Siarad, fusser17: 'tywydd'
100 | BEN | <mor &da> [//] y &v tywydd mor dawel . |
| | so DET weather so quiet |
| | so.ADV the.DET.DEF weather.N.M.SG so.ADV quiet.ADJ+SM |
| | so...the weather's so quiet |
415 | AET | ond dach chi (y)n gweld sut mae (r)hein (we)di plygu drosodd efo (y)r tywydd de . |
| | but be.2PL.PRES PRON.2PL PRT see.NONFIN how be.3S.PRES these PRT.PAST bend.NONFIN over with DET weather TAG |
| | but.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT see.V.INFIN how.INT be.V.3S.PRES these.PRON after.PREP fold.V.INFIN over.ADV+SM with.PREP the.DET.DEF weather.N.M.SG be.IM+SM |
| | but you see how these have bent over with the weather, you know |
678 | AET | wrth_gwrs (be)causeE mae (y)r tywydd rightCE # galed iddyn nhw wellCE +// . |
| | of_course because be.3S.PRES DET weather right hard to.3PL PRON.3PL well |
| | of_course.ADV because.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF weather.N.M.SG right.ADJ hard.ADJ+SM to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P well.ADV |
| | of course, because the weather's quite harsh for them, well... |
1607 | AET | wnaeth y tywydd troi . |
| | do.3S.PAST DET weather turn.NONFIN |
| | do.V.3S.PAST+SM the.DET.DEF weather.N.M.SG turn.V.INFIN |
| | the weather changed |