24 | AET | cael yr erCE y brwyn <yn y> [/] yn y tu blaen i (y)r llun # i [/] i [//] justCE i # torri (y)r dŵr i_fyny mewn un ffordd de +/ . |
| | get.NONFIN DET IM DET rush in DET in DET side front to DET picture to to just to break.NONFIN DET water up in one way TAG |
| | get.V.INFIN the.DET.DEF er.IM the.DET.DEF unk in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF side.N.M.SG front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM to.PREP the.DET.DEF picture.N.M.SG to.PREP to.PREP just.ADV to.PREP break.V.INFIN the.DET.DEF water.N.M.SG up.ADV in.PREP one.NUM way.N.F.SG be.IM+SM |
| | getting the er the rush in the front of the picture, just to break up the water in one way, you know |
151 | AET | <ond be o'n i yma> [?] ar y pryd o'n i (y)n disgwyl cael yr haul dod i_fyny . |
| | but what be.1S.IMP PRON.1S here on DET time be.1S.IMP PRON.1S PRT expect.NONFIN get.NONFIN DET sun come.NONFIN up |
| | but.CONJ what.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S here.ADV on.PREP the.DET.DEF time.N.M.SG be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT expect.V.INFIN get.V.INFIN the.DET.DEF sun.N.M.SG come.V.INFIN up.ADV |
| | but what I was doing here at the time, I was waiting for the sun to come up |
169 | AET | o'n i lwcus mewn ffordd bod (y)na dderyn # justCE (we)di mynd ar ben y &k # carreg bach xx i torri # erCE erCE y dŵr (y)na i_fyny bod (y)na rywbeth yna (fe)lly de . |
| | be.1S.IMP PRON.1S lucky in way be.NONFIN there bird just PRT.PAST go.NONFIN on top DET stone small to break.NONFIN IM IM DET water there up be.NONFIN there something there thus TAG |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S lucky.ADJ in.PREP way.N.F.SG be.V.INFIN there.ADV unk just.ADV after.PREP go.V.INFIN on.PREP head.N.M.SG+SM the.DET.DEF stone.N.F.SG small.ADJ to.PREP break.V.INFIN er.IM er.IM the.DET.DEF water.N.M.SG there.ADV up.ADV be.V.INFIN there.ADV something.N.M.SG+SM there.ADV so.ADV be.IM+SM |
| | I was lucky in a way that a bird had just gone on the top of that little stone [...] to break, er er, that water up, that there's something there, like, you know |
179 | AET | wedyn # i_fyny ar y Wyddfa . |
| | then up on DET Snowdon |
| | afterwards.ADV up.ADV on.PREP the.DET.DEF name |
| | then, up on Snowdon |
183 | AET | ac erCE o'n i (we)di mynd â nhw ar_hyd y Pyg_TrackE i_fyny am [/] # wellCE am [//] tuag at Crib_CochCE o_dan Crib_CochCE . |
| | and IM be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST go.NONFIN with PRON.3PL along DET Pyg_Track up for well for towards to Crib_Coch under Crib_Coch |
| | and.CONJ er.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP go.V.INFIN with.PREP they.PRON.3P along.PREP the.DET.DEF name up.ADV for.PREP well.ADV for.PREP towards.PREP to.PREP name under.PREP name |
| | and er, I'd taken them along the Pyg Track, up towards, well towards...towards Crib Coch, under Crib Coch |
294 | AET | tydy o (ddi)m yn le (ba)sai rywun # yn mynd (be)causeE (dy)dy o (ddi)m yn le # fath â mynd i_fyny (y)r Wyddfa neu fyny ben +/ . |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT place be.3S.CONDIT somebody PRT go.NONFIN because be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT place kind with go.NONFIN up DET Snowdon or up top |
| | unk of.PREP nothing.N.M.SG+SM PRT where.INT+SM be.V.3S.PLUPERF someone.N.M.SG+SM PRT go.V.INFIN because.CONJ be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT place.N.M.SG+SM.[or].where.INT+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ go.V.INFIN up.ADV the.DET.DEF name or.CONJ up.ADV head.N.M.SG+SM |
| | it's not a place somebody would go, because it's not a place like going up Snowdon or going to the top of... |
297 | BEN | ohCE na <dw i> [//] yeahCE dw i licio erCE y cylch o [/] # o BeddgelertCE <i &n> [/] i NantmorCE # ac i_fyny a lawr ger umCE # SygunCE . |
| | IM no be.1S.PRES PRON.1S yeah be.1S.PRES PRON.1S like.NONFIN IM DET circle from from Beddgelert to to Nantmor and up and down by IM Sygun |
| | oh.IM no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S yeah.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S like.V.INFIN er.IM the.DET.DEF circle.N.M.SG of.PREP from.PREP name to.PREP to.PREP name and.CONJ up.ADV and.CONJ down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM near.PREP um.IM name |
| | oh no, I...yeah I like, er, the circle from Beddgelert to Nantmor, and up and down by, um, Sygun |
309 | BEN | +< <os dach chi (y)n redeg> [//] os dach chi (y)n cerdded <i_fyny &n> [//] # i_fyny NantmorCE # yn [?] gweld y # hen pethau # mwyngloddio +/ . |
| | if be.2PL.PRES PRON.2PL PRT run.NONFIN if be.2PL.PRES PRON.2PL PRT walk.NONFIN up up Nantmor PRT see.NONFIN DET old things mine.NONFIN |
| | if.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT run.V.INFIN+SM if.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT walk.V.INFIN up.ADV up.ADV name PRT see.V.INFIN the.DET.DEF old.ADJ things.N.M.PL mine.V.INFIN |
| | if you run up.. . if you walk up Nantmor, you see the old mining stuff |
309 | BEN | +< <os dach chi (y)n redeg> [//] os dach chi (y)n cerdded <i_fyny &n> [//] # i_fyny NantmorCE # yn [?] gweld y # hen pethau # mwyngloddio +/ . |
| | if be.2PL.PRES PRON.2PL PRT run.NONFIN if be.2PL.PRES PRON.2PL PRT walk.NONFIN up up Nantmor PRT see.NONFIN DET old things mine.NONFIN |
| | if.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT run.V.INFIN+SM if.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT walk.V.INFIN up.ADV up.ADV name PRT see.V.INFIN the.DET.DEF old.ADJ things.N.M.PL mine.V.INFIN |
| | if you run up.. . if you walk up Nantmor, you see the old mining stuff |
391 | AET | mae hwn ar ben # erCE # crib # erCE sy rhedeg o # sut fedra i ddeud wan o NantlleCE # i_fyny &boe [//] i Moel_HebogCE . |
| | be.3S.PRES this on top IM ridge IM be.PRES.REL run.NONFIN from how can.1S.NONPAST PRON.1S say.NONFIN now from Nantlle up to Moel_Hebog |
| | be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG on.PREP head.N.M.SG+SM er.IM unk er.IM be.V.3S.PRES.REL run.V.INFIN he.PRON.M.3S how.INT be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S say.V.INFIN+SM weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM from.PREP name up.ADV to.PREP name |
| | this is on top of, er, a ridge, er that runs from, how can I say now, from Nantlle up to Moel Hebog |
457 | AET | yr un un wal yma <justCE mynd> [?] rightCE lawr # a dilyn rightCE i_fyny . |
| | DET one one wall here just go.NONFIN right down and follow right up |
| | the.DET.DEF one.NUM one.NUM wall.N.F.SG here.ADV just.ADV go.V.INFIN right.ADJ down.ADV and.CONJ follow.V.INFIN right.ADJ up.ADV |
| | this same wall, just going right down and following right up |
484 | AET | o'n i edrych i_fyny # y wal sy mynd i_fyny hwnna . |
| | be.1S.IMP PRON.1S look.NONFIN up DET wall be.PRES.REL go.NONFIN up that |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S look.V.INFIN up.ADV the.DET.DEF wall.N.F.SG be.V.3S.PRES.REL go.V.INFIN up.ADV that.PRON.DEM.M.SG |
| | I was looking up the wall that goes up that |
484 | AET | o'n i edrych i_fyny # y wal sy mynd i_fyny hwnna . |
| | be.1S.IMP PRON.1S look.NONFIN up DET wall be.PRES.REL go.NONFIN up that |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S look.V.INFIN up.ADV the.DET.DEF wall.N.F.SG be.V.3S.PRES.REL go.V.INFIN up.ADV that.PRON.DEM.M.SG |
| | I was looking up the wall that goes up that |
486 | BEN | <dw i dd(im)> [/] dw i (ddi)m wedi bod <i_fyny xx> [//] erCE yn yr ardal +/ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST be.NONFIN up IM in DET area |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP be.V.INFIN up.ADV er.IM in.PREP the.DET.DEF region.N.F.SG |
| | I haven't...I haven't been up [..]...er, in the area |
508 | AET | ac yn yr ha # umCE edrych ar_ôl defaid oedden nhw mynd i_fyny i (y)r # tŷ bach oedden nhw galw (y)r hafod ["] . |
| | and in DET summer IM look.NONFIN after sheep be.3PL.IMP PRON.3PL go.NONFIN up to DET house small be.3PL.IMP PRON.3PL call.NONFIN DET hafod |
| | and.CONJ in.PREP the.DET.DEF summer.N.M.SG um.IM look.V.2S.IMPER.[or].look.V.3S.PRES.[or].look.V.INFIN after.PREP sheep.N.F.PL be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P go.V.INFIN up.ADV to.PREP the.DET.DEF house.N.M.SG small.ADJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P call.V.INFIN the.DET.DEF unk |
| | and in the summer, um, looking after sheep, they'd go up to the little house they called the "hafod" |
512 | AET | a mae (y)na llwybr # yn dod o (y)r gwaelodion # i_fyny heibio ffordd hyn . |
| | and be.3S.PRES there path PRT come.NONFIN from DET lowlands up past way this |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV path.N.M.SG PRT come.V.INFIN of.PREP the.DET.DEF bottoms.N.M.PL up.ADV past.PREP way.N.F.SG this.ADJ.DEM.SP |
| | and there's a path coming from the lowlands up past this way |
532 | BEN | yeahCE mi welon ni # erCE bwthyn bach # wedi disitrio [* dinistrio] yn umCE # ohCE i_fyny <o &d> [/] o Drws_y_CoedCE bron at Ryd_dduCE . |
| | yeah PRT see.1PL.PAST PRON.1PL IM cottage small PRT.PAST destroy.NONFON in IM IM up from from Drws_y_Coed almost to Rhyd_ddu |
| | yeah.ADV PRT.AFF see.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P er.IM cottage.N.M.SG small.ADJ after.PREP unk PRT.[or].in.PREP um.IM oh.IM up.ADV of.PREP from.PREP name breast.N.F.SG.[or].almost.ADV to.PREP name |
| | yeah, we saw, er, a destroyed little cottage in um, oh up from Drws-y-Coed almost to Rhyd-ddu |
543 | BEN | o'n ni (y)n cerdded i_fyny yn [//] yno umCE dydd Dolig . |
| | be.1PL.IMP PRON.1PL PRT walk.NONFIN up in there IM day Christmas |
| | be.V.1S.IMPERF we.PRON.1P PRT walk.V.INFIN up.ADV PRT there.ADV um.IM day.N.M.SG Christmas.N.M.SG |
| | we were walking up there, um, on Christmas day |
595 | AET | &=clicks_projector yeahCE xx # edrych i_fyny . |
| | yeah look.NONFIN up |
| | yeah.ADV look.V.2S.IMPER.[or].look.V.3S.PRES.[or].look.V.INFIN up.ADV |
| | yeah [...] looking up |
813 | AET | a wedyn dach chi mynd i_fyny wedyn +/ . |
| | and then be.2PL.PRES PRON.2PL go.NONFIN up then |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P go.V.INFIN up.ADV afterwards.ADV |
| | and then you go up then... |
819 | AET | mae (r)hein # pwyntio ag i_fyny # i fynd ar_draws i_fyny <fan (y)na> [?] . |
| | be.3S.PRES these point.NONFIN towards up to go.NONFIN across up place there |
| | be.V.3S.PRES these.PRON point.V.INFIN with.PREP up.ADV to.PREP go.V.INFIN+SM across.PREP up.ADV place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | these point upwards, to go across up there |
819 | AET | mae (r)hein # pwyntio ag i_fyny # i fynd ar_draws i_fyny <fan (y)na> [?] . |
| | be.3S.PRES these point.NONFIN towards up to go.NONFIN across up place there |
| | be.V.3S.PRES these.PRON point.V.INFIN with.PREP up.ADV to.PREP go.V.INFIN+SM across.PREP up.ADV place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | these point upwards, to go across up there |
823 | AET | a os dach chi isio xx fynd i_fyny dach chi # safeCE o dod lawr yn_ôl . |
| | and if be.2PL.PRES PRON.2PL want go.NONFIN up be.2PL.PRES PRON.2PL safe of come.NONFIN down back |
| | and.CONJ if.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P want.N.M.SG go.V.INFIN+SM up.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P safe.ADJ he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP come.V.INFIN down.ADV back.ADV |
| | and if you want [...] to go up, you're sure to come back down |
884 | AET | &aw [//] mae (y)r lôn arall yn mynd i_fyny tros topCE fan (y)na ac i_fewn i (y)r coed ffordd [?] (y)na . |
| | be.3S.PRES DET road other PRT go.NONFIN up over top place there and in to DET trees way there |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF unk other.ADJ PRT go.V.INFIN up.ADV over.PREP top.N.SG place.N.MF.SG+SM there.ADV and.CONJ in.PREP to.PREP the.DET.DEF trees.N.F.PL way.N.F.SG there.ADV |
| | the other road goes up over the top there and into the trees that way |
957 | AET | mae (y)na Miners_TrackCE mynd i_fyny Wyddfa does . |
| | be.3S.PRES there Miners''_Track go.NONFIN up Snowdon be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES there.ADV name go.V.INFIN up.ADV name be.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | there's a Miners' Track going up Snowdon, isn't there |
964 | AET | a xx be oedd y syniad oedd gyn i # defnyddio (y)r craig yma <efo (y)r> [/] # efo (y)r quartzCE yno fo flintCE # i wneud pobl # edrych ar hwnna a wedyn mae nhw naturiol mynd i edrych i [/] i_fyny +/ . |
| | and what be.3S.IMP DET idea be.3S.IMP with PRON.1S use.NONFIN DET rock here with DET with DET quartz in.3SM PRON.3SM flint to do.NONFIN people look.NONFIN on that and then be.3PL.PRES PRON.3PL natural go.NONFIN to look.NONFIN to...up |
| | and.CONJ what.INT be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF idea.N.M.SG be.V.3S.IMPERF with.PREP I.PRON.1S use.V.INFIN the.DET.DEF rock.N.F.PL here.ADV with.PREP the.DET.DEF with.PREP the.DET.DEF quartz.N.SG there.ADV he.PRON.M.3S flint.N.SG to.PREP make.V.INFIN+SM people.N.F.SG look.V.INFIN on.PREP that.PRON.DEM.M.SG and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P natural.ADJ go.V.INFIN to.PREP look.V.INFIN to.PREP up.ADV |
| | and [...] the idea I had, to use this rock with the...with the quartz in it, flint, to make people look at that and then they're naturally going to look up... |
968 | AET | ac am bod hwn # yn oleuach # na hwnna # cymylau # mae naturiol i chi fynd i_fyny a &t cael eich tynnu nôl i_lawr . |
| | and for be.NONFIN this PRT lighter PRT that clouds be.3S.PRES natural to PRON.2PL go.NONFIN up and get.NONFIN POSS.2PL take.NONFIN back down |
| | and.CONJ for.PREP be.V.INFIN this.PRON.DEM.M.SG PRT.[or].in.PREP unk no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ that.PRON.DEM.M.SG clouds.N.M.PL be.V.3S.PRES natural.ADJ to.PREP you.PRON.2P go.V.INFIN+SM up.ADV and.CONJ get.V.INFIN your.ADJ.POSS.2P draw.V.INFIN fetch.V.INFIN down.ADV |
| | and because this is lighter than that, clouds, it's natural for you to go up and be taken back down |
986 | AET | i tynnu chi lawr yn_ôl de bod y pelen mynd i_fyny a # dod lawr yn_ôl . |
| | to take.NONFIN PRON.2PL down back TAG be.NONFIN DET ball go.NONFIN up and come.NONFIN down back |
| | to.PREP draw.V.INFIN you.PRON.2P down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM back.ADV be.IM+SM be.V.INFIN the.DET.DEF unk go.V.INFIN up.ADV and.CONJ come.V.INFIN down.ADV back.ADV |
| | to bring you down again, right, that the ball goes up and comes back down |
1001 | AET | a hefyd erCE xx # (b)ysech [?] chi mynd i_fyny fel (yn)a xx yr ideaCE oedd mynd oddi_wrth hwnna a neidio ar y creigiau # i_fyny fan (y)na . |
| | and also IM be.2PL.CONDIT PRON.2PL go.NONFIN up like there DET ide be.3S.IMP go.NONFIN from that and jump.NONFIN on DET rocks up place there |
| | and.CONJ also.ADV er.IM finger.V.2P.IMPERF you.PRON.2P go.V.INFIN up.ADV like.CONJ there.ADV the.DET.DEF idea.N.SG be.V.3S.IMPERF go.V.INFIN from.PREP that.PRON.DEM.M.SG and.CONJ jump.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF rocks.N.F.PL up.ADV place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | and also, er, [...] if you went up like that [...] the idea was to go from that and jump to the rocks up there |
1001 | AET | a hefyd erCE xx # (b)ysech [?] chi mynd i_fyny fel (yn)a xx yr ideaCE oedd mynd oddi_wrth hwnna a neidio ar y creigiau # i_fyny fan (y)na . |
| | and also IM be.2PL.CONDIT PRON.2PL go.NONFIN up like there DET ide be.3S.IMP go.NONFIN from that and jump.NONFIN on DET rocks up place there |
| | and.CONJ also.ADV er.IM finger.V.2P.IMPERF you.PRON.2P go.V.INFIN up.ADV like.CONJ there.ADV the.DET.DEF idea.N.SG be.V.3S.IMPERF go.V.INFIN from.PREP that.PRON.DEM.M.SG and.CONJ jump.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF rocks.N.F.PL up.ADV place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | and also, er, [...] if you went up like that [...] the idea was to go from that and jump to the rocks up there |
1005 | AET | neu os dach chi isio mynd i_fyny a dilyn y llwybr i fan (y)na ac ar_hyd y topCE # a lawr . |
| | or if be.2PL.PRES PRON.2PL want go.NONFIN up and follow.NONFIN DET path to place there and along DET top and down |
| | or.CONJ if.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P want.N.M.SG go.V.INFIN up.ADV and.CONJ follow.V.INFIN the.DET.DEF path.N.M.SG to.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV and.CONJ along.PREP the.DET.DEF top.N.SG and.CONJ down.ADV |
| | or if you want go up and follow the path to there and along the top and down |
1013 | BEN | ydyw e justCE mynd [/] mynd i_fyny a dach chi (y)n gweld +"/ . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM just go.NONFIN go.NONFIN up and be.2PL.PRES PRON.2PL PRT see.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S just.ADV go.V.INFIN go.V.INFIN up.ADV and.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT see.V.INFIN |
| | is it just, going up, and you see: |
1025 | AET | fath â # llun sy newydd ddod i_fyny wan . |
| | kind with picture be.PRES.REL newly come.NONFIN up now |
| | type.N.F.SG+SM as.PREP picture.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL new.ADJ come.V.INFIN+SM up.ADV weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | like the picture that's just come up now |
1125 | AET | a un arall erCE # uwch i_fyny . |
| | and one other IM higher up |
| | and.CONJ one.NUM other.ADJ er.IM higher.ADJ up.ADV |
| | and another one, er, higher up |
1128 | AET | +< dw i (we)di dod i_fyny ar y crib wan neu ar y # ia ar y crib basicallyE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST come.NONFIN up on DET ridge now or on DET yes on DET ridge basically |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP come.V.INFIN up.ADV on.PREP the.DET.DEF unk weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM or.CONJ on.PREP the.DET.DEF yes.ADV on.PREP the.DET.DEF unk basically.ADV |
| | I've come up on the ridge now, or on the...yes on the ridge basically |
1146 | AET | +, i_fyny lawr . |
| | up down |
| | up.ADV floor.N.M.SG+SM.[or].down.ADV |
| | up, down |
1180 | AET | erCE mae (y)na [?] fath â xxx erCE edrych i_fyny . |
| | IM be.3S.PRES there kind with IM look.NONFIN up |
| | er.IM be.V.3S.PRES there.ADV type.N.F.SG+SM as.CONJ er.IM look.V.INFIN up.ADV |
| | er there's like [...] er, looking up |
1273 | AET | ar y ffordd i_fyny i cwm Ffynnon_LloerCE (y)dy hwn byE theE wayE # erCE yn umCE # dyffryn OgwenCE fan (y)na . |
| | on DET way up to valley Ffynnon_Lloer be.3S.PRES this by the way IM in IM valley Ogwen place there |
| | on.PREP the.DET.DEF way.N.F.SG up.ADV to.PREP cirque.N.M.SG name be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG by.PREP the.DET.DEF way.N.SG er.IM PRT.[or].in.PREP um.IM valley.N.M.SG name place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | this is on the way up to the Ffynnon-Lloer valley, by the way, er in, um, Ogwen valley there |
1284 | AET | +< mae &ɬ BochlwydCE i_fyny fa(n) (y)ma . |
| | be.3S.PRES Bochlwyd up place here |
| | be.V.3S.PRES name up.ADV place.N.MF.SG+SM here.ADV |
| | Bochlwyd is up here |
1289 | BEN | neu xx mae (y)n ddrwg gen i fynd i_fyny yeahCE . |
| | or be.3S.PRES PRT bad with PRON.1S go.NONFIN up yeah |
| | or.CONJ be.V.3S.PRES PRT bad.ADJ+SM with.PREP I.PRON.1S go.V.INFIN+SM up.ADV yeah.ADV |
| | or [...] I'm sorry, going up, yeah |
1398 | AET | ond o'n i (y)n teimlo hefyd bod chi medru [?] neidio # oneE twoE threeE fourE fiveE i_fyny de # fath â stepsCE trwy (y)r llun . |
| | but be.1S.IMP PRON.1S PRT feel.NONFIN also be.NONFIN PRON.2PL can.NONFIN jump.NONFIN one two three four five up TAG kind with steps through DET picture |
| | but.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT feel.V.INFIN also.ADV be.V.INFIN you.PRON.2P be_able.V.INFIN jump.V.INFIN one.PRON.SG two.NUM three.NUM four.NUM five.NUM up.ADV be.IM+SM type.N.F.SG+SM as.PREP step.N.SG+PL through.PREP the.DET.DEF picture.N.M.SG |
| | but I felt also that you could jump, one two three four five, right, like steps through the photo |
1421 | AET | dw i cerdded i_fyny i ben y GarnCE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S walk.NONFIN up to head DET Garn |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S walk.V.INFIN up.ADV to.PREP head.N.M.SG+SM the.DET.DEF name |
| | I'm walking up to the top of the Garn |
1424 | AET | a (y)r erCE # <y llynnoedd> [//] <y &ɬ> [//] y # lluniau dach chi newydd weld efo (y)r afon a ballu i_fyny fan (y)na . |
| | and DET IM DET lakes DET DET pictures be.2PL.PRES PRON.2PL newly see.NONFIN with DET river and such up place there |
| | and.CONJ the.DET.DEF er.IM the.DET.DEF lakes.N.M.PL the.DET.DEF the.DET.DEF pictures.N.M.PL be.V.2P.PRES you.PRON.2P new.ADJ see.V.INFIN+SM with.PREP the.DET.DEF river.N.F.SG and.CONJ suchlike.PRON up.ADV place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | and the, er, the lakes...the...the photos you've just seen with the river and so forth up there |
1446 | AET | a hwn <dod i_fyny> [?] . |
| | and this come.NONFIN up |
| | and.CONJ this.PRON.DEM.M.SG come.V.INFIN up.ADV |
| | and this comes up |
1507 | AET | oedden [?] nhw rhewi # fath â ryw lympiau bach o rhew # <efo (y)r> [?] gwynt yn # codi (y)r dŵr i_fyny . |
| | be.3PL.IMP PRON.3PL freeze.NONFIN kind with some lumps small of ice with DET wind PRT rise.NONFIN DET water up |
| | be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P freeze.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.CONJ some.PREQ+SM unk small.ADJ of.PREP ice.N.M.SG with.PREP the.DET.DEF wind.N.M.SG PRT lift.V.INFIN the.DET.DEF water.N.M.SG up.ADV |
| | they froze like some little lumps of ice, with the wind lifting the water up |