BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Siarad, fusser17: 'Saesneg'

347AETumCE # &t roughCE translationCE Saesneg erCE <lakeE ofE theE wildE rocksCE> ["] # &k llynnau Cerrig_y_MylltCE de .
  IM rough translation English IM lake of the wild rocks lakes Cerrig_y_Myllt TAG
  um.IM rough.ADJ translation.N.SG English.N.F.SG er.IM lake.N.SG of.PREP the.DET.DEF wild.ADJ rock.N.SG+PL unk name be.IM+SM
  um, a rough translation in English, er "lake of the wild rocks", "llynnau Cerrig-y-Myllt", isn't it
1107AETerCE gair Saesneg wrth_gwrs .
  IM word English of_course
  er.IM word.N.M.SG English.N.F.SG of_course.ADV
  er, an English word, of course
1199AETa roes i &lɨ [//] enw ar hwn fath â erCE &ɬɬ enw Saesneg Spirits_of_the_LakeCE .
  and put.1S.PAST PRON.1S name on this kind with IM name English Spirits_of_the_Lake
  and.CONJ give.V.3S.PAST+SM to.PREP.[or].I.PRON.1S name.N.M.SG on.PREP this.PRON.DEM.M.SG type.N.F.SG+SM as.CONJ er.IM name.N.M.SG English.N.F.SG name
  and I gave this a name, like, er an English name, "Spirits of the Lake"