrive.V.INFIN ooh.IM hope.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP arrive.V.INFIN |
| | "ooh I hope they've arrived, ooh I hope they've arrived, ooh I hope they've arrived." |
683 | ILI | rywle [?] doedden ni (ddi)m (we)di bod yn hyd_yn_oed . |
| | somewhere be.3PL.IMP PRON.3PL NEG PRT.PAST be.NONFIN in even |
| | somewhere.N.M.SG+SM be.V.3P.IMPERF.NEG we.PRON.1P not.ADV+SM after.PREP be.V.INFIN PRT even.ADV |
| | somewhere we hadn't been even. |
684 | ILI | justCE (be)causeE o'n i (y)n meddwl bod o (y)n ddoniol i gael <o (i)ddo> [?] nhw . |
| | just because be.1S.IMP PRON.1S PRT think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT funny to get.NONFIN PRON.3SM for.3PL PRON.3PL |
| | just.ADV because.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT funny.ADJ+SM to.PREP get.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S to_him.PREP+PRON.M.3S they.PRON.3P |
| | just because I thought it was funny to get it for them. |
686 | ILI | na # ohCE oedd JimCE yn licio bod o (we)di cael cardyn postCE thoughE . |
| | no IM be.3S.IMP Jim PRT like.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT.PAST get.NONFIN card post though |
| | no.ADV oh.IM be.V.3S.IMPERF name PRT like.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP get.V.INFIN unk post.N.SG though.CONJ |
| | no, oh Jim liked that he'd gotten a postcard though. |
693 | ILI | <paid bod fel (y)na> [?] [=! laughs] . |
| | desist.2S.IMPER be.NONFIN like there |
| | stop.V.2S.IMPER be.V.INFIN like.CONJ there.ADV |
| | don't be like that! |
694 | HAW | &=laugh ti gwybod bod fi justCE [?] o_hyd y(n) sarcasticCE . |
| | PRON.2S know.NONFIN be.NONFIN PRON.1S just always PRT sarcastic |
| | you.PRON.2S know.V.INFIN be.V.INFIN I.PRON.1S+SM just.ADV always.ADV PRT sarcastic.ADJ |
| | you know that I'm just always sarcastic. |
718 | ILI | pan wnaethon ni ddod adre ar_ôl bod yn siopa de . |
| | when do.3PL.PAST PRON.1PL come.NONFIN home after be.NONFIN PRT siop.NONFIN TAG |
| | when.CONJ do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P come.V.INFIN+SM home.ADV after.PREP be.V.INFIN PRT shop.V.INFIN be.IM+SM |
| | when we came home after being shopping, right. |
723 | ILI | a (dy)dyn nhw (ddi)m (we)di bod (y)n_dôl ers hynna # ers dau_ddeg_pedwar awr . |
| | and be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT.PAST be.NONFIN back since then since twenty_four hour |
| | and.CONJ be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM after.PREP be.V.INFIN unk since.PREP that.PRON.DEM.SP since.PREP unk hour.N.F.SG |
| | and they haven't been bac since then...for twenty-four hours. |
738 | ILI | mae dal union fath â mae (we)di bod . |
| | be.3S.PRES still exavtly kind with be.3S.PRES PRT.PAST be.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES continue.V.INFIN exact.ADJ type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.3S.PRES after.PREP be.V.INFIN |
| | it's still exactly like it was. |
747 | ILI | ond dw i (ddi)m (y)n meddwl bod [?] o (y)n saff thoughE . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT safe though |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT safe.ADJ though.CONJ |
| | but I don't think it's safe though. |
769 | HAW | dw i meddwl bod hynna (y)n saffach reallyE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN that PRT safer really |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN that.PRON.DEM.SP PRT saf.ADJ.COMP real.ADJ+ADV |
| | I think that's safer really. |
787 | ILI | <mae &h &m> [//] # dw i (y)n meddwl # bod hwnna (we)di bod (y)n ofnadwy (y)n y coupleCE o ddiwrnodau dwytha (y)ma de . |
| | be.3S.PRES be.1S.PRES PRON.1S PRT think.NONFIN be.NONFIN that PRT.PAST be.NONFIN PRT awful in DET couple of days last there TAG |
| | be.V.3S.PRES be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG after.PREP be.V.INFIN PRT terrible.ADJ in.PREP the.DET.DEF couple.N.SG of.PREP days.N.M.PL+SM last.ADJ here.ADV be.IM+SM |
| | I think that's been terricle these last couple of days, you know. |
787 | ILI | <mae &h &m> [//] # dw i (y)n meddwl # bod hwnna (we)di bod (y)n ofnadwy (y)n y coupleCE o ddiwrnodau dwytha (y)ma de . |
| | be.3S.PRES be.1S.PRES PRON.1S PRT think.NONFIN be.NONFIN that PRT.PAST be.NONFIN PRT awful in DET couple of days last there TAG |
| | be.V.3S.PRES be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG after.PREP be.V.INFIN PRT terrible.ADJ in.PREP the.DET.DEF couple.N.SG of.PREP days.N.M.PL+SM last.ADJ here.ADV be.IM+SM |
| | I think that's been terricle these last couple of days, you know. |
798 | ILI | &ɔm: # dw i (y)n meddwl ella bod hi justCE (we)di wneud un cawod . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT think.NONFIN perhaps be.NONFIN PRON.3SF just PRT.PAST do.NONFIN one shower |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN maybe.ADV be.V.INFIN she.PRON.F.3S just.ADV after.PREP make.V.INFIN+SM one.NUM unk |
| | I think there may have been just one shower. |
808 | ILI | ia # ond <dw i (y)n sureCE bod (y)na> [?] +.. . |
| | yes but be.1S.PRES PRON.1S PRT sure be.NONFIN there |
| | yes.ADV but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT sure.ADJ be.V.INFIN there.ADV |
| | yes, but I'm sure there's... |
813 | HAW | +< <a bod ni> [?] +.. . |
| | and be.NONFIN PRON.1PL |
| | and.CONJ be.V.INFIN we.PRON.1P |
| | and we're... |
830 | ILI | ella bod fi . |
| | perhaps be.NONFIN PRON.1S |
| | maybe.ADV be.V.INFIN I.PRON.1S+SM |
| | maybe I did. |
888 | ILI | fath â: bod yr un stafell xx . |
| | kind with be.NONFIN DET same room |
| | type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.INFIN the.DET.DEF one.NUM room.N.F.SG |
| | like, being in the same room [...] |
892 | HAW | +^ (ba)sai (we)d(i) bod (y)n haws os o'n ni (we)di galw fo (y)n HuddygCE ["] . |
| | be.3S.CONDIT PRT.PAST be.NONFIN PRT easier if be.1PL.IMP PRON.1PL PRT.PAST call.NONFIN PRON.3SM PRT Huddyg |
| | be.V.3S.PLUPERF after.PREP be.V.INFIN PRT easier.ADJ if.CONJ be.V.1S.IMPERF we.PRON.1P after.PREP call.V.INFIN he.PRON.M.3S in.PREP name |
| | it would have been easier if we'd callen him "Huddyg" . |
898 | HAW | o'n ni [=? i] (y)n gwybod bod hi mynd i fod (y)n ddu a gwyn . |
| | be.1PL.IMP PRON.1PL PRT know.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF go.NONFIN to be.NONFIN PRT black and white |
| | be.V.1S.IMPERF we.PRON.1P PRT know.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S go.V.INFIN to.PREP be.V.INFIN+SM PRT black.ADJ+SM and.CONJ white.ADJ.M.[or].complaint.N.MF.SG+SM |
| | we knew she was going to be black and white. |
901 | HAW | ac o'n i (y)n digwydd bod (y)n gwisgo sanau du a gwyn diwrnod (y)na . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S PRT happen.NONFIN be.NONFIN PRT wear.NONFIN socks black and white day there |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT happen.V.INFIN be.V.INFIN PRT dress.V.INFIN socks.N.F.PL black.ADJ.[or].side.N.M.SG+SM and.CONJ white.ADJ.M.[or].complaint.N.MF.SG+SM day.N.M.SG there.ADV |
| | and I happened to be wearing black and white socks that day. |
921 | ILI | <o'n i (y)n meddwl> [/] # umCE ## o'n i (y)n meddwl peth gwaetha fi fysai (we)di bod um:CE be ti <galw fo> [?] +.. . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT think.NONFIN IM be.1S.IMP PRON.1S PRT think.NONFIN thing worse PRON.1S be.3S.CONDIT PRT.PAST be.NONFIN IM what PRON.2S call.NONFIN PRON.3SM |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT think.V.INFIN um.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT think.V.INFIN thing.N.M.SG bad.ADJ.SUP I.PRON.1S+SM finger.V.3S.IMPERF+SM after.PREP be.V.INFIN um.IM what.INT you.PRON.2S call.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | I thought my least favourite thing would be, what do you call it? |
935 | HAW | dyla chdi (we)di bod yn rhannu roomCE efo ni . |
| | should.2S.CONDIT PRON.2S PRT.PAST be.NONFIN PRT share.NONFIN room with PRON.1PL |
| | unk you.PRON.2S after.PREP be.V.INFIN PRT divide.V.INFIN room.N.SG with.PREP we.PRON.1P |
| | you should have been sharing a room with us. |
954 | ILI | +< doedd (y)na (ddi)m rhyfedd bod chdi (we)di cysgu rhan fwya o dydd Mercher (fe)lly . |
| | be.3S.IMP.NEG there NEG wonder be.NONFIN PRON.2S PRT.PAST sleep.NONFIN part biggest of day Wednesday thus |
| | be.V.3S.IMPERF.NEG there.ADV nothing.N.M.SG+SM strange.ADJ be.V.INFIN you.PRON.2S after.PREP sleep.V.INFIN part.N.F.SG biggest.ADJ.SUP+SM of.PREP day.N.M.SG Wednesday.N.F.SG so.ADV |
| | no wonder you slept most of Wednesday, then. |
960 | ILI | a mwy justCE sortCE ofE # bod yna . |
| | and more just sort of be.NONFIN there |
| | and.CONJ more.ADJ.COMP just.ADV sort.N.SG of.PREP be.V.INFIN there.ADV |
| | and more just sort of being there. |
983 | ILI | wnaethon ni justCE mynd bod ni efo ysgol a justCE mwydro nhw (y)n hanner Ffrangeg hanner Saesneg tibod . |
| | do.1PL.PAST PRON.1PL just go.NONFIN be.NONFIN PRON.1PL with school and just blather.NONFIN PRON.3PL in half French half English know.2S |
| | do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P just.ADV go.V.INFIN be.V.INFIN we.PRON.1P with.PREP school.N.F.SG and.CONJ just.ADV bewilder.V.INFIN they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP half.N.M.SG name half.N.M.SG English.N.F.SG unk |
| | we just said that we were with school and just blathered at them in half French, half English, you know. |
1015 | ILI | dw i (ddi)m (y)n meddwl bod fi (we)di <weld ar be> [?] dw i isio wneud o . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT think.NONFIN be.NONFIN PRON.1S PRT.PAST see.NONFIN on what be.1S.PRES PRON.1S want do.NONFIN PRON.3SM |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN be.V.INFIN I.PRON.1S+SM after.PREP see.V.INFIN+SM on.PREP what.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S want.N.M.SG make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | I don't think I've seen what I want to do it on. |
1047 | HAW | soCE yeahCE o'n i (y)n meddwl bod hynna (y)n ddiddorol . |
| | so yeah be.1S.IMP PRON.1S PRT think.NONFIN be.NONFIN that PRT interesting |
| | so.ADV yeah.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.INFIN that.PRON.DEM.SP PRT interesting.ADJ+SM |
| | so, yes, I thought that was interesting. |
1048 | ILI | dw i (y)n meddwl oedd hi (y)n handyCE bod # gŵr hi yna . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT think.NONFIN be.3S.IMP PRON.3SF PRT handy be.NONFIN husband PRON.3SF there |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT handy.ADJ be.V.INFIN man.N.M.SG she.PRON.F.3S there.ADV |
| | I think it was handy that her husband was there. |
1102 | ILI | &g justCE wneud (y)n sureCE bod fi efo personCE iawn . |
| | just do.NONFIN PRT sure be.NONFIN PRON.1S with person right |
| | just.ADV make.V.INFIN+SM PRT sure.ADJ be.V.INFIN I.PRON.1S+SM with.PREP person.N.SG OK.ADV |
| | just making sure that I've got the right person. |
1106 | ILI | soCE dw i justCE wneud sureCE bod fi efo personCE iawn xx . |
| | so be.1S.PRES PRON.1S just do.NONFIN sure be.NONFIN PRON.1S with person right |
| | so.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S just.ADV make.V.INFIN+SM sure.ADJ be.V.INFIN I.PRON.1S+SM with.PREP person.N.SG OK.ADV |
| | so I'm just making sure I've got the right person [...] |
1162 | ILI | (be)causeE ti (y)n gwybod fel arfer pan mae pobl yn dod yn_dôl # ar_ôl bod yn sâl ? |
| | because PRON.2S PRT know.NONFIN as habit when be.3S.PRES people PRT come.NONFIN back after be.NONFIN PRT sick |
| | because.CONJ you.PRON.2S PRT know.V.INFIN like.CONJ habit.N.M.SG when.CONJ be.V.3S.PRES people.N.F.SG PRT come.V.INFIN unk after.PREP be.V.INFIN PRT ill.ADJ |
| | because you know usually when people come back after being sick |
1167 | ILI | soCE mae raid bod o yn gwybod . |
| | so be.3S.PRES necessity be.NONFIN PRON.3SM PRT know.NONFIN |
| | so.ADV be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT know.V.INFIN |
| | so he must know. |
1168 | ILI | (ba)swn i (y)n meddwl bod o . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S PRT think.NONFIN be.NONFIN PRON.1SM |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | I should think he does. |
1191 | ILI | (be)causeE oedd nhw (y)n gwybod # gweld bod ni (y)n eitha pell . |
| | because be.3PL.IMP PRON.3PL PRT know.NONFIN see.NONFIN be.NONFIN PRON.1PL PRT quite far |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF they.PRON.3P PRT know.V.INFIN see.V.INFIN be.V.INFIN we.PRON.1P PRT fairly.ADV far.ADJ |
| | because they knew, seeing that we were quite far. |
1195 | ILI | ond # gweld bod ni i_gyd hefyd <wnaethon nhw (ddi)m [?] > [//] # erCE <aethon ni> [//] oedden ni (y)n mynd &a [//] dôl a (y)mlaen dôl a (y)mlaen yeahCE . |
| | but see.NONFIN be.NONFIN PRON.1PL all also do.3PL.PAST PRON.3PL NEG IM go.1PL.PAST PRON.1P: be.1PL.IMP PRON.1PL PRT go.NONFIN back and forward back and forward yeah |
| | but.CONJ see.V.INFIN be.V.INFIN we.PRON.1P all.ADJ also.ADV do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P not.ADV+SM er.IM go.V.3P.PAST we.PRON.1P be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT go.V.INFIN unk and.CONJ forward.ADV unk and.CONJ forward.ADV yeah.ADV |
| | but seeing that all all of us were too, they didn't, we went, we'd go back and forth, back and forth, yes. |
1219 | ILI | (ba)swn i (y)n deud bod hi tua (y)r un oed â dan ni rŵan (ba)swn i (y)n meddwl de . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF approximately DET one age as be.1PL.PRES PRON.1PL now be.1S.CONDIT PRON.1S PRT think.NONFIN TAG |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S towards.PREP the.DET.DEF one.NUM age.N.M.SG as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES be.V.1P.PRES we.PRON.1P now.ADV be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.IM+SM |
| | I'd say she was about the same age as we are now, I'd say right. |
1221 | ILI | fath â bod o (y)n hollol &n &n normalCE de . |
| | kind with be.NONFIN PRON.3SM PRT complete normal TAG |
| | type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT completely.ADJ normal.ADJ be.IM+SM |
| | like he was completely normal, yes. |
1222 | ILI | ond y rheswm oedd <oedd o> [///] # am pump wsnos oedd o (we)di bod yn intensiveE careE . |
| | but DET reason be.3S.IMP be.3S.IMP PRON.3SM for five week be.3S.IMP PRON.3SM PRT.PAST be.NONFIN in intensive care |
| | but.CONJ the.DET.DEF reason.N.M.SG be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S for.PREP five.NUM week.N.F.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP be.V.INFIN PRT intensive.ADJ care.SV.INFIN |
| | but the reason was, he was...he'd been in intensive care for five weeks. |
1223 | ILI | soCE oedd o (we)di bod hyd_(y)n_oed gwaeth nag oedd o adeg yna . |
| | so be.3S.IMP PRON.3SM PRT.PAST be.NONFIN even worse than be.3S.IMP PRON.3SM time there |
| | so.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP be.V.INFIN even.ADV worse.ADJ.COMP than.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S time.N.F.SG there.ADV |
| | so he'd been even worse than he was at that time. |
1230 | ILI | dw i gwybod bod hwnna (y)n +.. . |
| | be.1S.PRES PRON.1S know.NONFIN be.NONFIN that PRT |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S know.V.INFIN be.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG PRT.[or].in.PREP |
| | I know that's... |
1243 | ILI | na mae sureCE bod chdi (we)di cael (rh)ywbeth tebyg pan [/] tibod pan oedd nain chdi (y)n # reallyE sâl . |
| | no be.3S.PRES sure be.NONFIN PRON.2S PRT.PAST get.NONFIN something similar when know.2S when be.3S.IMP grandmother PRON.2S PRT really sick |
| | no.ADV be.V.3S.PRES sure.ADJ be.V.INFIN you.PRON.2S after.PREP get.V.INFIN something.N.M.SG similar.ADJ when.CONJ unk when.CONJ be.V.3S.IMPERF grandmother.N.F.SG you.PRON.2S PRT real.ADJ+ADV ill.ADJ |
| | no, I'm sure you got something similar when, you know, when your gran was really ill. |
1250 | ILI | ond erCE deuda wsnos dwytha de (ba)swn i (ddi)m (y)n gallu cofio hwnna hanner mor # erCE byw na dw i (y)n cofio adeg yna er bod hwnna # dwy flynedd a bod wsnos dwytha (di)m ond # <wsnos yn_ôl> [=! laughs] . |
| | but IM say.2S.IMPER week last TAG be.1S.CONDIT PRON.1S NEG PRT can.NONFIN remember.NONFIN that half as IM live as be.1S.PRES PRON.1S PRT remember.NONFIN time there although be.NONFIN that two.F year and be.NONFIN week last not only week back |
| | but.CONJ er.IM say.V.1S.PRES.[or].say.V.2S.IMPER week.N.F.SG last.ADJ be.IM+SM be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN remember.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG half.N.M.SG so.ADV er.IM live.V.INFIN PRT.NEG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN time.N.F.SG there.ADV er.IM be.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG two.NUM.F years.N.F.PL+SM and.CONJ be.V.INFIN week.N.F.SG last.ADJ nothing.N.M.SG.[or].not.ADV but.CONJ week.N.F.SG back.ADV |
| | but, you know last week right, I wouldn't be able to remember that half as vividly as I can remember that time, although that's two years and last week was only a week ago. |
1250 | ILI | ond erCE deuda wsnos dwytha de (ba)swn i (ddi)m (y)n gallu cofio hwnna hanner mor # erCE byw na dw i (y)n cofio adeg yna er bod hwnna # dwy flynedd a bod wsnos dwytha (di)m ond # <wsnos yn_ôl> [=! laughs] . |
| | but IM say.2S.IMPER week last TAG be.1S.CONDIT PRON.1S NEG PRT can.NONFIN remember.NONFIN that half as IM live as be.1S.PRES PRON.1S PRT remember.NONFIN time there although be.NONFIN that two.F year and be.NONFIN week last not only week back |
| | but.CONJ er.IM say.V.1S.PRES.[or].say.V.2S.IMPER week.N.F.SG last.ADJ be.IM+SM be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN remember.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG half.N.M.SG so.ADV er.IM live.V.INFIN PRT.NEG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN time.N.F.SG there.ADV er.IM be.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG two.NUM.F years.N.F.PL+SM and.CONJ be.V.INFIN week.N.F.SG last.ADJ nothing.N.M.SG.[or].not.ADV but.CONJ week.N.F.SG back.ADV |
| | but, you know last week right, I wouldn't be able to remember that half as vividly as I can remember that time, although that's two years and last week was only a week ago. |
1281 | HAW | do'n i methu coelio bod chdi (ddi)m (we)di dŵad ar # Haunted_HouseCE thingE . |
| | be.1S.IMP PRON.1S fail.NONFIN believe.NONFIN be.NONFIN PRON.2S NEG PRT.PAST come.NONFIN on Haunted_House thing |
| | be.V.1S.IMPERF.NEG I.PRON.1S fail.V.INFIN believe.V.INFIN be.V.INFIN you.PRON.2S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM after.PREP come.V.INFIN on.PREP name thing.N.SG |
| | I couldn't believe you hadn't come on the Haunted House thing. |
1308 | ILI | +" dach chi (ddi)m justCE (we)di bod arno fo ? |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL NEG just PRT.PAST be.NONFIN on.3SM PRON.3SM |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P not.ADV+SM just.ADV after.PREP be.V.INFIN on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | "haven't you just been on it?" |
1311 | HAW | <ohCE xx> [//] ohCE dyla chdi (we)di gweld gwyneb MennaCE pan oedden ni (y)n mynd ar yr un xx Indiana_JonesCE # pan wnaeth hi weld bod o (y)n mynd ar ben lawr . |
| | IM IM should.2S.CONDIT PRON.2S PRT.PAST see.NONFIN face Menna when be.1PL.IMP PRON.1PL PRT go.NONFIN on DET one Indiana_Jones when do.3S.PAST PRON.3SF see.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT go.NONFIN on head down |
| | oh.IM oh.IM unk you.PRON.2S after.PREP see.V.INFIN face.N.M.SG name when.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT go.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF one.NUM name when.CONJ do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S see.V.INFIN+SM be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT go.V.INFIN on.PREP head.N.M.SG+SM down.ADV |
| | oh [...] oh you should have seen Menna's face when we were going on the [...] Indiana Jones one, when she saw that it went upsidedown. |