105 | AET | (doe)s (yn)a (ddi)m hoel # (di)m_byd ar y dŵr nag oes . |
| | be.3S.PRES there NEG trace nothing on DET water NEG be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM unk nothing.ADV on.PREP the.DET.DEF water.N.M.SG than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF |
| | there's no trace of anything on the water, is there |
221 | AET | a mae gynnoch chi CnichtCE does a (y)r Moelwyn_FawrCE a Moelwyn_FychanCE fan (y)na . |
| | and be.3S.PRES with.2PL PRON.2PL Cnicht be.3S.PRES.NEG and DET Moelwyn_Fawr and Moelwyn_Fychan place there |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES with_you.PREP+PRON.2P you.PRON.2P name be.V.3S.PRES.INDEF.NEG and.CONJ the.DET.DEF name and.CONJ name place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | and you've got Cnicht and Moelwyn Fawr and Moelwyn Fychan there |
289 | AET | llyn mor fychan (doe)s (y)na (ddi)m <llawer o neb> [?] mynd ato fo . |
| | lake so small be.3S.PRES.NEG there NEG many of nobody go.NONFIN to.3SM PRON.3SM |
| | lake.N.M.SG so.ADV small.ADJ+SM be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM many.QUAN of.PREP anyone.PRON go.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | such a small lake, not many people go there |
293 | AET | ond bob tro dw i (y)na (d)oes (yn)a neb arall yna . |
| | but every turn be.1S.PRES PRON.1S there be.3S.PRES.NEG there nobody other there |
| | but.CONJ each.PREQ+SM turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER be.V.1S.PRES I.PRON.1S there.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV anyone.PRON other.ADJ there.ADV |
| | but every time I'm there, there's nobody else there |
648 | BEN | (doe)s gen i (ddi)m syniad . |
| | be.3S.PRES.NEG with PRON.1S NEG idea |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with.PREP I.PRON.1S not.ADV+SM idea.N.M.SG |
| | I've got no idea |
661 | BEN | na (doe)s gen i (ddi)m syniad . |
| | no be.3S.PRES.NEG with PRON.1S NEG idea |
| | no.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with.PREP I.PRON.1S not.ADV+SM idea.N.M.SG |
| | no, I've no idea |
662 | BEN | (doe)s gen i (ddi)m syniad . |
| | be.3S.PRES with PRON.1S NEG idea |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with.PREP I.PRON.1S not.ADV+SM idea.N.M.SG |
| | I've no idea |
712 | AET | ceiliog mae gynno fo crib does . |
| | cockerel be.3S.PRES with.3SM PRON.3SM comb be.3S.PRES.NEG |
| | unk be.V.3S.PRES with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S unk be.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | a cockerel, it's got a comb, hasn't it |
725 | AET | a (doe)s (yn)a neb (we)di deud bod fi (y)n anghywir na # (doe)s (yn)a (ddi)m_byd i ddeud bod fi (y)n [/] &ʔ yn gywir chwaith . |
| | and be.3S.PRES there nobody PRT.PAST say.NONFIN be.NONFIN PRON.1S PRT incorrect nor be.3S.PRES.NEG there nothing to say.NONFIN be.NONFIN PRON.1S PRT PRT correct either |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV anyone.PRON after.PREP say.V.INFIN be.V.INFIN I.PRON.1S+SM PRT incorrect.ADJ PRT.NEG be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV nothing.ADV+SM to.PREP say.V.INFIN+SM be.V.INFIN I.PRON.1S+SM PRT.[or].in.PREP PRT correct.ADJ+SM neither.ADV |
| | and nobody's told me I'm wrong and there's nothing to say I'm right either |
725 | AET | a (doe)s (yn)a neb (we)di deud bod fi (y)n anghywir na # (doe)s (yn)a (ddi)m_byd i ddeud bod fi (y)n [/] &ʔ yn gywir chwaith . |
| | and be.3S.PRES there nobody PRT.PAST say.NONFIN be.NONFIN PRON.1S PRT incorrect nor be.3S.PRES.NEG there nothing to say.NONFIN be.NONFIN PRON.1S PRT PRT correct either |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV anyone.PRON after.PREP say.V.INFIN be.V.INFIN I.PRON.1S+SM PRT incorrect.ADJ PRT.NEG be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV nothing.ADV+SM to.PREP say.V.INFIN+SM be.V.INFIN I.PRON.1S+SM PRT.[or].in.PREP PRT correct.ADJ+SM neither.ADV |
| | and nobody's told me I'm wrong and there's nothing to say I'm right either |
786 | BEN | yeahCE does (y)na ddim wahaniaeth <yn y &bla> [/] yn y blaendir . |
| | yeah be.3S.PRES.NEG there NEG difference in DET in DET foreground |
| | yeah.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM difference.N.M.SG+SM in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF foreground.N.M.SG |
| | yeah, there's no difference in the...in the foreground |
834 | BEN | yeahCE does [//] # yeahCE does dim cymaint o compositionE â # &=cough +.. . |
| | yeah be.3S.PRES.NEG yeah be.3S.PRES NEG so_much of composition with |
| | yeah.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG yeah.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG not.ADV so much.ADJ of.PREP composition.N.SG as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES |
| | yeah there's not as much composition as... |
834 | BEN | yeahCE does [//] # yeahCE does dim cymaint o compositionE â # &=cough +.. . |
| | yeah be.3S.PRES.NEG yeah be.3S.PRES NEG so_much of composition with |
| | yeah.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG yeah.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG not.ADV so much.ADJ of.PREP composition.N.SG as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES |
| | yeah there's not as much composition as... |
851 | BEN | +< yeahCE # does (y)na ddim_byd yn y llall ond # un dau tri . |
| | yeah be.3S.PRES.NEG there nothing in DET other but one two.M three.M |
| | yeah.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV nothing.ADV+SM in.PREP the.DET.DEF other.PRON but.CONJ one.NUM two.NUM.M three.NUM.M |
| | yeah, there's nothing in the other one, just one, two, three |
859 | BEN | yeahCE # a does [/] # does [//] ond doedd (y)na dim # arwiniaidd [* arweiniaeth] . |
| | yeah and be.3S.PRES.NEG be.3S.PRES.NEG but be.3S.IMP.NEG there NEG guidance |
| | yeah.ADV and.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF.NEG be.V.3S.PRES.INDEF.NEG but.CONJ be.V.3S.IMPERF.NEG there.ADV nothing.N.M.SG.[or].not.ADV unk |
| | yeah, and there's no...there's no...but there was no guidance |
859 | BEN | yeahCE # a does [/] # does [//] ond doedd (y)na dim # arwiniaidd [* arweiniaeth] . |
| | yeah and be.3S.PRES.NEG be.3S.PRES.NEG but be.3S.IMP.NEG there NEG guidance |
| | yeah.ADV and.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF.NEG be.V.3S.PRES.INDEF.NEG but.CONJ be.V.3S.IMPERF.NEG there.ADV nothing.N.M.SG.[or].not.ADV unk |
| | yeah, and there's no...there's no...but there was no guidance |
914 | AET | yeahCE does (yn)a (ddi)m haul # yn fa(n) (y)ma . |
| | yeah be.3S.PRES.NEG there NEG sun in place there |
| | yeah.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM sun.N.M.SG PRT place.N.MF.SG+SM here.ADV |
| | yeah, there's no sun here |
957 | AET | mae (y)na Miners_TrackCE mynd i_fyny Wyddfa does . |
| | be.3S.PRES there Miners''_Track go.NONFIN up Snowdon be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES there.ADV name go.V.INFIN up.ADV name be.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | there's a Miners' Track going up Snowdon, isn't there |
1073 | AET | +, a gobeithio (doe)s neb arall yn mynd i notisio fo gymaint â dach chi (we)di notisio . |
| | and hope.NONFIN be.3S.PRES.NEG nobody other PRT go.NONFIN to notice.NONFIN PRON.3SM as_much PRT be.2PL.PRES PRON.2PL PRT.PAST notice.NONFIN |
| | and.CONJ hope.V.INFIN be.V.3S.PRES.INDEF.NEG anyone.PRON other.ADJ PRT go.V.INFIN to.PREP unk he.PRON.M.3S so much.ADJ+SM with.PREP.[or].go.V.3S.PRES.[or].as.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P after.PREP unk |
| | and hope that nobody else is going to notice it as much as you've noticed |
1134 | AET | xx chi [?] <(d)oes (yn)a (ddi)m> [?] cysgodion cry . |
| | PRON.2PL be.3S.PRES.NEG there NEG shadows strong |
| | you.PRON.2P be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM shadows.N.M.PL strong.ADJ |
| | [...] there aren't any strong shadows |
1355 | AET | xxx # i fod yn honestCE &s &mə (d)oes (yn)a (ddi)m llawer o wahaniaeth rhwng hwn # rhan erCE # shutter_speedE (fe)lly . |
| | to be.NONFIN PRT honest be.3S.PRES.NEG there NEG much of difference between this part IM shutter_speed thus |
| | to.PREP be.V.INFIN+SM PRT honest.ADJ be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM many.QUAN of.PREP difference.N.M.SG+SM between.PREP this.PRON.DEM.M.SG part.N.F.SG er.IM unk so.ADV |
| | [...] to be honest, there's not much difference between this, in terms of, er shutter-speed, like |
1365 | BEN | &ðə &də does ddim # cymaint o reflectionsE efallai . |
| | be.3S.PRES.NEG NEG so_much of reflections perhaps |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG not.ADV+SM so much.ADJ of.PREP reflection.N.PL perhaps.CONJ |
| | there aren't so many reflections perhaps |
1454 | AET | heb hwnna (d)oes (y)na (ddi)m hoel # dyn yn y llun . |
| | without that be.3S.PRES.NEG there NEG trace man in DET picture |
| | without.PREP that.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM unk man.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF picture.N.M.SG |
| | without that there's no trace of man in the photo |
1455 | AET | wchi # (d)oes (y)na (ddi)m # wal # fenceCE # neu lôn na (di)m_byd ond hwnna . |
| | know.2PL be.3S.PRES.NEG there NEG wall fence or road NEG nothing but that |
| | know.V.2P.PRES be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM wall.N.F.SG fence.N.SG or.CONJ unk PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].than.CONJ.[or].(n)or.CONJ.[or].no.ADV nothing.ADV but.CONJ that.PRON.DEM.M.SG |
| | you know, there's no wall, fence or road or anything but that |
1475 | AET | (ba)sech chi (y)n stuckCE yn fan (y)na mae (y)na olau (y)na does # dod trwy (y)r cymylau (y)ma i helpu nhw lawr . |
| | be.2PL.CONDIT PRON.2PL PRT stuck in place there be.3S.PRES there light there be.3S.PRES.NEG come.NONFIN through DET clouds here to help.NONFIN PRON.3PL down |
| | be.V.2P.PLUPERF you.PRON.2P in.PREP.[or].PRT stuck.AV.PAST PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.PRES there.ADV track.N.M.PL.[or].light.N.M.SG+SM there.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG come.V.INFIN through.PREP the.DET.DEF clouds.N.M.PL here.ADV to.PREP help.V.INFIN they.PRON.3P down.ADV |
| | if you were stuck there, there's light, isn't there, coming through these clouds to help them down |