78 | OLW | oedd (y)na ryw foyCE +// . |
| | be.3S.IMP there some boy |
| | be.V.3S.IMPERF there.ADV some.PREQ+SM boy.N.SG+SM |
| | there was some bloke. |
80 | OLW | ryw foyCE Cymraeg yma . |
| | some boy Welsh here |
| | some.PREQ+SM boy.N.SG+SM Welsh.N.F.SG here.ADV |
| | this Welsh bloke. |
118 | TRE | wellCE roid fi allan de efo be groupCE o [?] ryw wyth arall . |
| | well put.NONFIN PRON.1S out TAG with what group of some eight other |
| | well.ADV give.V.INFIN+SM.[or].give.V.0.IMPERF+SM I.PRON.1S+SM out.ADV be.IM+SM with.PREP what.INT group.N.SG.[or].croup.N.SG+SM he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP some.PREQ+SM eight.NUM other.ADJ |
| | well, [I was] put out with, what, a group of about eight others. |
164 | TRE | a os basa # gen i # ryw fath o broblemCE basa rhaid i mi ddod allan ohono fo ella . |
| | and if be.3S.CONDIT with PRON.1S some kind of problem be.3S.CONDIT necessity PRT PRON.1S come.NONFIN out of.3SM PRON.3SM maybe |
| | and.CONJ if.CONJ be.V.1S.PLUPERF with.PREP I.PRON.1S some.PREQ+SM type.N.F.SG+SM of.PREP problem.N.SG+SM be.V.1S.PLUPERF necessity.N.M.SG to.PREP I.PRON.1S come.V.INFIN+SM out.ADV from_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S maybe.ADV |
| | and if I had some kind of problem I needed to get out of perhaps |
180 | TRE | ond mae (y)na ryw # &baθ [//] ryw fechanismE yn [/] yn dy gorff di yn wneud i chdi gael cravingE toes . |
| | but be.3S.PRES there some some mechanism in in POSS.2S body PRON.2S PRT do.NONFIN to PRON.2S get.NONFIN craving be.3S.PRES.NEG |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV some.PREQ+SM some.PREQ+SM unk PRT.[or].in.PREP PRT.[or].in.PREP your.ADJ.POSS.2S body.N.M.SG+SM you.PRON.2S+SM PRT make.V.INFIN+SM to.PREP you.PRON.2S get.V.INFIN+SM crave.SV.INFIN+ASV unk |
| | but there's some mechanism in your body that makes you get a craving, isn't there. |
180 | TRE | ond mae (y)na ryw # &baθ [//] ryw fechanismE yn [/] yn dy gorff di yn wneud i chdi gael cravingE toes . |
| | but be.3S.PRES there some some mechanism in in POSS.2S body PRON.2S PRT do.NONFIN to PRON.2S get.NONFIN craving be.3S.PRES.NEG |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV some.PREQ+SM some.PREQ+SM unk PRT.[or].in.PREP PRT.[or].in.PREP your.ADJ.POSS.2S body.N.M.SG+SM you.PRON.2S+SM PRT make.V.INFIN+SM to.PREP you.PRON.2S get.V.INFIN+SM crave.SV.INFIN+ASV unk |
| | but there's some mechanism in your body that makes you get a craving, isn't there. |
217 | TRE | wellCE does (y)na ddim ryw groupCE # lleol i helpu felly ? |
| | well be.3S.PRES.NEG there NEG some group local to help.NONFIN thus |
| | well.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM some.PREQ+SM group.N.SG.[or].croup.N.SG+SM local.ADJ to.PREP help.V.INFIN so.ADV |
| | well, isn't there some local group to help, then? |
683 | OLW | becauseE os (ba)sach chi (ddi)m yn gwybod <be sy (y)n digwydd yn y> [/] be sy (y)n digwydd yn y byd de # waeth i chi fod yn &me [//] yn byw yn IcelandE neu mewn ryw iglooCE yn rywle # lle does (y)na neb arall o_gwmpas a dach chi ar eich hun . |
| | because if be.2PL.CONDIT PRON.2PL NEG PRT know.NONFIN what be.PRES.REL PRT happen.NONFIN in DET what be.PRES.REL PRT happen.NONFIN in DET world TAG worse to PRON.2PL be.NONFIN PRT PRT live.NONFIN in Iceland or in some igloo in somewhere where be.3S.PRES.NEG there nobody other around and be.2PL.PRES PRON.2PL on POSS.2PL self |
| | because.CONJ if.CONJ shallow.ADJ.COMP you.PRON.2P not.ADV+SM PRT know.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES.REL PRT happen.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF what.INT be.V.3S.PRES.REL PRT happen.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF world.N.M.SG be.IM+SM worse.ADJ.COMP+SM to.PREP you.PRON.2P be.V.INFIN+SM PRT.[or].in.PREP PRT live.V.INFIN in.PREP name or.CONJ in.PREP some.PREQ+SM igloo.N.SG in.PREP somewhere.N.M.SG+SM where.INT be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV anyone.PRON other.ADJ around.ADV and.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P on.PREP your.ADJ.POSS.2P self.PRON.SG |
| | because if you didn't know what happens in the world, right, you might as well live in Iceland or in some igloo somewhere where there's nobody else around and you're on your own. |
714 | TRE | os wyt ti (y)n cael gwybod bod (y)na # erCE # rywbeth [//] ryw earthquakeE (we)di digwydd yn y PhillipinesE . |
| | if be.2S.PRES PRON.2S PRT get.NONFIN know.NONFIN be.NONFIN there IM something some earthquake PRT.PAST happen.NONFIN in DET Phillipines |
| | if.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT get.V.INFIN know.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV er.IM something.N.M.SG+SM some.PREQ+SM earthquake.N.SG after.PREP happen.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF name |
| | if you find out that an earthquake has happened in the Phillipines. |
756 | OLW | ti (y)n sôn amdan ryw naturalE disasterE sy justCE (we)di digwydd # umCE # lle # (dy)na o . |
| | PRON.2S PRT mention.NONFIN about some natural disaster be.PRES.REL just PRT.PAST happen.NONFIN IM where there PRON.3SM |
| | you.PRON.2S PRT mention.V.INFIN for_them.PREP+PRON.3P some.PREQ+SM natural.ADJ disaster.N.SG be.V.3S.PRES.REL just.ADV after.PREP happen.V.INFIN um.IM where.INT.[or].place.N.M.SG that_is.ADV he.PRON.M.3S |
| | you're talking about some natural disaster which has just happened, um, where, there it is. |
765 | OLW | wellCE os oedden nhw (y)n ei tracio hi (fe)lly mae nhw (we)di gael ryw fath # o +// . |
| | well if be.3PL.IMP PRON.3PL PRT POSS.3S track.NONFIN PRON.3SF so be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST get.NONFIN some kind of |
| | well.ADV if.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT her.ADJ.POSS.F.3S track.V.INFIN she.PRON.F.3S so.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP get.V.INFIN+SM some.PREQ+SM type.N.F.SG+SM of.PREP |
| | well, if they were tracking it, then, they've had some kind of ... |
769 | OLW | mae nhw (we)di gael newyddion mewn ryw ffordd (fe)lly do ? |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST get.NONFIN news in some way so yes |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP get.V.INFIN+SM news.N.M.PL in.PREP some.PREQ+SM way.N.F.SG so.ADV yes.ADV.PAST |
| | they've got the news in some way then, yes? |
809 | OLW | ond mae (y)r pethau (y)ma (y)n gorod digwydd am ryw reswm . |
| | but be.3S.PRES DET things here PRT must.NONFIN happen.NONFIN for some reason |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF things.N.M.PL here.ADV PRT have_to.V.INFIN happen.V.INFIN for.PREP some.PREQ+SM reason.N.M.SG+SM |
| | but these things have to happen, for some reason. |
868 | OLW | oohCE ryw dro mae o (y)n mynd i erupt_ioE+C . |
| | IM some turn be.3S.PRES PRON.3SM PRT go.NONFIN to erupt.NONFIN |
| | ooh.IM some.PREQ+SM turn.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT go.V.INFIN to.PREP erupt.SV.INFIN |
| | ooh, some time it's going to erupt. |
880 | TRE | ond oedd gynno nhw syniad # ryw dro toedden ? |
| | but be.3S.IMP with.3PL PRON.3PL idea some time be.3PL.IMP.NEG |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF with_him.PREP+PRON.M.3S they.PRON.3P idea.N.M.SG some.PREQ+SM turn.N.M.SG+SM unk |
| | but they had an idea of some time, didn't they? |
892 | OLW | os (y)dy (y)r [//] os (y)dyn pawb yn mynd i &f [/] ffraeo a ryw fight_ioE+C fedri di (ddi)m nadu fo ddigwydd # os ti (y)n gael newyddion . |
| | if be.3S.PRES DET if be.3PL.PRES everyone PRT go.NONFIN to argue.NONFIN and some fight.NONFIN can.2S.NONPAST PRON.2S NEG prevent.NONFIN PRON.3SM happen.NONFIN if PRON.2S PRT get.NONFIN news |
| | if.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF if.CONJ be.V.3P.PRES everyone.PRON PRT go.V.INFIN to.PREP quarrel.V.INFIN and.CONJ some.PREQ+SM fight.N.SG.[or].might.N.SG+SM.[or].bight.N.SG+SM be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM not.ADV+SM hinder.V.INFIN.[or].howl.V.INFIN he.PRON.M.3S happen.V.INFIN+SM if.CONJ you.PRON.2S PRT get.V.INFIN+SM news.N.M.PL |
| | if everyone is going to argue and fight you can't prevent it from happening if you do get news. |