139 | AET | umCE # mis yma # mis Chwefror # ydy o digwydd bod yn fuan y bore . |
| | IM month here month February be.3S.PRES PRON.3SM happen.NONFIN be.NONFIN PRT early DET morning |
| | um.IM month.N.M.SG here.ADV month.N.M.SG February.N.M.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S happen.V.INFIN be.V.INFIN PRT soon.ADJ+SM the.DET.DEF morning.N.M.SG |
| | um, this month, it's February, it just so happens, early in the morning |
139 | AET | umCE # mis yma # mis Chwefror # ydy o digwydd bod yn fuan y bore . |
| | IM month here month February be.3S.PRES PRON.3SM happen.NONFIN be.NONFIN PRT early DET morning |
| | um.IM month.N.M.SG here.ADV month.N.M.SG February.N.M.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S happen.V.INFIN be.V.INFIN PRT soon.ADJ+SM the.DET.DEF morning.N.M.SG |
| | um, this month, it's February, it just so happens, early in the morning |
574 | AET | (ba)swn i (y)n deud bod o diwedd mis Awst ballu +/ . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM end month August such |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S end.N.M.SG month.N.M.SG August.N.M.SG suchlike.PRON |
| | I'd say it was the end of August or something |
1386 | AET | tua diwedd mis Mai oedd hwn efo eira ar y topiau . |
| | approximately end month May be.3S.IMP this with snow on DET tops |
| | towards.PREP end.N.M.SG month.N.M.SG May.N.M.SG be.V.3S.IMPERF this.PRON.DEM.M.SG with.PREP snow.N.M.SG on.PREP the.DET.DEF tops.N.M.PL |
| | this was about the end of May, with snow on the tops |
1433 | AET | <mae mis Mai> [//] diwedd mis Mai oedd hwn eto . |
| | be.3S.PRES month May end month May be.3S.IMP this again |
| | be.V.3S.PRES month.N.M.SG May.N.M.SG end.N.M.SG month.N.M.SG May.N.M.SG be.V.3S.IMPERF this.PRON.DEM.M.SG again.ADV |
| | it's May...this was the end of May again |
1433 | AET | <mae mis Mai> [//] diwedd mis Mai oedd hwn eto . |
| | be.3S.PRES month May end month May be.3S.IMP this again |
| | be.V.3S.PRES month.N.M.SG May.N.M.SG end.N.M.SG month.N.M.SG May.N.M.SG be.V.3S.IMPERF this.PRON.DEM.M.SG again.ADV |
| | it's May...this was the end of May again |
1477 | AET | ond oedd [?] hwnna (y)n hwyr yn # mis Ionawr &d os dw (y)n cofio (y)n iawn # umCE tua hanner (we)di tri pedwar o_gloch yn pnawn . |
| | but be.3S.IMP that PRT late in month January if be.1S.PRES PRT remember.NONFIN PRT right IM approximately half past three.M four.M o_clock in afternoon |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.M.SG PRT late.ADJ PRT.[or].in.PREP month.N.M.SG January.N.M.SG if.CONJ be.V.1S.PRES PRT remember.V.INFIN PRT OK.ADV um.IM towards.PREP half.N.M.SG after.PREP three.NUM.M four.NUM.M unk PRT.[or].in.PREP afternoon.N.M.SG |
| | but that was late in January, if I remember rightly, um about half past three, four o'clock in the afternoon |
1557 | AET | umCE obviouslyE [?] bod o rightCE # i_fewn i mis Hydref . |
| | IM obviously be.NONFIN PRON.3SM right in to month October |
| | um.IM obvious.ADJ+ADV be.V.INFIN he.PRON.M.3S right.ADJ in.PREP to.PREP month.N.M.SG October.N.M.SG |
| | um, obviously it's well into October |