1 | BEN | Picnic_at_Hanging_RocksCE ? |
| | Picnic_at_Hanging_Rocks |
| | name |
| | Picnic at Hanging Rocks? |
2 | AET | ia [=! laughs] ia ella wir yeahCE . |
| | yes yes perhaps true yeah |
| | yes.ADV yes.ADV maybe.ADV true.ADJ+SM yeah.ADV |
| | yes, yes, maybe, yeah |
3 | BEN | +< cofiwch y filmCE # yn y saith_degau ? |
| | remember.2PL.NONPAST DET film in DET seventies |
| | remember.V.2P.IMPER the.DET.DEF film.N.SG in.PREP the.DET.DEF unk |
| | do you remember the film, in the seventies? |
4 | AET | +< xx dw i cofio (y)r filmCE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S remember.NONFIN DET film |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S remember.V.INFIN the.DET.DEF film.N.SG |
| | [...] I remember the film |
5 | BEN | yeahCE ohCE xx +// . |
| | yeah IM |
| | yeah.ADV oh.IM |
| | yeah oh [...] |
6 | AET | +< ydw # yndw tad &=laugh . |
| | be.1S.PRES be.1S.PRES father |
| | be.V.1S.PRES be.V.1S.PRES.EMPH father.N.M.SG |
| | yes, yes of course |
7 | BEN | +< yeahCE ac erCE # y tomennau [//] # tomennau llechi yno a +/ . |
| | yeah and IM DET mounds mounds slates there and |
| | yeah.ADV and.CONJ er.IM the.DET.DEF unk unk hide.V.2S.PRES there.ADV and.CONJ |
| | yeah and er, the mounds...mounds of slates there and... |
8 | AET | +< anffodus [=? yn ffodus] <dw i> [/] # <dw i (y)n> [/] umCE dw i (y)n cofio ormod o bethau <o (y)r saith_degau heb sôn am y chwech a pumdegau> [=! laughs] &=laugh . |
| | unfortunately be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S PRT IM be.1S.PRES PRON.1S PRT remember.NONFIN too_much of things from DET seventies without mention.NONFIN about DET six and fifties |
| | unfortunate.ADJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP um.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN too_much.QUANT+SM of.PREP things.N.M.PL+SM of.PREP the.DET.DEF unk without.PREP mention.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF six.NUM and.CONJ fifties.N.M.SG |
| | unfortunately, I remember...um I remember too many things from the seventies, never mind the sixties and fifties |
9 | BEN | +< &=laugh yeahCE [=! laughs] . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah! |
10 | AET | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
11 | BEN | ohCE mae (y)n hyfryd cael y # xx +/ . |
| | IM be.3S.PRES PRT lovely get.NONFIN DET |
| | oh.IM be.V.3S.PRES PRT delightful.ADJ get.V.INFIN the.DET.DEF |
| | oh it's lovely to have the [...] |
12 | AET | +< Bad_Day_at_Black_RockCE hefyd &=laugh . |
| | Bad_Day_at_Black_Rock also |
| | name also.ADV |
| | Bad Day at Black Rock too |
13 | BEN | xxx +/ . |
| | |
| | |
| | |
14 | AET | +< Spencer_TracyCE . |
| | Spencer_Tracy |
| | name |
| | Spencer Tracy |
15 | BEN | +< yeahCE # yeahCE . |
| | yeah yeah |
| | yeah.ADV yeah.ADV |
| | yeah, yeah |
16 | AET | a wedyn symud i # lle mae pawb &y yn # mynd efo carCE [?] i Pen_Llŷn [?] +/ . |
| | and then move.NONFIN to where be.3S.PRES everybody PRT go.NONFIN with car to Llŷn_Peninsula |
| | and.CONJ afterwards.ADV move.V.INFIN to.PREP where.INT be.V.3S.PRES everyone.PRON PRT go.V.INFIN with.PREP car.N.SG to.PREP name |
| | and then moving to where everybody goes with the car, to the Llŷn Peninsula |
17 | BEN | +< ohCE yeahCE mae llyn [/] llyn +.. . |
| | IM yeah be.3S.PRES lake lake |
| | oh.IM yeah.ADV be.V.3S.PRES lake.N.M.SG lake.N.M.SG |
| | oh yeah the lake... |
18 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
19 | AET | +, erCE lle mae (y)r # y dŵr yn rhedeg allan o llyn LlanberisCE . |
| | IM where be.3S.PRES DET DET water PRT run.NONFIN out of lake Llanberis |
| | er.IM where.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF the.DET.DEF water.N.M.SG PRT run.V.INFIN out.ADV of.PREP lake.N.M.SG name |
| | er, where the water runs out of Llanberis lake |
20 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
21 | AET | a (y)r Wyddfa er dyna [?] chi (y)n gweld yn y cefndir . |
| | and DET Snowdon IM there PRON.2S PRT see.NONFIN in DET background |
| | and.CONJ the.DET.DEF name er.IM that_is.ADV you.PRON.2P PRT see.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF background.N.M.SG |
| | and Snowdon, er that's what you see in the background |
22 | BEN | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
23 | AET | a # trio cael llun ychydig bach y(n) wahanol i pawb eraill . |
| | and try.NONFIN get.NONFIN picture a_little small PRT different to everybody other |
| | and.CONJ try.V.INFIN get.V.INFIN picture.N.M.SG a_little.QUAN small.ADJ PRT different.ADJ+SM to.PREP everyone.PRON others.PRON |
| | and trying to get a photo a little different to everybody else |
24 | AET | cael yr erCE y brwyn <yn y> [/] yn y tu blaen i (y)r llun # i [/] i [//] justCE i # torri (y)r dŵr i_fyny mewn un ffordd de +/ . |
| | get.NONFIN DET IM DET rush in DET in DET side front to DET picture to to just to break.NONFIN DET water up in one way TAG |
| | get.V.INFIN the.DET.DEF er.IM the.DET.DEF unk in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF side.N.M.SG front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM to.PREP the.DET.DEF picture.N.M.SG to.PREP to.PREP just.ADV to.PREP break.V.INFIN the.DET.DEF water.N.M.SG up.ADV in.PREP one.NUM way.N.F.SG be.IM+SM |
| | getting the er the rush in the front of the picture, just to break up the water in one way, you know |
25 | BEN | +< yeahCE # yeahCE # u:mCE +/ . |
| | yeah yeah IM |
| | yeah.ADV yeah.ADV um.IM |
| | yeah, yeah, um... |
26 | AET | a # amser dydd yn wahanol . |
| | and time day PRT different |
| | and.CONJ time.N.M.SG day.N.M.SG PRT different.ADJ+SM |
| | and the time of day is different |
27 | BEN | mae (y)n bron fel gweld rhyw # umCE # llenni netCE # neu rhywbeth . |
| | be.3S.PRES PRT almost like see.NONFIN some IM curtains net or something |
| | be.V.3S.PRES PRT breast.N.F.SG.[or].almost.ADV like.CONJ see.V.INFIN some.PREQ um.IM sheets.N.F.PL net.N.SG or.CONJ something.N.M.SG |
| | it's almost like seeing some net curtains or something |
28 | AET | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
29 | BEN | yeahCE dach chi (y)n cael gweld . |
| | yeah be.2PL.PRES PRON.2PL PRT get.NONFIN see.NONFIN |
| | yeah.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT get.V.INFIN see.V.INFIN |
| | yeah you're allowed to see |
30 | AET | +< ia rywbeth fel (yn)a yeahCE . |
| | yes something like there yeah |
| | yes.ADV something.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV yeah.ADV |
| | yes, something like that, yeah |
31 | BEN | ond mae rhywbeth # neu [//] [?] &br bron mewn [?] fel filterCE . |
| | but be.3S.PRES something or almost in like filter |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES something.N.M.SG or.CONJ breast.N.F.SG.[or].almost.ADV in.PREP like.CONJ filter.N.SG.[or].milter.N.SG+SM |
| | but there's something, or...almost like a filter |
32 | BEN | yeahCE &d licio hynny yeahCE . |
| | yeah like.NONFIN that yeah |
| | yeah.ADV like.V.INFIN that.PRON.DEM.SP yeah.ADV |
| | yeah like that yeah |
33 | AET | ac os dach chi mynd yna wahanol amserion y flwyddyn neu # ystod y dydd hefyd amser y dydd mae pethau medru newid # fel <mae (y)n y> [?] tri pedwar llun nesa felly de . |
| | and if be.2PL.PRES PRON.2PL go.NONFIN there different times DET year or during DET day also time DET day be.3S.PRES things can.NONFIN change.NONFIN like be.3S.PRES in DET three.M four.M picture next thus TAG |
| | and.CONJ if.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P go.V.INFIN there.ADV different.ADJ+SM unk the.DET.DEF year.N.F.SG+SM or.CONJ span.N.F.SG.[or].range.N.F.SG the.DET.DEF day.N.M.SG also.ADV time.N.M.SG the.DET.DEF day.N.M.SG be.V.3S.PRES things.N.M.PL be_able.V.INFIN change.V.INFIN like.CONJ be.V.3S.PRES in.PREP the.DET.DEF three.NUM.M four.NUM.M picture.N.M.SG next.ADJ.SUP so.ADV be.IM+SM |
| | and if you go there at different times of the year or during the day too, the time of day, things can change, like the three or four next pictures show, like, you know |
34 | BEN | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
35 | BEN | oohCE yeahCE yeah:CE . |
| | IM yeah yeah |
| | ooh.IM yeah.ADV yeah.ADV |
| | ooh yeah yeah |
36 | AET | +< <hwnna (y)n gaea de> [?] . |
| | that in winter TAG |
| | that.PRON.DEM.M.SG PRT.[or].in.PREP winter.N.M.SG be.IM+SM |
| | that's in winter, isn't it |
37 | AET | +< mae (y)r brwyn wan (we)di disgyn wrth_gwrs de . |
| | be.3S.PRES DET rush now PRT.PAST fall.NONFIN of_course TAG |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF unk weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM after.PREP descend.V.INFIN of_course.ADV be.IM+SM |
| | the rush now has fallen, of course, hasn't it |
38 | BEN | +< yeahCE # o (y)r un lle &n &o &o +/? |
| | yeah from DET one place |
| | yeah.ADV of.PREP the.DET.DEF one.NUM place.N.M.SG |
| | yeah, from the same place... |
39 | AET | +< erCE yn y gwanwyn +/ . |
| | IM in DET spring |
| | er.IM in.PREP the.DET.DEF spring.N.M.SG |
| | er, in the spring |
40 | BEN | <o (y) un un> [//] o # yr union yr un lle ? |
| | from DET one one from DET exact DET one place |
| | of.PREP the.DET.DEF one.NUM one.NUM of.PREP the.DET.DEF exact.ADJ the.DET.DEF one.NUM place.N.M.SG |
| | from the same...from the exact same place? |
41 | AET | +< yr un dwytha ? |
| | DET one previous |
| | the.DET.DEF one.NUM last.ADJ |
| | the last one? |
42 | AET | ia # union (y)r un lle . |
| | yes exact DET one place |
| | yes.ADV exact.ADJ the.DET.DEF one.NUM place.N.M.SG |
| | yes, exactly the same place |
43 | BEN | +< yeahCE # yeahCE # yeahCE . |
| | yeah yeah yeah |
| | yeah.ADV yeah.ADV yeah.ADV |
| | yeah, yeah, yeah |
44 | AET | (y)chydig bach fwy o ddŵr hefyd . |
| | a_little small more of water also |
| | a_little.QUAN small.ADJ more.ADJ.COMP+SM of.PREP water.N.M.SG+SM also.ADV |
| | a little bit more water too |
45 | BEN | yeahCE ac erCE +/ . |
| | yeah and IM |
| | yeah.ADV and.CONJ er.IM |
| | yeah and er... |
46 | AET | +< xx <a (dy)na chi> [?] (y)n gweld eira ben y Wyddfa tro (y)ma . |
| | and there PRON.2PL PRT see.NONFIN snow head DET Snowdon turn here |
| | and.CONJ that_is.ADV you.PRON.2P PRT see.V.INFIN snow.N.M.SG head.N.M.SG+SM the.DET.DEF name turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER here.ADV |
| | [...] and there you see snow at the top of Snowdon this time |
47 | BEN | +< xx yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | [...] yeah |
48 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
49 | AET | yeahCE oedd y llun dwytha (y)n y gwanwyn . |
| | yeah be.3S.IMP DET picture previous in DET spring |
| | yeah.ADV be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF picture.N.M.SG last.ADJ in.PREP the.DET.DEF spring.N.M.SG |
| | yeah the last picture was in the spring |
50 | AET | mae hwn yn y gaea # naturiol . |
| | be.3S.PRES this in DET winter natural |
| | be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG in.PREP the.DET.DEF winter.N.M.SG natural.ADJ |
| | this is in the winter, naturally |
51 | BEN | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
52 | AET | umCE # dach chi justCE aboutE gweld llyn [//] # erCE erCE &t castell DolbadarnCE yn y pen draw fan (y)na lle mae (y)r golau (y)n taro . |
| | IM be.2PL.PRES PRON.2PL just about see.NONFIN lake IM IM castle Dolbadarn in DET end over place there where be.3S.PRES DET light PRT hit.NONFIN |
| | um.IM be.V.2P.PRES you.PRON.2P just.ADV about.PREP see.V.INFIN lake.N.M.SG er.IM er.IM castle.N.M.SG name in.PREP the.DET.DEF head.N.M.SG yonder.ADV place.N.MF.SG+SM there.ADV where.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF light.N.M.SG PRT strike.V.INFIN |
| | um you can just about see lake...er er, Dolbadarn castle in the back there, where the light hits |
53 | BEN | +< xx . |
| | |
| | |
| | |
54 | BEN | +< ohCE yeahCE yeahCE # yeahCE . |
| | IM yeah yeah yeah |
| | oh.IM yeah.ADV yeah.ADV yeah.ADV |
| | oh yeah yeah, yeah |
55 | BEN | ohCE nôl i weld erCE # yr un ddiwetha . |
| | IM back to see.NONFIN IM DET one previous |
| | oh.IM back.ADV.[or].fetch.V.INFIN to.PREP see.V.INFIN+SM er.IM the.DET.DEF one.NUM last.ADJ+SM |
| | oh back to see the previous one |
56 | AET | rightCE &=clicks_projector . |
| | right |
| | right.ADJ |
| | right |
57 | BEN | dach chi +// . |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P |
| | you... |
58 | BEN | na xx +// . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no [...] |
59 | BEN | &i ohCE yesE dach chi (y)n justCE weld e yeahCE yeahCE . |
| | IM yes be.2PL.PRES PRON.2PL PRT just see.NONFIN PRON.3SM yeah yeah |
| | oh.IM yes.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT just.ADV see.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S yeah.ADV yeah.ADV |
| | oh yes, you can just see it, yeah yeah |
60 | AET | +< <fyd o wahaniaeth> [?] . |
| | world of difference |
| | world.N.M.SG+SM of.PREP difference.N.M.SG+SM |
| | world of difference |
61 | AET | mae (y)n wyrdd bob man . |
| | be.3S.PRES PRT green every place |
| | be.V.3S.PRES PRT green.ADJ+SM each.PREQ+SM place.N.MF.SG |
| | it's green everywhere |
62 | BEN | +< ohCE dw i (y)n licio # y ffordd +// . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S PRT like.NONFIN DET way |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT like.V.INFIN the.DET.DEF way.N.F.SG |
| | oh I like the way... |
63 | BEN | xx # &ɪx # uwchder [?] chi # yn union yr un fath ? |
| | height PRON.2PL PRT exact DET one kind |
| | unk you.PRON.2P PRT exact.ADJ the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM |
| | [...] is your hight exactly the same? |
64 | AET | +< mmmCE ? |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm? |
65 | BEN | mae (y)n edrych rhywbeth yn wahanol dw i meddwl . |
| | be.3S.PRES PRT look.NONFIN something PRT different be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES PRT look.V.INFIN something.N.M.SG PRT different.ADJ+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | it looks something different I think |
66 | BEN | ond w i ddim yn sureCE be . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT sure what |
| | but.CONJ ooh.IM to.PREP not.ADV+SM PRT sure.ADJ what.INT |
| | but I'm not sure what |
67 | BEN | umCE +/ . |
| | IM |
| | um.IM |
| | mm... |
68 | AET | dw i (y)n agosach i # tu blaen i (y)r llyn ar hwn . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT closer to side front to DET lake on this |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT close.ADJ.COMP to.PREP side.N.M.SG front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM to.PREP the.DET.DEF lake.N.M.SG on.PREP this.PRON.DEM.M.SG |
| | I'm closer to the front of the lake on this one |
69 | BEN | +< justCE meddwl +// . |
| | just think.NONFIN |
| | just.ADV thought.N.M.SG.[or].think.V.2S.IMPER.[or].think.V.3S.PRES.[or].think.V.INFIN |
| | just thought... |
70 | AET | dw i (we)di mynd bellach yn_ôl . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST go.NONFIN further back |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP go.V.INFIN far.ADJ.COMP+SM back.ADV |
| | I've gone further back |
71 | BEN | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
72 | BEN | ++ ychydig oherwydd y [//] ohCE yeahCE maint y ddŵr ia [?] . |
| | a_little because DET IM yeah size DET water yes |
| | a_little.QUAN because.CONJ the.DET.DEF oh.IM yeah.ADV size.N.M.SG the.DET.DEF water.N.M.SG+SM yes.ADV |
| | a little, because the...oh yeah the size of the water, yes |
73 | AET | <ar y> [/] ar y nesa (fe)lly # dach chi (y)n # gweld erCE +// . |
| | on DET on DET next thus be.2PL.PRES PRON.2PL PRT see.NONFIN IM |
| | on.PREP the.DET.DEF on.PREP that.PRON.REL next.ADJ.SUP.[or].approach.V.2S.IMPER.[or].approach.V.3S.PRES so.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT see.V.INFIN er.IM |
| | in the next, right, you can see, er... |
74 | AET | <am reswm> [?] bod (y)na ddŵr hefyd &=laugh . |
| | for reason be.NONFIN there water also |
| | for.PREP reason.N.M.SG+SM be.V.INFIN there.ADV water.N.M.SG+SM also.ADV |
| | the reason there's water too |
75 | BEN | +< a <dw i (y)n licio> [/] dw i (y)n licio # wahaniaeth # y [/] <y &g> [//] <y &ff> [//] y ffurf mae cymylau hefyd . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S PRT like.NONFIN be.1S.PRES PRON.1SM PRT like.NONFIN difference DET DET DET DET form be.3S.PRES clouds also |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT like.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT like.V.INFIN difference.N.M.SG+SM the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF form.N.F.SG be.V.3S.PRES clouds.N.M.PL also.ADV |
| | and I like...I like the difference the forms the clouds are too |
76 | AET | +< mae (y)r +// . |
| | be.3S.PRES DET |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF |
| | the... |
77 | AET | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
78 | AET | mae (y)r lliwiau (we)di newid (y)chydig bach hefyd . |
| | be.3S.PRES DET colours PRT.PAST change.NONFIN a_little small also |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF colours.N.M.PL after.PREP change.V.INFIN a_little.QUAN small.ADJ also.ADV |
| | the colours have changed a little too |
79 | BEN | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
80 | AET | <mae (y)na> [//] # mae (y)r lliwiau yna (y)n gryfach # a [//] am bod hi (y)n gaea (fe)lly de . |
| | be.3S.PRES there be.3S.PRES DET colours there PRT stronger and for be.NONFIN PRON.3SF PRT winter thus TAG |
| | be.V.3S.PRES there.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF colours.N.M.PL there.ADV PRT strong.ADJ.COMP+SM and.CONJ for.PREP be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP winter.N.M.SG so.ADV be.IM+SM |
| | there's...those colours are stronger, because it's winter, like, you know |
81 | AET | a # wsti yr haul yn mynd lawr . |
| | and know.2S DET sun PRT go.NONFIN down |
| | and.CONJ know.V.2S.PRES the.DET.DEF sun.N.M.SG PRT go.V.INFIN down.ADV |
| | and you know, the sun going down... |
82 | AET | mae (y)r haul tueddu # newid lliw . |
| | be.3S.PRES DET sun tend.NONFIN change.NONFIN colour |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF sun.N.M.SG tend_to.V.INFIN change.V.INFIN colour.N.M.SG |
| | the sun tends to change colour |
83 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
84 | AET | (be)causeE fath â (y)r Wyddfa rwan # umCE ambell i dro os (y)dy haul yn mynd lawr +/ . |
| | because kind with DET Snowdon now IM some of turn if be.3S.PRES sun PRT go.NONFIN down |
| | because.CONJ type.N.F.SG+SM as.PREP the.DET.DEF name now.ADV um.IM occasional.PREQ to.PREP turn.N.M.SG+SM if.CONJ be.V.3S.PRES sun.N.M.SG PRT go.V.INFIN down.ADV |
| | because, like with Snowdon now, um, sometimes if the sun goes down... |
85 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
86 | AET | +, erCE machlud y haul mewn ffordd (fe)lly de dach chi (y)n cael lliw +/ . |
| | IM setting DET sun in way thus TAG be.2PL.PRES PRON.2PL PRT get.NONFIN colour |
| | er.IM sunset.N.M.SG the.DET.DEF sun.N.M.SG in.PREP way.N.F.SG so.ADV be.IM+SM be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT get.V.INFIN colour.N.M.SG |
| | er, the sunset in a way, like, you know, you get a colour... |
87 | BEN | +< umCE +// . |
| | IM |
| | um.IM |
| | um... |
88 | BEN | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
89 | BEN | ++ lliw bron pinkCE # <i awyr> [=? ia wir] . |
| | colour almost pink to sky |
| | colour.N.M.SG breast.N.F.SG.[or].almost.ADV pink.N.SG to.PREP sky.N.F.SG |
| | almost a pink colour to the sky |
90 | AET | +, +< pinkCE # ar [/] ar yr eira (fe)lly de . |
| | pink on on DET snow thus TAG |
| | pink.N.SG on.PREP on.PREP the.DET.DEF snow.N.M.SG so.ADV be.IM+SM |
| | pink on the snow, like, you know |
91 | BEN | +< yeahCE hyfryd bron y [?] [//] ie xx apricotCE . |
| | yeah lovely almost DET yes apricot |
| | yeah.ADV delightful.ADJ breast.N.F.SG.[or].almost.ADV the.DET.DEF yes.ADV apricot.N.SG |
| | yeah lovely, almost the.. . [...] apricot |
92 | AET | soCE mae o (y)n anodd weithiau umCE # pan mae rywun yn deud +"/ . |
| | so be.3S.PRES PRON.3SM PRT difficult sometimes IM when be.3S.PRES somebody PRT say.NONFIN |
| | so.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT difficult.ADJ times.N.F.PL+SM um.IM when.CONJ be.V.3S.PRES someone.N.M.SG+SM PRT say.V.INFIN |
| | so it's difficult sometimes when somebody says: |
93 | AET | +" ohCE tydy eira ddim yn # lliw felly de . |
| | IM be.3S.PRES.NEG snow NEG PRT colour thus TAG |
| | oh.IM unk snow.N.M.SG nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP colour.N.M.SG so.ADV be.IM+SM |
| | "oh snow isn't that colour, like" |
94 | AET | +" &d gwyn (y)dy eira . |
| | white be.3S.PRES snow |
| | white.ADJ.M.[or].complaint.N.MF.SG+SM be.V.3S.PRES snow.N.M.SG |
| | "snow is white" |
95 | AET | ond # mae lotCE yn dibynnu be [=! laughs] sy (y)n cael ei luchio tuag ato fo . |
| | but be.3S.PRES lot PRT depend.NONFIN what be.PRES.REL PRT get.NONFIN POSS.3SM throw.NONFIN towards to.3SM PRON.3SM |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES lot.N.SG PRT depend.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES.REL PRT get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S throw.V.INFIN+SM towards.PREP to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | but a lot depends on what's thrown at it |
96 | BEN | +< na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
97 | BEN | +< &hɔ # holloll [* hollol] yeahCE yeahCE . |
| | exact yeah yeah |
| | unk yeah.ADV yeah.ADV |
| | exactly, yeah yeah |
98 | AET | wedyn # un arall # <gyda (y)n> [?] hwyr gyda (y)r nos wan . |
| | then one other with PRT late with DET night now |
| | afterwards.ADV one.NUM other.ADJ with.PREP PRT late.ADJ with.PREP the.DET.DEF night.N.F.SG weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | then another one late in the evening now |
99 | BEN | +< ohCE ye:ahCE . |
| | IM yeah |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | oh yeah |
100 | BEN | <mor &da> [//] y &v tywydd mor dawel . |
| | so DET weather so quiet |
| | so.ADV the.DET.DEF weather.N.M.SG so.ADV quiet.ADJ+SM |
| | so...the weather's so quiet |
101 | BEN | <mae (y)n> [/] ohCE mae (y)n hyf(ryd) +// . |
| | be.3S.PRES PRT IM be.3S.PRES PRT lovely |
| | be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP oh.IM be.V.3S.PRES PRT delightful.ADJ |
| | it's...oh it's lovely |
102 | AET | +< ohCE mae o (y)n dawel . |
| | IM be.3S.PRES PRON.3SM PRT quiet |
| | oh.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT quiet.ADJ+SM |
| | oh it's calm |
103 | BEN | <mae fel> [//] mae fe &we yn [=! emphasis] fel drych [?] . |
| | be.3S.PRES like be.3S.PRES PRON.3SM PRT like mirror |
| | be.V.3S.PRES like.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP like.CONJ mirror.N.M.SG |
| | it's like...it is like a mirror |
104 | AET | +< toes (yn)a (ddi)m +// . |
| | be.3S.PRES.NEG there NEG |
| | unk there.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM |
| | there isn't any... |
105 | AET | (doe)s (yn)a (ddi)m hoel # (di)m_byd ar y dŵr nag oes . |
| | be.3S.PRES there NEG trace nothing on DET water NEG be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM unk nothing.ADV on.PREP the.DET.DEF water.N.M.SG than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF |
| | there's no trace of anything on the water, is there |
106 | BEN | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
107 | AET | toes (yn)a (ddi)m gwynt . |
| | be.3S.PRES.NEG there NEG wind |
| | unk there.ADV not.ADV+SM wind.N.M.SG |
| | there's no wind |
108 | BEN | dach chi justCE angen un [/] # un &ad [//] erCE aderyn +/ . |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL just need one one IM bird |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P just.ADV need.N.M.SG one.NUM one.NUM er.IM bird.N.M.SG |
| | you just need one er bird |
109 | AET | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
110 | BEN | +, i glanio neu erCE +/ . |
| | to land.NONFIN or IM |
| | to.PREP land.V.INFIN or.CONJ er.IM |
| | to land or er... |
111 | AET | ++ neu hedfan <na (di)m_byd> [?] . |
| | or fly.NONFIN PRT nothing |
| | or.CONJ fly.V.INFIN no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ nothing.ADV |
| | or to fly or anything |
112 | BEN | +, hedfan i_ffwrdd yeahCE . |
| | fly.NONFIN away yeah |
| | fly.V.INFIN out.ADV yeah.ADV |
| | fly away yeah |
113 | BEN | ohCE <mae (y)n> [/] yeahCE mae (y)n hyfryd . |
| | IM be.3S.PRES PRT yeah be.3S.PRES PRT lovely |
| | oh.IM be.V.3S.PRES PRT yeah.ADV be.V.3S.PRES PRT delightful.ADJ |
| | oh it's...yeah it's lovely |
114 | AET | +< a wedyn # tro arall &s # fuan yn bore dw meddwl . |
| | and then turn other early in morning be.1S.PRES think.NONFIN |
| | and.CONJ afterwards.ADV turn.N.M.SG other.ADJ soon.ADJ+SM PRT.[or].in.PREP morning.N.M.SG be.V.1S.PRES think.V.INFIN |
| | and then another time early in the morning, I think |
115 | BEN | ohCE wowCE ! |
| | IM wow |
| | oh.IM wow.IM |
| | oh wow! |
116 | AET | +< hollol # wahanol eto . |
| | complete different again |
| | completely.ADJ different.ADJ+SM again.ADV |
| | completely different again |
117 | BEN | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
118 | BEN | ohCE <dw i licio &g> [/] yeahCE dw i licio gwynt yn chwythu # atoch +/ . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S like.NONFIN yeah be.1S.PRES PRON.1S like.NONFIN wind PRT blow.NONFIN towards.2PL |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S like.V.INFIN yeah.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S like.V.INFIN wind.N.M.SG PRT blow.V.INFIN to_you.PREP+PRON.2P |
| | oh I like...yeah I like the wind blowing towards you |
119 | AET | +< gaea . |
| | winter |
| | winter.N.M.SG |
| | winter |
120 | AET | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
121 | BEN | +, a [/] ac erCE &ʔ erCE eto ffurf y [/] y cymylau . |
| | and and IM IM again form DET DET clouds |
| | and.CONJ and.CONJ er.IM er.IM again.ADV form.N.F.SG the.DET.DEF the.DET.DEF clouds.N.M.PL |
| | and, er, er, again, the form of the clouds |
122 | BEN | ohCE mae (y)n hyfryd . |
| | IM be.3S.PRES PRT lovely |
| | oh.IM be.V.3S.PRES PRT delightful.ADJ |
| | oh it's lovely |
123 | AET | mae hwnna (y)n fuan yn bore . |
| | be.3S.PRES that PRT early in morning |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT soon.ADJ+SM PRT.[or].in.PREP morning.N.M.SG |
| | that's early in the morning |
124 | AET | (we)dyn un arall fuan yn bore &=clicks_projector . |
| | then one other early in morning |
| | afterwards.ADV one.NUM other.ADJ soon.ADJ+SM PRT.[or].in.PREP morning.N.M.SG |
| | then another one early in the morning |
125 | BEN | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
126 | BEN | <ohCE &i> [//] ohCE efo [//] yeahCE <efo (y)r erCE> [/] efo (y)r [/] erCE # yr adar . |
| | IM yeah IM with yeah with DET IM with DET IM DET birds |
| | oh.IM oh.IM with.PREP yeah.ADV with.PREP the.DET.DEF er.IM with.PREP the.DET.DEF er.IM the.DET.DEF birds.N.M.PL |
| | oh yeah...oh with...yeah with the er...with the er...the birds |
127 | AET | y lerych [//] elyrch # yeahCE . |
| | DET swans swans yeah |
| | the.DET.DEF unk swan.N.M.PL yeah.ADV |
| | the swans, yeah |
128 | BEN | +< ac y erCE umCE # tonnau bach erCE umCE # tu ôl <i (y)r erCE> [/] <i (y)r &ad> [/] i (y)r adar . |
| | and DET IM IM waves small IM IM side back to DET IM to DET to DET birds |
| | and.CONJ the.DET.DEF er.IM um.IM waves.N.F.PL small.ADJ er.IM um.IM side.N.M.SG rear.ADJ to.PREP the.DET.DEF er.IM to.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF birds.N.M.PL |
| | and the, er um, little waves, er um, behind the, er, the birds |
129 | AET | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
130 | AET | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
131 | AET | xx (r)hein [?] ia . |
| | these yes |
| | these.PRON yes.ADV |
| | [...] these yes |
132 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
133 | AET | a <mae &gwɨ> [//] mae nhw (we)di troi gwynebau tuag ata fi hefyd i ddeud +"/ . |
| | and be.3S.PRES be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST turn.NONFIN faces towards to.1S PRON.1S also to say.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP turn.V.INFIN faces.N.M.PL towards.PREP to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM also.ADV to.PREP say.V.INFIN+SM |
| | and their...and they've turned their faces towards me to say: |
134 | AET | +" helloCE sut dach chi bore (y)ma ? |
| | hello how be.2PL.PRES PRON.2PL morning here |
| | hello.N.SG how.INT be.V.2P.PRES you.PRON.2P morning.N.M.SG here.ADV |
| | "hello, how are you today?" |
135 | BEN | &=laugh da iawn . |
| | good very |
| | good.ADJ very.ADV |
| | very good! |
136 | AET | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
137 | AET | a [?] disgwyl +/ . |
| | and expect.NONFIN |
| | and.CONJ expect.V.INFIN |
| | and expecting... |
138 | BEN | +< xx a pa [//] erCE be [/] erCE be ydy (y)r erCE tymor ? |
| | and which IM what IM what be.3S.PRES DET IM season |
| | and.CONJ which.ADJ er.IM what.INT er.IM what.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF er.IM season.N.M.SG |
| | [...] and which...er what...er what season is it? |
139 | AET | umCE # mis yma # mis Chwefror # ydy o digwydd bod yn fuan y bore . |
| | IM month here month February be.3S.PRES PRON.3SM happen.NONFIN be.NONFIN PRT early DET morning |
| | um.IM month.N.M.SG here.ADV month.N.M.SG February.N.M.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S happen.V.INFIN be.V.INFIN PRT soon.ADJ+SM the.DET.DEF morning.N.M.SG |
| | um, this month, it's February, it just so happens, early in the morning |
140 | BEN | +< ohCE wir ie yeahCE ? |
| | IM true yes yeah |
| | oh.IM true.ADJ+SM yes.ADV yeah.ADV |
| | oh really, yes, yeah? |
141 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
142 | AET | a mae (y)na (y)chydig bach o patchesCE umCE # gwlyb [/] gwlyb +/ . |
| | and be.3S.PRES there a_little small of patches IM wet wet |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV a_little.QUAN small.ADJ he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP unk um.IM wet.ADJ wet.ADJ |
| | and there are a few um wet patches |
143 | BEN | +< <oes (yn)a> [?] rhywbeth ar y lensCE ? |
| | be.3S.PRES there something on DET lens |
| | be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV something.N.M.SG on.PREP the.DET.DEF glen.N.SG+SM+PL.[or].lens.N.SG |
| | is there something on the lens? |
144 | AET | naci ar y +// . |
| | no on DET |
| | no.ADV on.PREP the.DET.DEF |
| | no on the... |
145 | AET | <ohCE yn> [?] bosib (he)fyd [?] . |
| | IM PRT possible also |
| | oh.IM PRT possible.ADJ+SM also.ADV |
| | oh it's possible too |
146 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
147 | AET | na ond dw i meddwl na ar y slideCE mae o . |
| | no but be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN PRT on DET slide be.3S.PRES PRON.3SM |
| | no.ADV but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ on.PREP the.DET.DEF slide.N.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | no, but I think it's on the slide |
148 | BEN | ohCE yeahCE . |
| | IM yeah |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | oh yeah |
149 | AET | umCE # ychydig bach o oerni erCE # a cynhesrwydd &d a (y)chydig bach o # tamprwydd ella . |
| | IM a_little small of coldness IM and warmth and a_little bit of damp perhaps |
| | um.IM a_little.QUAN small.ADJ of.PREP coldness.N.M.SG er.IM and.CONJ warmth.N.M.SG and.CONJ a_little.QUAN small.ADJ of.PREP dampness.N.M.SG maybe.ADV |
| | um, a little coldness, er, and warmth, and a little damp perhaps |
150 | BEN | iawn . |
| | right |
| | OK.ADV |
| | right |
151 | AET | <ond be o'n i yma> [?] ar y pryd o'n i (y)n disgwyl cael yr haul dod i_fyny . |
| | but what be.1S.IMP PRON.1S here on DET time be.1S.IMP PRON.1S PRT expect.NONFIN get.NONFIN DET sun come.NONFIN up |
| | but.CONJ what.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S here.ADV on.PREP the.DET.DEF time.N.M.SG be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT expect.V.INFIN get.V.INFIN the.DET.DEF sun.N.M.SG come.V.INFIN up.ADV |
| | but what I was doing here at the time, I was waiting for the sun to come up |
152 | AET | a # mae (y)r <&s linesCE> [?] (y)na (y)n dangos +.. . |
| | and be.3S.PRES DET lines there PRT show.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF lines.N.PL there.ADV PRT show.V.INFIN |
| | and those lines show... |
153 | BEN | dach chi (y)n cael +// . |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL PRT get.NONFIN |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT get.V.INFIN |
| | you get.... |
154 | BEN | yeahCE wir yeahCE yeahCE . |
| | yeah true yeah yeah |
| | yeah.ADV true.ADJ+SM yeah.ADV yeah.ADV |
| | yeah, indeed, yeah yeah |
155 | BEN | <dw i (y)n> [//] dw i (we)di cael # rhywbe(th) [//] rhyw [/] rhyw pryd +/ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST get.NONFIN something some some time |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP get.V.INFIN something.N.M.SG some.PREQ some.PREQ time.N.M.SG |
| | I...I've had something...some time |
156 | AET | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
157 | BEN | +, wrth gyrru # ar_draws yr [/] y ffordd osgoi FelinheliCE xx i_mewn [/] i_mewn i BangorCE . |
| | whilst drive.NONFIN across DET DET road avoid.NONFIN Felinheli in in to Bangor |
| | by.PREP drive.V.INFIN across.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF way.N.F.SG avoid.V.INFIN name in.ADV.[or].in.PREP in.ADV.[or].in.PREP to.PREP name |
| | whilst driving across the Felinheli by-pass into Bangor |
158 | AET | +< ohCE yeahCE ? |
| | IM yeah |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | oh yeah? |
159 | BEN | mae rhyw tymor xx pan dach chi (y)n cael wythnos o # gweld # y haul syth i_lawr un o (y)r cymoedd . |
| | be.3S.PRES some season when be.2PL.PRES PRON.2PL PRT get.NONFIN week of see.NONFIN DET sun straight down one of DET valleys |
| | be.V.3S.PRES some.PREQ season.N.M.SG when.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT get.V.INFIN week.N.F.SG he.PRON.M.3S see.V.INFIN the.DET.DEF sun.N.M.SG straight.ADJ down.ADV one.NUM of.PREP the.DET.DEF cirques.N.M.PL |
| | there's some season [...] when you get a week of seeing the sun straight down one of the valleys |
160 | AET | +< ia ? |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes? |
161 | BEN | dw i ddim yn sureCE pa (y)r un . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT sure which DET one |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT sure.ADJ which.ADJ the.DET.DEF one.NUM |
| | I'm not sure which one |
162 | AET | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
163 | BEN | ond justCE fel [/] fel dach chi +// . |
| | but just like like be.2PL.PRES PRON.2PL |
| | but.CONJ just.ADV like.CONJ like.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P |
| | but just as you... |
164 | BEN | erCE pan dach chi (y)n # cyrraedd # topCE y [/] y ffordd osgoi xx &s sbïwch i (y)r erCE +/ . |
| | IM when be.2PL.PRES PRON.2PL PRT reach.NONFIN top DET DET road avoid.NONFIN look.2PL.NONPAST to DET IM |
| | er.IM when.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT arrive.V.INFIN top.N.SG the.DET.DEF the.DET.DEF way.N.F.SG avoid.V.INFIN look.V.2P.IMPER I.PRON.1S.[or].to.PREP the.DET.DEF er.IM |
| | er, when you reach the top of the by-pass [...] you look to the, er... |
165 | AET | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
166 | AET | ++ &ʔʔʔ i weld o tu ôl [?] i chi . |
| | to see.NONFIN from side back to PRON.2PL |
| | to.PREP see.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S side.N.M.SG rear.ADJ to.PREP you.PRON.2P |
| | to see from behind you |
167 | BEN | &ʔ xx yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | [...] yeah |
168 | AET | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
169 | AET | o'n i lwcus mewn ffordd bod (y)na dderyn # justCE (we)di mynd ar ben y &k # carreg bach xx i torri # erCE erCE y dŵr (y)na i_fyny bod (y)na rywbeth yna (fe)lly de . |
| | be.1S.IMP PRON.1S lucky in way be.NONFIN there bird just PRT.PAST go.NONFIN on top DET stone small to break.NONFIN IM IM DET water there up be.NONFIN there something there thus TAG |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S lucky.ADJ in.PREP way.N.F.SG be.V.INFIN there.ADV unk just.ADV after.PREP go.V.INFIN on.PREP head.N.M.SG+SM the.DET.DEF stone.N.F.SG small.ADJ to.PREP break.V.INFIN er.IM er.IM the.DET.DEF water.N.M.SG there.ADV up.ADV be.V.INFIN there.ADV something.N.M.SG+SM there.ADV so.ADV be.IM+SM |
| | I was lucky in a way that a bird had just gone on the top of that little stone [...] to break, er er, that water up, that there's something there, like, you know |
170 | BEN | +< yeahCE wellCE [?] +// . |
| | yeah well |
| | yeah.ADV well.ADV |
| | yeah well... |
171 | BEN | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
172 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
173 | AET | o'n i gweld hwnna (y)n bwysig ofnadwy . |
| | be.1S.IMP PRON.1S see.NONFIN that PRT important terrible |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S see.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG PRT important.ADJ+SM terrible.ADJ |
| | I saw that as terribly important |
174 | BEN | a hefyd y haul ei hunan . |
| | and also DET sun POSS.3S self |
| | and.CONJ also.ADV the.DET.DEF sun.N.M.SG his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG |
| | and also the sun itself |
175 | BEN | yn ganol y haul # mae (y)na # cerrig bach . |
| | in middle DET sun be.3S.PRES there stones small |
| | PRT middle.N.M.SG+SM the.DET.DEF sun.N.M.SG be.V.3S.PRES there.ADV stones.N.F.PL small.ADJ |
| | there are small stones in the middle of the sun |
176 | AET | +< rightCE [//] yndy . |
| | right be.3S.PRES |
| | right.ADJ be.V.3S.PRES.EMPH |
| | right...yes |
177 | AET | wrth_gwrs gynta mae haul yn codi mae [/] mae lliwiau newid hollol eto . |
| | of_course first be.3S.PRES sun PRT rise.NONFIN be.3S.PRES be.3S.PRES colours change.NONFIN complete again |
| | of_course.ADV first.ORD+SM be.V.3S.PRES sun.N.M.SG PRT lift.V.INFIN be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES colours.N.M.PL change.V.INFIN completely.ADJ again.ADV |
| | of course, as soon as the sun rises, the colours change completely again |
178 | BEN | ohCE ! |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh! |
179 | AET | wedyn # i_fyny ar y Wyddfa . |
| | then up on DET Snowdon |
| | afterwards.ADV up.ADV on.PREP the.DET.DEF name |
| | then, up on Snowdon |
180 | AET | o'n i efo # un neu ddau o bobl o'n i (y)n # mynd â nhw o_gwmpas y mynyddoedd . |
| | be.1S.IMP PRON.1S with one or two.M of people be.1S.IMP PRON.1S PRT go.NONFIN with PRON.3PL around DET mountains |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S with.PREP one.NUM or.CONJ two.NUM.M+SM of.PREP people.N.F.SG+SM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT go.V.INFIN with.PREP they.PRON.3P around.PREP.[or].around.ADV the.DET.DEF mountains.N.M.PL |
| | I was with one or two people I was taking round the mountains |
181 | AET | a # o'n i redeg cwrsys un tro o [/] # o (y)r umCE # Y_H_ACE youth_hostelE ar [?] Ben_y_PasCE . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S run.NONFIN courses one turn from from DET IM Y_H_A youth_hostel on Pen_y_Pas |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S run.V.INFIN+SM unk one.NUM turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER he.PRON.M.3S of.PREP the.DET.DEF um.IM name unk on.PREP name |
| | and I was running courses at one time from the, um, YHA youth-hostel at Pen-y-Pas |
182 | BEN | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
183 | AET | ac erCE o'n i (we)di mynd â nhw ar_hyd y Pyg_TrackE i_fyny am [/] # wellCE am [//] tuag at Crib_CochCE o_dan Crib_CochCE . |
| | and IM be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST go.NONFIN with PRON.3PL along DET Pyg_Track up for well for towards to Crib_Coch under Crib_Coch |
| | and.CONJ er.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP go.V.INFIN with.PREP they.PRON.3P along.PREP the.DET.DEF name up.ADV for.PREP well.ADV for.PREP towards.PREP to.PREP name under.PREP name |
| | and er, I'd taken them along the Pyg Track, up towards, well towards...towards Crib Coch, under Crib Coch |
184 | AET | a mi welais i un yn digwydd y cymylau (y)ma (y)n dŵad lawr # uwchben llyn LlydawCE sy fa(n) (y)ma . |
| | and PRT see.1S.PAST PRON.1S one PRT happen.NONFIN DET clouds here PRT come.NONFIN down above lake Llydaw be.PRES.REL place here |
| | and.CONJ PRT.AFF see.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S one.NUM PRT happen.V.INFIN the.DET.DEF clouds.N.M.PL here.ADV PRT come.V.INFIN down.ADV above.PREP.[or].overhead.ADV lake.N.M.SG name be.V.3S.PRES.REL place.N.MF.SG+SM here.ADV |
| | and I saw one, as it happens, these clouds coming down above Llydaw Lake, which is here |
185 | BEN | +< ie . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
186 | AET | LliweddCE (y)dy hwn rhan <o (y)r> [/] # o (y)r HorseshoeE fel mae nhw galw fo (fe)lly . |
| | Lliwedd be.3S.PRES this part of DET of DET Horseshoe like be.3PL.PRES PRON.3PL call.NONFIN PRON.3SM thus |
| | name be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG part.N.F.SG of.PREP the.DET.DEF of.PREP the.DET.DEF name like.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P call.V.INFIN he.PRON.M.3S so.ADV |
| | this is Lliwedd, a part of the Horseshoe, as they call it, like |
187 | BEN | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
188 | AET | a (y)r haul justCE tu nôl i cwmwl fan (y)na . |
| | and DET sun just side back to cloud place there |
| | and.CONJ the.DET.DEF sun.N.M.SG just.ADV.[or].just.ADJ side.N.M.SG back.ADV.[or].fetch.V.INFIN to.PREP cloud.N.M.SG place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | and the sun just behind a cloud there |
189 | BEN | <ydy <(y)r &ə> [//] y y cymylau yn &səm> [//] ydy (y)r +/ . |
| | be.3S.PRES DET DET DET clouds PRT be.3S.PRES DET |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF clouds.N.M.PL PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES the.DET.DEF |
| | are the clouds...are the..? |
190 | AET | +< ie rhedais i &m mor agos â [/] ag o'n i medru mynd tuag at (r)hein i cael y +// . |
| | yes run.1S.PAST PRON.1S so close as as be.1S.IMP PRON.1S can.NONFIN go.NONFIN towards to these to get.NONFIN DET |
| | yes.ADV run.V.1S.PAST I.PRON.1S as.ADJ near.ADJ as.CONJ with.PREP be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S be_able.V.INFIN go.V.INFIN towards.PREP to.PREP these.PRON to.PREP get.V.INFIN the.DET.DEF |
| | yes, I ran as close as I could go towards these to get the... |
191 | AET | (be)causeE dach chi (ddi)m yn cael llawer o [/] # o [/] o ddewis rhan amser pan [?] mae hwn yn digwydd . |
| | because be.2PL.PRES PRON.2PL NEG PRT get.NONFIN much of of of choice part time when be.3S.PRES this PRT happen.NONFIN |
| | because.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P not.ADV+SM PRT get.V.INFIN many.QUAN of.PREP he.PRON.M.3S of.PREP choose.V.INFIN+SM part.N.F.SG time.N.M.SG when.CONJ be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG PRT happen.V.INFIN |
| | because you don't get much choice in terms of time when this happens |
192 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
193 | AET | mae (y)n digwydd unwaith ella mewn oes os dach chi (y)n lwcus os dach chi yna . |
| | be.3S.PRES PRT happen.NONFIN once perhaps in age if be.2PL.PRES PRON.2PL PRT lucky if be.2PL.PRES PRON.2PL there |
| | be.V.3S.PRES PRT happen.V.INFIN once.ADV maybe.ADV in.PREP age.N.F.SG if.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT lucky.ADJ if.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P there.ADV |
| | it happens once perhaps in a lifetime, if you're lucky, if you're there |
194 | BEN | +< &ɔɬ &ɔɬ yeahCE yeahCE . |
| | yeah yeah |
| | yeah.ADV yeah.ADV |
| | yeah yeah |
195 | BEN | erCE &ɔ oedd y # &kəm +/ . |
| | IM be.3S.IMP DET |
| | er.IM be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF |
| | er, were the... |
196 | AET | +< soCE # oedd bob_dim cael ei adael ar_ôl . |
| | so be.3S.IMP everything get.NONFIN POSS.3SM leave.NONFIN after |
| | so.ADV be.V.3S.IMPERF everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S leave.V.INFIN+SM after.PREP |
| | so, everything got left behind |
197 | AET | xx # dach chi (y)n mynd yna syth i dynnu o . |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL PRT go.NONFIN there straight to take.NONFIN PRON.3SM |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT go.V.INFIN there.ADV straight.ADJ to.PREP draw.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | [...] you go there immediately to take it |
198 | AET | (d)im ots am neb arall (fe)lly [?] . |
| | NEG matter about nobody other thus |
| | not.ADV problem.N.M.SG for.PREP anyone.PRON other.ADJ so.ADV |
| | it doesn't matter about anyone else, like |
199 | BEN | oedd y [/] y # cymylau (y)n symud ? |
| | be.3S.IMP DET DET clouds PRT move.NONFIN |
| | be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF the.DET.DEF clouds.N.M.PL PRT move.V.INFIN |
| | were the clouds moving? |
200 | AET | oedd . |
| | be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF |
| | yes |
201 | BEN | yeahCE rhywbeth am y videoCE # yeahCE # yeahCE # yeahCE . |
| | yeah something about DET video yeah yeah yeah |
| | yeah.ADV something.N.M.SG for.PREP the.DET.DEF video.N.SG yeah.ADV yeah.ADV yeah.ADV |
| | yeah something about the video, yeah, yeah, yeah |
202 | AET | +< dyna be oedd y problemCE . |
| | there what be.3S.IMP DET problem |
| | that_is.ADV what.INT be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF problem.N.SG |
| | that's what the problem was |
203 | AET | erCE [?] &d <oedd o (ddi)m> [//] # wnaethon nhw (ddi)m aros yn hir iawn . |
| | IM be.3S.IMP PRON.3SM NEG do.3PL.PAST PRON.3PL NEG stay.NONFIN PRT long very |
| | er.IM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S not.ADV+SM do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P not.ADV+SM wait.V.INFIN PRT long.ADJ very.ADV |
| | IM it wasn't...they didn't stay very long |
204 | AET | wnaethon [?] nhw diflannu # ar_ôl (y)chydig o amser . |
| | do.3PL.PAST PRON.3PL disappear.NONFIN after a_little of time |
| | do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P disappear.V.INFIN after.PREP a_little.QUAN of.PREP time.N.M.SG |
| | they disappeared after a while |
205 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
206 | AET | &=clicks_projector a wedyn mae hwn yn lle # <gwaith cyffredin> [?] o [//] ar ochr yr lôn # yn PorthmadogCE . |
| | and then be.3S.PRES this in place work general from on side DET road in Porthmadog |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG in.PREP where.INT time.N.F.SG.[or].work.N.M.SG common.ADJ of.PREP on.PREP side.N.F.SG the.DET.DEF unk in.PREP name |
| | and then this is where...general work [?] at the side of the road in Porthmadog |
207 | BEN | +< &ɔ +// . |
| | |
| | |
| | |
208 | BEN | ia wir . |
| | yes true |
| | yes.ADV true.ADJ+SM |
| | yes indeed |
209 | BEN | yeahCE justCE tu ôl <i &kɔ> [//] i # &g erCE Recordiau_Cob . |
| | yeah just side back to to IM Cob_Records |
| | yeah.ADV just.ADV side.N.M.SG rear.ADJ to.PREP to.PREP er.IM name |
| | yeah just behind Cob Records |
210 | AET | +< ac +// . |
| | and |
| | and.CONJ |
| | and |
211 | AET | (dy)na o yeahCE . |
| | there PRON.3SM yeah |
| | that_is.ADV he.PRON.M.3S yeah.ADV |
| | that's it, yeah |
212 | BEN | +< yeahCE xx +// . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah [...] |
213 | AET | ar y cobCE ei hun # ar y lôn . |
| | on DET cob POSS.3S self on DET road |
| | on.PREP the.DET.DEF cob.N.SG his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG on.PREP the.DET.DEF unk |
| | on the cob itself, on the road |
214 | BEN | +< yeahCE # yeahCE # yeahCE ar y cobCE ei hun . |
| | yeah yeah yeah on DET cob POSS.3S self |
| | yeah.ADV yeah.ADV yeah.ADV on.PREP the.DET.DEF cob.N.SG his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG |
| | yeah, yeah, yeah on the cob itself |
215 | BEN | ar y cobCE ei hunan ? |
| | on DET cob POSS.3S self |
| | on.PREP the.DET.DEF cob.N.SG his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG |
| | on the cob itself? |
216 | AET | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
217 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
218 | AET | &s (ba)swn i wrth y modd (peta)sai (y)r dŵr (we)di bod i_fewn . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S by POSS.1S liking if_be.3S.CONDIT DET water PRT.PAST be.NONFIN in |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S by.PREP the.DET.DEF means.N.M.SG be.V.3S.PLUPERF.HYP the.DET.DEF water.N.M.SG after.PREP be.V.INFIN in.PREP |
| | I'd love it had the water been in |
219 | AET | (ba)sai hwn # erCE yn [/] # yn [//] wchi (ba)sai chi weld o (y)n y dŵr (ba)sach . |
| | be.3S.CONDIT this IM PRT PRT know.2PL be.3S.CONDIT PRON.2PL see.NONFIN PRON.3SM in DET water be.2PL.CONDIT |
| | be.V.3S.PLUPERF this.PRON.DEM.M.SG er.IM PRT.[or].in.PREP PRT.[or].in.PREP know.V.2P.PRES be.V.3S.PLUPERF you.PRON.2P see.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S in.PREP the.DET.DEF water.N.M.SG shallow.ADJ.COMP |
| | this would be, er...you know you'd see it in the water, wouldn't you |
220 | BEN | ohCE mae [/] <mae> [//] &ɬ erCE mae # umCE +/ . |
| | IM be.3S.PRES be.3S.PRES IM be.3S.PRES IM |
| | oh.IM be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES er.IM be.V.3S.PRES um.IM |
| | oh it's...it's...er it's um... |
221 | AET | a mae gynnoch chi CnichtCE does a (y)r Moelwyn_FawrCE a Moelwyn_FychanCE fan (y)na . |
| | and be.3S.PRES with.2PL PRON.2PL Cnicht be.3S.PRES.NEG and DET Moelwyn_Fawr and Moelwyn_Fychan place there |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES with_you.PREP+PRON.2P you.PRON.2P name be.V.3S.PRES.INDEF.NEG and.CONJ the.DET.DEF name and.CONJ name place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | and you've got Cnicht and Moelwyn Fawr and Moelwyn Fychan there |
222 | BEN | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
223 | AET | a [//] # ond CnichtCE wrth_gwrs # mae lotCE erCE +// . |
| | and but Cnicht of_course be.3S.PRES lot IM |
| | and.CONJ but.CONJ name of_course.ADV be.V.3S.PRES lot.N.SG er.IM |
| | and...but Cnicht of course, there's a lot er... |
224 | AET | mae [//] [?] be dw i ddallt ydy cnichtCE ["] yn Gymraeg gair Cymraeg am knightE ["] de . |
| | be.3S.PRES what be.1S.PRES PRON.1S understand.NONFIN be.3S.PRES cnicht in Welsh word Welsh for knight TAG |
| | be.V.3S.PRES what.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S understand.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES unk in.PREP Welsh.N.F.SG+SM word.N.M.SG Welsh.N.F.SG for.PREP knight.N.SG be.IM+SM |
| | what I understand is "cnicht" in Welsh, a Welsh word for "knight" |
225 | AET | knightE # <ofE the@s:eng> [?] shiningE armourCE . |
| | knight of the shining armour |
| | knight.N.SG of.PREP the.DET.DEF shine.N.SG.GER armour.N.SG |
| | knight of the shining armour |
226 | BEN | +< ohCE yeahCE &knʊi yeahCE yeahCE . |
| | IM yeah yeah yeah |
| | oh.IM yeah.ADV yeah.ADV yeah.ADV |
| | oh yeah, yeah yeah |
227 | AET | KingCE ArthurCE typeCE knightE (fe)lly de . |
| | King Arthur type knight thus TAG |
| | name name type.N.SG knight.N.SG so.ADV be.IM+SM |
| | a King Arthur type knight, like, isn't it |
228 | AET | soCE CnichtCE +/ . |
| | so Cnicht |
| | so.ADV name |
| | so Cnicht... |
229 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
230 | AET | +, ydy (y)r pointCE . |
| | be.3S.PRES DET point |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF point.N.SG |
| | is the point |
231 | AET | a mae (y)na rei pobl # yn galw fo <theE WelshE MatterhornCE> ["] +/ . |
| | and be.3S.PRES there some people PRT call.NONFIN PRON.3SM the Welsh Matterhorn |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV some.PREQ+SM people.N.F.SG PRT call.V.INFIN he.PRON.M.3S the.DET.DEF Welsh.N.SG name |
| | and some people call it "the Welsh Matterhorn" |
232 | BEN | ohCE holloll [* hollol] yeahCE yeahCE . |
| | IM exact yeah yeah |
| | oh.IM unk yeah.ADV yeah.ADV |
| | oh exactly, yeah yeah |
233 | AET | +, +< am bod o rywbeth debyg . |
| | for be.NONFIN PRON.3SM something similar |
| | for.PREP be.V.INFIN he.PRON.M.3S something.N.M.SG+SM similar.ADJ+SM |
| | because it's something similar |
234 | BEN | +< yeahCE dw i wedi clywed hynny yeahCE . |
| | yeah be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST hear.NONFIN that yeah |
| | yeah.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP hear.V.INFIN that.PRON.DEM.SP yeah.ADV |
| | yeah I've heard that, yeah |
235 | AET | dim quiteCE mor syth . |
| | NEG quite so straight |
| | nothing.N.M.SG.[or].not.ADV quite.ADV so.ADV straight.ADJ |
| | not quite as straight |
236 | BEN | <yeahCE # yeahCE xx> [=! laughs] # dim mor fawr ohCE . |
| | yeah yeah NEG so big IM |
| | yeah.ADV yeah.ADV not.ADV so.ADV big.ADJ+SM oh.IM |
| | yeah, yeah [...] not so big, oh |
237 | AET | +< ond # mae nhw rywbeth debyg yn eu shapeCE . |
| | but be.3PL.PRES PRON.3PL something similar in POSS.3PL shape |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P something.N.M.SG+SM similar.ADJ+SM PRT.[or].in.PREP their.ADJ.POSS.3P shape.N.SG |
| | but they're something similar in terms of shape |
238 | AET | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
239 | AET | &=clicks_projector ond [?] dw i (y)n trio dangos golau oedd [?] hynna wrth_gwrs wan [?] mewn llefydd de . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S PRT try.NONFIN show.NONFIN light be.3S.IMP that of_course now in places TAG |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT try.V.INFIN show.V.INFIN light.N.M.SG be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.SP of_course.ADV weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM in.PREP places.N.M.PL be.IM+SM |
| | but I'm trying to show light that was of course now, in places, you know |
240 | BEN | ohCE yeahCE ! |
| | IM yeah |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | oh yeah! |
241 | AET | a mae hwn yn llyn ElsiCE uwchben Betws_y_CoedCE . |
| | and be.3S.PRES this PRT lake Elsi above Betws_y_Coed |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG PRT.[or].in.PREP lake.N.M.SG name above.PREP.[or].overhead.ADV name |
| | and this is lake Elsi above Betws-y-Coed |
242 | BEN | uh_huhCE yeahCE dw i (y)n gwybod yeahCE [?] . |
| | IM yeah be.1S.PRES PRON.1S PRT know.NONFIN yeah |
| | unk yeah.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT know.V.INFIN yeah.ADV |
| | uhhuh, yeah I know, yeah |
243 | AET | diwrnod heb haul wan . |
| | day without sun now |
| | day.N.M.SG without.PREP sun.N.M.SG weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | a day without sun now |
244 | AET | diwrnod # rightCE flatCE . |
| | day right flat |
| | day.N.M.SG right.ADJ flat.ADJ.[or].blat.SV.INFIN+SM |
| | quite a flat day |
245 | BEN | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
246 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
247 | AET | llonydd . |
| | calm |
| | still.ADJ |
| | calm |
248 | AET | niwl # yn y cefndir . |
| | fog in DET background |
| | mist.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF background.N.M.SG |
| | fog in the background |
249 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
250 | AET | Moel_SiabodCE fan (y)na hefyd . |
| | Moel_Siabod place there also |
| | name place.N.MF.SG+SM there.ADV also.ADV |
| | Moel_Siabod there too |
251 | AET | ac i trio cael ryw fath o liw # <i (y)r &ɬi> [//] i (y)r llun +/ . |
| | and to try.NONFIN get.NONFIN some kind with colour to DET to DET picture |
| | and.CONJ to.PREP try.V.INFIN get.V.INFIN some.PREQ+SM type.N.F.SG+SM of.PREP colour.N.M.SG+SM to.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF picture.N.M.SG |
| | and to try to get some kind of colour into the picture |
252 | BEN | +< &=yawn dw i licio +/ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S like.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S like.V.INFIN |
| | I like... |
253 | AET | +, mi elli di edrych ar hwn y lichenE neu lichenE &n neu xx . |
| | PRT can.2S.NONPAST PRON.2S look.NONFIN on this DET lichen or lichen or |
| | PRT.AFF be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM look.V.INFIN on.PREP this.PRON.DEM.M.SG the.DET.DEF lichen.N.SG or.CONJ lichen.N.SG or.CONJ |
| | you can look at this, the lichen or lichen or [...] |
254 | BEN | +< rightCE [?] lichenE yeahCE . |
| | right lichen yeah |
| | right.ADJ lichen.N.SG yeah.ADV |
| | right lichen yeah |
255 | BEN | dw i (y)n licio +/ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT like.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT like.V.INFIN |
| | I like... |
256 | AET | +< lichenE yeahCE . |
| | lichen yeah |
| | lichen.N.SG yeah.ADV |
| | lichen yeah |
257 | BEN | lichenE yeahCE . |
| | lichen yeah |
| | lichen.N.SG yeah.ADV |
| | lichen yeah |
258 | BEN | dw i (y)n licio umCE y +/ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT like.NONFIN IM DET |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT like.V.INFIN um.IM the.DET.DEF |
| | I like um the... |
259 | AET | soCE # wnes i # &t concentrate_ioE+C ar hwnna i tynnu # lliw . |
| | so do.1S.PAST PRON.1S concentrate.NONFIN on that to take.NONFIN colour |
| | so.ADV do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S concentrate.SV.INFIN on.PREP that.PRON.DEM.M.SG to.PREP draw.V.INFIN colour.N.M.SG |
| | so I concentrated on that to take colour |
260 | BEN | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
261 | AET | os dach chi (y)n edrych tuag at +// . |
| | if be.2PL.PRES PRON.2PL PRT look.NONFIN towards to |
| | if.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT look.V.INFIN towards.PREP to.PREP |
| | if you look towards... |
262 | AET | wchi fath â ryw las xx ryw wyrdd xx felyn . |
| | know.2S kind with some blue some green yellow |
| | know.V.2P.PRES type.N.F.SG+SM as.CONJ some.PREQ+SM blue.ADJ+SM some.PREQ+SM green.ADJ+SM yellow.ADJ+SM |
| | you know, like this blue [...] this green [...] yellow |
263 | BEN | +< yeahCE ohCE mae (y)n hyfryd . |
| | yeah IM be.3S.PRES PRT lovely |
| | yeah.ADV oh.IM be.V.3S.PRES PRT delightful.ADJ |
| | yeah, oh it's lovely |
264 | BEN | yeahCE mae cannoedd o blynyddoedd +// . |
| | yeah be.3S.PRES hundreds of years |
| | yeah.ADV be.V.3S.PRES hundreds.N.M.PL of.PREP years.N.F.PL |
| | yeah hundreds of years... |
265 | BEN | yeahCE mae [//] erCE &ts &s meddwl yr un ar y erCE lawr ar y dde ? |
| | yeah be.3S.PRES IM think.NONFIN DET one on DET IM down on DET right |
| | yeah.ADV be.V.3S.PRES er.IM think.V.INFIN the.DET.DEF one.NUM on.PREP the.DET.DEF er.IM down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM on.PREP the.DET.DEF south.N.M.SG+SM.[or].right.N.M.SG+SM |
| | yeah...er think the one on the right, er down on the right? |
266 | AET | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
267 | BEN | ohCE &b # efallai mai rhywbeth fel # cant blwyddyn oed ? |
| | IM perhaps PRT something like hundred year old |
| | oh.IM perhaps.CONJ that_it_is.CONJ.FOCUS something.N.M.SG like.CONJ hundred.N.M.SG year.N.F.SG age.N.M.SG |
| | oh perhaps something like a hundred years old |
268 | AET | bosib . |
| | possible |
| | possible.ADJ+SM |
| | possibly |
269 | BEN | a dw i (y)n licio hefyd y umCE +// . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S PRT like.NONFIN also DET IM |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT like.V.INFIN also.ADV the.DET.DEF um.IM |
| | and I like also the um... |
270 | BEN | na mae (y)n tyfu yn [/] yn araf araf iawn . |
| | no be.3S.PRES PRT grow.NONFIN PRT PRT slow slow very |
| | no.ADV be.V.3S.PRES PRT grow.V.INFIN PRT.[or].in.PREP PRT slow.ADJ slow.ADJ very.ADV |
| | no, it grows very very slowly |
271 | AET | ydy ydy mae o ydy [?] . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES be.3S.PRES PRON.3SM be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES |
| | yes, yes, it does, yes |
272 | BEN | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
273 | BEN | dw i licio y reflectionE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S like.NONFIN DET reflection |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S like.V.INFIN the.DET.DEF reflection.N.SG |
| | I like the reflection |
274 | BEN | dw i (y)n licio # y ffordd dach chi (y)n # justCE yn gweld umCE # y # &g rocksCE yn mynd lawr o_dan y ddŵr . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT like.NONFIN DET way be.2PL.PRES PRON.2PL PRT just PRT see.NONFIN IM DET rocks PRT go.NONFIN down under DET water |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT like.V.INFIN the.DET.DEF way.N.F.SG be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT just.ADV PRT see.V.INFIN um.IM the.DET.DEF rock.N.SG+PL PRT go.V.INFIN down.ADV under.PREP the.DET.DEF water.N.M.SG+SM |
| | I like the way you just see, um, the rocks going down under the water |
275 | AET | mmmCE # ohCE yeahCE justCE o_dan fan (y)na yeahCE . |
| | IM IM yeah just under place there yeah |
| | mmm.IM oh.IM yeah.ADV just.ADV under.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV yeah.ADV |
| | mm, oh yeah just under there, yeah |
276 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
277 | AET | mmmCE ac o_dan fan (y)na hefyd . |
| | IM and under place there also |
| | mmm.IM and.CONJ under.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV also.ADV |
| | mm, and under there too |
278 | BEN | yeahCE # ohCE hwnnw yeahCE . |
| | yeah IM that yeah |
| | yeah.ADV oh.IM that.PRON.DEM.M.SG yeah.ADV |
| | yeah, oh that, yeah |
279 | BEN | mae justCE dipyn o # patrwm neu erCE rhywbeth i gweld justCE o_dan +/ . |
| | be.3S.PRES just a_little of pattern or IM something to see.NONFIN just under |
| | be.V.3S.PRES just.ADV little_bit.N.M.SG+SM of.PREP pattern.N.M.SG or.CONJ er.IM something.N.M.SG to.PREP see.V.INFIN just.ADV under.PREP |
| | there's just a little pattern or, er, something to see just under... |
280 | AET | +< mmmCE # rywbeth i [?] torri fyny # y [/] yr # lle blankCE xx . |
| | IM something to break.NONFIN up DET DET place blank |
| | mmm.IM something.N.M.SG+SM to.PREP break.V.INFIN up.ADV the.DET.DEF the.DET.DEF place.N.M.SG blank.ADJ.[or].plank.N.SG+SM |
| | mm, something to break up the blank space |
281 | BEN | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
282 | AET | &=clicks_projector wedyn # llyn [//] umCE # un o llynnoedd o_dan # CnichtCE . |
| | then lake IM one of lakes under Cnicht |
| | afterwards.ADV lake.N.M.SG um.IM one.NUM of.PREP lakes.N.M.PL under.PREP name |
| | then lake...one of the lakes under Cnicht |
283 | BEN | o_kCE yeahCE yeahCE . |
| | o_k yeah yeah |
| | OK.IM yeah.ADV yeah.ADV |
| | ok yeah yeah |
284 | AET | +< a # Wyddfa (y)n pen draw fel dach chi weld a LliweddCE yn fan (y)na . |
| | and Snowdon in end over like be.2PL.PRES PRON.2PL see.NONFIN and Lliwedd in place there |
| | and.CONJ name PRT.[or].in.PREP head.N.M.SG yonder.ADV like.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P see.V.INFIN+SM and.CONJ name PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | and Snowdon at the far end, as you can see, and Lliwedd there |
285 | BEN | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
286 | AET | umCE # llyn bychan . |
| | IM lake small |
| | um.IM lake.N.M.SG small.ADJ |
| | um, a small lake |
287 | AET | Llyn_yr_AdarCE neu llyn # AredigCE . |
| | Llyn_yr_Adar or lake Aredig |
| | name or.CONJ lake.N.M.SG name |
| | Llyn-yr-Adar or lake Aredig |
288 | AET | mae (y)na ryw [?] enw <arno fo> [?] . |
| | be.3S.PRES there some name on.3SM PRON.3SM |
| | be.V.3S.PRES there.ADV some.PREQ+SM name.N.M.SG on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | it has some name |
289 | AET | llyn mor fychan (doe)s (y)na (ddi)m <llawer o neb> [?] mynd ato fo . |
| | lake so small be.3S.PRES.NEG there NEG many of nobody go.NONFIN to.3SM PRON.3SM |
| | lake.N.M.SG so.ADV small.ADJ+SM be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM many.QUAN of.PREP anyone.PRON go.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | such a small lake, not many people go there |
290 | BEN | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
291 | AET | <a wedyn i fod yn> [?] honestCE +// . |
| | and then to be.NONFIN PRT honest |
| | and.CONJ afterwards.ADV to.PREP be.V.INFIN+SM PRT honest.ADJ |
| | and then, to be honest |
292 | AET | dwn i (ddi)m faint o weithiau dw i (we)di bod yma . |
| | know.1S.NONPAST.NEG PRON.1S NEG how_much of times be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN here |
| | know.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM size.N.M.SG+SM of.PREP times.N.F.PL+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN here.ADV |
| | I don't know how many times I've been here |
293 | AET | ond bob tro dw i (y)na (d)oes (yn)a neb arall yna . |
| | but every turn be.1S.PRES PRON.1S there be.3S.PRES.NEG there nobody other there |
| | but.CONJ each.PREQ+SM turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER be.V.1S.PRES I.PRON.1S there.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV anyone.PRON other.ADJ there.ADV |
| | but every time I'm there, there's nobody else there |
294 | AET | tydy o (ddi)m yn le (ba)sai rywun # yn mynd (be)causeE (dy)dy o (ddi)m yn le # fath â mynd i_fyny (y)r Wyddfa neu fyny ben +/ . |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT place be.3S.CONDIT somebody PRT go.NONFIN because be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT place kind with go.NONFIN up DET Snowdon or up top |
| | unk of.PREP nothing.N.M.SG+SM PRT where.INT+SM be.V.3S.PLUPERF someone.N.M.SG+SM PRT go.V.INFIN because.CONJ be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT place.N.M.SG+SM.[or].where.INT+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ go.V.INFIN up.ADV the.DET.DEF name or.CONJ up.ADV head.N.M.SG+SM |
| | it's not a place somebody would go, because it's not a place like going up Snowdon or going to the top of... |
295 | BEN | +< xx edrych fel # yeahCE &=clears_throat . |
| | look.NONFIN like yeah |
| | look.V.2S.IMPER like.CONJ yeah.ADV |
| | [...] looks like, yeah |
296 | BEN | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
297 | BEN | ohCE na <dw i> [//] yeahCE dw i licio erCE y cylch o [/] # o BeddgelertCE <i &n> [/] i NantmorCE # ac i_fyny a lawr ger umCE # SygunCE . |
| | IM no be.1S.PRES PRON.1S yeah be.1S.PRES PRON.1S like.NONFIN IM DET circle from from Beddgelert to to Nantmor and up and down by IM Sygun |
| | oh.IM no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S yeah.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S like.V.INFIN er.IM the.DET.DEF circle.N.M.SG of.PREP from.PREP name to.PREP to.PREP name and.CONJ up.ADV and.CONJ down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM near.PREP um.IM name |
| | oh no, I...yeah I like, er, the circle from Beddgelert to Nantmor, and up and down by, um, Sygun |
298 | AET | +< lle umCE +.. . |
| | place IM |
| | where.INT.[or].place.N.M.SG um.IM |
| | where um... |
299 | AET | (dy)na o yeahCE . |
| | there PRON.3SM yeah |
| | that_is.ADV he.PRON.M.3S yeah.ADV |
| | that's it, yeah |
300 | BEN | yeahCE xx +/ . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
301 | AET | ohCE mae hwn +// . |
| | IM be.3S.PRES this |
| | oh.IM be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG |
| | oh, this is... |
302 | AET | ia mewn ffordd +// . |
| | yes in way |
| | yes.ADV in.PREP way.N.F.SG |
| | yes, in a way... |
303 | BEN | ie &w bron # yeahCE +/ . |
| | yes almost yeah |
| | yes.ADV breast.N.F.SG.[or].almost.ADV yeah.ADV |
| | yes, almost, yeah |
304 | AET | mae (y)na # lôn # erCE NantmorCE # ydy hwn # tu nôl i fa(n) (y)ma . |
| | be.3S.PRES there road IM Nantmor be.3S.PRES this side back to place here |
| | be.V.3S.PRES there.ADV unk er.IM name be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG side.N.M.SG fetch.V.INFIN to.PREP place.N.MF.SG+SM here.ADV |
| | there's a road, er this is Nantmor, behind here |
305 | BEN | +< yeahCE # yeahCE . |
| | yeah yeah |
| | yeah.ADV yeah.ADV |
| | yeah, yeah |
306 | AET | a mae (y)na [//] hwn rhedeg lawr i NantmorCE . |
| | and be.3S.PRES there this run.NONFIN down to Nantmor |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV this.PRON.DEM.M.SG run.V.INFIN down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM to.PREP name |
| | and there's...this runs down to Nantmor |
307 | AET | y lôn bychan sy mynd trwy (y)r cefndir . |
| | DET road small be.PRES.REL go.NONFIN through DET background |
| | the.DET.DEF unk small.ADJ be.V.3S.PRES.REL go.V.INFIN through.PREP the.DET.DEF background.N.M.SG |
| | the small road that goes through the background |
308 | BEN | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
309 | BEN | +< <os dach chi (y)n redeg> [//] os dach chi (y)n cerdded <i_fyny &n> [//] # i_fyny NantmorCE # yn [?] gweld y # hen pethau # mwyngloddio +/ . |
| | if be.2PL.PRES PRON.2PL PRT run.NONFIN if be.2PL.PRES PRON.2PL PRT walk.NONFIN up up Nantmor PRT see.NONFIN DET old things mine.NONFIN |
| | if.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT run.V.INFIN+SM if.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT walk.V.INFIN up.ADV up.ADV name PRT see.V.INFIN the.DET.DEF old.ADJ things.N.M.PL mine.V.INFIN |
| | if you run up.. . if you walk up Nantmor, you see the old mining stuff |
310 | AET | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
311 | AET | (dy)na o . |
| | there PRON.3SM |
| | that_is.ADV he.PRON.M.3S |
| | that's it |
312 | BEN | +, yeahCE a [/] a (y)r [/] y ropewayE [?] # y peiriannau ropewayE [?] . |
| | yeah and and DET DET ropeway DET machines ropeway |
| | yeah.ADV and.CONJ and.CONJ the.DET.DEF the.DET.DEF ropeway.N.SG the.DET.DEF machines.N.M.PL ropeway.N.SG |
| | yeah and the ropeway , the ropeway machines |
313 | AET | +< mae (y)na ddigon ffordd (y)na . |
| | be.3S.PRES there enough way there |
| | be.V.3S.PRES there.ADV enough.QUAN+SM way.N.F.SG there.ADV |
| | there are plenty that way |
314 | AET | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
315 | AET | a wedyn # o'n i licio ffordd +// . |
| | and then be.1S.IMP PRON.1S like.NONFIN way |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S like.V.INFIN way.N.F.SG |
| | and then I liked the way... |
316 | BEN | +< ohCE wowCE ! |
| | IM wow |
| | oh.IM wow.IM |
| | oh wow! |
317 | AET | erCE dwn i (ddi)m os na (y)r glacialE effectCE (y)dy hwn i_gyd . |
| | IM know.1S.NONPAST.NEG PRON.1S NEG if PRT DET glacial effect be.3S.PRES this all |
| | er.IM know.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM if.CONJ PRT.NEG the.DET.DEF glacial.ADJ effect.N.SG be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG all.ADJ |
| | er, I don't know if all of this is the glacial effect |
318 | AET | ond &m mae [/] mae CnichtCE yn fan (y)na . |
| | but be.3S.PRES be.3S.PRES Cnicht in place there |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES name PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | but Cnicht is there |
319 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
320 | AET | a wedyn # mae (y)na ryw hintCE o ryw # lliw oren yn hwn +/ . |
| | and then be.3S.PRES there some hint of some colour orange in this |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES there.ADV some.PREQ+SM hint.N.SG he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP some.PREQ+SM colour.N.M.SG orange.N.MF.SG PRT.[or].in.PREP this.PRON.DEM.M.SG |
| | and then there's some hint of orange colour in this |
321 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
322 | AET | +, fel dw i (y)n gweld ar +// . |
| | like be.1S.PRES PRON.1S PRT see.NONFIN on |
| | like.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT see.V.INFIN on.PREP |
| | like I see on... |
323 | AET | wrth_gwrs fel dach chi (y)n gweld mae (we)di cael ei naddu (y)n_tydy efo rywbeth . |
| | of_course like be.2PL.PRES PRON.2PL PRT see.NONFIN be.3S.PRES PRT.PAST get.NONFIN POSS.3S carve.NONFIN be.3S.PRES.NEG with something |
| | of_course.ADV like.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT see.V.INFIN be.V.3S.PRES after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S carve.V.INFIN unk with.PREP something.N.M.SG+SM |
| | of course, as you see, it's been carved, hasn't it, by something |
324 | BEN | yeahCE # ydy posib i weld erCE +/ . |
| | yeah be.3S.PRES possible to see.NONFIN IM |
| | yeah.ADV be.V.3S.PRES possible.ADJ to.PREP see.V.INFIN+SM er.IM |
| | yeah, yes, it's possible to see... |
325 | AET | +< dw i meddwl na rhew (y)dy o +/ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN PRT ice be.3S.PRES PRON.3SM |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN (n)or.CONJ ice.N.M.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | I think it's ice... |
326 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
327 | AET | sy (we)di wneud o xx # canrifoedd yn_ôl . |
| | be.PRES.REL PRT.PAST do.NONFIN PRON.3SM centuries back |
| | be.V.3S.PRES.REL after.PREP make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S centuries.N.F.PL back.ADV |
| | that did it [...] , centuries ago |
328 | BEN | +< dw i ddim ry [?] sureCE os [/] os dach chi (y)n gweld y # pethau # glacialE yno neu y cerrig eu hunain . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG too sure if if be.2PL.PRES PRON.2PL PRT see.NONFIN DET things glacial there or DET stones POSS.3PL self |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM too.ADJ+SM sure.ADJ if.CONJ if.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT see.V.INFIN the.DET.DEF things.N.M.PL glacial.ADJ there.ADV or.CONJ the.DET.DEF stones.N.F.PL their.ADJ.POSS.3P self.PRON.PL |
| | I'm not too sure if you can see the glacial things there or the rocks themselves |
329 | BEN | <oes (y)na> [/] oes (y)na [//] # xx chi (y)n cael gweld y [/] y # lle mae y # cerrig wedi cael eu crafu ? |
| | be.3S.PRES there be.3S.PRES there PRON.2PL PRT get.NONFIN see.NONFIN DET DET place be.3S.PRES DET stones PRT.PAST get.NONFIN POSS.3PL scrape.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV you.PRON.2P PRT get.V.INFIN see.V.INFIN the.DET.DEF the.DET.DEF place.N.M.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF stones.N.F.PL after.PREP get.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P scratch.V.INFIN |
| | is there...is there.. . [...] you can see the place the rocks have been scraped |
330 | AET | bosib erCE bod +// . |
| | possible IM be.NONFIN |
| | possible.ADJ+SM er.IM be.V.INFIN |
| | possible, er, that... |
331 | BEN | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
332 | AET | <mae &n> [//] &d dim yn y llun yma mae gyn i un llun # yn yr un ardal o_gwmpas <fan (y)na> [?] os dw i (y)n cofio (y)n iawn . |
| | be.3S.PRES NEG in DET picture here be.3S.PRES with PRON.1S one picture in DET one area around place there if be.1S.PRES PRON.1S remember.NONFIN PRT right |
| | be.V.3S.PRES not.ADV in.PREP the.DET.DEF picture.N.M.SG here.ADV be.V.3S.PRES with.PREP I.PRON.1S one.NUM picture.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF one.NUM regional.ADJ around.ADV place.N.MF.SG+SM there.ADV if.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN PRT OK.ADV |
| | not in this picture, I've got one picture in the same area, around there if I remember correctly |
333 | BEN | +< xx . |
| | |
| | |
| | |
334 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
335 | AET | umCE # dw i (ddi)m (we)di roid o i_fewn heno i ddangos . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST put.NONFIN PRON.3SM in tonight to show.NONFIN |
| | um.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S in.PREP tonight.ADV to.PREP show.V.INFIN+SM |
| | um, I haven't included it tonight to show |
336 | AET | ond # mae gyn i rywbeth debyg <fath â ryw> [?] hoel # umCE # dim yn edrych yn naturiol mewn un ffordd . |
| | but be.3S.PRES with PRON.1S something similar kind with some trace IM NEG PRT look.NONFIN PRT natural in one way |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES with.PREP I.PRON.1S something.N.M.SG+SM similar.ADJ+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ some.PREQ+SM unk um.IM not.ADV PRT look.V.INFIN PRT natural.ADJ in.PREP one.NUM way.N.F.SG |
| | but, I've got something similar, like some trace, um, not looking natural in one way |
337 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
338 | AET | wchi . |
| | know.2PL |
| | know.V.2P.PRES |
| | you know |
339 | AET | &=clicks_projector a wedyn +/ . |
| | and then |
| | and.CONJ afterwards.ADV |
| | and then... |
340 | BEN | ohCE ! |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh! |
341 | AET | +, mae (r)hein rightCE agos i (y)r llyn dwytha . |
| | be.3S.PRES these right close to DET lake previous |
| | be.V.3S.PRES these.PRON right.ADJ near.ADJ to.PREP the.DET.DEF lake.N.M.SG last.ADJ |
| | these are quite close to the previous lake |
342 | AET | llyn umCE Cerrig_y_MylltCE # neu llynnau Cerrig_y_MylltCE . |
| | lake IM Cerrig_y_Myllt or lakes Cerrig_y_Myllt |
| | lake.N.M.SG um.IM name or.CONJ unk name |
| | um Cerrig_y_Myllt lake, or Cerrig_y_Myllt lakes |
343 | BEN | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
344 | AET | (be)causeE mae (y)na lyn arall # justCE is lawr o fan (y)na . |
| | because be.3S.PRES there lake other just lower down from place there |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV lake.N.M.SG+SM other.ADJ just.ADV lower.ADJ down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM of.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | because there's another lake, just lower down from there |
345 | AET | a # mae (y)r Wyddfa &p fel dach chi gweld pen draw eto . |
| | and be.3S.PRES DET Snowdon like be.2PL.PRES PRON.2PL see.NONFIN end over again |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF name like.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P see.V.INFIN head.N.M.SG yonder.ADV again.ADV |
| | and Snowdon, as you see, is at the far end again |
346 | BEN | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
347 | AET | umCE # &t roughCE translationCE Saesneg erCE <lakeE ofE theE wildE rocksCE> ["] # &k llynnau Cerrig_y_MylltCE de . |
| | IM rough translation English IM lake of the wild rocks lakes Cerrig_y_Myllt TAG |
| | um.IM rough.ADJ translation.N.SG English.N.F.SG er.IM lake.N.SG of.PREP the.DET.DEF wild.ADJ rock.N.SG+PL unk name be.IM+SM |
| | um, a rough translation in English, er "lake of the wild rocks", "llynnau Cerrig-y-Myllt", isn't it |
348 | BEN | +< wir ? |
| | true |
| | true.ADJ+SM |
| | really? |
349 | AET | myllt ["] pan mae rywun yn gwylltio . |
| | myllt when be.3S.PRES somebody PRT madden.NONFIN |
| | unk when.CONJ be.V.3S.PRES someone.N.M.SG+SM PRT fly_into a temper.V.INFIN |
| | "myllt" when somebody gets mad |
350 | BEN | +< xxx . |
| | |
| | |
| | |
351 | BEN | ohCE myll(t) [//] erCE &d umCE # myllt a &θana [//] &tanaɬ . |
| | IM lightning IM IM lightning and |
| | oh.IM unk er.IM um.IM unk and.CONJ |
| | oh lightning...er, um, thunder and lightning |
352 | AET | mae rightCE o_dan CnichtCE (y)dy [?] (r)hein eto . |
| | be.3S.PRE right under Cnicht be.3S.PRES these again |
| | be.V.3S.PRES right.ADJ under.PREP name be.V.3S.PRES these.PRON again.ADV |
| | these are right under Cnicht again |
353 | BEN | ia wir yeahCE . |
| | yes true yeah |
| | yes.ADV true.ADJ+SM yeah.ADV |
| | yes indeed, yeah |
354 | AET | erCE # fel dach chi (y)n gweld # mae (y)na hoel glaw . |
| | IM like be.2PL.PRES PRON.2PL PRT see.NONFIN be.3S.PRES there trace rain |
| | er.IM like.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT see.V.INFIN be.V.3S.PRES there.ADV unk rain.N.M.SG |
| | er, as you can see, there's a trace of rain |
355 | AET | wchi mae (y)na ddŵr ar ben +/ . |
| | know.2PL be.3S.PRES there water on head |
| | know.V.2P.PRES be.V.3S.PRES there.ADV water.N.M.SG+SM on.PREP head.N.M.SG+SM |
| | you know, there's water on... |
356 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
357 | AET | +, y brwyn yn fan (y)na [=? (y)ma] . |
| | DET rush in place there |
| | the.DET.DEF unk PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | the rush there |
358 | AET | wellCE mae (y)na ogof bach tu nôl # umCE y lle dw i (y)n sefyll # lle dw i (we)di bod yn cysgodi . |
| | well be.3S.PRES there cave small side back IM DET place be.1S.PRES PRON.1S PRT stand.NONFIN where be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN PRT shelter.NONFIN |
| | well.ADV be.V.3S.PRES there.ADV cave.N.F.SG small.ADJ side.N.M.SG fetch.V.INFIN um.IM the.DET.DEF place.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT stand.V.INFIN where.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN PRT shelter.V.INFIN |
| | well, there's a small cave behind, um, the place I stand, where I've been sheltering |
359 | AET | ond # be fydda i (y)n wneud fydda i mynd â # tripodCE rightCE gry +/ . |
| | but what be.1S.FUT PRON.1S PRT do.NONFIN be.1S.FUT PRON.1S go.NONFIN with tripod right strong |
| | but.CONJ what.INT be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S PRT make.V.INFIN+SM be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S go.V.INFIN with.PREP tripod.N.SG right.ADJ strong.ADJ+SM |
| | but, what I do, I take quite a strong tripod |
360 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
361 | AET | +, cameraCE ar ei ben o a roi bagCE plasticCE dros y cameraCE . |
| | camera on POSS.3SM head PRON.3SM and put.NONFIN bag plastic over DET camera |
| | camera.N.SG on.PREP his.ADJ.POSS.M.3S head.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S and.CONJ give.V.INFIN+SM bag.N.SG plastic.N.SG over.PREP+SM the.DET.DEF camera.N.SG |
| | camera on top of it, and put a plastic bag over the camera |
362 | BEN | iawn yeahCE . |
| | right yeah |
| | OK.ADV yeah.ADV |
| | right yeah |
363 | AET | a wedyn # gynta mae stopio bwrw wrth_gwrs xx ga i ddod allan o (y)r cysgod +/ . |
| | and then first be.3S.PRES stop.NONFIN rain.NONFIN of_course get.1S.NONPAST PRON.1S come.NONFIN out of DET shade |
| | and.CONJ afterwards.ADV first.ORD+SM be.V.3S.PRES stop.V.INFIN strike.V.INFIN of_course.ADV get.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S come.V.INFIN+SM out.ADV of.PREP the.DET.DEF shadow.N.M.SG |
| | and then, as soon as it stops raining, of course [...] I can come out of the shade |
364 | BEN | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
365 | AET | +, tynnu bagCE plasticCE [=! laughs] o (y)na +/ . |
| | take.NONFIN bag plastic from there |
| | draw.V.INFIN bag.N.SG plastic.N.SG he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP there.ADV |
| | take away the plastic bag |
366 | BEN | &=laugh clicio ffwrdd . |
| | click.NONFIN away |
| | click.V.INFIN way.N.M.SG |
| | click away! |
367 | AET | +, a &t clickCE (be)causeE mae (we)di cael ei fframio (y)n barod . |
| | and click.NONFIN because be.3S.PRES PRT.PAST get.NONFIN POSS.3S frame.NONFIN PRT ready |
| | and.CONJ click.N.SG because.CONJ be.V.3S.PRES after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S frame.V.INFIN PRT ready.ADJ+SM |
| | and click, because it's already been framed |
368 | BEN | +< yeahCE [=! laughs] &=laugh yeahCE &=laugh . |
| | yeah yeah |
| | yeah.ADV yeah.ADV |
| | yeah, yeah |
369 | AET | a wrth_gwrs dyna pam mae (y)na (y)chydig bach o # oleuni (y)n taro (y)r dŵr # am y reswm dw i (we)di +// . |
| | and of_course there why be.3S.PRES there a_little small of light PRT hit.NONFIN DET water for DET reason be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST |
| | and.CONJ of_course.ADV that_is.ADV why?.ADV be.V.3S.PRES there.ADV a_little.QUAN small.ADJ of.PREP light.N.M.SG+SM PRT strike.V.INFIN the.DET.DEF water.N.M.SG for.PREP the.DET.DEF reason.N.M.SG+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP |
| | and of course, that's why a littl light is hitting the water, because for the reason that I've... |
370 | BEN | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
371 | AET | mae (y)r cymylau (y)ma (we)di pasio fel dach chi (y)n gweld . |
| | be.3S.PRES DET clouds here PRT.PAST pass.NONFIN like be.2PL.PRES PRON.2PL PRT see.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF clouds.N.M.PL here.ADV after.PREP pass.V.INFIN like.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT see.V.INFIN |
| | these clouds have passed, as you can see |
372 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
373 | AET | oedd hi rightCE umCE wellCE bwrw rightCE galed # am (y)chydig o amser # umCE <tan o'n i (y)n> [?] cysgodi wrth_gwrs . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF right IM well hit.NONFIN right hard for a_little of time IM while be.1S.IMP PRON.1S PRT take_shelter.NONFIN of_course |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S right.ADJ um.IM well.ADV strike.V.INFIN right.ADJ hard.ADJ+SM for.PREP a_little.QUAN of.PREP time.N.M.SG um.IM until.PREP be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT shelter.V.INFIN of_course.ADV |
| | it was quite, um...well, raining quite hard for a short while, um, while I was taking shelter, of course |
374 | BEN | +< xxx <dach chi (y)n> [?] gweld (y)chydig ar y chwith erCE # erCE y cerrig hefyd . |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL PRT see.NONFIN a_little on DET left IM IM DET stones also |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT see.V.INFIN a_little.QUAN on.PREP the.DET.DEF left.ADJ er.IM er.IM the.DET.DEF stones.N.F.PL also.ADV |
| | [...] you see a little on the left, er er, the rocks too |
375 | AET | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
376 | BEN | xx mae (y)n # justCE dipyn o reflect_ioE+C <youE know@s:eng> [?] xx # xx . |
| | be.3S.PRES PRT just a_little of reflect.NONFIN you know |
| | be.V.3S.PRES PRT just.ADV little_bit.N.M.SG+SM of.PREP reflect.SV.INFIN you.PRON.SUB.2SP know.V.2SP.PRES |
| | [...] it just reflects a little, you know [...] |
377 | AET | +< ia # (dy)na o . |
| | yes there PRON.3SM |
| | yes.ADV that_is.ADV he.PRON.M.3S |
| | yes, that's it |
378 | BEN | disgleirio (y)chydig yn y haul # yeahCE . |
| | shine.NONFIN a_little in DET sun yeah |
| | shine.V.INFIN a_little.QUAN in.PREP the.DET.DEF sun.N.M.SG yeah.ADV |
| | shines a little in the sun, yeah |
379 | AET | +< wrth_gwrs +// . |
| | of_course |
| | of_course.ADV |
| | of course |
380 | AET | +< mae (y)n roid amser fi gael paned o goffeeCE hefyd erCE &k pan dw i (y)n cysgodi . |
| | be.3S.PRES PRT give.NONFIN time PRON.1S get.NONFIN cuppa of coffee also IM when be.1S.PRES PRON.1S PRT shelter.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES PRT give.V.INFIN+SM time.N.M.SG I.PRON.1S+SM get.V.INFIN+SM cupful.N.M.SG of.PREP coffee.N.SG+SM also.ADV er.IM when.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT shelter.V.INFIN |
| | it gives me time to have a cup of coffee too, er when I'm sheltering |
381 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
382 | BEN | ohCE paned o goffeeCE . |
| | IM cuppa of coffee |
| | oh.IM cupful.N.M.SG of.PREP coffee.N.SG+SM |
| | oh cup of coffee |
383 | AET | ohCE yeahCE . |
| | IM yeah |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | oh yeah |
384 | BEN | gofynnwch am y waitressCE . |
| | ask.2PL.IMPER for DET waitress |
| | ask.V.2P.IMPER for.PREP the.DET.DEF waitress.N.SG |
| | ask for the waitress |
385 | BEN | xx <mas o coffeeCE bach [?]> [=! shouts to Researcher] . |
| | out of coffee small |
| | bass.ADJ+NM.[or].shallow.ADJ+NM of.PREP coffee.N.SG small.ADJ |
| | [...] out of coffee, love |
386 | AET | +< wellCE ia yeahCE &=laugh . |
| | well yes yeah |
| | well.ADV yes.ADV yeah.ADV |
| | well yes, yeah |
387 | BEN | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
388 | AET | a wedyn # mae hwn umCE +/ . |
| | and then be.3S.PRES this IM |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG um.IM |
| | and then, this is, um... |
389 | RES | [- eng] 0 [=! asks whether participants want another coffee] . |
| | |
| | unk |
| | |
390 | BEN | <yeahCE # cyn ni [?] fynd yn oer # yeahCE> [=! addresses Researcher] . |
| | yeah before PRON.1PL go.NONFIN PRT cold yeah |
| | yeah.ADV before.PREP we.PRON.1P go.V.INFIN+SM PRT cold.ADJ yeah.ADV |
| | yeah, before we get cold, yeah |
391 | AET | mae hwn ar ben # erCE # crib # erCE sy rhedeg o # sut fedra i ddeud wan o NantlleCE # i_fyny &boe [//] i Moel_HebogCE . |
| | be.3S.PRES this on top IM ridge IM be.PRES.REL run.NONFIN from how can.1S.NONPAST PRON.1S say.NONFIN now from Nantlle up to Moel_Hebog |
| | be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG on.PREP head.N.M.SG+SM er.IM unk er.IM be.V.3S.PRES.REL run.V.INFIN he.PRON.M.3S how.INT be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S say.V.INFIN+SM weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM from.PREP name up.ADV to.PREP name |
| | this is on top of, er, a ridge, er that runs from, how can I say now, from Nantlle up to Moel Hebog |
392 | AET | a Moel_HebogCE (y)dy (y)r mynydd uwchben BeddgelertCE . |
| | and Moel_Hebog be.3S.PRES DET mountain above Beddgelert |
| | and.CONJ name be.V.3S.PRES the.DET.DEF mountain.N.M.SG above.PREP.[or].overhead.ADV name |
| | and Moel Hebog is the mountain above Beddgelert |
393 | BEN | +< <o NantlleCE> [?] [/] o NantlleCE +// . |
| | from Nantlle from Nantlle |
| | from.PREP name of.PREP name |
| | from Nantlle... |
394 | BEN | ohCE soCE bron ar_draws # y [/] # <y &r> [//] <y &p> [//] y ridgeE . |
| | IM so almost across DET DET DET DET ridge |
| | oh.IM so.ADV breast.N.F.SG.[or].almost.ADV across.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF ridge.N.SG |
| | oh, so almost across the ridge |
395 | AET | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
396 | AET | (dy)na o # rightCE ar topCE . |
| | there PRON.3SM right on top |
| | that_is.ADV he.PRON.M.3S right.ADJ on.PREP top.N.SG |
| | that's it, right on top |
397 | BEN | +< xx # yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | [...] yeah |
398 | AET | a <mae (y)na # justCE drost # &vam> [//] o (y)r ochr yn fa(n) (y)ma mae (y)na ogof Owain_GlyndŵrCE +/ . |
| | and be.3S.PRES there just over from DET edge in place here be.3S.PRES there cave Owain_Glyndŵr |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV just.ADV over.PREP of.PREP the.DET.DEF side.N.F.SG PRT place.N.MF.SG+SM here.ADV be.V.3S.PRES there.ADV cave.N.F.SG name |
| | and there's just over...from the edge in this place is Owain Glyndŵr's cave |
399 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
400 | AET | +, <lle dw &vɬ> [//] lle dw i (y)n dallt bod o (we)di cuddiad # oddi_wrth y milwyr erCE Saeson ddoth draw i edrych <ar ei ô(l)> [//] &a amdano fo (fe)lly . |
| | where be.1S.PRES where be.1S.PRES PRON.1S PRT understand.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT.PAST hide.NONFIN from DET soldiers IM English_people come.3S.PAST over to look.NONFIN on POSS.3S track for.3SM PRON.3SM thus |
| | where.INT be.V.1S.PRES where.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT understand.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP unk from.PREP the.DET.DEF soldiers.N.M.PL er.IM name come.V.3S.PAST+SM yonder.ADV to.PREP look.V.INFIN on.PREP his.ADJ.POSS.M.3S rear.ADJ for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S so.ADV |
| | where, I understand, he hid from the soldiers, er the English who came over to look after...for him, like |
401 | AET | soCE justCE # dros yr ochr xx mae (y)na ryw ogof fach . |
| | so just over DET edge be.3S.PRES there some cave small |
| | so.ADV just.ADV over.PREP+SM the.DET.DEF side.N.F.SG be.V.3S.PRES there.ADV some.PREQ+SM cave.N.F.SG small.ADJ+SM |
| | so just over the edge [...] there's this small cave |
402 | AET | xx (dy)dy o (ddi)m mor hawdd i fynd ato fo fel dw i (y)n dallt . |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG so easy to go.NONFIN to.3SM PRON.3SM like be.1S.PRES PRON.1S PRT understand.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM so.ADV easy.ADJ to.PREP go.V.INFIN+SM to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S like.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT understand.V.INFIN |
| | [...] it's not so easy to get to, as I understand |
403 | AET | dw i (ddi)m (we)di bod eto de . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST be.NONFIN yet TAG |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP be.V.INFIN again.ADV be.IM+SM |
| | I haven't been yet, you know |
404 | AET | mae (y)r mab (we)di bod . |
| | be.3S.PRES DET son PRT.PAST be.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF son.N.M.SG after.PREP be.V.INFIN |
| | my son's been |
405 | AET | oedd o (y)n deud bod o (y)n # resymol hawdd # cyn_belled dach chi (ddi)m yn ofn # uchder (fe)lly de # (a)chos mae o ar ochr . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT reasonable easy as_far be.2PL.PRES PRON.2PL NEG PRT scared height thus TAG because be.3S.PRES PRON.3SM on edge |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT reasonable.ADJ+SM easy.ADJ unk be.V.2P.PRES you.PRON.2P not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP fear.N.M.SG height.N.M.SG so.ADV be.IM+SM because.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S on.PREP side.N.F.SG |
| | he said that it's reasonably easy, as long as you're not scared of height, because it's on an edge |
406 | BEN | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
407 | AET | fel [?] dw i (y)n dallt ar_ôl darllen mae o tua # chwech troedfedd o uchder a # tua # un_ar_bymtheg troedfeddi i_fewn . |
| | like be.1S.PRES PRON.1S PRT understand.NONFIN after read.NONFIN be.3S.PRES PRON.3SM approximately six foot of height and approximately sixteen feet in |
| | like.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT understand.V.INFIN after.PREP read.V.INFIN be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S towards.PREP six.NUM foot.N.F.SG of.PREP height.N.M.SG and.CONJ towards.PREP unk feet.N.F.PL in.PREP |
| | as I understand it after reading, it's about six feet high and about sixteen feet in |
408 | BEN | yeahCE ? |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah? |
409 | AET | umCE yn rightCE sych fel dw i (y)n dallt . |
| | IM PRT right dry like be.1S.PRES PRON.1S PRT understand.NONFIN |
| | um.IM PRT right.ADJ dry.ADJ like.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT understand.V.INFIN |
| | um, quite dry, as I understand |
410 | BEN | xx diddorol yeahCE . |
| | interesting yeah |
| | interesting.ADJ yeah.ADV |
| | [...] interesting yeah |
411 | AET | +< ond # mae raid fi # ffeindio amser i fynd yna . |
| | but be.3S.PRES necessity PRON.1S find.NONFIN time to go.NONFIN there |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM I.PRON.1S+SM find.V.INFIN time.N.M.SG to.PREP go.V.INFIN+SM there.ADV |
| | but I have to find time to go there |
412 | AET | ond wan [?] # i fi mae (y)n fwy pwysig ar y pryd # pan dynnais i hwn # i ddisgwyl y golau . |
| | but now to PRON.1S be.3S.PRES PRT more important on DET time when take.1S.PAST PRON.1S this to wait.NONFIN DET light |
| | but.CONJ weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM to.PREP I.PRON.1S+SM be.V.3S.PRES PRT more.ADJ.COMP+SM important.ADJ on.PREP the.DET.DEF time.N.M.SG when.CONJ draw.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S this.PRON.DEM.M.SG to.PREP expect.V.INFIN+SM the.DET.DEF light.N.M.SG |
| | but now, to me it's more important at the time, when I took this, to wait for the light |
413 | AET | umCE # a dw i (y)n gweld hwn fath â shapeCE doughnutE <yn fan (y)na yeahCE> [?] # sy wneud chi isio bwyd de &=laugh . |
| | IM and be.1S.PRES PRON.1S PRT see.NONFIN this kind with shape doughnut in place there yeah be.PRES.REL do.NONFIN PRON.2PL want food TAG |
| | um.IM and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT see.V.INFIN this.PRON.DEM.M.SG type.N.F.SG+SM as.PREP shape.N.SG doughnut.N.SG PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV yeah.ADV be.V.3S.PRES.REL make.V.INFIN+SM you.PRON.2P want.N.M.SG food.N.M.SG be.IM+SM |
| | um, and I see this like a doughnut shape there, yeah, which makes you hungry |
414 | BEN | +< yeahCE ohCE na mae (y)n edrych yn hyfryd yeahCE yeahCE . |
| | yeah IM no be.3S.PRES PRT look.NONFIN PRT lovely yeah yeah |
| | yeah.ADV oh.IM no.ADV be.V.3S.PRES PRT look.V.INFIN PRT delightful.ADJ yeah.ADV yeah.ADV |
| | yeah, oh no, it looks lovely, yeah yeah |
415 | AET | ond dach chi (y)n gweld sut mae (r)hein (we)di plygu drosodd efo (y)r tywydd de . |
| | but be.2PL.PRES PRON.2PL PRT see.NONFIN how be.3S.PRES these PRT.PAST bend.NONFIN over with DET weather TAG |
| | but.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT see.V.INFIN how.INT be.V.3S.PRES these.PRON after.PREP fold.V.INFIN over.ADV+SM with.PREP the.DET.DEF weather.N.M.SG be.IM+SM |
| | but you see how these have bent over with the weather, you know |
416 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
417 | AET | &clicks_projector umCE # gwahaniaeth rwng y gwair yn y tu blaen # a (y)r gwair # yn y cefndir yna [?] . |
| | IM difference between DET grass in DET side front and DET grass in DET background there |
| | um.IM difference.N.M.SG between.PREP+SM the.DET.DEF hay.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF side.N.M.SG front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM and.CONJ the.DET.DEF hay.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF background.N.M.SG there.ADV |
| | um, the difference between the grass in the front and the grass in the background there |
418 | BEN | +< gwair tu ôl a +/ . |
| | grass side back and |
| | hay.N.M.SG side.N.M.SG rear.ADJ and.CONJ |
| | grass in the back and... |
419 | AET | mae hwnna (ba)swn i ddeud (we)di cael ei cropio lawr efo (y)r defaid . |
| | be.3S.PRES that be.1S.CONDIT PRON.1S say.NONFIN PRT.PAST get.NONFIN POSS.3S crop.NONFIN down with DET sheep |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S say.V.INFIN+SM after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S trim.V.INFIN down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM with.PREP the.DET.DEF sheep.N.F.PL |
| | that, I'd say, has been cropped down with the sheep |
420 | AET | ond am ryw reswm # (dy)dy hwn ddim cael ei dwtsiad . |
| | but for some reason be.3S.PRES.NEG this NEG get.NONFIN POSS.3SM touch.NONFIN |
| | but.CONJ for.PREP some.PREQ+SM reason.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.NEG this.PRON.DEM.M.SG not.ADV+SM get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S touch.V.INFIN+SM |
| | but for some reason, this doesn't get touched |
421 | AET | ella bod (y)na flas wahanol . |
| | perhaps be.NONFIN there taste different |
| | maybe.ADV be.V.INFIN there.ADV flavour.N.M.SG+SM.[or].taste.N.M.SG+SM different.ADJ+SM |
| | perhaps there's a different taste |
422 | BEN | hefyd mae (y)na wahaniaeth rhwng umCE manylion y cerrig # <yn y chwith> [//] # <yn y> [/] <yn y> [/] # yn y blaendir <a wedyn # dach chi (y)n> [///] &gə yeahCE [?] &g manylion # fach # &pɛ +// . |
| | also be.3S.PRES there difference between IM details DET stones in DET left in DET in DET in DET foreground and then be.2PL.PRES PRON.2PL PRT yeah details small |
| | also.ADV be.V.3S.PRES there.ADV difference.N.M.SG+SM between.PREP um.IM details.N.M.PL the.DET.DEF stones.N.F.PL in.PREP the.DET.DEF left.ADJ in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF foreground.N.M.SG and.CONJ afterwards.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT yeah.ADV details.N.M.PL small.ADJ+SM |
| | also, there's a difference between, um, the details of the rocks in the left...in the foreground, and then you...yeah small details... |
423 | AET | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
424 | AET | oes mae (y)na # mae (y)na xx . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES there be.3S.PRES there |
| | be.V.3S.PRES.INDEF be.V.3S.PRES there.ADV be.V.3S.PRES there.ADV |
| | yes, there is, there is [...] |
425 | BEN | yeahCE a wedyn dach chi (y)n sbïwch # tu ôl y [/] y [/] yr [//] # yn y cefn a (y)r # tirlun # o # y mynyddoedd mawr . |
| | yeah and then be.2PL.PRES PRON.2PL PRT look.2PL.NONPAST side back DET DET DET in DET back and DET landscape of DET mountains big |
| | yeah.ADV and.CONJ afterwards.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT.[or].in.PREP look.V.2P.IMPER side.N.M.SG rear.ADJ the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF back.N.M.SG and.CONJ the.DET.DEF landscape.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF mountains.N.M.PL big.ADJ |
| | yeah and then you look back in the back and the landscape of the big mountains |
426 | AET | +< wrth_gwrs xx . |
| | of_course |
| | of_course.ADV |
| | of course |
427 | AET | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
428 | AET | yn y cefndir ia # a (y)r cymylau # uwchben y +// . |
| | in DET background yes and DET clouds above DET |
| | in.PREP the.DET.DEF background.N.M.SG yes.ADV and.CONJ the.DET.DEF clouds.N.M.PL above.PREP.[or].overhead.ADV the.DET.DEF |
| | in the background yes, and the clouds above the... |
429 | BEN | +< yeahCE # na xx licio hynny hefyd yeahCE yeahCE . |
| | yeah no like.NONFIN that also yeah yeah |
| | yeah.ADV (n)or.CONJ like.V.INFIN that.PRON.DEM.SP also.ADV yeah.ADV yeah.ADV |
| | yeah, no [...] like that too, yeah yeah |
430 | AET | y Wyddfa wrth_gwrs sy dan y cymylau (y)na . |
| | DET Snowdon of_course be.PRES.REL under DET clouds there |
| | the.DET.DEF name of_course.ADV be.V.3S.PRES.REL under.PREP.[or].be.V.1P.PRES.[or].until.PREP+SM the.DET.DEF clouds.N.M.PL there.ADV |
| | it's Snowdon, of course, under those clouds |
431 | BEN | +< yeahCE wir # yeahCE . |
| | yeah true yeah |
| | yeah.ADV true.ADJ+SM yeah.ADV |
| | yeah indeed, yeah |
432 | AET | ond mae (y)r # pwll yma +// . |
| | but be.3S.PRES DET pond here |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF pool.N.M.SG here.ADV |
| | but this pond... |
433 | AET | tydy o (ddi)m mwy na ryw # erCE llathen a hanner o [/] o [/] # o [/] ar_draws ddeudan ni a ryw dwy tair lathen ar y fwya ar_draws [//] # erCE ar_hyd (fe)lly de . |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG bigger PRT some IM yard and half of of of across say.1PL.NONPAST PRON.1PL and some two.F three.F yard on DET most across IM longwise thus TAG |
| | unk of.PREP nothing.N.M.SG+SM more.ADJ.COMP than.CONJ some.PREQ+SM er.IM yard.N.F.SG and.CONJ half.N.M.SG of.PREP of.PREP he.PRON.M.3S across.PREP unk we.PRON.1P and.CONJ some.PREQ+SM two.NUM.F three.NUM.F yard.N.F.SG+SM on.PREP the.DET.DEF biggest.ADJ.SUP+SM across.PREP er.IM along.PREP so.ADV be.IM+SM |
| | it's no more than about, er, a yard and a half across, shall we say, and about two or three yards at the most across...er in length, like, you know |
434 | BEN | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
435 | AET | soCE <(dy)dy o (ddi)m> [/] # (dy)dy o (ddi)m yn # pwll mawr ofnadwy . |
| | so be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT pond big terrible |
| | so.ADV be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP pool.N.M.SG big.ADJ terrible.ADJ |
| | so it's not...it's not a terribly large pond |
436 | AET | ond # mae (y)na rywbeth # i tynnu sylw . |
| | but be.3S.PRES there something to draw.NONFIN attention |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV something.N.M.SG+SM to.PREP draw.V.INFIN comment.N.M.SG |
| | but there's something to draw attention |
437 | AET | dach chi (y)n cael (y)chydig bach o [/] # <o (y)r &k> [//] o (y)r brwyn yn # taro ar y dŵr fan (y)na +/ . |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL PRT get.NONFIN a_little small of of DET of DET rush PRT hit.NONFIN on DET water place there |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT get.V.INFIN a_little.QUAN small.ADJ he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP of.PREP the.DET.DEF of.PREP the.DET.DEF unk PRT strike.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF water.N.M.SG place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | you get a little bit of the rush hitting the water there |
438 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
439 | AET | +, reflectionE (fe)lly de . |
| | reflection thus TAG |
| | reflection.N.SG so.ADV be.IM+SM |
| | reflection, like, isn't it |
440 | BEN | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
441 | AET | &=clicks_projector (we)dyn +/ . |
| | then |
| | afterwards.ADV |
| | then... |
442 | BEN | &=gasp . |
| | |
| | |
| | |
443 | AET | +, hwn (y)dy (y)r +// . |
| | this be.3S.PRES DET |
| | this.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF |
| | this is the... |
444 | AET | erCE mewn ffordd hwn (y)dy (y)r doughnutE <(y)r hanner> [?] o'n i sôn gynnau . |
| | IM in way this be.3S.PRES DET doughnut DET half be.1S.IMP PRON.1S mention.NONFIN earlier |
| | er.IM in.PREP way.N.F.SG this.ADJ.DEM.M.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF doughnut.N.SG the.DET.DEF half.N.M.SG be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S mention.V.INFIN just_now.ADV |
| | er, in a way, this is the doughnut, the half I mentioned earlier |
445 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
446 | AET | a dw i (y)n edrych wan tuag at # Foel_HebogCE . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S PRT look.NONFIN now towards to Moel_Hebog |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT look.V.INFIN weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM towards.PREP to.PREP name |
| | and I'm looking now towards Moel Hebog |
447 | BEN | dw i (y)n licio ffordd <mae (y)r umCE &ʔʔ> [//] mae &f # wal # yn arwain eich # llygaid lawr . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT like.NONFIN way be.3S.PRES DET IM be.3S.PRES wall PRT lead.NONFIN POSS.2PL eyes down |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT like.V.INFIN way.N.F.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF um.IM be.V.3S.PRES wall.N.F.SG PRT lead.V.INFIN your.ADJ.POSS.2P eyes.N.M.PL down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM |
| | I like the way the um...the wall leads your eyes down |
448 | AET | +< a hwn +.. . |
| | and this |
| | and.CONJ this.PRON.DEM.M.SG |
| | and this... |
449 | AET | ++ +< i (y)r +.. . |
| | to DET |
| | to.PREP the.DET.DEF |
| | to the... |
450 | BEN | yeahCE mae (y)n hyfryd . |
| | yeah be.3S.PRES PRT lovely |
| | yeah.ADV be.V.3S.PRES PRT delightful.ADJ |
| | yeah it's lovely |
451 | AET | +< mmmCE xxx . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm [...] |
452 | BEN | neu [?] compositionE da iawn . |
| | or composition good very |
| | or.CONJ composition.N.SG good.ADJ very.ADV |
| | or very good composition |
453 | BEN | na nid y wal hwnna na &d justCE y wal &a # yn y cefndir . |
| | no NEG DET wall that no just DET wall in DET background |
| | no.ADV (it is) not.ADV the.DET.DEF wall.N.F.SG that.ADJ.DEM.M.SG no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ just.ADV the.DET.DEF wall.N.F.SG in.PREP the.DET.DEF background.N.M.SG |
| | no, not that wall, just the wall in the background |
454 | AET | +< hwn ? |
| | this |
| | this.PRON.DEM.M.SG |
| | this? |
455 | BEN | a justCE yn [/] # yn [/] yn [/] yn +/ . |
| | and just in in in in |
| | and.CONJ just.ADV PRT.[or].in.PREP PRT.[or].in.PREP PRT.[or].in.PREP PRT.[or].in.PREP |
| | and just in... |
456 | AET | ia wellCE [?] hwn (y)dy o . |
| | yes well this be.3S.PRES PRON.3SM |
| | yes.ADV well.ADV this.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | yes well, it's this one |
457 | AET | yr un un wal yma <justCE mynd> [?] rightCE lawr # a dilyn rightCE i_fyny . |
| | DET one one wall here just go.NONFIN right down and follow right up |
| | the.DET.DEF one.NUM one.NUM wall.N.F.SG here.ADV just.ADV go.V.INFIN right.ADJ down.ADV and.CONJ follow.V.INFIN right.ADJ up.ADV |
| | this same wall, just going right down and following right up |
458 | BEN | +< ohCE yr un un wal yeahCE ? |
| | IM DET one one wall yeah |
| | oh.IM the.DET.DEF one.NUM one.NUM wall.N.F.SG yeah.ADV |
| | oh the same wall, yeah? |
459 | BEN | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
460 | BEN | +< ohCE na na [/] <do'n i ddim yn> [//] # doeddwn i ddim yn gweld y [/] # y wal a(r) <ar y> [/] ar y dde . |
| | IM no no be.1S.IMP.NEG PRON.1S NEG PRT be.1S.IMP.NEG PRON.1S NEG PRT see.NONFIN DET DET wall on on DET on DET right |
| | oh.IM no.ADV PRT.NEG be.V.1S.IMPERF.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP be.V.1S.IMPERF.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM PRT see.V.INFIN the.DET.DEF the.DET.DEF wall.N.F.SG on.PREP on.PREP the.DET.DEF on.PREP the.DET.DEF south.N.M.SG+SM.[or].right.N.M.SG+SM |
| | oh no no, I didn't...I didn't see the wall on the right |
461 | AET | +< ohCE <mae (y)na> [/] na mae (y)na +.. . |
| | IM be.3S.PRES there no be.3S.PRES there |
| | oh.IM be.V.3S.PRES there.ADV PRT.NEG be.V.3S.PRES there.ADV |
| | oh there's...there's... |
462 | BEN | justCE y ffordd +/ . |
| | just DET way |
| | just.ADV the.DET.DEF way.N.F.SG |
| | just the way... |
463 | AET | mae (y)na ddyfnder yn fan (y)na . |
| | be.3S.PRES there depth in place there |
| | be.V.3S.PRES there.ADV depth.N.M.SG+SM PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | there's depth there |
464 | BEN | dyma [?] (ei)ch llygaid <yn cael eu tynn(u)> [/] yn cael eu tynnu # o copa # i_lawr y wal # a wedyn i_lawr y cwm # neu [?] nant at # y llyn bach . |
| | here POSS.2PL eyes PRT get.NONFIN POSS.3PL draw.NONFIN PRT get.NONFIN POSS.3PL draw.NONFIN from peak down DET wall and then down DET valley or stream to DET lake small |
| | this_is.ADV your.ADJ.POSS.2P eyes.N.M.PL PRT get.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P draw.V.INFIN PRT get.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P draw.V.INFIN he.PRON.M.3S summit.N.M.SG.[or].summit.N.M.SG down.ADV the.DET.DEF wall.N.F.SG and.CONJ afterwards.ADV down.ADV the.DET.DEF cirque.N.M.SG or.CONJ brook.N.F.SG to.PREP the.DET.DEF lake.N.M.SG small.ADJ |
| | your eyes are drawn...are drawn from the peak down the wall and then down the valley or brook, to the small lake |
465 | AET | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
466 | BEN | ohCE yeahCE na hyfryd hyfryd . |
| | IM yeah no lovely lovely |
| | oh.IM yeah.ADV no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ delightful.ADJ delightful.ADJ |
| | oh yeah, no, lovely, lovely |
467 | AET | a wrth_gwrs dach [?] chi (y)n gweld mae (y)r +/ . |
| | and of_course be.2PL.PRES PRON.2PL PRT see.NONFIN be.3S.PRES DET |
| | and.CONJ of_course.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT see.V.INFIN be.V.3S.PRES the.DET.DEF |
| | and of course, you see that the... |
468 | BEN | ohCE yeahCE yeahCE # yeahCE . |
| | IM yeah yeah yeah |
| | oh.IM yeah.ADV yeah.ADV yeah.ADV |
| | oh yeah, yeah, yeah |
469 | AET | +, yn y dŵr hefyd de . |
| | in DET water also TAG |
| | in.PREP the.DET.DEF water.N.M.SG also.ADV be.IM+SM |
| | in the water too, isn't it |
470 | AET | mae hwnna i_gyd o fan (y)na yn [/] # yn y dŵr hefyd . |
| | be.3S.PRES that all from place there in in DET water also |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG all.ADJ of.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV PRT.[or].in.PREP in.PREP the.DET.DEF water.N.M.SG also.ADV |
| | all of that from there is in the water too |
471 | AET | umCE # <o(edd) hwnna> [?] yn bwysig <yn y> [/] yn y compositionE mewn ffordd . |
| | IM be.3S.IMP that PRT important in DET in DET composition in way |
| | um.IM be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.M.SG PRT important.ADJ+SM in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF composition.N.SG in.PREP way.N.F.SG |
| | um, that was important in the composition in a way |
472 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
473 | AET | &=clicks_projector wedyn mae [//] [?] <fath â oeddwn i> [?] (y)n sôn gynnau # os (y)dy (y)r haul yn mynd lawr # a mae gynnoch chi (y)r [/] umCE # y gwair (y)ma yn y gaea mae (y)n wyn # umCE mwya [//] # mwy na &dɨ [//] dim_byd arall . |
| | then be.3S.PRES kind with be.1S.IMP PRON.1S PRT mention.NONFIN earlier if be.3S.PRES DET sun PRT go.NONFIN down and be.3S.PRES with.2PL PRON.2PL DET IM DET grass here in DET winter be.3S.PRES PRT white IM most more PRT nothing other |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT mention.V.INFIN just_now.ADV if.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF sun.N.M.SG PRT go.V.INFIN down.ADV and.CONJ be.V.3S.PRES with_you.PREP+PRON.2P you.PRON.2P the.DET.DEF um.IM the.DET.DEF hay.N.M.SG here.ADV in.PREP the.DET.DEF winter.N.M.SG be.V.3S.PRES PRT white.ADJ.M+SM um.IM biggest.ADJ.SUP more.ADJ.COMP than.CONJ nothing.ADV other.ADJ |
| | then...as I mentioned earlier, if the sun goes down and you have the, um this grass in the winter it's white, um most...more than anything else |
474 | BEN | +< yeahCE # yeahCE . |
| | yeah yeah |
| | yeah.ADV yeah.ADV |
| | yeah, yeah |
475 | AET | ond wrth_gwrs pan mae haul mynd lawr os (y)dy o (y)n lluchio (y)r haul at # gwyn # fath â dan ni wan edrych ar y screenCE (y)ma # erCE lluchio lliw arno fo mae [?] mynd i newid ei liw a dyna be sy digwydd i (y)r gwair yma . |
| | but of_course when be.3S.PRES sun go.NONFIN down if be.3S.PRES PRON.3SM PRT throw.NONFIN DET sun to white kind with be.1PL.PRES PRON.1PL now look.NONFIN on DET screen here IM throw.NONFIN colour on.3SM PRON.3SM be.3S.PRES go.NONFIN to change.NONFIN POSS.3SM colour and there what be.PRES.REL happen.NONFIN to DET grass here |
| | but.CONJ of_course.ADV when.CONJ be.V.3S.PRES sun.N.M.SG go.V.INFIN down.ADV if.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT throw.V.INFIN the.DET.DEF sun.N.M.SG to.PREP white.ADJ.M.[or].complaint.N.MF.SG+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM look.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF screen.N.SG here.ADV er.IM throw.V.INFIN colour.N.M.SG on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES go.V.INFIN to.PREP change.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S colour.N.M.SG+SM and.CONJ that_is.ADV what.INT be.V.3S.PRES.REL happen.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF hay.N.M.SG here.ADV |
| | but of course, when the sun goes down, if it throws the sun against white, like we're doing now looking at this screen, er throwing colour at it, it's going to change its colour, and that's what happens to this grass |
476 | BEN | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
477 | AET | dach chi (y)n cael y lliw hyfryd (y)ma . |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL PRT get.NONFIN DET colour lovely here |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT get.V.INFIN the.DET.DEF colour.N.M.SG delightful.ADJ here.ADV |
| | you get this lovely colour |
478 | AET | ac wrth_gwrs (dy)na o Foel_HebogCE . |
| | and of_course there PRON.3SM Moel_Hebog |
| | and.CONJ of_course.ADV that_is.ADV from.PREP name |
| | and of course, that's it, Moel Hebog |
479 | BEN | +< <yeahCE mae (y)n rightCE &gən> [///] yeahCE mae (y)n edrych +// . |
| | yeah be.3S.PRES PRT right yeah be.3S.PRES look.NONFIN |
| | yeah.ADV be.V.3S.PRES PRT right.ADJ yeah.ADV be.V.3S.PRES PRT look.V.INFIN |
| | yeah it's quite...yeah it looks... |
480 | AET | erCE hwnna (y)dy (y)r un xx . |
| | IM that be.3S.PRES DET one |
| | er.IM that.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF one.NUM |
| | er, that's the [...] one |
481 | AET | ar ben y ridgeE yna oedden ni justCE wan +/ . |
| | on top DET ridge there be.1PL.IMP PRON.1PL just now |
| | on.PREP head.N.M.SG+SM the.DET.DEF ridge.N.SG there.ADV be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P just.ADV weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | we were on top of that ridge just now |
482 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
483 | AET | +, yn y shotCE dwytha . |
| | in DET shot previous |
| | in.PREP the.DET.DEF shot.N.SG last.ADJ |
| | in the last shot |
484 | AET | o'n i edrych i_fyny # y wal sy mynd i_fyny hwnna . |
| | be.1S.IMP PRON.1S look.NONFIN up DET wall be.PRES.REL go.NONFIN up that |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S look.V.INFIN up.ADV the.DET.DEF wall.N.F.SG be.V.3S.PRES.REL go.V.INFIN up.ADV that.PRON.DEM.M.SG |
| | I was looking up the wall that goes up that |
485 | BEN | iawn o_kCE yeahCE . |
| | right o_k yeah |
| | OK.ADV OK.IM yeah.ADV |
| | right, ok, yeah |
486 | BEN | <dw i dd(im)> [/] dw i (ddi)m wedi bod <i_fyny xx> [//] erCE yn yr ardal +/ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST be.NONFIN up IM in DET area |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP be.V.INFIN up.ADV er.IM in.PREP the.DET.DEF region.N.F.SG |
| | I haven't...I haven't been up [..]...er, in the area |
487 | AET | +< wrth_gwrs mae gyn i (y)chydig bach o # imaginationE . |
| | of_course be.3S.PRES with PRON.1S a_little small of imagination |
| | of_course.ADV be.V.3S.PRES with.PREP I.PRON.1S a_little.QUAN small.ADJ of.PREP imagination.N.SG |
| | of course, I have a bit of imagination |
488 | AET | <oedd hi> [?] (y)n sôn am ffilmiau gynnau . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT mention.NONFIN about films earlier |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT mention.V.INFIN for.PREP films.N.F.PL just_now.ADV |
| | she was talking about films earlier |
489 | AET | umCE edrych tuag at y ffilmiau sy (we)di bod # yn yr wythdegau . |
| | IM look.NONFIN towards to DET films be.PRES.REL PRT.PAST be.NONFIN in DET eighties |
| | um.IM look.V.2S.IMPER.[or].look.V.3S.PRES.[or].look.V.INFIN towards.PREP to.PREP the.DET.DEF films.N.F.PL be.V.3S.PRES.REL after.PREP be.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF eighties.N.M.PL |
| | um, looking at the films that have been, in the eighties |
490 | AET | umCE Close_Encounters_of_the_Third_KindCE de . |
| | IM Close_Encounters_of_the_Third_Kind TAG |
| | um.IM name be.IM+SM |
| | Close Encounters of the Third Kind, right |
491 | BEN | +< oohCE yeahCE yeahCE # yeahCE . |
| | IM yeah yeah yeah |
| | ooh.IM yeah.ADV yeah.ADV yeah.ADV |
| | ooh yeah yeah, yeah |
492 | AET | SpielbergCE . |
| | Spielberg |
| | name |
| | Spielberg |
493 | AET | (dy)na o ei &s # mothershipE yn dŵad uwch [/] [?] uwchben y mynydd fan (y)na . |
| | there PRON.3SM POSS.3S mothership PRT come.NONFIN above above DET mountain place there |
| | that_is.ADV of.PREP his.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES unk PRT come.V.INFIN higher.ADJ above.PREP.[or].overhead.ADV the.DET.DEF mountain.N.M.SG place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | that's it, his mothership coming above the mountain there |
494 | BEN | &=laugh <yeahCE bron yeahCE # yeahCE> [=! laughs] &=laugh . |
| | yeah almost yeah yeah |
| | yeah.ADV breast.N.F.SG.[or].almost.ADV yeah.ADV yeah.ADV |
| | yeah, almost yeah, yeah |
495 | AET | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
496 | AET | &=clicks_projector a wedyn # edrych lawr # o (y)r ochrau GwynantCE [//] llyn GwynantCE . |
| | and then look.NONFIN down from DET sides Gwynant lake Gwynant |
| | and.CONJ afterwards.ADV look.V.2S.IMPER.[or].look.V.3S.PRES.[or].look.V.INFIN down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM of.PREP the.DET.DEF sides.N.F.PL name lake.N.M.SG name |
| | and then, looking down from the sides of Gwynant, lake Gwynant |
497 | BEN | +< uhCE . |
| | IM |
| | uh.IM |
| | uh |
498 | BEN | yeahCE yeahCE . |
| | yeah yeah |
| | yeah.ADV yeah.ADV |
| | yeah yeah |
499 | AET | yr AranCE . |
| | DET Aran |
| | the.DET.DEF name |
| | the Aran |
500 | BEN | yesE dw i (y)n gweld . |
| | yes be.1S.PRES PRON.1S PRT see.NONFIN |
| | yes.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT see.V.INFIN |
| | yes, I see |
501 | BEN | <yeahCE dw i (we)di> [/] yeahCE dw i (we)di cael y [/] y +/ . |
| | yeah be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST yeah be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST get.NONFIN DET DET |
| | yeah.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP yeah.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP get.V.INFIN the.DET.DEF the.DET.DEF |
| | yeah I've...yeah I've had the... |
502 | AET | umCE # mae (y)na # nifer o hen bythynnod fel hyn . |
| | IM be.3S.PRES there many of old cottages like this |
| | um.IM be.V.3S.PRES there.ADV number.N.M.SG he.PRON.M.3S old.ADJ unk like.CONJ this.PRON.DEM.SP |
| | um, there are many old cottages like this |
503 | BEN | +< o:hCE # yeahCE . |
| | IM yeah |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | oh yeah |
504 | AET | tai # erCE # wellCE [?] # hafod ["] (ba)sen nhw (y)n galw nhw mor uchel â hyn . |
| | houses IM well hafod be.3PL.CONDIT PRON.3PL PRT call.NONFIN PRON.3PL so high PRT this |
| | houses.N.M.PL er.IM well.ADV unk be.V.3P.PLUPERF they.PRON.3P PRT call.V.INFIN they.PRON.3P as.ADJ high.ADJ as.CONJ this.PRON.DEM.SP |
| | houses, er, well they'd call them "hafod" this high up |
505 | BEN | +< yeahCE wir xx yeahCE yeahCE . |
| | yeah true yeah yeah |
| | yeah.ADV true.ADJ+SM yeah.ADV yeah.ADV |
| | yeah, indeed [...] yeah yeah |
506 | AET | (be)causeE oedd hendre yn y gaea wrth_gwrs erCE yn y gwaelodion . |
| | because be.3S.IMP hendre in DET winter of_course IM in DET lowlands |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF old_town.N.F.SG in.PREP the.DET.DEF winter.N.M.SG of_course.ADV er.IM in.PREP the.DET.DEF bottoms.N.M.PL |
| | because the hendre was in the winter, of course, er, in the lowlands |
507 | BEN | +< ++ lawr y waelod yeahCE . |
| | down DET bottom yeah |
| | down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM the.DET.DEF bottom.N.M.SG+SM yeah.ADV |
| | down the bottom, yeah |
508 | AET | ac yn yr ha # umCE edrych ar_ôl defaid oedden nhw mynd i_fyny i (y)r # tŷ bach oedden nhw galw (y)r hafod ["] . |
| | and in DET summer IM look.NONFIN after sheep be.3PL.IMP PRON.3PL go.NONFIN up to DET house small be.3PL.IMP PRON.3PL call.NONFIN DET hafod |
| | and.CONJ in.PREP the.DET.DEF summer.N.M.SG um.IM look.V.2S.IMPER.[or].look.V.3S.PRES.[or].look.V.INFIN after.PREP sheep.N.F.PL be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P go.V.INFIN up.ADV to.PREP the.DET.DEF house.N.M.SG small.ADJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P call.V.INFIN the.DET.DEF unk |
| | and in the summer, um, looking after sheep, they'd go up to the little house they called the "hafod" |
509 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
510 | AET | ac umCE # dyna be oedd hwn un tro . |
| | and IM there what be.3S.IMP this one turn |
| | and.CONJ um.IM that_is.ADV what.INT be.V.3S.IMPERF this.PRON.DEM.M.SG one.NUM turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER |
| | and um, that's what this was at one time |
511 | AET | anffodus # dim to ddim mwy arno fo . |
| | unfortunate NEG roof NEG more on.3SM PRON.3SM |
| | unfortunate.ADJ not.ADV roof.N.M.SG not.ADV+SM more.ADJ.COMP on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | unfortunately there's no roof on it any more |
512 | AET | a mae (y)na llwybr # yn dod o (y)r gwaelodion # i_fyny heibio ffordd hyn . |
| | and be.3S.PRES there path PRT come.NONFIN from DET lowlands up past way this |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV path.N.M.SG PRT come.V.INFIN of.PREP the.DET.DEF bottoms.N.M.PL up.ADV past.PREP way.N.F.SG this.ADJ.DEM.SP |
| | and there's a path coming from the lowlands up past this way |
513 | AET | a dw i (y)n amau # bod o (y)n umCE # lôn bach gyhoeddus i [/] i [/] # i mynd â gwartheg a defaid a ballu drosodd . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S PRT suspect.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT IM way small public to to to go.NONFIN with cows and sheep and such over |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT doubt.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP um.IM unk small.ADJ public.ADJ+SM to.PREP to.PREP to.PREP go.V.INFIN with.PREP cattle.N.M.PL and.CONJ sheep.N.F.PL and.CONJ suchlike.PRON over.ADV+SM |
| | and I suspect it was, um, a little public way to take cows and sheep and such over |
514 | BEN | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
515 | AET | wchi droversCE roadE (fe)lly de . |
| | know.2PL drovers road thus TAG |
| | know.V.2P.PRES drover.N.SG+PL.[or].trover.N.SG+SM+PL road.N.SG so.ADV be.IM+SM |
| | you know, drovers road, like, you know |
516 | BEN | yeahCE holloll [* hollol] yeahCE yeahCE . |
| | yeah exact yeah yeah |
| | yeah.ADV unk yeah.ADV yeah.ADV |
| | yeah, exactly, yeah yeah |
517 | AET | dw i bron yn safeCE na dyna be oedd o un tro . |
| | be.1S.PRES PRON.1S almost PRT safe PRT there what be.3S.IMP PRON.3SM one turn |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S almost.ADV PRT safe.ADJ no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ that_is.ADV what.INT be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S one.NUM turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER |
| | I'm almost certain that's what it was at one time |
518 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
519 | BEN | xxx +/ . |
| | |
| | |
| | |
520 | AET | (be)causeE mae o rightCE llydan . |
| | because be.3S.PRES PRON.3SM right wide |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S right.ADJ wide.ADJ |
| | because it's quite wide |
521 | AET | a mae (y)n hawdd cael hyd iddo fo # unwaith dach chi (y)n gwybod lle mae (y)n cychwyn # ar yr lôn sy mynd lawr # o Pen_y_GwrydCE i # <ochr y llyn> [?] . |
| | and be.3S.PRES PRT easy get.NONFIN find to.3SM PRON.3SM once be.2PL.PRES PRON.2PL PRT know.NONFIN where be.3S.PRES PRT start.NONFIN on DET road be.PRES.REL go.NONFIN down from Pen_y_Gwryd to edge DET lake |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES PRT easy.ADJ get.V.INFIN length.N.M.SG to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S once.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT know.V.INFIN where.INT be.V.3S.PRES PRT start.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF unk be.V.3S.PRES.REL go.V.INFIN down.ADV of.PREP name to.PREP side.N.F.SG the.DET.DEF lake.N.M.SG |
| | and it's easy to find, once you know where it starts on the road which goes down from Pen-y-Gwryd to the edge of the lake |
522 | BEN | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
523 | BEN | yeahCE dan ni +/ . |
| | yeah be.1PL.PRES PRON.1PL |
| | yeah.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P |
| | yeah, we... |
524 | AET | tua tri chwarter ffordd lawr <y &l> [//] y [/] yr allt # ddewch [?] chi ar_draws ryw [/] # ryw lle fysech chi medru parcio carCE . |
| | approximately three.M quarter way down DET DET DET hill come.2PL.NONPAST PRON.2PL across some some place be.2PL.CONDIT PRON.2PL can.NONFIN park.NONFIN car |
| | towards.PREP three.NUM.M quarter.N.M.SG way.N.F.SG down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF unk come.V.2P.PRES+SM you.PRON.2P across.PREP some.PREQ+SM some.PREQ+SM place.N.M.SG finger.V.2P.IMPERF+SM you.PRON.2P be_able.V.INFIN park.V.INFIN car.N.SG |
| | about three-quarters of the way down the hill, you'll come across a place you can park a car |
525 | AET | a drost y ffordd mae (y)na # sign_postE yn deud <publicCE path@s:eng> ["] (fe)lly de . |
| | and over DET road be.3S.PRES there sign_post PRT say.NONFIN public path thus TAG |
| | and.CONJ over.PREP the.DET.DEF way.N.F.SG be.V.3S.PRES there.ADV unk PRT say.V.INFIN public.ADJ path.N.SG so.ADV be.IM+SM |
| | and over the road there's a sign-post saying "public path", like, you know |
526 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
527 | AET | a unwaith dach chi fan (y)na chi (y)n cael hyd i llwybr rightCE llydan . |
| | and once be.2PL.PRES PRON.2PL place there PRON.2PL PRT get.NONFIN find to path right wide |
| | and.CONJ once.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P place.N.MF.SG+SM there.ADV you.PRON.2P PRT get.V.INFIN length.N.M.SG to.PREP path.N.M.SG right.ADJ wide.ADJ |
| | and once you're there, you find quite a wide path |
528 | BEN | yeahCE &d +/ . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
529 | AET | a mae (y)n mynd drosodd wedyn i DolwyddelanCE # i lle mae (y)r castell erCE DolwyddelanCE # yn umCE # Crimea_PassE (fe)lly . |
| | and be.3S.PRES PRT go.NONFIN over then to Dolwyddelan to where be.3S.PRES DET castle IM Dolwyddelan in IM Crimea_Pass thus |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES PRT go.V.INFIN over.ADV+SM afterwards.ADV to.PREP name to.PREP where.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF castle.N.M.SG er.IM name PRT.[or].in.PREP um.IM name so.ADV |
| | and it goes across then to Dolwyddelan, to where er Dolwyddelan castle is, at um Crimea Pass, like |
530 | BEN | +< ohCE yeahCE yesE # yeahCE # yeahCE . |
| | IM yeah yes yeah yeah |
| | oh.IM yeah.ADV yes.ADV yeah.ADV yeah.ADV |
| | oh yeah yes, yeah, yeah |
531 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
532 | BEN | yeahCE mi welon ni # erCE bwthyn bach # wedi disitrio [* dinistrio] yn umCE # ohCE i_fyny <o &d> [/] o Drws_y_CoedCE bron at Ryd_dduCE . |
| | yeah PRT see.1PL.PAST PRON.1PL IM cottage small PRT.PAST destroy.NONFON in IM IM up from from Drws_y_Coed almost to Rhyd_ddu |
| | yeah.ADV PRT.AFF see.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P er.IM cottage.N.M.SG small.ADJ after.PREP unk PRT.[or].in.PREP um.IM oh.IM up.ADV of.PREP from.PREP name breast.N.F.SG.[or].almost.ADV to.PREP name |
| | yeah, we saw, er, a destroyed little cottage in um, oh up from Drws-y-Coed almost to Rhyd-ddu |
533 | BEN | pan dach chi (y)n cyrraedd y copa mae (y)na llyn bach lle mae pobl yn pysgota . |
| | when be.2PL.PRES PRON.2PL PRT reach.NONFIN DET peak be.3S.PRES there lake small where be.3S.PRES people PRT fish.NONFIN |
| | when.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT arrive.V.INFIN the.DET.DEF summit.N.M.SG.[or].summit.N.M.SG be.V.3S.PRES there.ADV lake.N.M.SG small.ADJ where.INT be.V.3S.PRES people.N.F.SG PRT fish.V.INFIN |
| | when you reach the summit, there's a little lake where people fish |
534 | AET | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
535 | AET | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
536 | BEN | yeahCE o'n ni (y)n cerdded o_gwm(pas) +/ . |
| | yeah be.1PL.IMP PRON.1PL PRT walk.NONFIN around |
| | yeah.ADV be.V.1S.IMPERF we.PRON.1P PRT walk.V.INFIN around.ADV |
| | yeah we were walking around... |
537 | AET | llyn DywarchenCE ? |
| | lake Dywarchen |
| | lake.N.M.SG name |
| | lake Dywarchen? |
538 | BEN | erCE dw i ddim yn sureCE am yr enw . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT sure about DET name |
| | er.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT sure.ADJ for.PREP the.DET.DEF name.N.M.SG |
| | er, I'm not sure of the name |
539 | AET | xx . |
| | |
| | |
| | |
540 | BEN | a [//] # neu y [/] y [/] y copa bach # unigol # <ar ganol y &d> [//] # wellCE bron yn ganol y bwlch # (ba)swn i meddwl yeahCE . |
| | and or DET DET DET peak small individual on middle DET well almost in middle DET gap be.1S.CONDIT PRON.1S think.NONFIN yeah |
| | and.CONJ or.CONJ the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF summit.N.M.SG.[or].summit.N.M.SG small.ADJ singular.ADJ.[or].individual.ADJ on.PREP middle.N.M.SG+SM the.DET.DEF well.ADV almost.ADV PRT middle.N.M.SG+SM the.DET.DEF space.N.M.SG.[or].gap.N.M.SG be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S think.V.INFIN yeah.ADV |
| | and...or the small peak on its own in the middle of the...well almost in the middle of the gap [pass?] I'd think, yeah |
541 | AET | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
542 | AET | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
543 | BEN | o'n ni (y)n cerdded i_fyny yn [//] yno umCE dydd Dolig . |
| | be.1PL.IMP PRON.1PL PRT walk.NONFIN up in there IM day Christmas |
| | be.V.1S.IMPERF we.PRON.1P PRT walk.V.INFIN up.ADV PRT there.ADV um.IM day.N.M.SG Christmas.N.M.SG |
| | we were walking up there, um, on Christmas day |
544 | AET | ohCE ia ? |
| | IM yes |
| | oh.IM yes.ADV |
| | oh yes? |
545 | BEN | <oedd e (y)n hy(fryd)> [//] yeahCE oedd e (y)n hyfryd dydd [/] dydd [/] dydd da dydd Dolig . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT lovely yeah be.3S.IMP PRON.3SM PRT lovely day day day good day Chrismas |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT delightful.ADJ yeah.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT delightful.ADJ day.N.M.SG day.N.M.SG day.N.M.SG good.ADJ day.N.M.SG Christmas.N.M.SG |
| | it was lovely...yeah it was lovely, a good day, Christmas day |
546 | AET | oedd . |
| | be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF |
| | it was |
547 | BEN | erCE <oedd e> [//] yeahCE roedd (y)na # bwthyn bach &əŋ [/] anghysbell yn ganol y [//] # erCE justCE wrth [/] wellCE xx wrth yr ochr y [/] umCE # y llyn o_dan y copa bach . |
| | IM be.3S.IMP PRON.3SM yeah be.3S.IMP there cottage small remote in middle DET IM just by well by DET edge DET IM DET lake under DET peal small |
| | er.IM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S yeah.ADV be.V.3S.IMPERF there.ADV cottage.N.M.SG small.ADJ remote.ADJ PRT middle.N.M.SG+SM the.DET.DEF er.IM just.ADV by.PREP well.ADV by.PREP the.DET.DEF side.N.F.SG the.DET.DEF um.IM the.DET.DEF lake.N.M.SG under.PREP the.DET.DEF summit.N.M.SG.[or].summit.N.M.SG small.ADJ |
| | er, it was...yeah there was a small remote cottage in the middle of the...er just by...well [...] by the edge of the, um, the lake, under the small peak |
548 | AET | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
549 | BEN | a justCE # yn hyfryd a mor +/ . |
| | and just PRT lovely and so |
| | and.CONJ just.ADV PRT delightful.ADJ and.CONJ so.ADV |
| | and just lovely and so... |
550 | AET | ella fyddwch chi lwcus xx . |
| | perhaps be.2PL.FUT PRON.2PL lucky |
| | maybe.ADV be.V.2P.FUT+SM you.PRON.2P lucky.ADJ |
| | perhaps you'll be lucky [...] |
551 | AET | ella [?] welwch chi <llun xx a> [//] llun ohono fo munud ella . |
| | perhaps see.2PL.NONPAST PRON.2PL picture and picture of.3SM PRON.3SM minute perhaps |
| | maybe.ADV see.V.2P.PRES+SM you.PRON.2P picture.N.M.SG and.CONJ picture.N.M.SG from_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S minute.N.M.SG maybe.ADV |
| | perhaps you'll see a picture of it in a minute maybe |
552 | BEN | +< yeahCE [?] mor unig +.. . |
| | yeah so lonely |
| | yeah.ADV so.ADV only.PREQ.[or].lonely.ADJ |
| | yeah so isolated |
553 | BEN | &=laugh <rightCE da iawn yeahCE o_kCE> [=! laughs] . |
| | right good very yeah o_k |
| | right.ADJ good.ADJ very.ADV yeah.ADV OK.IM |
| | right, very good, yeah, ok! |
554 | AET | +< &s &=laugh mae (y)na <janceCE da> [?] xxx . |
| | be.3S.PRES there chance good |
| | be.V.3S.PRES there.ADV unk be.IM+SM |
| | there's a good chance [...] |
555 | BEN | xx e:rCE lawr yn: xx erCE +/ . |
| | IM down in IM |
| | er.IM down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM PRT.[or].in.PREP er.IM |
| | [...] er down in [...] er... |
556 | AET | +< GwynantCE (y)dy hwn . |
| | Gwynant be.3S.PRES this |
| | name be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG |
| | this is Gwynant |
557 | BEN | yeahCE GwynantCE yeahCE na +/ . |
| | yeah Gwynant yeah no |
| | yeah.ADV name yeah.ADV no.ADV |
| | yeah Gwynant yeah, no... |
558 | AET | dan ni (we)di edrych i_lawr o uchder gynnau (y)n <y &s> [/] y slideCE cyn hwn . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST look.NONFIN down from height earlier on DET DET slide before this |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP look.V.INFIN down.ADV of.PREP height.N.M.SG just_now.ADV in.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF slide.N.SG before.PREP this.PRON.DEM.M.SG |
| | we looked down from a height earlier in the slide before this one |
559 | BEN | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
560 | AET | dan ni lawr wrth ochr y llyn tro (y)ma . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL down by edge DET lake turn here |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM by.PREP side.N.F.SG the.DET.DEF lake.N.M.SG turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER here.ADV |
| | we're down by the edge of the lake this time |
561 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
562 | AET | +< a dw i (we)di defnyddio &ts y [//] yr [//] <y &ɬ> [//] yr afon bychan sy dod i_fewn i (y)r llyn # i arwain chi fewn i (y)r llun mewn ffordd . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST use.NONFIN DET DET DET DET river small be.PRES.REL come.NONFIN in to DET lake to lead.NONFIN PRON.2PL in to DET picture in way |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP use.V.INFIN the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF river.N.F.SG small.ADJ be.V.3S.PRES.REL come.V.INFIN in.PREP to.PREP the.DET.DEF lake.N.M.SG to.PREP lead.V.INFIN you.PRON.2P in.PREP+SM to.PREP the.DET.DEF picture.N.M.SG in.PREP way.N.F.SG |
| | and I've used the small river that comes into the lake to lead you into the picture in a way |
563 | AET | a hwnna (y)dy (y)r [/] erCE yr xx (y)n y pen draw fan (y)na . |
| | and that be.3S.PRES DET IM DET in DET end over place there |
| | and.CONJ that.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF er.IM the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF head.N.M.SG yonder.ADV place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | and that's the, er the xx in the far end there |
564 | BEN | +< ie . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
565 | BEN | +< yn y [/] y hydref (ba)swn i meddwl orE [/] orE diwedd y haf ? |
| | in DET DET autumn be.1S.CONDIT PRON.1S think.NONFIN or or end DET summer |
| | in.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF autumn.N.M.SG be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S think.V.INFIN or.CONJ or.CONJ end.N.M.SG the.DET.DEF summer.N.M.SG |
| | in the autumn I'd think, or the end of summer? |
566 | AET | ia mae o +// . |
| | yes be.3S.PRES PRON.3SM |
| | yes.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | yes it's... |
567 | BEN | yeahCE [?] mae dailiau yn dechrau troi # i [?] brownCE . |
| | yeah be.3S.PRES leaves PRT start.NONFIN turn.NONFIN to brown |
| | yeah.ADV be.V.3S.PRES unk PRT begin.V.INFIN turn.V.INFIN to.PREP brown.N.SG |
| | yeah the leaves are starting to turn brown |
568 | AET | +< mae o diwedd &d +// . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM end |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S end.N.M.SG |
| | it's the end... |
569 | AET | +< mae o (y)n dechrau yndy . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT start.NONFIN be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT begin.V.INFIN be.V.3S.PRES.EMPH |
| | it's starting, yes |
570 | AET | +< mae (y)na wyrdd dal i fod o_gwmpas yn yr coed . |
| | be.3S.PRES there green still to be.NONFIN around in DET trees |
| | be.V.3S.PRES there.ADV green.ADJ+SM still.ADV to.PREP be.V.INFIN+SM around.ADV in.PREP the.DET.DEF trees.N.F.PL |
| | there's still green in the trees |
571 | BEN | +< ie . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
572 | BEN | +< yeahCE # yeahCE . |
| | yeah yeah |
| | yeah.ADV yeah.ADV |
| | yeah, yeah |
573 | BEN | xxx +/ . |
| | |
| | |
| | |
574 | AET | (ba)swn i (y)n deud bod o diwedd mis Awst ballu +/ . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM end month August such |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S end.N.M.SG month.N.M.SG August.N.M.SG suchlike.PRON |
| | I'd say it was the end of August or something |
575 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
576 | AET | +, o_gwmpas adeg yna . |
| | around time there |
| | around.ADV time.N.F.SG there.ADV |
| | around that time |
577 | BEN | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
578 | AET | &=clicks_projector . |
| | |
| | |
| | |
579 | BEN | +< ac yn dawel eto +// . |
| | and PRT quiet again |
| | and.CONJ PRT quiet.ADJ+SM again.ADV |
| | and calm again |
580 | AET | wedyn mae hwn # mae rightCE [/] # lle rightCE beryg i [/] i grwydro i fod yn honestCE . |
| | then be.3S.PRES this be.3S.PRES right place right dangerous to to wander.NONFIN to be.NONFIN PRT honest |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PRES right.ADJ where.INT.[or].place.N.M.SG right.ADJ danger.N.M.SG+SM to.PREP to.PREP wander.V.INFIN+SM to.PREP be.V.INFIN+SM PRT honest.ADJ |
| | then there's this, it's quite...quite a dangerous place to wanter, to be honest |
581 | AET | mae o (y)n agos i # erCE Conwy_FallsE yn # agos i Betws_y_CoedCE . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT close to IM Conwy_Falls PRT close to Betws_y_Coed |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT near.ADJ to.PREP er.IM name PRT near.ADJ to.PREP name |
| | it's close to, er, Conwy Falls, close to Betws-y-Coed |
582 | BEN | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
583 | BEN | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
584 | AET | <fel dach chi (y)n> [?] gweld mae (y)na rhew # dangos bod hi (y)n # oer # erCE dal i fod yn y gaea (fe)lly . |
| | like be.2PL.PRES PRON.2PL PRT see.NONFIN be.3S.PRES there ice show.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF PRT cold IM still to be.NONFIN in DET winter thus |
| | like.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT see.V.INFIN be.V.3S.PRES there.ADV ice.N.M.SG show.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT cold.ADJ er.IM still.ADV to.PREP be.V.INFIN+SM in.PREP the.DET.DEF winter.N.M.SG so.ADV |
| | as you can see, there's ice, showing that it's cold, er still winter, like |
585 | BEN | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
586 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
587 | AET | +< erCE # mewn ffordd o'n i lwcus . |
| | IM in way be.1S.IMP PRON.1S lucky |
| | er.IM in.PREP way.N.F.SG be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S lucky.ADJ |
| | er, in a way I was lucky |
588 | AET | toedd (y)na (ddi)m lotCE o ddŵr # erCE yn dod trwy (y)r [/] yr ochrau (y)na . |
| | be.3S.IMP.NEG there NEG lot of water IM PRT come.NONFIN through DET DET sides there |
| | unk there.ADV not.ADV+SM lot.N.SG of.PREP water.N.M.SG+SM er.IM PRT come.V.INFIN through.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF sides.N.F.PL there.ADV |
| | there wasn't much water coming through the sides there |
589 | BEN | +< yeahCE # <a mae> [//] yeahCE <mae (y)n> [?] xx +// . |
| | yeah and be.3S.PRES yeah be.3S.PRES PRT |
| | yeah.ADV and.CONJ be.V.3S.PRES yeah.ADV be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP |
| | yeah and...yeah it's [...] ... |
590 | AET | (be)causeE mae rightCE serth i fod yn honestCE . |
| | because be.3S.PRES right steep to be.NONFIN PRT honest |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES right.ADJ steep.ADJ to.PREP be.V.INFIN+SM PRT honest.ADJ |
| | because it's quite steep to be honest |
591 | BEN | &ɛf [/] effectCE da # yr [//] y dŵr yn symud hefyd . |
| | effect good DET DET water PRT move.NONFIN also |
| | effect.N.SG good.ADJ the.DET.DEF the.DET.DEF water.N.M.SG PRT move.V.INFIN also.ADV |
| | good effect, the water moving, too |
592 | AET | +< ohCE dw i licio (y)r umCE # &ʔ y cerrig yma wan . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S like.NONFIN DET IM DET stones here now |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S like.V.INFIN the.DET.DEF um.IM the.DET.DEF stones.N.F.PL here.ADV weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | oh, I like the, um, the stones here now |
593 | AET | shotCE nesa yn dangos mwy dw meddwl . |
| | shot next PRT show.NONFIN more be.1S.PRES think.NONFIN |
| | shot.N.SG next.ADJ.SUP PRT show.V.INFIN more.ADJ.COMP be.V.1S.PRES think.V.INFIN |
| | the next shot shows more, I think |
594 | BEN | +< iawn [?] . |
| | right |
| | OK.ADV |
| | right |
595 | AET | &=clicks_projector yeahCE xx # edrych i_fyny . |
| | yeah look.NONFIN up |
| | yeah.ADV look.V.2S.IMPER.[or].look.V.3S.PRES.[or].look.V.INFIN up.ADV |
| | yeah [...] looking up |
596 | AET | ond dw i licio (y)r siapiau sy (y)n y dŵr . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S like.NONFIN DET shapes be.PRES.REL in DET water |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S like.V.INFIN the.DET.DEF shapes.N.M.PL be.V.3S.PRES.REL in.PREP the.DET.DEF water.N.M.SG |
| | but I like the shapes that are in the water |
597 | BEN | +< ohCE mae (y)n hyfryd yeahCE . |
| | IM be.3S.PRES PRT lovely yeah |
| | oh.IM be.V.3S.PRES PRT delightful.ADJ yeah.ADV |
| | oh it's lovely, yeah |
598 | AET | +< <mae o> [/] mae o fath â bod rywun (we)di bod yn # wchi smwddio fo &ri wchi . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM be.3S.PRES PRON.3SM kind with be.NONFIN somebody PRT.PAST be.NONFIN PRT know.2PL iron.NONFIN PRON.3SM know.2PL |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.INFIN someone.N.M.SG+SM after.PREP be.V.INFIN PRT.[or].in.PREP know.V.2P.PRES iron.V.INFIN he.PRON.M.3S know.V.2P.PRES |
| | it's like somebody's been, you know, ironing it, you know |
599 | BEN | +< mae dŵr a [/] a # <y &g> [/] y cerrig mân yn justCE +// . |
| | be.3S.PRES water and and DET DET stones fine PRT just |
| | be.V.3S.PRES water.N.M.SG and.CONJ and.CONJ the.DET.DEF the.DET.DEF stones.N.F.PL fine.ADJ PRT just.ADV |
| | the water and the pebbles are just... |
600 | BEN | +< yeahCE yeahCE # hyfryd # potholesE [?] . |
| | yeah yeah lovely potholes |
| | yeah.ADV yeah.ADV delightful.ADJ pothole.N.PL |
| | yeah yeah, lovely, potholes |
601 | AET | ac o'n i (y)n gobeithio (ba)sai hwn fath â goldCE nuggetE bach yma (y)n xx xx xx &=laugh . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S PRT hope.NONFIN be.3S.CONDIT this kind with gold nugget small here PRT |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT hope.V.INFIN be.V.3S.PLUPERF this.PRON.DEM.M.SG type.N.F.SG+SM as.PREP gold.N.SG.[or].cold.ADJ+SM nugget.N.SG small.ADJ here.ADV PRT.[or].in.PREP unk |
| | and I was hoping this would be like a little gold nugget [...] |
602 | BEN | +< &=laugh <na xx> [=! laughs] na . |
| | no no |
| | no.ADV no.ADV |
| | no, no! |
603 | AET | +< (ba)swn i rightCE gyfoethog (peta)sai (we)di bod &=laugh . |
| | be.1S.CONDOT PRON.1S right rich if_be.3S.CONDIT PRT.PAST be.NONFIN |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S right.ADJ wealthy.ADJ+SM be.V.3S.PLUPERF.HYP after.PREP be.V.INFIN |
| | I'd be quite rich if it had it been |
604 | AET | a wedyn y shotCE nesa (y)r un un lle justCE ar_draws yr afon edrych lawr wan . |
| | and then DET shot next DET one one place just across DET river look.NONFIN down now |
| | and.CONJ afterwards.ADV the.DET.DEF shot.N.SG next.ADJ.SUP the.DET.DEF one.NUM one.NUM place.N.M.SG just.ADV.[or].just.ADJ across.PREP the.DET.DEF river.N.F.SG look.V.2S.IMPER.[or].look.V.3S.PRES.[or].look.V.INFIN floor.N.M.SG+SM weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | and then the next shot, the same place, just across the river looking down now |
605 | AET | a roundCE y troead yna # mae (y)r umCE +// . |
| | and round DET bend there be.3S.PRES DET IM |
| | and.CONJ round.ADJ the.DET.DEF unk there.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF um.IM |
| | and round that bend, the um... |
606 | AET | dach chi (we)di tynnu (y)r mikeCE wan ? |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL PRT.PAST take.NONFIN DET microphone now |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P after.PREP draw.V.INFIN the.DET.DEF mike.N.SG weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | have you taken off the microphone now? |
607 | BEN | yeahCE justCE am eiliad # yeahCE . |
| | yeah just for second yeah |
| | yeah.ADV just.ADV for.PREP second.N.MF.SG yeah.ADV |
| | yeah just for a second yeah |
608 | AET | +< ohCE # &=laugh . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
609 | BEN | +< dw i nôl rwan . |
| | be.1S.PRES PRON.1S back now |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S fetch.V.INFIN now.ADV |
| | I'm back now |
610 | AET | yeahCE justCE roundCE y troead # yn fan (y)na mae (y)r Conwy_FallsE . |
| | yeah just round DET bend in place there be.3S.PRES DET Conwy_Falls |
| | yeah.ADV just.ADV round.ADJ the.DET.DEF unk PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF name |
| | yeah just round the bend are the Conwy Falls |
611 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
612 | AET | wellCE [?] os dach chi (y)n edrych tuag at y dŵr faint [//] # sut mae o (y)n symud . |
| | well if be.2PL.PRES PRON.2PL PRT look.NONFIN towards to DET water how_much how be.3S.PRES PRON.3SM PRT move.NONFIN |
| | well.ADV if.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT look.V.INFIN towards.PREP to.PREP the.DET.DEF water.N.M.SG size.N.M.SG+SM how.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT move.V.INFIN |
| | well if you look towards the water how much...how it moves |
613 | BEN | yeahCE mae (y)n hyfryd xx &ɛf +/ . |
| | yeah be.3S.PRES PRT lovely |
| | yeah.ADV be.V.3S.PRES PRT delightful.ADJ |
| | yeah it's lovely [...] ... |
614 | AET | mae hwn yn golygu # i rywun sy tynnu lluniau # faint o slowCE # oedd y shutter_speedE . |
| | be.3S.PRES this PRT mean.NONFIN to somebody be.PRES.REL take.NONFIN pictures how_much of slow be.3S.IMP DET shutter_speed |
| | be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG PRT edit.V.INFIN to.PREP someone.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.REL draw.V.INFIN pictures.N.M.PL size.N.M.SG+SM of.PREP slow.ADJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF unk |
| | this means to somebody who takes photographs how slow the shutter speed was |
615 | BEN | +< ohCE yeahCE wir [?] holloll [* hollol] yeahCE yeahCE . |
| | IM yeah true exact yeah yeah |
| | oh.IM yeah.ADV true.ADJ+SM unk yeah.ADV yeah.ADV |
| | oh yeah indeed, exactly, yeah, yeah |
616 | AET | ac y reswm mae o mor slowCE ydy bod [/] bod hi rightCE dywyll # ystod y dydd . |
| | and DET reason be.3S.PRES PRON.3SM so slow be.3S.PRES be.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF right dark during DET day |
| | and.CONJ the.DET.DEF reason.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S so.ADV slow.ADJ be.V.3S.PRES be.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S right.ADJ dark.ADJ+SM span.N.F.SG.[or].range.N.F.SG the.DET.DEF day.N.M.SG |
| | and the reason it's so slow is that it's quite dark during the day |
617 | BEN | +< ie . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
618 | AET | wellCE mae [//] dan ni sôn am tua # hanner (we)di tri pedwar gloch . |
| | well be.3S.PRES be.1PL.PRES PRON.1PL mention.NONFIN about approximately half PRT.PAST three.M four.M o_clock |
| | well.ADV be.V.3S.PRES be.V.1P.PRES we.PRON.1P mention.V.INFIN for.PREP towards.PREP half.N.M.SG after.PREP three.NUM.M four.NUM.M bell.N.F.SG+SM |
| | well...we're talking about approximately half past three, four o'clock |
619 | BEN | +< ohCE <er_mwyn cael digon o olau> [/] er_mwyn cael digon o olau mewn i (y)r cameraCE ? |
| | IM for get.NONFIN enough of light to get.NONFIN enough of light in to DET camera |
| | oh.IM for_the_sake_of.PREP get.V.INFIN enough.QUAN of.PREP track.N.M.PL.[or].light.N.M.SG+SM for_the_sake_of.PREP get.V.INFIN enough.QUAN of.PREP track.N.M.PL.[or].light.N.M.SG+SM in.PREP to.PREP the.DET.DEF camera.N.SG |
| | oh, to get enough light...to get enough light into the camera? |
620 | AET | +< i [/] i tynnu (y)r llun yeahCE . |
| | to to take.NONFIN DET picture yeah |
| | to.PREP to.PREP draw.V.INFIN the.DET.DEF picture.N.M.SG yeah.ADV |
| | to take the picture yeah |
621 | BEN | yeahCE wir . |
| | yeah true |
| | yeah.ADV true.ADJ+SM |
| | yeah indeed |
622 | BEN | a mae (y)n edrych hyfryd &ɛ ia yno [?] yeahCE mae [//] lle mae wedi erydu . |
| | and be.3S.PRES PRT look.NONFIN lovely yes there yeah be.3S.PRES where be.3S.PRES PRT.PAST erode.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES PRT look.V.INFIN delightful.ADJ yes.ADV there.ADV yeah.ADV be.V.3S.PRES where.INT be.V.3S.PRES after.PREP erode.V.INFIN |
| | and it looks lovely, yes, there...where it's eroded |
623 | AET | +< wellCE [?] mae (y)r dŵr (we)di symud hwnna . |
| | well be.3S.PRES DET water PRT.PAST move.NONFIN that |
| | well.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF water.N.M.SG after.PREP move.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG |
| | well the water has moved that |
624 | AET | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
625 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
626 | BEN | ohCE mae (y)n hyfryd yeahCE yeahCE . |
| | IM be.3S.PRES PRT lovely yeah yeah |
| | oh.IM be.V.3S.PRES PRT delightful.ADJ yeah.ADV yeah.ADV |
| | oh it's lovely, yeah, yeah |
627 | AET | +< &i erode_ioE+C fewn i (y)r ochr fan (y)na . |
| | erode.NONFIN in to DET edge place there |
| | erode.SV.INFIN in.PREP+SM to.PREP the.DET.DEF side.N.F.SG place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | erode into the edge there |
628 | BEN | <mae (y)n digon> [//] # &d wedi bod yn digon heddiw (y)ma # am darlith &=clicks_fingers +/ . |
| | be.3S.PRES PRT enough PRT.PAST be.NONFIN PRT enough today here for lecture |
| | be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP enough.QUAN after.PREP be.V.INFIN PRT.[or].in.PREP enough.QUAN today.ADV here.ADV for.PREP lecture.N.F.SG |
| | it's enough...been enough today for a lecture... |
629 | AET | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
630 | BEN | +, diarygaeth [* daearyddiaeth] [//] # geographyE . |
| | geography geaography |
| | unk geography.N.SG |
| | geography...geography |
631 | BEN | yeahCE # yeahCE # yeahCE . |
| | yeah yeah yeah |
| | yeah.ADV yeah.ADV yeah.ADV |
| | yeah, yeah, yeah |
632 | AET | +< yeahCE geographyE yeahCE . |
| | yeah geography yeah |
| | yeah.ADV geography.N.SG yeah.ADV |
| | yeah geography, yeah |
633 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
634 | AET | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
635 | AET | &=clicks_projector a wedyn # os dach chi (y)n un am gerdded +/ . |
| | and then if be.2PL.PRES PRON.2PL PRT one for walk.NONFIN |
| | and.CONJ afterwards.ADV if.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT one.NUM for.PREP walk.V.INFIN+SM |
| | and then, if you're one for walking |
636 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
637 | AET | +, dw i (we)di bod mynd roundCE lotCE o glybiau a gofyn i pobl +"/ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN go.NONFIN round lot of clubs and ask.NONFIN to people |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN go.V.INFIN round.ADJ lot.N.SG of.PREP clubs.N.M.PL+SM and.CONJ ask.V.INFIN to.PREP people.N.F.SG |
| | I've been going round a lot of clubs and asking people |
638 | BEN | +< lle (y)dy hwn ? |
| | where be.3S.PRES this |
| | where.INT be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG |
| | where's this? |
639 | AET | +" lle (y)dy fan (y)na . |
| | where be.3S.PRES place there |
| | where.INT be.V.3S.PRES place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | "where is that place?" |
640 | BEN | lle ydy hwnna ? |
| | where be.3S.PRES that |
| | where.INT be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG |
| | where is that? |
641 | BEN | <dw i> [//] na dw i ddim yn sureCE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S no be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT sure |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.NEG be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT sure.ADJ |
| | I...no, I'm not sure |
642 | BEN | xx (dy)dyn ni ddim # yn mawr . |
| | be.1PL.PRES.NEG PRON.1PL NEG PRT big |
| | be.V.3P.PRES.NEG we.PRON.1P not.ADV+SM PRT big.ADJ |
| | we're not big |
643 | BEN | ond dw i yn adnabod y umCE &=clicks_fingers # <y &k> [/] y craig yn y cefndir . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S PRT know.NONFIN DET IM DET DET rock in DET background |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT recognise_(identify).V.INFIN the.DET.DEF um.IM the.DET.DEF the.DET.DEF rock.N.F.PL in.PREP the.DET.DEF background.N.M.SG |
| | but I recognise the rock in the background |
644 | BEN | erCE dw i ddim yn sureCE o lle . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT sure from where |
| | er.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT sure.ADJ of.PREP place.N.M.SG |
| | er, I'm not sure where from |
645 | BEN | na goE onE . |
| | no go on |
| | no.ADV go.SV.INFIN on.PREP |
| | no, go on |
646 | BEN | dwedwch dwedwch ! |
| | say.2PL.IMPER say.2PL.IMPER |
| | unk unk |
| | tell me, tell me |
647 | AET | be (y)dy enw (y)r graig ? |
| | what be.3S.PRES name DET rock |
| | what.INT be.V.3S.PRES name.N.M.SG the.DET.DEF rock.N.F.PL+SM |
| | what's the name of the rock? |
648 | BEN | (doe)s gen i (ddi)m syniad . |
| | be.3S.PRES.NEG with PRON.1S NEG idea |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with.PREP I.PRON.1S not.ADV+SM idea.N.M.SG |
| | I've got no idea |
649 | BEN | dwedwch &=laugh ! |
| | say.2PL.IMPER |
| | unk |
| | tell me |
650 | BEN | <dw i> [/] <dw i> [/] <dw i wedi> [/] yeahCE <dw i &w> [//] dw i (y)n adnabod . |
| | be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST yeah be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S PRT know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP yeah.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT recognise_(identify).V.INFIN |
| | I...I...I've...yeah I...I recognise it |
651 | BEN | ond dw i ddim yn +// . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP |
| | but I don't... |
652 | BEN | dw i adnabod . |
| | be.1S.PRES PRON.1S know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S recognise_(identify).V.INFIN |
| | I recognise it |
653 | BEN | ond dw i ddim yn gwybod yn [//] o lle # yn union . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN PRT from where PRT exact |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN in.PREP of.PREP place.N.M.SG PRT exact.ADJ |
| | but I don't know...where from exactly |
654 | BEN | yeahCE # soCE lle ? |
| | yeah so where |
| | yeah.ADV so.ADV where.INT.[or].place.N.M.SG |
| | yeah, so where? |
655 | AET | Crib_CochCE . |
| | Crib_Coch |
| | name |
| | Crib Coch |
656 | BEN | ohCE yeahCE # yeahCE . |
| | IM yeah yeah |
| | oh.IM yeah.ADV yeah.ADV |
| | oh yeah, yeah |
657 | BEN | yeahCE edry(ch) [?] # lawr i +/ . |
| | yeah look.NONFIN down to |
| | yeah.ADV look.V.2S.IMPER.[or].look.V.3S.PRES.[or].look.V.INFIN down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM to.PREP |
| | yeah, looking down to... |
658 | AET | +< ohCE yeahCE . |
| | IM yeah |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | oh yeah |
659 | AET | a beth cynta dach chi (y)n gofyn +"/ . |
| | and thing first be.2PL.PRES PRON.2PL PRT ask.NONFIN |
| | and.CONJ what.INT first.ORD be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT ask.V.INFIN |
| | and the first thing you ask: |
660 | AET | +" lle mae (y)r <coed efo (y)r> [?] # Crib_CochCE ? |
| | where be.3S.PRES DET trees with DET Crib_Coch |
| | where.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF trees.N.F.PL with.PREP the.DET.DEF name |
| | "where are the trees with the Crib Coch?" |
661 | BEN | na (doe)s gen i (ddi)m syniad . |
| | no be.3S.PRES.NEG with PRON.1S NEG idea |
| | no.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with.PREP I.PRON.1S not.ADV+SM idea.N.M.SG |
| | no, I've no idea |
662 | BEN | (doe)s gen i (ddi)m syniad . |
| | be.3S.PRES with PRON.1S NEG idea |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with.PREP I.PRON.1S not.ADV+SM idea.N.M.SG |
| | I've no idea |
663 | BEN | falle +/ . |
| | perhaps |
| | maybe.ADV |
| | perhaps... |
664 | AET | mae llun nesa (y)n dangos i chi lle mae o # union . |
| | be.3S.PRES picture next PRT show.NONFIN to PRON.2PL where be.3S.PRES PRON.3SM exact |
| | be.V.3S.PRES picture.N.M.SG next.ADJ.SUP PRT show.V.INFIN to.PREP you.PRON.2P where.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S exact.ADJ |
| | the next photo shows you where it is exactly |
665 | BEN | +< ohCE rightCE xx . |
| | IM right |
| | oh.IM right.ADJ |
| | oh right [...] |
666 | AET | Cwm_GlasCE . |
| | Cwm_Glas |
| | name |
| | Cwm_Glas |
667 | BEN | ohCE yeahCE yeahCE # yeahCE . |
| | IM yeah yeah yeah |
| | oh.IM yeah.ADV yeah.ADV yeah.ADV |
| | oh yeah yeah, yeah |
668 | AET | mae (y)na ynys bach a (y)r ddwy goeden # yn tyfu . |
| | be.3S.PRES there island small and DET two.F tree PRT grow.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES there.ADV island.N.F.SG small.ADJ and.CONJ the.DET.DEF two.NUM.F+SM tree.N.F.SG+SM PRT grow.V.INFIN |
| | there's a small island and the two trees growing |
669 | BEN | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
670 | AET | a mi oedd (y)na drydydd # yn canol . |
| | and PRT be.3S.IMP there third in middle |
| | and.CONJ PRT.AFF be.V.3S.IMPERF there.ADV third.ORD.M+SM PRT.[or].in.PREP middle.N.M.SG |
| | and there was a third one in the middle |
671 | BEN | xx ohCE mae dipyn o stuffCE # wedi cael ei golchi lawr . |
| | IM be.3S.PRES a_little of stuff PRT.PAST get.NONFIN POSS.3S wash.NONFIN down |
| | oh.IM be.V.3S.PRES little_bit.N.M.SG+SM of.PREP stuff.SV.INFIN after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S wash.V.INFIN down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM |
| | [...] oh there's a bit of stuff that's been washed down |
672 | AET | na (we)di cael ei # roid i &v +// . |
| | no PRT.PAST get.NONFIN POSS.3SM put.NONFIN to |
| | no.ADV after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S give.V.INFIN+SM to.PREP |
| | no, been put [...] |
673 | AET | mae nhw (we)di cael eu plannu (y)na . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST get.NONFIN POSS.3PL plant.NONFIN there |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP get.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P plant.V.INFIN there.ADV |
| | they were planted there |
674 | AET | erCE fel dw i (y)n dallt yn y pumdegau +/ . |
| | IM like be.1S.PRES PRON.1S PRT understand.NONFIN in DET fifties |
| | er.IM like.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT understand.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF fifties.N.M.SG |
| | er, as I understand, in the fifties... |
675 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
676 | AET | +, tua diwedd y pumdegau rywun o coleg BangorCE sy (we)di plannu nhw (y)na # i weld sut fasen nhw (y)n tyfu <yn yr> [/] <yn yr> [/] umCE # yn [/] yn [/] yr ardal yna [?] . |
| | approximately end DET fifites somebody from college Bangor be.PRES.REL PRT.PAST plant.NONFIN PRON.3PL there to see.NONFIN how be.3PL.CONDIT PRON.3PL PRT grow.NONFIN in DET in DET IM in in DET area there |
| | towards.PREP end.N.M.SG the.DET.DEF fifties.N.M.SG someone.N.M.SG+SM of.PREP college.N.M.SG name be.V.3S.PRES.REL after.PREP plant.V.INFIN they.PRON.3P there.ADV to.PREP see.V.INFIN+SM how.INT be.V.3P.PLUPERF+SM they.PRON.3P PRT grow.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF um.IM PRT.[or].in.PREP in.PREP the.DET.DEF region.N.F.SG there.ADV |
| | about the end of the fifites, somebody from Bangor college planted them there to see how they'd grow in the...um in that area |
677 | BEN | +< ohCE yeahCE yeahCE # yeahCE . |
| | IM yeah yeah yeah |
| | oh.IM yeah.ADV yeah.ADV yeah.ADV |
| | oh yeah yeah, yeah |
678 | AET | wrth_gwrs (be)causeE mae (y)r tywydd rightCE # galed iddyn nhw wellCE +// . |
| | of_course because be.3S.PRES DET weather right hard to.3PL PRON.3PL well |
| | of_course.ADV because.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF weather.N.M.SG right.ADJ hard.ADJ+SM to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P well.ADV |
| | of course, because the weather's quite harsh for them, well... |
679 | BEN | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
680 | AET | <a mae (y)na> [//] # wellCE mae (y)r trydydd yn canol +/ . |
| | and be.3S.PRES there well be.3S.PRES DET third PRT middle |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV well.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF third.ORD.M PRT.[or].in.PREP middle.N.M.SG |
| | and there's...well the third in the middle |
681 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
682 | AET | +, (we)di cael ei dorri lawr am ryw reswm . |
| | PRT.PAST get.NONFIN POSS.3SM cut.NONFIN down for some reason |
| | after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S break.V.INFIN+SM down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM for.PREP some.PREQ+SM reason.N.M.SG+SM |
| | was cut down for some reason |
683 | BEN | +< xx # xx +// . |
| | |
| | |
| | |
684 | BEN | ohCE rightCE iawn [?] . |
| | IM right right |
| | oh.IM right.ADJ very.ADV |
| | oh right, ok |
685 | AET | ond <mae hwn> [//] # mae (r)heina dal i dyfu (y)na wrth_gwrs . |
| | but be.3S.PRES this be.3S.PRES those still to grow.NONFIN there of_course |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PRES those.PRON still.ADV to.PREP grow.V.INFIN+SM there.ADV of_course.ADV |
| | but this...those are still growing there, of course |
686 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
687 | AET | erCE evergreensE . |
| | DET evergreens |
| | er.IM evergreen.ADJ+PV |
| | the evergreens |
688 | AET | ond umCE mae hwn yn ynys &ʔ +// . |
| | but IM be.3S.PRES this PRT island |
| | but.CONJ um.IM be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG PRT.[or].in.PREP island.N.F.SG |
| | but um, this is an island... |
689 | AET | (dy)dy o (ddi)m yn edrych fath â ynys <o (y)r> [/] # o (y)r erCE # lle dw i (y)n sefyll ar y funud . |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT look.NONFIN kind with island from DET from DET IM place be.1S.PRES PRON.1S PRT stand.NONFIN on DET minute |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT look.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.PREP island.N.F.SG of.PREP the.DET.DEF of.PREP the.DET.DEF er.IM where.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT stand.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF minute.N.M.SG+SM |
| | it doesn't look like an island from the...from the, er, place I'm standing at the moment |
690 | AET | ond mae (y)na # erCE stepping_stonesE justCE o_dan y dŵr <fa(n) (y)ma> [?] +/ . |
| | but be.3S.PRES there IM stepping_stones just under DET water place there |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV er.IM unk just.ADV under.PREP the.DET.DEF water.N.M.SG place.N.MF.SG+SM here.ADV |
| | but there are stepping-stones just under the water there |
691 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
692 | AET | +, i fynd ar (y)r ynys . |
| | to go.NONFIN on DET island |
| | to.PREP go.V.INFIN+SM on.PREP the.DET.DEF island.N.F.SG |
| | to go to the island |
693 | AET | mae dŵr yn rhedeg rightCE roundCE . |
| | be.3S.PRES water PRT run.NONFIN right round |
| | be.V.3S.PRES water.N.M.SG PRT run.V.INFIN right.ADJ round.ADJ |
| | water runs right round |
694 | AET | wellCE mae (y)na llun arall +// . |
| | well be.3S.PRES there picture other |
| | well.ADV be.V.3S.PRES there.ADV picture.N.M.SG other.ADJ |
| | well, there's another photo... |
695 | AET | dw i ar yr ynys <tynnu llun nesa> [=! clicks_projector] # os dw i (y)n cofio (y)n iawn . |
| | be.1S.PRES PRON.1S on DET island take.NONFIN picture next if be.1S.PRES PRON.1S PRT remember.NONFIN PRT right |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S on.PREP the.DET.DEF island.N.F.SG draw.V.INFIN picture.N.M.SG next.ADJ.SUP if.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN PRT OK.ADV |
| | I'm on the island taking the next picture, if I remember correctly |
696 | AET | yndw . |
| | be.1S.PRES |
| | be.V.1S.PRES.EMPH |
| | yes, I am |
697 | BEN | ohCE yesE dw i (y)n gweld rwan . |
| | IM yes be.1S.PRES PRON.1S PRT see.NONFIN now |
| | oh.IM yes.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT see.V.INFIN now.ADV |
| | oh yes, I see now |
698 | AET | +< erCE erCE be dw i licio dw i licio cael # wchi # foregroundE interestCE fel mae nhw deud # a wedyn # middlegroundE interestCE a wedyn farE distanceCE . |
| | IM IM what be.1S.PRES PRON.1S like.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S like.NONFIN get.NONFIN know.2PL foreground interest like be.3PL.PRES PRON.3PL say.NONFIN and then middleground interest and then far distance |
| | er.IM er.IM what.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S like.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S like.V.INFIN get.V.INFIN know.V.2P.PRES foreground.N.SG interest.N.SG like.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P say.V.INFIN and.CONJ afterwards.ADV unk interest.N.SG and.CONJ afterwards.ADV far.ADV distance.N.SG |
| | er, er, what I like, I like to get, you know, foreground interest, as they say, and then middleground interest and then far distance |
699 | BEN | +< ohCE yeahCE a:hCE # yeahCE . |
| | IM yeah IM yeah |
| | oh.IM yeah.ADV ah.IM yeah.ADV |
| | oh yeah, ah, yeah |
700 | BEN | +< &=laugh # yeahCE ohCE holloll [* hollol] bob_dim yeahCE . |
| | yeah IM exact everything yeah |
| | yeah.ADV oh.IM unk everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM yeah.ADV |
| | yeah, oh exactly, everything, yeah |
701 | AET | dach chi (y)n gweld lle mae (we)di cael # yr enw Crib_CochCE ["] . |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL PRT see.NONFIN where be.3S.PRES PRT.PAST get.NONFIN DET name Crib_Coch |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT see.V.INFIN where.INT be.V.3S.PRES after.PREP get.V.INFIN the.DET.DEF name.N.M.SG name |
| | you see where it's gotten the name "Crib Coch" |
702 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
703 | AET | mae (y)na gochni # yn fan (y)na . |
| | be.3S.PRES there redness in place there |
| | be.V.3S.PRES there.ADV unk PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | there's redness there |
704 | BEN | +< ohCE yeahCE yna [?] # yeahCE . |
| | IM yeah there yeah |
| | oh.IM yeah.ADV there.ADV yeah.ADV |
| | oh yeah, there, yeah |
705 | AET | a dw i (y)n amau # toes (yn)a (ddi)m llawer o neb (we)di # deud bod fi (y)n # anghywir # ond yn yr blynyddoedd # wchi # yn_ôl (fe)lly de +/ . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S PRT suspect.NONFIN be.3S.PRES.NEG there NEG much of nobody PRT.PAST say.NONFIN be.NONFIN PRON.1S PRT incorrect but in DET years know.2PL back thus TAG |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT doubt.V.INFIN unk there.ADV not.ADV+SM many.QUAN of.PREP anyone.PRON after.PREP say.V.INFIN be.V.INFIN I.PRON.1S+SM PRT incorrect.ADJ but.CONJ in.PREP the.DET.DEF years.N.F.PL know.V.2P.PRES back.ADV so.ADV be.IM+SM |
| | and I suspect, not many people have said I'm wrong, but in the years, you know, before, like, right... |
706 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
707 | AET | +, bod nhw (we)di meddwl # bod hwn yn debyg iawn i crib # ceiliog . |
| | be.NONFIN PRON.3PL PRT.PAST think.NONFIN be.NONFIN this PRT similar very to comb cockerel |
| | be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP think.V.INFIN be.V.INFIN this.PRON.DEM.M.SG PRT similar.ADJ+SM very.ADV to.PREP unk unk |
| | that they thought this was very similar to a cockerel's comb |
708 | AET | a dyna sut gaeth o (y)r enw dw meddwl . |
| | and there how get.3S.PAST PRON.3SM DET name be.1S.PRES think.NONFIN |
| | and.CONJ that_is.ADV how.INT get.V.3S.PAST+SM.[or].captive.ADJ+SM of.PREP the.DET.DEF name.N.M.SG be.V.1S.PRES think.V.INFIN |
| | and that's how it got its name, I think |
709 | BEN | ceiliog # be (y)dy ceiliog ? |
| | cockerel what be.3S.PRES cockerel |
| | unk what.INT be.V.3S.PRES unk |
| | cockerel, what's cockerel |
710 | AET | +< wchi combE ["] de . |
| | know.2PL comb TAG |
| | know.V.2P.PRES comb.N.SG be.IM+SM |
| | you know "comb" isn't it |
711 | BEN | yeahCE combE ["] yeahCE . |
| | yeah comb yeah |
| | yeah.ADV comb.N.SG yeah.ADV |
| | yeah comb, yeah |
712 | AET | ceiliog mae gynno fo crib does . |
| | cockerel be.3S.PRES with.3SM PRON.3SM comb be.3S.PRES.NEG |
| | unk be.V.3S.PRES with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S unk be.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | a cockerel, it's got a comb, hasn't it |
713 | BEN | +< ohCE rightCE iawn te yeahCE . |
| | IM right right then yeah |
| | oh.IM right.ADJ very.ADV tea.N.M.SG yeah.ADV |
| | oh right, ok then, yeah |
714 | AET | a wedyn # am bod o (y)n goch de dw i meddwl na &s [//] dyna sut gaeth o (e)i enw de Crib_CochCE ["] . |
| | and then for be.NONFIN PRON.3SM PRT red TAG be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN PRT there how get.3S.PAST PRON.3SM POSS.3S name TAG Crib_Coch |
| | and.CONJ afterwards.ADV for.PREP be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT red.ADJ+SM be.IM+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ that_is.ADV how.INT get.V.3S.PAST+SM.[or].captive.ADJ+SM of.PREP his.ADJ.POSS.M.3S name.N.M.SG be.IM+SM name |
| | and then, because it's red, right, I think that's how it got its name, right, Crib Coch |
715 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
716 | AET | redE combE ofE theE cockerelE (fe)lly de . |
| | red comb of the cockerel thus TAG |
| | red.N.SG comb.N.SG of.PREP the.DET.DEF cockerel.N.SG so.ADV be.IM+SM |
| | red comb of the cockerel, like, you know |
717 | BEN | +< ohCE holloll [* hollol] yeahCE . |
| | IM exact yeah |
| | oh.IM unk yeah.ADV |
| | oh exactly, yeah |
718 | AET | +< dw i (y)n amau . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT suspect.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT doubt.V.INFIN |
| | I suspect |
719 | BEN | +< ohCE ceiliog &g cockerelE yeahCE # yeahCE wir # yeahCE . |
| | IM cockerel cockerel yeah yeah true yeah |
| | oh.IM unk cockerel.N.SG yeah.ADV yeah.ADV true.ADJ+SM yeah.ADV |
| | oh ceiliog, cockerel, yeah, yes indeed, yeah |
720 | AET | +< dw i (y)n amau na dyna sut gaeth o enw . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT suspect.NONFIN PRT there how get.3S.PAST PRON.3SM name |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT doubt.V.INFIN no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ that_is.ADV how.INT get.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S name.N.M.SG |
| | I suspect that's how it got its name |
721 | BEN | +< yeahCE falle yeahCE . |
| | yeah perhaps yeah |
| | yeah.ADV maybe.ADV yeah.ADV |
| | yeah perhaps, yeah |
722 | AET | <dw i (ddi)m yn # ben(dant)> [//] dw i (ddi)m yn safeCE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT definite be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT safe |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT definite.ADJ+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT safe.ADJ |
| | I'm not...I'm not certain |
723 | AET | ond [/] # ond dw i (y)n amau na dyna sut gaeth o (y)r enw . |
| | but but be.1S.PRES PRON.1S PRT suspect.NONFIN PRT there how get.3S.PAST PRON.3SM DET name |
| | but.CONJ but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT doubt.V.INFIN no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ that_is.ADV how.INT get.V.3S.PAST+SM.[or].captive.ADJ+SM of.PREP the.DET.DEF name.N.M.SG |
| | but I suspect that's how it got its name |
724 | BEN | +< ohCE na [?] . |
| | IM no |
| | oh.IM no.ADV |
| | oh no |
725 | AET | a (doe)s (yn)a neb (we)di deud bod fi (y)n anghywir na # (doe)s (yn)a (ddi)m_byd i ddeud bod fi (y)n [/] &ʔ yn gywir chwaith . |
| | and be.3S.PRES there nobody PRT.PAST say.NONFIN be.NONFIN PRON.1S PRT incorrect nor be.3S.PRES.NEG there nothing to say.NONFIN be.NONFIN PRON.1S PRT PRT correct either |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV anyone.PRON after.PREP say.V.INFIN be.V.INFIN I.PRON.1S+SM PRT incorrect.ADJ PRT.NEG be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV nothing.ADV+SM to.PREP say.V.INFIN+SM be.V.INFIN I.PRON.1S+SM PRT.[or].in.PREP PRT correct.ADJ+SM neither.ADV |
| | and nobody's told me I'm wrong and there's nothing to say I'm right either |
726 | BEN | yeahCE yeahCE dw i (y)n +/ . |
| | yeah yeah be.1S.PRES PRON.1S PRT |
| | yeah.ADV yeah.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP |
| | yeah yeah, I'm... |
727 | AET | +< ond mae (y)na bosibilydd [* bosibilrwydd] [=! laughs] # bod o (y)n iawn . |
| | but be.3S.PRES there possibility be.NONFIN PRON.3SM PRT right |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV unk be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT OK.ADV |
| | but there's a possibility it's right |
728 | BEN | +< <dw i lici(o)> [/] yeahCE dw i licio ffordd mae (y)r erCE planhigion # yn symud . |
| | be.1S.PRES PRON.1S like.NONFIN yeah be.1S.PRES PRON.1S like.NONFIN way be.3S.PRES DET IM plants PRT move.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S like.V.INFIN yeah.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S like.V.INFIN way.N.F.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF er.IM plants.N.M.PL PRT move.V.INFIN |
| | I like...yeah I like the, er, way the plants move |
729 | BEN | ohCE yeahCE eto # yeahCE yeahCE . |
| | IM yeah again yeah yeah |
| | oh.IM yeah.ADV again.ADV yeah.ADV yeah.ADV |
| | oh yeah again, yeah yeah |
730 | AET | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
731 | BEN | hyfryd . |
| | lovely |
| | delightful.ADJ |
| | lovely |
732 | AET | wan # (peta)sech chi (y)n # un am tynnu lluniau fath â dan ni (y)n wneud fath â dw i mynd roundCE clybiau dangos lluniau (y)ma . |
| | now if_be.2PL.CONDIT PRON.2PL PRT one for take.NONFIN pictures kind with be.1PL.PRES PRON.1PL PRT do.NONFIN kind with be.1S.PRES PRON.1S go.NONFIN round clubs show.NONFIN pictures here |
| | weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM unk you.PRON.2P PRT one.NUM for.PREP draw.V.INFIN pictures.N.M.PL type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT make.V.INFIN+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S go.V.INFIN round.ADJ clubs.N.M.PL show.V.INFIN pictures.N.M.PL here.ADV |
| | now, if you were one for taking photos, like we do, like I go round clubs showing these photos |
733 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
734 | AET | a &s [//] cwestiwn <(ba)swn i (y)n> [?] gofyn syth xx de +"/ . |
| | and question be.1S.CONDIT PRON.1S PRT ask.NONFIN straight TAG |
| | and.CONJ hold_an inquiry.V.1P.IMPER.[or].hold_an inquiry.V.1P.PRES.[or].hold_an inquiry.V.1S.IMPERF.[or].question.N.M.SG be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT ask.V.INFIN straight.ADJ be.IM+SM |
| | and the question I'd ask immediately [...] right: |
735 | AET | +" be sy wahaniaeth rhwng y llun yma a llun dwytha dach chi newydd weld . |
| | what be.PRES.REL difference between DET picture here and picture last be.2PL.PRES PRON.2PL newly see.NONFIN |
| | what.INT be.V.3S.PRES.REL difference.N.M.SG+SM between.PREP the.DET.DEF picture.N.M.SG here.ADV and.CONJ picture.N.M.SG last.ADJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P new.ADJ see.V.INFIN+SM |
| | what's the difference between this photo and the last photo you just saw |
736 | BEN | xx . |
| | |
| | |
| | |
737 | AET | +< (e)drych [?] ar hwnna wan de . |
| | look.2S.IMPER on that now TAG |
| | look.V.2S.IMPER on.PREP that.PRON.DEM.M.SG weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.IM+SM |
| | look at that now, right |
738 | AET | mae gynnoch chi (y)r un fath <yn y> [/] # yn y tu blaen . |
| | be.3S.PRES with.2PL PRON.2PL DET one kind in DET in DET side front |
| | be.V.3S.PRES with_you.PREP+PRON.2P you.PRON.2P the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF side.N.M.SG plain.ADJ+SM |
| | you've got the same in the front |
739 | BEN | +< <dach chi wedi colli (y)r &c> [/] dach chi wedi colli (y)r coed . |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL PRT.PAST lose.NONFIN DET be.2PL.PRES PRON.2PL PRT.PAST lose.NONFIN DET trees |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P after.PREP lose.V.INFIN that.PRON.REL be.V.2P.PRES you.PRON.2P after.PREP lose.V.INFIN the.DET.DEF trees.N.F.PL |
| | you've lost the...you've lost the trees |
740 | BEN | <wchi symud> [?] +/ . |
| | know.2PL move.NONFIN |
| | know.V.2P.PRES move.V.INFIN |
| | you know, move... |
741 | AET | +< wellCE # <mae (y)r llun> [//] toedd y &ɬ [//] coed ddim yn y llun dwytha chwaith . |
| | well be.3S.PRES DET picture be.3S.IMP.NEG DET trees NEG in DET picture previous either |
| | well.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF picture.N.M.SG unk the.DET.DEF trees.N.F.PL nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM in.PREP the.DET.DEF picture.N.M.SG last.ADJ neither.ADV |
| | well the photo...the trees weren't in the last photo either |
742 | BEN | +< ohCE xx +// . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh [...] |
743 | BEN | +< ohCE mae (y)n ddrwg gen i xx nôl yn_ôl . |
| | IM be.3S.PRES bad with PRON.1S back back |
| | oh.IM be.V.3S.PRES PRT bad.ADJ+SM with.PREP I.PRON.1S fetch.V.INFIN back.ADV |
| | oh I'm sorry [...] back, back |
744 | BEN | umCE # ohCE [?] mae for(mat)CE [//] <y formatCE &wa> [//] formatCE wahanol . |
| | IM IM be.3S.PRES format DET format format different |
| | um.IM oh.IM be.V.3S.PRES format.N.SG the.DET.DEF format.N.SG format.N.SG different.ADJ+SM |
| | um, oh, the format...the format...a different format |
745 | BEN | formatCE landscapeE . |
| | format landscape |
| | format.N.SG landscape.N.SG |
| | landscape format |
746 | AET | +< formatCE verticalE de . |
| | format vertical TAG |
| | format.N.SG vertical.ADJ be.IM+SM |
| | vertical format, right |
747 | BEN | yeahCE # yeahCE . |
| | yeah yeah |
| | yeah.ADV yeah.ADV |
| | yeah, yeah |
748 | AET | y llall yn landscapeE . |
| | DET other PRT landscape |
| | the.DET.DEF other.PRON PRT.[or].in.PREP landscape.N.SG |
| | the other's landscape |
749 | BEN | yeahCE holloll [* hollol] . |
| | yeah exact |
| | yeah.ADV unk |
| | yeah, exactly |
750 | BEN | a [/] a +/ . |
| | and and |
| | and.CONJ and.CONJ |
| | and, and... |
751 | AET | +< be arall sy wahanol ? |
| | what other be.PRES.REL different |
| | what.INT other.ADJ be.V.3S.PRES.REL different.ADJ+SM |
| | what else is different? |
752 | BEN | alô [* yn_ôl] eto . |
| | back again |
| | unk again.ADV |
| | back again |
753 | BEN | mae fel bod yn yr optegydd . |
| | be.3S.PRES like be.NONFIN in DET optician |
| | be.V.3S.PRES like.CONJ be.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF unk |
| | it's like being at the optician |
754 | BEN | umCE ## y canran # y blaendir y canran +// . |
| | IM DET percentage DET foreground DET percentage |
| | um.IM the.DET.DEF percentage.N.M.SG the.DET.DEF foreground.N.M.SG the.DET.DEF percentage.N.M.SG |
| | um, the percentage of foreground, the percentage |
755 | BEN | yeahCE &ka [/] canran y [/] # y blaendir foregroundE yn wahanol . |
| | yeah percentage DET DET foreground foreground PRT different |
| | yeah.ADV percentage.N.M.SG the.DET.DEF the.DET.DEF foreground.N.M.SG foreground.N.SG PRT different.ADJ+SM |
| | yeah, the percentage of foreground is different |
756 | AET | yndy (y)chydig bach yn wahanol yndy . |
| | be.3S.PRES a_little small PRT different be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH a_little.QUAN small.ADJ PRT different.ADJ+SM be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes, it's a little bit different, yes |
757 | BEN | dw i meddwl . |
| | be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | I think |
758 | BEN | a +/ . |
| | and |
| | and.CONJ |
| | and... |
759 | AET | am bod o (y)n verticalE de +/ . |
| | for be.NONFIN PRON.3SM PRT vertical TAG |
| | for.PREP be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT vertical.ADJ be.IM+SM |
| | because it's vertical, isn't it |
760 | BEN | +< ohCE yn_ôl eto . |
| | IM back again |
| | oh.IM back.ADV again.ADV |
| | oh, back again |
761 | BEN | rywbeth &ɔx [//] efallai # y golau # y haul . |
| | something perhaps DET light DET sun |
| | something.N.M.SG+SM perhaps.CONJ the.DET.DEF light.N.M.SG the.DET.DEF sun.N.M.SG |
| | something...perhaps the light, the sun |
762 | AET | oes mae nhw (we)di cael eu tynnu &d erCE wahanol diwrnodiau # i ddechrau de . |
| | be.3S.PRES be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST get.NONFIN POSS.3PL take.NONFIN IM different days to start.NONFIN TAG |
| | be.V.3S.PRES.INDEF be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP get.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P draw.V.INFIN er.IM different.ADJ+SM day.N.M.PL to.PREP begin.V.INFIN+SM be.IM+SM |
| | yes, they were taken, er, on different days, to start with, right |
763 | BEN | +< yeahCE u:mCE # a mae (y)chydig bach +// . |
| | yeah IM and be.3S.PRES a_little small |
| | yeah.ADV um.IM and.CONJ be.V.3S.PRES a_little.QUAN small.ADJ |
| | yeah, um, and it's a little bit... |
764 | BEN | oherwydd y +// . |
| | because DET |
| | because.CONJ the.DET.DEF |
| | because the... |
765 | BEN | dach chi (y)n cael gweld fwy <o (y)r> [/] # o <(y)r allt y rhiw> [?] a &mə [/] mynydd # <yn y> [//] &a &a ar y dde . |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL PRT get.NONFIN see.NONFIN more of DET of DET hill DET slope and mountain in DET on DET right |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT get.V.INFIN see.V.INFIN more.ADJ.COMP+SM of.PREP the.DET.DEF of.PREP the.DET.DEF unk the.DET.DEF unk and.CONJ mountain.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF on.PREP the.DET.DEF south.N.M.SG+SM.[or].right.N.M.SG+SM |
| | you get to see more of the...of the hill, the slope and mountain in the...on the right |
766 | AET | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
767 | BEN | dach chi ddim yn cael # eich umCE # goruchwylio # gan # Crib_GochCE # cymaint . |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL NEG PRT get.NONFIN POSS.2PL IM overlook.NONFIN by Crib_Goch so_much |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P not.ADV+SM PRT get.V.INFIN your.ADJ.POSS.2P um.IM supervise.V.INFIN with.PREP name so much.ADJ |
| | you're not overlooked by Crib Goch so much |
768 | AET | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
769 | AET | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
770 | BEN | yeahCE <mae (y)n> [/] mae (y)n llai +// . |
| | yeah be.3S.PRES PRT be.3S.PRES PRT smaller |
| | yeah.ADV be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES PRT smaller.ADJ.COMP |
| | yeah, it's...it's smaller... |
771 | BEN | xx mae (gy)da ni +// . |
| | be.3S.PRES PRON.1PL |
| | be.V.3S.PRES with.PREP we.PRON.1P |
| | [...] we've got... |
772 | BEN | yn_ôl eto . |
| | back again |
| | back.ADV again.ADV |
| | back again |
773 | AET | &=clicks_projector glywais i (y)r gair o'n i edrych amdan . |
| | hear.1S.PAST PRON.1S DET word be.1S.IMP PRON.1S look.NONFIN for |
| | hear.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S the.DET.DEF word.N.M.SG be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S look.V.INFIN for_them.PREP+PRON.3P |
| | I heard the word I was looking for |
774 | AET | llai . |
| | smaller |
| | smaller.ADJ.COMP |
| | smaller |
775 | BEN | llai yeahCE ? |
| | smaller yeah |
| | smaller.ADJ.COMP yeah.ADV |
| | smaller, yeah? |
776 | AET | (y)lwch [?] &s [//] # faint mor fawr # ydy # Crib_CochCE yn y llun yma +/ . |
| | see.2PL.IMPER how_much so big be.3S.PRES Crib_Coch in DET picture here |
| | you_know.IM size.N.M.SG+SM so.ADV big.ADJ+SM be.V.3S.PRES name in.PREP the.DET.DEF picture.N.M.SG here.ADV |
| | look how big Crib Coch is in this photo |
777 | BEN | yeahCE wir # yeahCE . |
| | yeah true yeah |
| | yeah.ADV true.ADJ+SM yeah.ADV |
| | yeah indeed, yeah |
778 | AET | +, o gymharu i (y)r llun yma . |
| | of compare.NONFIN to DET picture here |
| | of.PREP compare.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF picture.N.M.SG here.ADV |
| | compared with this photo |
779 | AET | mae hynna golygu bod fi (we)di newid # y lensCE ar y cameraCE . |
| | be.3S.PRES that mean.NONFIN be.NONFIN PRON.1S PRT.PAST change.NONFIN DET lens on DET camera |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP edit.V.INFIN be.V.INFIN I.PRON.1S+SM after.PREP change.V.INFIN the.DET.DEF glen.N.SG+SM+PL.[or].lens.N.SG on.PREP the.DET.DEF camera.N.SG |
| | that means I've changed the lens on the camera |
780 | BEN | ohCE yeahCE o_kCE ohCE # rightCE iawn o_kCE . |
| | IM yeah o_k IM right right o_k |
| | oh.IM yeah.ADV OK.IM oh.IM right.ADJ very.ADV OK.IM |
| | oh yeah, ok oh, right fine, ok |
781 | AET | +< mae hwn yn # wide_angleE lensCE . |
| | be.3S.PRES this PRT wide_angle lens |
| | be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG PRT.[or].in.PREP unk glen.N.SG+SM+PL.[or].lens.N.SG |
| | this is a wide-angle lens |
782 | BEN | +< ohCE &gɛ [//] yeahCE yn_ôl eto erCE justCE am unwaith . |
| | IM yeah back again IM just for once |
| | oh.IM yeah.ADV back.ADV again.ADV er.IM just.ADV for.PREP once.ADV |
| | oh, yeah, back again, er, just once |
783 | AET | +< mae (y)r wide_angleE lensCE yn wneud pethau # yn y pellter mynd yn llai . |
| | be.3S.PRES DET wide_angle lens PRT do.NONFIN things in DET distance go.NONFIN PRT smaller |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF unk glen.N.SG+SM+PL.[or].lens.N.SG PRT make.V.INFIN+SM things.N.M.PL in.PREP the.DET.DEF distance.N.M.SG go.V.INFIN PRT smaller.ADJ.COMP |
| | the wide-angle lens makes things in the distance go smaller |
784 | BEN | yeahCE # yn_ôl eto . |
| | yeah back again |
| | yeah.ADV back.ADV again.ADV |
| | yeah, back again |
785 | AET | y [?] standardCE lensCE (y)dy hwn i (y)r llygad . |
| | DET standard lens be.3S.PRES this to DET eye |
| | the.DET.DEF standard.N.SG glen.N.SG+SM+PL.[or].lens.N.SG be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG to.PREP the.DET.DEF eye.N.M.SG |
| | this is the standard lens to the eye |
786 | BEN | yeahCE does (y)na ddim wahaniaeth <yn y &bla> [/] yn y blaendir . |
| | yeah be.3S.PRES.NEG there NEG difference in DET in DET foreground |
| | yeah.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM difference.N.M.SG+SM in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF foreground.N.M.SG |
| | yeah, there's no difference in the...in the foreground |
787 | AET | na toes (yn)a (ddi)m llawer o wahaniaeth yn y blaendir . |
| | no be.3S.PRES.NEG there NEG much of difference in DET foreground |
| | no.ADV unk there.ADV not.ADV+SM many.QUAN of.PREP difference.N.M.SG+SM in.PREP the.DET.DEF foreground.N.M.SG |
| | no, there's not much difference in the foreground |
788 | BEN | yeahCE yeahCE ohCE ie [?] yeahCE <mae (y)n> [/] yesE mae (y)n drwg gen i am xx . |
| | yeah yeah IM yes yeah be.3S.PRES PRT yes be.3S.PRES PRT bad with PRON.1S for |
| | yeah.ADV yeah.ADV oh.IM yes.ADV yeah.ADV be.V.3S.PRES PRT yes.ADV be.V.3S.PRES PRT bad.ADJ with.PREP I.PRON.1S for.PREP |
| | yeah yeah, oh yes yeah, I'm...yes I'm sorry about [...] |
789 | AET | +< soCE [/] soCE <be dan ni (y)n> [//] # be (y)dy (y)r +// . |
| | so so what be.1PL.PRES PRON.1PL PRT what be.3S.PRES DET |
| | so.ADV so.ADV what.INT be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT.[or].in.PREP what.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF |
| | so...so what we...what the... |
790 | AET | pan dw i mynd roundCE clybiau be dw i trio ddeud wrth bobl +"/ . |
| | when be.1S.PRES PRON.1S go.NONFIN round clubs what be.1S.PRES PRON.1S try.NONFIN say.NONFIN to people |
| | when.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S go.V.INFIN round.ADJ clubs.N.M.PL what.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S try.V.INFIN say.V.INFIN+SM by.PREP people.N.F.SG+SM |
| | when I go round clubs, what I try to tell people |
791 | AET | +" pan dach chi (y)n defnyddio # wide_angleE lensesCE dach chi (y)n emphasize_ioE+C (y)r foregroundE +/ . |
| | when be.2PL.PRES PRON.2PL PRT use.NONFIN wide_angle lenses be.2PL.PRES PRON.2PL PRT emphasize.NONFIN DET foreground |
| | when.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT use.V.INFIN unk lenses.N.PL be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT emphasize.V.INFIN the.DET.DEF foreground.N.SG |
| | when you use wide-angle lenses, you emphasize the foreground... |
792 | BEN | xx . |
| | |
| | |
| | |
793 | BEN | yeahCE ac llai o (y)r cefndir yeahCE . |
| | yeah and less of DET background yeah |
| | yeah.ADV and.CONJ smaller.ADJ.COMP of.PREP the.DET.DEF background.N.M.SG yeah.ADV |
| | yeah and less of the background, yeah |
794 | AET | +< +, be sy (y)n y tu blaen # a mae (y)r cefndir ddim mor bwysig . |
| | what be.PRES.REL in DET side frond and be.3S.PRES DET background NEG so important |
| | what.INT be.V.3S.PRES.REL in.PREP the.DET.DEF side.N.M.SG front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM and.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF background.N.M.SG not.ADV+SM so.ADV important.ADJ+SM |
| | what's in the front, and the background isn't so important |
795 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
796 | AET | ond yn hwn de # mae (y)r cefndir yn bwysig mewn un ffordd # am na Crib_CochCE (y)dy o . |
| | but in this TAG be.3S.PRES DET background PRT important in one way for PRT Crib_Coch be.3S.PRES PRON.3SM |
| | but.CONJ PRT.[or].in.PREP this.PRON.DEM.M.SG be.IM+SM be.V.3S.PRES the.DET.DEF background.N.M.SG PRT important.ADJ+SM in.PREP one.NUM way.N.F.SG for.PREP (n)or.CONJ name be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | but in this, right, the background is important in one way, because it's Crib Coch |
797 | BEN | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
798 | AET | ond dach chi (y)n dal i nabod na Crib_CochCE ydy o . |
| | but be.2PL.PRES PRON.2PL PRT still to know.NONFIN PRT Crib_Coch be.3S.PRES PRON.3SM |
| | but.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT still.ADV to.PREP know_someone.V.INFIN (n)or.CONJ name be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | but you still know it's Crib Coch |
799 | AET | ond # o'n i isio wneud pobl edrych ar y brwyn # sydd erCE ar gwyneb y dŵr yn y tu blaen . |
| | but be.1S.IMP PRON.1S want do.NONFIN people look.NONFIN on DET rush be.PRES.REL IM on face DET water in DET side front |
| | but.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S want.N.M.SG make.V.INFIN+SM people.N.F.SG look.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF unk be.V.3S.PRES.REL er.IM on.PREP face.N.M.SG the.DET.DEF water.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF side.N.M.SG plain.ADJ+SM |
| | but I wanted to make people look at the rush that's on the surface of the water in the front |
800 | BEN | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
801 | BEN | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
802 | AET | a hefyd faint o bwysig o(edd) hwnna hwnna a hwnna . |
| | and also how_much of important be.3S.IMP that that and that |
| | and.CONJ also.ADV size.N.M.SG+SM of.PREP important.ADJ+SM be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.M.SG that.PRON.DEM.M.SG and.CONJ that.PRON.DEM.M.SG |
| | and also how important that, that and that were |
803 | AET | gyd yn mynd (y)r un ffordd . |
| | all PRT go.NONFIN DET one way |
| | joint.ADJ+SM PRT go.V.INFIN the.DET.DEF one.NUM way.N.F.SG |
| | all going the same way |
804 | BEN | ohCE yeahCE hollol xx +/ . |
| | IM yeah exact |
| | oh.IM yeah.ADV completely.ADJ |
| | oh yeah, exactly [...] |
805 | AET | er bod hwn # (we)di bod troi nôl ac ymlaen slowCE bach efo (y)r gwynt . |
| | althougn be.NONFIN this PRT.PAST be.NONFIN turn.NONFIN back and forth slow little with DET wind |
| | er.IM be.V.INFIN this.PRON.DEM.M.SG after.PREP be.V.INFIN turn.V.INFIN fetch.V.INFIN and.CONJ forward.ADV slow.ADJ small.ADJ with.PREP the.DET.DEF wind.N.M.SG |
| | although this had been turning back and forth very slowly with the wind |
806 | BEN | efo gwynt o ddŵr yeahCE . |
| | with wind from water yeah |
| | with.PREP wind.N.M.SG of.PREP water.N.M.SG+SM yeah.ADV |
| | with the wind from the water, yeah |
807 | AET | wellCE awel bychan # distaw o(edd) (y)na . |
| | well breeze small quiet be.3S.IMP there |
| | well.ADV breeze.N.F.SG small.ADJ silent.ADJ be.V.3S.IMPERF there.ADV |
| | well it was a small quiet breeze |
808 | AET | ond mi oedd o symud . |
| | but PRT be.3S.IMP PRON.3SM move.NONFIN |
| | but.CONJ PRT.AFF be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S move.V.INFIN |
| | but it was moving |
809 | AET | a <pan oedd o draws> [?] ffordd (y)na toedd o (ddi)m yn +// . |
| | and when be.3S.IMP PRON.3SM across way there be.3S.IMP.NEG PRON.3SM NEG PRT |
| | and.CONJ when.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S across.PREP+SM way.N.F.SG there.ADV unk of.PREP nothing.N.M.SG+SM PRT.[or].in.PREP |
| | and when it was across that way, it wasn't |
810 | AET | &ʔ erCE be dw i (y)n <galw (y)n balanceCE i> [?] +// . |
| | IM what be.1S.PRES PRON.1S PRT call.NONFIN PRT balance to |
| | er.IM what.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT call.V.INFIN PRT balance.N.SG to.PREP |
| | er, what I call balance to... |
811 | AET | achos gynnoch chi fath â diagonalE linesCE <pan dach chi> [?] ar_draws y llun . |
| | because with.2PL PRON.2PL kind with diagonal lines when be.2PL.PRES PRON.2PL across DET picture |
| | because.CONJ with_you.PREP+PRON.2P you.PRON.2P type.N.F.SG+SM as.CONJ diagonal.ADJ lines.N.PL when.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P across.PREP the.DET.DEF picture.N.M.SG |
| | because you've got, like diagonal lines when you're across the picture |
812 | BEN | ohCE yeahCE eto mae (y)na justCE mwy [//] fwy +/ . |
| | IM yeah again be.3S.PRES there just more more |
| | oh.IM yeah.ADV again.ADV be.V.3S.PRES there.ADV just.ADV more.ADJ.COMP more.ADJ.COMP+SM |
| | oh yeah, again, there's just more.... |
813 | AET | a wedyn dach chi mynd i_fyny wedyn +/ . |
| | and then be.2PL.PRES PRON.2PL go.NONFIN up then |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P go.V.INFIN up.ADV afterwards.ADV |
| | and then you go up then... |
814 | BEN | ohCE yeahCE fwy o compositionE yeahCE yeahCE . |
| | IM yeah more of composition yeah yeah |
| | oh.IM yeah.ADV more.ADJ.COMP+SM of.PREP composition.N.SG yeah.ADV yeah.ADV |
| | oh yeah, more composition, yeah yeah |
815 | AET | +< +, ac ar_draws . |
| | and across |
| | and.CONJ across.PREP |
| | and across... |
816 | AET | +< a wyddoch [?] chi # <mae (y)na> [/] mae (y)na drefn i (y)r llun mewn ffordd . |
| | and know.2PL.NONPAST PRON.2PL be.3S.PRES there be.3S.PRES there order to DET picture in way |
| | and.CONJ unk you.PRON.2P be.V.3S.PRES there.ADV be.V.3S.PRES there.ADV order.N.F.SG+SM to.PREP the.DET.DEF picture.N.M.SG in.PREP way.N.F.SG |
| | and you know, there's...there's an order to the picture in a way |
817 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
818 | AET | a mae hwn # fath â triangleE # ar ben ei hun . |
| | and be.3S.PRES this kind with triangle on head POSS.3S self |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG type.N.F.SG+SM as.PREP triangle.N.SG on.PREP head.N.M.SG+SM his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG |
| | and this is like a triangle by itself |
819 | AET | mae (r)hein # pwyntio ag i_fyny # i fynd ar_draws i_fyny <fan (y)na> [?] . |
| | be.3S.PRES these point.NONFIN towards up to go.NONFIN across up place there |
| | be.V.3S.PRES these.PRON point.V.INFIN with.PREP up.ADV to.PREP go.V.INFIN+SM across.PREP up.ADV place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | these point upwards, to go across up there |
820 | AET | a dach chi ar_draws # y [//] yr [//] umCE # y crib wedyn # y Crib_CochCE ei hun . |
| | and be.2PL.PRES PRON.2PL across DET DET IM DET ridge then DET Crib_Coch POSS.3S self |
| | and.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P across.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF um.IM the.DET.DEF unk afterwards.ADV the.DET.DEF name his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG |
| | and you're across the...the...um the ridge then, the Crib Coch itself |
821 | BEN | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
822 | BEN | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
823 | AET | a os dach chi isio xx fynd i_fyny dach chi # safeCE o dod lawr yn_ôl . |
| | and if be.2PL.PRES PRON.2PL want go.NONFIN up be.2PL.PRES PRON.2PL safe of come.NONFIN down back |
| | and.CONJ if.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P want.N.M.SG go.V.INFIN+SM up.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P safe.ADJ he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP come.V.INFIN down.ADV back.ADV |
| | and if you want [...] to go up, you're sure to come back down |
824 | BEN | ohCE mae (y)n hyfryd . |
| | IM be.3S.PRES PRT lovely |
| | oh.IM be.V.3S.PRES PRT delightful.ADJ |
| | oh it's lovely |
825 | AET | +< ond umCE mewn ffordd # trio arwain chi roundCE y llun [=? llyn] mewn ffordd . |
| | but IM in way try.NONFIN lead.NONFIN PRON.2PL round DET picture in way |
| | but.CONJ um.IM in.PREP way.N.F.SG try.V.INFIN lead.V.INFIN you.PRON.2P round.ADJ the.DET.DEF picture.N.M.SG in.PREP way.N.F.SG |
| | but, um, in a way, trying to lead you around the picture in a way |
826 | BEN | mae [/] [?] mae [/] [?] xx # mae yn mwy [//] # fwy +/ . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES be.3S.PRES PRT more more |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES PRT more.ADJ.COMP more.ADJ.COMP+SM |
| | it's...it's.. . [...] it's more...more... |
827 | BEN | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
828 | AET | soCE yr [/] yr [/] umCE <y &le> [//] yr +// . |
| | so DET DET IM DET DET |
| | so.ADV the.DET.DEF the.DET.DEF um.IM the.DET.DEF the.DET.DEF |
| | so the...the...um the...the... |
829 | AET | be o'n i (y)n trio &r # gadael pobl wybod # y wahaniaeth # defnyddio wahanol lensesCE # wchi ar y cameraCE de . |
| | what be.1S.IMP PRON.1S PRT try.NONFIN leave.NONFIN people know.NONFIN DET difference use.NONFIN different lenses know.2PL on DET camera TAG |
| | what.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT try.V.INFIN leave.V.INFIN people.N.F.SG know.V.INFIN+SM the.DET.DEF difference.N.M.SG+SM use.V.INFIN different.ADJ+SM lenses.N.PL know.V.2P.PRES on.PREP the.DET.DEF camera.N.SG be.IM+SM |
| | what I was trying, to let people know the difference between using different lenses, you know, on the camera, isn't it |
830 | BEN | +< yeahCE # yn_ôl eto <at y &ɬ> [/] at y llall # <at y> [/] at y [/] # y [//] <yr &a> [//] yr un arall . |
| | yeah back again to DET to DET other to DET to DET DET DET DET one other |
| | yeah.ADV back.ADV again.ADV to.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF other.PRON to.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF that.PRON.REL the.DET.DEF the.DET.DEF one.NUM other.ADJ |
| | yeah, back again to the...to the other one...to the...to the...the...the...the other one |
831 | AET | +< Crib_CochCE . |
| | Crib_Coch |
| | name |
| | Crib_Coch |
832 | AET | y verticalE . |
| | DET vertical |
| | the.DET.DEF vertical.ADJ |
| | the vertical one |
833 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
834 | BEN | yeahCE does [//] # yeahCE does dim cymaint o compositionE â # &=cough +.. . |
| | yeah be.3S.PRES.NEG yeah be.3S.PRES NEG so_much of composition with |
| | yeah.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG yeah.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG not.ADV so much.ADJ of.PREP composition.N.SG as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES |
| | yeah there's not as much composition as... |
835 | AET | +< nag oes . |
| | NEG be.3S.PRES |
| | than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF |
| | no, there isn't |
836 | AET | be s(y) gyn i wan # tri elementCE # foregroundE # middlegroundE # a farE distanceCE . |
| | what be.PRES.REL with PRON.1S now three.M element foreground middleground and far distance |
| | what.INT be.V.3S.PRES.REL with.PREP I.PRON.1S weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM three.NUM.M element.N.SG foreground.N.SG unk and.CONJ far.ADV distance.N.SG |
| | what I've got now, three elements: foreground, middleground and far distance |
837 | BEN | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
838 | BEN | a wedyn yn y llall # mae mwy o: +/ . |
| | and then in DET other be.3S.PRES more of |
| | and.CONJ afterwards.ADV in.PREP the.DET.DEF other.PRON be.V.3S.PRES more.ADJ.COMP of.PREP.[or].he.PRON.M.3S.[or].from.PREP |
| | and then, in the other one there's more... |
839 | AET | +< ++ mwy o (y)r foregroundE . |
| | more of DET foreground |
| | more.ADJ.COMP of.PREP the.DET.DEF foreground.N.SG |
| | more of the foreground |
840 | BEN | +, erCE # na mwy &f +// . |
| | IM no more |
| | er.IM who_not.PRON.REL.NEG.[or].no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ more.ADJ.COMP |
| | er, no more... |
841 | BEN | a hefyd mae mwy o +/ . |
| | and also be.3S.PRES more of |
| | and.CONJ also.ADV be.V.3S.PRES more.ADJ.COMP he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP |
| | and also there's more... |
842 | AET | os dach [?] chi mynd yn_ôl xx justCE un peth arall de . |
| | if be.2PL.PRES PRON.2PL go.NONFIN back just one thing other TAG |
| | if.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P go.V.INFIN back.ADV just.ADV one.NUM thing.N.M.SG other.ADJ be.IM+SM |
| | if you go back [...] just one more thing, right |
843 | BEN | +< na xx erCE +// . |
| | no IM |
| | no.ADV er.IM |
| | no [...] er... |
844 | AET | <byddech chi medru deud> [?] # oneE thirdE oneE thirdE oneE thirdE de . |
| | be.2PL.CONDIT PRON.2PL can.NONFIN say.NONFIN one third one third one third TAG |
| | be.V.2P.COND you.PRON.2P be_able.V.INFIN say.V.INFIN one.PRON.SG third.ADJ one.PRON.SG third.ADJ one.PRON.SG third.ADJ be.IM+SM |
| | you could say, one third, one third, one third, right |
845 | BEN | +< thirdE [?] oneE thirdE yeahCE . |
| | third one third yeah |
| | third.ADJ one.PRON.SG third.ADJ yeah.ADV |
| | third, one third, yeah |
846 | AET | ond dach chi mynd i llall wan de &=clicks_projector oneE halfE wan . |
| | but be.2PL.PRES PRON.2PL go.NONFIN to other now TAG one half now |
| | but.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P go.V.INFIN to.PREP other.PRON weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.IM+SM one.PRON.SG half.N.SG weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | but you go to the other one now, right, one half now |
847 | BEN | yeahCE holloll [* hollol] yeahCE . |
| | yeah exact yeah |
| | yeah.ADV unk yeah.ADV |
| | yeah exactly, yeah |
848 | AET | +< mae xx oneE halfE wan . |
| | be.3S.PRES one half now |
| | be.V.3S.PRES one.PRON.SG half.N.SG weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | it's one half now |
849 | BEN | a mae mwy o # umCE # wellCE compositionE i dod bob_dim at ei_gilydd . |
| | and be.3S.PRES more of IM well composition to come.NONFIN everything to each_other |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES more.ADJ.COMP of.PREP.[or].he.PRON.M.3S.[or].from.PREP um.IM well.ADV composition.N.SG to.PREP come.V.INFIN everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM to.PREP each_other.PRON.3SP |
| | and there's more, um, well composition to bring everything together |
850 | AET | yndy # yn hwnna . |
| | be.3S.PRES in that |
| | be.V.3S.PRES.EMPH PRT.[or].in.PREP that.PRON.DEM.M.SG |
| | yes, in that one |
851 | BEN | +< yeahCE # does (y)na ddim_byd yn y llall ond # un dau tri . |
| | yeah be.3S.PRES.NEG there nothing in DET other but one two.M three.M |
| | yeah.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV nothing.ADV+SM in.PREP the.DET.DEF other.PRON but.CONJ one.NUM two.NUM.M three.NUM.M |
| | yeah, there's nothing in the other one, just one, two, three |
852 | AET | tri yeahCE # stepsCE . |
| | three.M yeah steps |
| | three.NUM.M yeah.ADV step.N.SG+PL |
| | thee yeah, steps |
853 | BEN | +< ond wedyn # dach chi (y)n cael eich arwain +/ . |
| | but then be.2PL.PRES PRON.2PL PRT get.NONFIN POSS.2PL lead.NONFIN |
| | but.CONJ afterwards.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT get.V.INFIN your.ADJ.POSS.2P lead.V.INFIN |
| | but then you're led... |
854 | AET | +< mynd â chi fyny # i [?] +// . |
| | go.NONFIN with PRON.2PL up to |
| | go.V.INFIN with.PREP you.PRON.2P up.ADV to.PREP |
| | take you up to... |
855 | BEN | yeahCE dach chi (y)n # cael eich arwain +/ . |
| | yeah be.2PL.PRES PRON.2PL PRT get.NONFIN POSS.2PL lead.NONFIN |
| | yeah.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT get.V.INFIN your.ADJ.POSS.2P lead.V.INFIN |
| | yeah, you're led... |
856 | AET | +< a dyna pam mae o (we)di cael ei roid yn verticalE # formatCE yn lle horizontalE hefyd . |
| | and there why be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST get.NONFIN POSS.3SM put.NONFIN in vertical format in place horizontal also |
| | and.CONJ that_is.ADV why?.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S give.V.INFIN+SM PRT vertical.ADJ format.N.SG in.PREP where.INT horizontal.ADJ also.ADV |
| | and that's why it's been put in vertical format instead of horizontal too |
857 | BEN | +< yeahCE # yeahCE # yeahCE . |
| | yeah yeah yeah |
| | yeah.ADV yeah.ADV yeah.ADV |
| | yeah, yeah, yeah |
858 | AET | am y reswm # dach chi (y)n dringo fyny i topCE Crib_CochCE . |
| | for DET reason be.2PL.PRES PRON.2PL PRT climb.NONFIN up to top Crib_Coch |
| | for.PREP the.DET.DEF reason.N.M.SG+SM be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT climb.V.INFIN up.ADV to.PREP top.N.SG name |
| | because you're climbing to the top of Crib Coch |
859 | BEN | yeahCE # a does [/] # does [//] ond doedd (y)na dim # arwiniaidd [* arweiniaeth] . |
| | yeah and be.3S.PRES.NEG be.3S.PRES.NEG but be.3S.IMP.NEG there NEG guidance |
| | yeah.ADV and.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF.NEG be.V.3S.PRES.INDEF.NEG but.CONJ be.V.3S.IMPERF.NEG there.ADV nothing.N.M.SG.[or].not.ADV unk |
| | yeah, and there's no...there's no...but there was no guidance |
860 | BEN | &d dach chi ddim yn cael eich arwain &vɛ xx +// . |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL NEG PRT get.NONFIN POSS.2PL lead.NONFIN |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P not.ADV+SM PRT get.V.INFIN your.ADJ.POSS.2P lead.V.INFIN |
| | you don't get led [...] ... |
861 | AET | +< nag oedd [?] dim (y)r un fath . |
| | NEG be.3S.IMP NEG DET one kind |
| | than.CONJ be.V.3S.IMPERF not.ADV the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM |
| | no, not the same kind |
862 | BEN | rightCE [?] (y)mlaen . |
| | right on |
| | right.ADJ forward.ADV |
| | right, moing on |
863 | BEN | ohCE wowCE yeahCE xx dŵr . |
| | IM wow yeah water |
| | oh.IM wow.IM yeah.ADV water.N.M.SG |
| | oh wow, yeah [...] water |
864 | AET | neidio wan i # cwm arall # cwm erCE Dyffryn_OgwenCE +/ . |
| | jump.NONFIN now to valley other valley Dyffryn_Ogwen |
| | jump.V.INFIN weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM to.PREP cirque.N.M.SG other.ADJ cirque.N.M.SG er.IM name |
| | jumping now to another valley, the valley of, er, Dyffryn Ogwen |
865 | BEN | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
866 | AET | +, erCE Nant_FranconCE passCE a ballu de . |
| | IM Nant_Ffrancon pass and such TAG |
| | er.IM name pass.SV.INFIN and.CONJ suchlike.PRON be.IM+SM |
| | er, Nant Ffrancon pass and so forth, you know |
867 | BEN | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
868 | AET | dach chi justCE aboutE gweld +// . |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL just about see.NONFIN |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P just.ADV about.PREP see.V.INFIN |
| | you can just about see... |
869 | AET | wchi fan (y)na (y)dy (y)r A_fiveE . |
| | know.2PL place there be.3S.PRES DET A_five |
| | know.V.2P.PRES place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF name |
| | you know, that's the A5 |
870 | BEN | ohCE yeahCE yeahCE &d yeahCE xx yeahCE # yeahCE . |
| | IM yeah yeah yeah yeah yeah |
| | oh.IM yeah.ADV yeah.ADV yeah.ADV yeah.ADV yeah.ADV |
| | oh yeah yeah yeah [...] yeah, yeah |
871 | AET | +< gweld y bont <yn fan (y)na> [?] . |
| | see.NONFIN DET bridge in place there |
| | see.V.INFIN the.DET.DEF bridge.N.F.SG+SM PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | see the bridge there |
872 | BEN | <soCE oeddech> [?] chi ar yr ochr arall # ar +/ . |
| | so be.2PL.IMP PRON.2PL on DET side other on |
| | so.ADV be.V.2P.IMPERF you.PRON.2P on.PREP the.DET.DEF side.N.F.SG other.ADJ on.PREP |
| | so you were on the other side, on... |
873 | AET | +< dw i ar yr hen lôn sy mynd â chi fyny # i Ben_y_PasCE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S on DET old road be.PRES.REL go.NONFIN with PRON.2PL up to Pen_y_Pass |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S on.PREP the.DET.DEF old.ADJ unk be.V.3S.PRES.REL go.V.INFIN with.PREP you.PRON.2P up.ADV to.PREP name |
| | I'm on the old road that takes you up to Pen-y-Pass |
874 | BEN | +< &=cough . |
| | |
| | |
| | |
875 | BEN | ohCE yeahCE yeahCE # umCE # justCE +/ . |
| | IM yeah yeah IM just |
| | oh.IM yeah.ADV yeah.ADV um.IM just.ADV |
| | oh yeah yeah, um, just... |
876 | AET | +< umCE heibio (y)r farmCE a ballu . |
| | IM past DET farm and such |
| | um.IM past.PREP the.DET.DEF farm.N.SG and.CONJ suchlike.PRON |
| | um, past the farm and so forth |
877 | BEN | ar ben # <y &d> [/] y dyffryn . |
| | on head DET DET valley |
| | on.PREP head.N.M.SG+SM the.DET.DEF the.DET.DEF valley.N.M.SG |
| | at the top of the valley |
878 | AET | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
879 | AET | (dy)na o yeahCE . |
| | there PRON.3SM yeah |
| | that_is.ADV he.PRON.M.3S yeah.ADV |
| | that's it, yeah |
880 | BEN | yeahCE # justCE [/] justCE fel +/ . |
| | yeah just just like |
| | yeah.ADV just.ADV just.ADV like.CONJ |
| | yeah just...just like... |
881 | AET | dim quiteCE +// . |
| | NEG quite |
| | nothing.N.M.SG.[or].not.ADV quite.ADV |
| | not quite... |
882 | AET | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
883 | AET | wedyn <fel ti (y)n deud> [?] dw i (y)n is na (y)r lôn ar fan (y)na . |
| | then like PRON.2S PRT say.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S PRT lower PRT DET road on place there |
| | afterwards.ADV like.CONJ you.PRON.2S PRT say.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT lower.ADJ PRT.NEG the.DET.DEF unk on.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | then, as you say, I'm lower than the road there |
884 | AET | &aw [//] mae (y)r lôn arall yn mynd i_fyny tros topCE fan (y)na ac i_fewn i (y)r coed ffordd [?] (y)na . |
| | be.3S.PRES DET road other PRT go.NONFIN up over top place there and in to DET trees way there |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF unk other.ADJ PRT go.V.INFIN up.ADV over.PREP top.N.SG place.N.MF.SG+SM there.ADV and.CONJ in.PREP to.PREP the.DET.DEF trees.N.F.PL way.N.F.SG there.ADV |
| | the other road goes up over the top there and into the trees that way |
885 | BEN | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
886 | AET | (dy)na o (y)r # wchi [?] justCE lineCE yn fan (y)na . |
| | there PRON.3SM DET know.2PL just line in place there |
| | that_is.ADV he.PRON.M.3S that.PRON.REL know.V.2P.PRES just.ADV line.N.SG PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | that's it, the.. . you know, just a line there |
887 | BEN | ohCE yeahCE dw i (y)n gweld yeahCE # yeahCE . |
| | IM yeah be.1S.PRES PRON.1S PRT see.NONFIN yeah yeah |
| | oh.IM yeah.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT see.V.INFIN yeah.ADV yeah.ADV |
| | oh yeah, I see, yeah, yeah |
888 | AET | +< honna (y)dy (y)r lôn fan (y)na . |
| | that be.3S.PRES DET road place there |
| | claim.V.2S.IMPER be.V.3S.PRES the.DET.DEF unk place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | that's the road there |
889 | AET | <dach chi> [?] mynd roundCE y lumpCE (y)ma # lawr . |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL go.NONFIN round DET lump here down |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P go.V.INFIN round.ADJ the.DET.DEF lump.N.SG here.ADV down.ADV |
| | you go round this lump here, down |
890 | AET | dach chi (y)n gweld shapeCE +/? |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL PRT see.NONFIN shape |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT see.V.INFIN shape.N.SG |
| | can you see the shape... |
891 | BEN | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
892 | AET | +, neolithicCE manE # neu # prehistoricE manE ? |
| | neolithic man or prehistoric man |
| | unk man.N.SG or.CONJ prehistoric.ADJ man.N.SG |
| | a neolithic man or prehistoric man? |
893 | BEN | +< ohCE yesE yeahCE # yeahCE yeahCE yeahCE yeah:CE # yeahCE . |
| | IM yes yeah yeah yeah yeah yeah yeah |
| | oh.IM yes.ADV yeah.ADV yeah.ADV yeah.ADV yeah.ADV yeah.ADV yeah.ADV |
| | oh yes yeah, yeah yeah yeah yeah, yeah |
894 | AET | ei geg o ei ên o a (e)i drwyn bach o ei # dalcen # erCE # veryCE smallE . |
| | POSS.3SM mouth PRON.3SM POSS.3SM chin PRON.3SM and POSS.3SM nose small PRON.3SM POSS.3SM forehead IM very small |
| | his.ADJ.POSS.M.3S mouth.N.F.SG+SM of.PREP his.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES name he.PRON.M.3S and.CONJ his.ADJ.POSS.M.3S nose.N.M.SG+SM small.ADJ of.PREP his.ADJ.POSS.M.3S forehead.N.M.SG+SM er.IM very.ADV small.ADJ |
| | his mouth, his chin, and his little nose, his, er, very small forehead |
895 | BEN | +< yeahCE yn gwenu (y)chydig bach yeahCE yeahCE . |
| | yeah PRT smile.NONFIN a_little small yeah yeah |
| | yeah.ADV PRT smile.V.INFIN a_little.QUAN small.ADJ yeah.ADV yeah.ADV |
| | yeah smiling a little bit, yeah yeah |
896 | BEN | +< ohCE yeahCE yeahCE . |
| | IM yeah yeah |
| | oh.IM yeah.ADV yeah.ADV |
| | oh yeah yeah |
897 | AET | sti [?] talcen bychan . |
| | know.2S forehead small |
| | you_know.IM forehead.N.M.SG small.ADJ |
| | you know, a small forehead |
898 | BEN | yeahCE holloll [* hollol] yeahCE <os rywbeth> [?] +.. . |
| | yeah exact yeah if something |
| | yeah.ADV unk yeah.ADV if.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | yeah exactly, yeah, if anything... |
899 | AET | dim gymaint o frainE (fe)lly &=laugh . |
| | NEG so_much of brain thus |
| | nothing.N.M.SG so much.ADJ+SM of.PREP unk so.ADV |
| | not so much brain, then |
900 | BEN | +< yeahCE <ond but@s:eng> [?] # justCE gogsCE . |
| | yeah but but just gogs |
| | yeah.ADV but.CONJ but.CONJ just.ADV cog.N.SG+SM+PL |
| | yeah but just gogs |
901 | BEN | gogsCE i_gyd . |
| | gogs all |
| | cog.N.SG+SM+PL all.ADJ |
| | all northerners |
902 | BEN | gogsCE i_gyd . |
| | gogs all |
| | cog.N.SG+SM+PL all.ADJ |
| | all northerners |
903 | AET | +< gogsCE de . |
| | gogs TAG |
| | cog.N.SG+SM+PL be.IM+SM |
| | northerners, eh |
904 | AET | oedden nhw onE heno doedd . |
| | be.3PL.IMP PRON.3PL on tonight be.3PL.IMP.NEG |
| | be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P on.PREP tonight.ADV be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | they were on tonight weren't they |
905 | BEN | +< yeahCE [?] . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
906 | BEN | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
907 | AET | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
908 | AET | a wedyn mae hwn (we)di cael ei dynnu ar_ôl # dipyn o law i fod yn honestCE . |
| | and then be.3S.PRES this PRT.PAST get.NONFIN POSS.3SM take.NONFIN after a_little of rain to be.NONFIN PRT honest |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S draw.V.INFIN+SM after.PREP little_bit.N.M.SG+SM of.PREP rain.N.M.SG+SM.[or].hand.N.F.SG+SM to.PREP be.V.INFIN+SM PRT honest.ADJ |
| | and then this was taken after a bit of rain, to be honest |
909 | AET | (a)chos dach chi (ddi)m yn gweld cymaint o ddŵr â hyn yn enwedig lawr ochr yma . |
| | because be.2PL.PRES PRON.2PL NEG PRT see.NONFIN so_much of water as this PRT particular down side here |
| | because.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P not.ADV+SM PRT see.V.INFIN so much.ADJ of.PREP water.N.M.SG+SM as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES this.PRON.DEM.SP PRT especially.ADJ down.ADV side.N.F.SG here.ADV |
| | because you don't see this much water, especially down this side |
910 | BEN | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
911 | BEN | +< mae xx # a timod digon o olau <yn y> [/] yn y +/ . |
| | be.3S.PRES and know.2S enough of light in DET in DET |
| | be.V.3S.PRES and.CONJ know.V.2S.PRES enough.QUAN of.PREP track.N.M.PL.[or].light.N.M.SG+SM in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF |
| | there [...] and you know, enough light in the...in the... |
912 | AET | +< a toes (yn)a (ddi)m haul . |
| | and be.3S.PRES.NEG there NEG sun |
| | and.CONJ unk there.ADV not.ADV+SM sun.N.M.SG |
| | and there's no sun |
913 | BEN | +, <yr aw(yr)> [//] digon o olau yn dod i_lawr o (y)r xx yeahCE er_mwyn &k +/ . |
| | DET sky enough of light PRT come.NONFIN down from DET yeah for |
| | the.DET.DEF sky.N.F.SG enough.QUAN of.PREP track.N.M.PL.[or].light.N.M.SG+SM PRT come.V.INFIN down.ADV of.PREP the.DET.DEF yeah.ADV for_the_sake_of.PREP |
| | the sky...enough light coming down from the [...] yeah, to... |
914 | AET | yeahCE does (yn)a (ddi)m haul # yn fa(n) (y)ma . |
| | yeah be.3S.PRES.NEG there NEG sun in place there |
| | yeah.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM sun.N.M.SG PRT place.N.MF.SG+SM here.ADV |
| | yeah, there's no sun here |
915 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
916 | AET | ond mae (y)na ddigon o # umCE reflectionE ddeudan ni yn dod i_fewn # i (y)r cwm . |
| | but be.3S.PRES there enough of IM reflection say.1PL.NONPAST PRON.1PL PRT come.NONFIN in to DET valley |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV enough.QUAN+SM of.PREP um.IM reflection.N.SG unk we.PRON.1P PRT come.V.INFIN in.PREP to.PREP the.DET.DEF cirque.N.M.SG |
| | but there's enough, um, reflection, shall we say, coming into the valley |
917 | BEN | yeahCE # i [/] # i dod i_fewn i [/] # i wneud +/ . |
| | yeah to to come.NONFIN in to to do.NONFIN |
| | yeah.ADV to.PREP to.PREP come.V.INFIN in.PREP to.PREP to.PREP make.V.INFIN+SM |
| | yeah, to...to come in to...to make... |
918 | AET | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
919 | BEN | +, y nantoedd i gweld yn wen iawn ie . |
| | DET streams to see.NONFIN PRT white very yes |
| | the.DET.DEF unk to.PREP see.V.INFIN PRT white.ADJ.F+SM.[or].white.ADJ+SM very.ADV yes.ADV |
| | the streams look very white, yes |
920 | AET | +< (dy)na o yeahCE . |
| | there PRON.3SM yeah |
| | that_is.ADV he.PRON.M.3S yeah.ADV |
| | that's it, yeah |
921 | AET | (we)dyn # roid lensCE <arall wan> [?] telephotoCE i # dod â pethau (y)n agos i chi . |
| | then put.NONFIN lens other now telephoto to come.NONFIN with things PRT close to PRON.2PL |
| | afterwards.ADV give.V.INFIN+SM.[or].give.V.0.IMPERF+SM glen.N.SG+SM+PL.[or].lens.N.SG other.ADJ pale.ADJ+SM.[or].weak.ADJ+SM unk to.PREP come.V.INFIN with.PREP things.N.M.PL PRT near.ADJ to.PREP you.PRON.2P |
| | then, put another lens now, telephoto, to bring things close to you |
922 | BEN | +< yeahCE # &g tynnu mewn yeahCE . |
| | yeah take.NONFIN in yeah |
| | yeah.ADV draw.V.INFIN in.PREP yeah.ADV |
| | yeah, bring in, yeah |
923 | AET | justCE er_mwyn chi gael gwybod be sy mynd ymlaen # yn y llun eto de . |
| | just for PRON.2PL get.NONFIN know.NONFIN what be.PRES.REL go.NONFIN on in DET picture again TAG |
| | just.ADV for_the_sake_of.PREP you.PRON.2P get.V.INFIN+SM know.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES.REL go.V.INFIN forward.ADV in.PREP the.DET.DEF picture.N.M.SG again.ADV be.IM+SM |
| | just so that you know what's going on in the photo again, right |
924 | AET | umCE # dw i (we)di symud (y)chydig bach i (y)r chwith . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST move.NONFIN a_little small to DET left |
| | um.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP move.V.INFIN a_little.QUAN small.ADJ to.PREP the.DET.DEF left.ADJ |
| | um, I've moved a little bit to the left |
925 | AET | (be)causeE dach chi (ddi)m yn gweld y bont +/ . |
| | because be.2PL.PRES PRON.2PL NEG PRT see.NONFIN DET bridge |
| | because.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P not.ADV+SM PRT see.V.INFIN the.DET.DEF bridge.N.F.SG+SM |
| | because you don't see the bridge |
926 | BEN | yeahCE a +/ . |
| | yeah and |
| | yeah.ADV and.CONJ |
| | yeah and... |
927 | AET | +, fath ag oeddech chi de . |
| | kind with be.2PL.IMP PRON.2PL TAG |
| | type.N.F.SG+SM as.PREP be.V.2P.IMPERF you.PRON.2P be.IM+SM |
| | like you did, right |
928 | BEN | dach chi gweld dipyn o embankmentE +/ . |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL see.NONFIN a_little of embankment |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P see.V.INFIN little_bit.N.M.SG+SM of.PREP embankment.N.SG |
| | you see a little of an embankment |
929 | AET | +< <a mae (y)na> [///] dach chi (we)di gweld y bont bach Rufeiniaid sy o_dano fo ? |
| | and be.3S.PRES there be.2PL.PRES PRON.2PL PRT.PAST see.NONFIN DET bridge small Romans be.PRES.REL under.3SM PRON.3SM |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P after.PREP see.V.INFIN the.DET.DEF bridge.N.F.SG+SM small.ADJ name be.V.3S.PRES.REL unk he.PRON.M.3S |
| | and there's...have you seen the little roman bridge underneath it? |
930 | BEN | yesE dw i wedi gweld hynny yeahCE yeahCE . |
| | yes be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST see.NONFIN that yeah yeah |
| | yes.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP see.V.INFIN that.PRON.DEM.SP yeah.ADV yeah.ADV |
| | yes, I've seen that, yeah yeah |
931 | AET | +< mae nhw (y)n deud bod +// . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT say.NONFIN be.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT say.V.INFIN be.V.INFIN |
| | they say that... |
932 | AET | mae nhw (y)n deud na dyna be (y)dy o . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT say. NONFIN PRT there what be.3S.PRES PRON.3SM |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT say.V.INFIN who_not.PRON.REL.NEG.[or].no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ that_is.ADV what.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | they say that's what it is |
933 | AET | ond mae (y)na rei pobl xx deud tydy o ddim . |
| | but be.3S.PRES there some people say.NONFIN be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV some.PREQ+SM people.N.F.SG say.V.INFIN unk of.PREP nothing.N.M.SG+SM |
| | but some people say it's not |
934 | BEN | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
935 | AET | ond pwy bynnag sy (we)di roid o yna (we)di fildio fo mae nhw [?] (we)di bod yn # erCE camp # mawr ofnadwy i wneud o . |
| | but who ever be.PRES.REL PRT.PAST put.NONFIN PRON.3SM there PRT.PAST build.NONFIN PRON.3SM be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST be.NONFIN PRT IM feat big terrible to do.NONFIN PRON.3SM |
| | but.CONJ who.PRON -ever.ADJ be.V.3S.PRES.REL after.PREP give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S there.ADV after.PREP build.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP be.V.INFIN PRT.[or].in.PREP er.IM achievement.N.F.SG big.ADJ terrible.ADJ to.PREP make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | but whoever put it there, built it, the've been, er, a really big feat to do it |
936 | BEN | ohCE holloll [* hollol] yeahCE . |
| | IM exact yeah |
| | oh.IM unk yeah.ADV |
| | oh exactly, yeah |
937 | AET | (a)chos # dw i sureCE bod dŵr yn mynd drost ei ben o # pan mae (y)na ddipyn o [/] o peth (y)na . |
| | because be.1S.PRES PRON.1S sure be.NONFIN water PRT go.NONFIN over POSS.3SM head PRON.3SM when be.3S.PRES there a_little of of thing there |
| | because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S sure.ADJ be.V.INFIN water.N.M.SG PRT go.V.INFIN over.PREP his.ADJ.POSS.M.3S head.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S when.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV unk of.PREP of.PREP thing.N.M.SG there.ADV |
| | because, I'm sure that water goes over it when there's a little...what you call it |
938 | BEN | +< yeahCE &=laugh . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
939 | AET | rightCE mae (y)r afon # naturiol yn dod o (y)r llyn . |
| | right be.3S.PRES DET river natural PRT come.NONFIN from DET lake |
| | right.ADJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF river.N.F.SG natural.ADJ PRT come.V.INFIN of.PREP the.DET.DEF lake.N.M.SG |
| | right, the river naturally comes from the lake |
940 | AET | a mae (y)na afonydd sydd [//] sy (y)n dod i (y)r llyn . |
| | and be.3S.PRES there rivers be.PRES.REL be.PRES.REL PRT come.NONFIN to DET lake |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV rivers.N.F.PL be.V.3S.PRES.REL be.V.3S.PRES.REL PRT come.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF lake.N.M.SG |
| | and there are rivers that come to the lake |
941 | BEN | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
942 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
943 | AET | mae hwn dod o llyn BochlwydCE . |
| | be.3S.PRES this come.NONFIN from lake Bochlwyd |
| | be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG come.V.INFIN he.PRON.M.3S lake.N.M.SG name |
| | this comes from lake Bochlwyd |
944 | AET | mae (y)na afon arall i (y)r dde sy (y)n dod o llyn IdwalCE . |
| | be.3S.PRES there river other to DET right be.PRES.REL PRT come.NONFIN from lake Idwal |
| | be.V.3S.PRES there.ADV river.N.F.SG other.ADJ to.PREP the.DET.DEF south.N.M.SG+SM.[or].right.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.REL PRT come.V.INFIN he.PRON.M.3S lake.N.M.SG name |
| | there's another river to the right that comes from lake Idwal |
945 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
946 | AET | umCE # erCE # a wedyn # mae hwn yn gaea . |
| | IM IM and then be.3S.PRES this PRT winter |
| | um.IM er.IM and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG in.PREP.[or].PRT winter.N.M.SG |
| | um, er, and then, this is winter |
947 | AET | dach chi (y)n gweld # y lliwiau +/ . |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL PRT see.NONFIN DET colours |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT see.V.INFIN the.DET.DEF colours.N.M.PL |
| | you see the colours |
948 | BEN | yeahCE y lliwiau gaea . |
| | yeah DET colours winter |
| | yeah.ADV the.DET.DEF colours.N.M.PL winter.N.M.SG |
| | yeah winter colours |
949 | AET | +, brownCE ballu de . |
| | brown such TAG |
| | brown.N.SG suchlike.PRON be.IM+SM |
| | brown and so forth, isn't it |
950 | BEN | &g yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
951 | AET | umCE ond mae llun nesa (we)di cael ei dynnu (y)r ha . |
| | IM but be.3S.PRES picture next PRT.PAST get.NONFIN POSS.3SM take.NONFIN DET summer |
| | um.IM but.CONJ be.V.3S.PRES picture.N.M.SG next.ADJ.SUP after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S draw.V.INFIN+SM the.DET.DEF summer.N.M.SG |
| | um, but the next photo was taken in the summer |
952 | AET | dach chi (y)n gweld y wahaniaeth syth . |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL PRT see.NONFIN DET difference straight |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT see.V.INFIN the.DET.DEF difference.N.M.SG+SM straight.ADJ |
| | you see the difference immediately |
953 | AET | &click_projector (be)causeE mae (y)na # wyrdd bob man # ar yr ochrau . |
| | because be.3S.PRES there green every place on DET edges |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV green.ADJ+SM each.PREQ+SM place.N.MF.SG on.PREP the.DET.DEF sides.N.F.PL |
| | because there's green everywhere round the edges |
954 | BEN | +< ohCE yeahCE yeahCE # yeahCE . |
| | IM yeah yeah yeah |
| | oh.IM yeah.ADV yeah.ADV yeah.ADV |
| | oh yeah yeah, yeah |
955 | AET | a wedyn # y llwybr # &l lineCE yn fan (y)na (y)dy (y)r llwybr umCE # oedd pobl yn tyllu <am y> [?] copperCE # yn [//] o_dan yr Wyddfa Miners_TrackCE (fe)lly de . |
| | and then DET path line in place there be.3S.PRES DET path IM be.3S.IMP people PRT bore.NONFIN for DET copper in under DET Snowdon Miners''_Track |
| | and.CONJ afterwards.ADV the.DET.DEF path.N.M.SG line.N.SG PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF path.N.M.SG um.IM be.V.3S.IMPERF people.N.F.SG PRT perforate.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF copper.N.SG PRT.[or].in.PREP under.PREP the.DET.DEF name name so.ADV be.IM+SM |
| | and then, the path, line there, is the path, um, that people used to bore for copper under Snowdon, the Miners' Track, like, isn't it |
956 | BEN | +< yeahCE # yeahCE . |
| | yeah yeah |
| | yeah.ADV yeah.ADV |
| | yeah, yeah |
957 | AET | mae (y)na Miners_TrackCE mynd i_fyny Wyddfa does . |
| | be.3S.PRES there Miners''_Track go.NONFIN up Snowdon be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES there.ADV name go.V.INFIN up.ADV name be.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | there's a Miners' Track going up Snowdon, isn't there |
958 | AET | a mae hwn yn cario (y)mlaen wedyn # o Pen_y_GwrydCE dros topiau lawr +// . |
| | and be.3S.PRES this PRT carry.NONFIN on then from Pen_y_Gwryd over top down |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG PRT carry.V.INFIN forward.ADV afterwards.ADV from.PREP name over.PREP+SM tops.N.M.PL down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM |
| | and this carries on then, from Pen-y-Gwryd over the tops, down... |
959 | AET | wellCE oedden nhw byw (y)n BethesdaCE wrth_gwrs ballu [?] . |
| | well be.3PL.IMP PRON.3PL live.NONFIN in Bethesda of_course such |
| | well.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P live.V.INFIN in.PREP name of_course.ADV suchlike.PRON |
| | well, they lived in Bethesda, of course, and such |
960 | BEN | yeahCE &=sniffs . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
961 | AET | a wedyn # TryfanCE (y)dy hwnna (y)r un fath de xx gweld gynnau . |
| | and then Tryfan be.3S.PRES that DET one kind TAG see.NONFIN earlier |
| | and.CONJ afterwards.ADV name be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM be.IM+SM see.V.INFIN just_now.ADV |
| | and then that's Tryfan, the same, you know [...] saw earlier |
962 | BEN | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
963 | AET | a # dw i (we)di # arbed dangos ormod o (y)r llyn . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST spare.NONFIN show.NONFIN too_much of DET lake |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP save.V.INFIN show.V.INFIN too_much.QUANT+SM of.PREP the.DET.DEF lake.N.M.SG |
| | and I've avoided showing too much of the lake |
964 | AET | a xx be oedd y syniad oedd gyn i # defnyddio (y)r craig yma <efo (y)r> [/] # efo (y)r quartzCE yno fo flintCE # i wneud pobl # edrych ar hwnna a wedyn mae nhw naturiol mynd i edrych i [/] i_fyny +/ . |
| | and what be.3S.IMP DET idea be.3S.IMP with PRON.1S use.NONFIN DET rock here with DET with DET quartz in.3SM PRON.3SM flint to do.NONFIN people look.NONFIN on that and then be.3PL.PRES PRON.3PL natural go.NONFIN to look.NONFIN to...up |
| | and.CONJ what.INT be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF idea.N.M.SG be.V.3S.IMPERF with.PREP I.PRON.1S use.V.INFIN the.DET.DEF rock.N.F.PL here.ADV with.PREP the.DET.DEF with.PREP the.DET.DEF quartz.N.SG there.ADV he.PRON.M.3S flint.N.SG to.PREP make.V.INFIN+SM people.N.F.SG look.V.INFIN on.PREP that.PRON.DEM.M.SG and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P natural.ADJ go.V.INFIN to.PREP look.V.INFIN to.PREP up.ADV |
| | and [...] the idea I had, to use this rock with the...with the quartz in it, flint, to make people look at that and then they're naturally going to look up... |
965 | BEN | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
966 | BEN | yeahCE # at y copa [/] # copa TryfanCE go iawn yeahCE yeahCE . |
| | yeah to DET peak peak Tryfan rather right yeah |
| | yeah.ADV to.PREP the.DET.DEF summit.N.M.SG.[or].summit.N.M.SG summit.N.M.SG.[or].summit.N.M.SG name rather.ADV OK.ADV yeah.ADV yeah.ADV |
| | yeah to the peak...peak of Tryfan really, yeah yeah |
967 | AET | +< +, at # erCE copa (y)r # TryfanCE a (y)r cymylau . |
| | to IM peak DET Tryfan and DET clouds |
| | to.PREP er.IM summit.N.M.SG.[or].summit.N.M.SG the.DET.DEF name and.CONJ the.DET.DEF clouds.N.M.PL |
| | to, er, the peak of Tryfan and the clouds |
968 | AET | ac am bod hwn # yn oleuach # na hwnna # cymylau # mae naturiol i chi fynd i_fyny a &t cael eich tynnu nôl i_lawr . |
| | and for be.NONFIN this PRT lighter PRT that clouds be.3S.PRES natural to PRON.2PL go.NONFIN up and get.NONFIN POSS.2PL take.NONFIN back down |
| | and.CONJ for.PREP be.V.INFIN this.PRON.DEM.M.SG PRT.[or].in.PREP unk no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ that.PRON.DEM.M.SG clouds.N.M.PL be.V.3S.PRES natural.ADJ to.PREP you.PRON.2P go.V.INFIN+SM up.ADV and.CONJ get.V.INFIN your.ADJ.POSS.2P draw.V.INFIN fetch.V.INFIN down.ADV |
| | and because this is lighter than that, clouds, it's natural for you to go up and be taken back down |
969 | AET | neu felly o'n i (y)n trio . |
| | or thus be.1S.IMP PRON.1S PRT try.NONFIN |
| | or.CONJ so.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT try.V.INFIN |
| | or that's what I was trying |
970 | BEN | +< yeahCE ohCE justCE symud # o un i (y)r llall o un i (y)r llall yeahCE ? |
| | yeah IM just move.NONFIN from one to DET other from one to DET other yeah |
| | yeah.ADV oh.IM just.ADV move.V.INFIN he.PRON.M.3S one.NUM to.PREP the.DET.DEF other.PRON he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP one.NUM to.PREP the.DET.DEF other.PRON yeah.ADV |
| | yeah, oh just move from one to the other, from one to the other, yeah? |
971 | AET | +< ping_pongCE +// . |
| | ping_pong |
| | unk |
| | ping-pong... |
972 | AET | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
973 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
974 | AET | dyna be o'n i (y)n galw ping_pongCE shotCE . |
| | there what be.1S.IMP PRON.1S PRT call.NONFIN ping_pong shot |
| | that_is.ADV what.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT call.V.INFIN unk shot.N.SG |
| | that's what I called the ping-pong shot |
975 | BEN | yeahCE hollo(l) +// . |
| | yeah exact |
| | yeah.ADV completely.ADJ |
| | yeah exactly |
976 | AET | +< wchi mae fath â pêl pinkCE [?] . |
| | know.2PL be.3S.PRES kind with ball pink |
| | know.V.2P.PRES be.V.3S.PRES type.N.F.SG+SM as.PREP ball.N.F.SG pink.N.SG |
| | you know, it's like a pink ball |
977 | BEN | +< ohCE <fel pê(l)> [?] +// . |
| | IM like ball |
| | oh.IM like.CONJ ball.N.F.SG |
| | oh like a ball... |
978 | BEN | +< ohCE yeahCE [?] . |
| | IM yeah |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | oh yeah |
979 | BEN | na [?] &d do mae nhw +// . |
| | no yes be.3PL.PRES PRON.3PL |
| | no.ADV come.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES they.PRON.3P |
| | no yes, they're |
980 | AET | +< xx bownsio fyny ac i_lawr . |
| | bounce.NONFIN up and down |
| | bounce.V.INFIN up.ADV and.CONJ down.ADV |
| | [...] bounce up and down |
981 | BEN | +< dyma be mae nhw (y)n eu alw nhw ? |
| | here what be.3PL.PRES PRON.3PL PRT POSS.3PL call.NONFIN PRON.3PL |
| | this_is.ADV what.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT their.ADJ.POSS.3P call.V.INFIN+SM they.PRON.3P |
| | that's what they call them? |
982 | AET | wellCE fi &=laugh . |
| | well PRON.1S |
| | well.ADV I.PRON.1S+SM |
| | well, me |
983 | BEN | +< yeahCE fi <ohCE rightCE> [=! laughs] &=laugh <rightCE o_kCE yeahCE> [=! laughs] . |
| | yeah PRON.1S IM right right o_k yeah |
| | yeah.ADV I.PRON.1S+SM oh.IM right.ADJ right.ADJ OK.IM yeah.ADV |
| | yeah me, oh right, right ok, yeah |
984 | AET | yfi sy deud hynna . |
| | PRON.1S be.PRES.REL say.NONFIN that |
| | unk be.V.3S.PRES.REL say.V.INFIN that.PRON.DEM.SP |
| | it's me who says that |
985 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
986 | AET | i tynnu chi lawr yn_ôl de bod y pelen mynd i_fyny a # dod lawr yn_ôl . |
| | to take.NONFIN PRON.2PL down back TAG be.NONFIN DET ball go.NONFIN up and come.NONFIN down back |
| | to.PREP draw.V.INFIN you.PRON.2P down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM back.ADV be.IM+SM be.V.INFIN the.DET.DEF unk go.V.INFIN up.ADV and.CONJ come.V.INFIN down.ADV back.ADV |
| | to bring you down again, right, that the ball goes up and comes back down |
987 | BEN | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
988 | AET | (be)causeE mae hwn yn grwn fath â pelen mewn un ffordd . |
| | because be.3S.PRES this PRT round kind with ball in one way |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG PRT round.ADJ.M+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ unk in.PREP one.NUM way.N.F.SG |
| | because this is round like a ball in one way |
989 | AET | o'n isio pobl notisio dod lawr yn_ôl dach chi (y)n gweld # wchi # y tyfiant # sydd fan (y)na a (y)r [/] # y lichenE eto sydd ar y gwynebau (y)r craig <yn fan (y)na> [?] . |
| | be.1S.IMP want people notice.NONFIN come.NONFIN down back be.2PL.PRES PRON.2PL PRT see.NONFIN know.2PL DET growth be.PRES.REL place there and DET DET lichen again be.PRES.REL on DET faces DET rock in place there |
| | be.V.1S.IMPERF want.N.M.SG people.N.F.SG unk come.V.INFIN down.ADV back.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT see.V.INFIN know.V.2P.PRES the.DET.DEF growth.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL place.N.MF.SG+SM there.ADV and.CONJ the.DET.DEF the.DET.DEF lichen.N.SG again.ADV be.V.3S.PRES.REL on.PREP the.DET.DEF faces.N.M.PL the.DET.DEF rock.N.F.PL PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | I wanted people to notice, coming back down, you see, you know, the growth that's there and the lichen again that's on the surfaces of the rock there |
990 | BEN | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
991 | BEN | +< yeahCE # ac erCE # llinell o cerrig hefyd yr un gwy(n) [//] wen efo (y)r # coatCE [?] a wedyn y ddwy arall # <yn &ga> [//] youE knowE yn y llyn . |
| | yeah and IM line of rocks also DET one white white with DET coat and then DET two.F other in you know in DET lake |
| | yeah.ADV and.CONJ er.IM line.N.F.SG of.PREP stones.N.F.PL also.ADV the.DET.DEF one.NUM complaint.N.MF.SG+SM white.ADJ.F+SM.[or].white.ADJ+SM with.PREP the.DET.DEF coat.N.SG and.CONJ afterwards.ADV the.DET.DEF two.NUM.F+SM other.ADJ PRT.[or].in.PREP you.PRON.SUB.2SP know.V.2SP.PRES in.PREP the.DET.DEF lake.N.M.SG |
| | yeah and er, the line of rocks too, the white one with the coat and then the other two in...you know, in tha lake |
992 | AET | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
993 | AET | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
994 | AET | (dy)na o yeahCE . |
| | there PRON.3SM yeah |
| | that_is.ADV he.PRON.M.3S yeah.ADV |
| | that's it yeah |
995 | BEN | yeahCE dw i xx +// . |
| | yeah be.1S.PRES PRON.1S |
| | yeah.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S |
| | yeah I [...] ... |
996 | BEN | ohCE &g &=clicks_fingers yn_ôl eto . |
| | IM back again |
| | oh.IM back.ADV again.ADV |
| | oh, back again |
997 | AET | &=clicks_projector dach chi neidio +/ . |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL jump.NONFIN |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P jump.V.INFIN |
| | you jump... |
998 | BEN | bron yn parallelCE efo (y)r # erCE y llwybr . |
| | almost PRT parallel with DET IM DET path |
| | almost.ADV PRT parallel.ADJ with.PREP the.DET.DEF er.IM the.DET.DEF path.N.M.SG |
| | almost parallel with the, er, the path |
999 | AET | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
1000 | BEN | xx +/ . |
| | |
| | |
| | |
1001 | AET | a hefyd erCE xx # (b)ysech [?] chi mynd i_fyny fel (yn)a xx yr ideaCE oedd mynd oddi_wrth hwnna a neidio ar y creigiau # i_fyny fan (y)na . |
| | and also IM be.2PL.CONDIT PRON.2PL go.NONFIN up like there DET ide be.3S.IMP go.NONFIN from that and jump.NONFIN on DET rocks up place there |
| | and.CONJ also.ADV er.IM finger.V.2P.IMPERF you.PRON.2P go.V.INFIN up.ADV like.CONJ there.ADV the.DET.DEF idea.N.SG be.V.3S.IMPERF go.V.INFIN from.PREP that.PRON.DEM.M.SG and.CONJ jump.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF rocks.N.F.PL up.ADV place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | and also, er, [...] if you went up like that [...] the idea was to go from that and jump to the rocks up there |
1002 | BEN | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1003 | BEN | yeahCE # yeahCE . |
| | yeah yeah |
| | yeah.ADV yeah.ADV |
| | yeah, yeah |
1004 | AET | dach chi (y)n hitio (y)r # hwnna yn [?] mynd â chi fyny # at y llwybr a lawr yn_ôl . |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL PRT hit.NONFIN DET that PRT go.NONFIN with PRON.2PL up to DET path and down back |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT hit.V.INFIN the.DET.DEF that.PRON.DEM.M.SG PRT go.V.INFIN with.PREP you.PRON.2P up.ADV to.PREP the.DET.DEF path.N.M.SG and.CONJ down.ADV back.ADV |
| | you hit that taking you up to the path and back down |
1005 | AET | neu os dach chi isio mynd i_fyny a dilyn y llwybr i fan (y)na ac ar_hyd y topCE # a lawr . |
| | or if be.2PL.PRES PRON.2PL want go.NONFIN up and follow.NONFIN DET path to place there and along DET top and down |
| | or.CONJ if.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P want.N.M.SG go.V.INFIN up.ADV and.CONJ follow.V.INFIN the.DET.DEF path.N.M.SG to.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV and.CONJ along.PREP the.DET.DEF top.N.SG and.CONJ down.ADV |
| | or if you want go up and follow the path to there and along the top and down |
1006 | BEN | +< wowCE ! |
| | wow |
| | wow.IM |
| | wow! |
1007 | BEN | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1008 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1009 | AET | mae [/] <mae (y)na> [/] mae (y)na wahanol ffyrdd i edrych ar y llun . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES there be.3S.PRES there different ways to look.NONFIN at DET picture |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES there.ADV be.V.3S.PRES there.ADV different.ADJ+SM way.N.M.PL to.PREP look.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF picture.N.M.SG |
| | there...there are...there are different ways of looking at the photo |
1010 | BEN | +< faint o amser # mae (y)n cymryd i justCE i cael y compositionE yn iawn ? |
| | how_much of time be.3S.PRES PRT take.NONFIN to just to get.NONFIN DET composition PRT right |
| | size.N.M.SG+SM of.PREP time.N.M.SG be.V.3S.PRES PRT take.V.INFIN to.PREP just.ADV to.PREP get.V.INFIN the.DET.DEF composition.N.SG PRT OK.ADV |
| | how much time does it take to, just to get the composition right? |
1011 | BEN | dach chi (y)n justCE # mynd i_mewn +/? |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL PRT just go.NONFIN in |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT just.ADV go.V.INFIN in.ADV.[or].in.PREP |
| | do you just go in |
1012 | AET | +< wellCE &s +/ . |
| | well |
| | well.ADV |
| | well... |
1013 | BEN | ydyw e justCE mynd [/] mynd i_fyny a dach chi (y)n gweld +"/ . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM just go.NONFIN go.NONFIN up and be.2PL.PRES PRON.2PL PRT see.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S just.ADV go.V.INFIN go.V.INFIN up.ADV and.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT see.V.INFIN |
| | is it just, going up, and you see: |
1014 | BEN | +" rightCE dw isio &f # llun # fel (y)na . |
| | right be.1S.PRES want picture like there |
| | right.ADJ be.V.1S.PRES want.N.M.SG picture.N.M.SG like.CONJ there.ADV |
| | "right, I want a picture like that" |
1015 | BEN | a &d wedyn dach chi &st [//] # eistedd lawr # ac # edrych ar y [/] # y tirlun # a +"/ . |
| | and then be.2PL.PRES PRON.2PL sit.NONFIN down and look.NONFIN at DET DET landscape and |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P sit.V.INFIN down.ADV and.CONJ look.V.3S.PRES.[or].look.V.INFIN.[or].look.V.2S.IMPER on.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF landscape.N.M.SG and.CONJ |
| | and then you sit down and look at the landscape and: |
1016 | BEN | +" dw isio hynny . |
| | be.1S.PRES want that |
| | be.V.1S.PRES want.N.M.SG that.ADJ.DEM.SP |
| | "I want that" |
1017 | BEN | +" a dw isio &rʰ [/] erCE rhain . |
| | and be.1S.PRES want DET these |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES want.N.M.SG er.IM these.PRON |
| | "and I want these" |
1018 | BEN | +" dw i (ddi)m yn phoeni am # hwn . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT worry.NONFIN about this |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT worry.V.INFIN+AM for.PREP this.PRON.DEM.M.SG |
| | "I don't care about this" |
1019 | BEN | faint o amser mae (y)n cymryd i [/] i [/] i cael y compositionE yn iawn ? |
| | how_much of time be.3S.PRES PRT take.NONFIN to to to get.NONFIN DET composition PRT right |
| | size.N.M.SG+SM of.PREP time.N.M.SG be.V.3S.PRES PRT take.V.INFIN to.PREP to.PREP to.PREP get.V.INFIN the.DET.DEF composition.N.SG PRT OK.ADV |
| | how much time does it take to get the composition right? |
1020 | AET | +< wellCE +// . |
| | well |
| | well.ADV |
| | well... |
1021 | AET | mae o (y)n medru cymryd munudau &w a [//] # neu eiliadau . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT can.NONFIN take.NONFIN minutes and or seconds |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT be_able.V.INFIN take.V.INFIN minutes.N.M.PL and.CONJ or.CONJ seconds.N.MF.PL |
| | it can take minutes and...or seconds |
1022 | AET | dibynnu . |
| | depend.NONFIN |
| | depend.V.INFIN |
| | it depends |
1023 | BEN | yeahCE # ohCE yeahCE . |
| | yeah IM yeah |
| | yeah.ADV oh.IM yeah.ADV |
| | yeah, oh yeah |
1024 | AET | <be sy (y)n> [//] be fydda i wneud +// . |
| | what be.PRES.REL PRT what be.1S.FUT PRON.1S do.NONFIN |
| | what.INT be.V.3S.PRES.REL PRT.[or].in.PREP what.INT be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S make.V.INFIN+SM |
| | what's...what I do... |
1025 | AET | fath â # llun sy newydd ddod i_fyny wan . |
| | kind with picture be.PRES.REL newly come.NONFIN up now |
| | type.N.F.SG+SM as.PREP picture.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL new.ADJ come.V.INFIN+SM up.ADV weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | like the picture that's just come up now |
1026 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1027 | AET | naturiol # eira (y)r mynydd . |
| | natural snow DET mountaint |
| | natural.ADJ snow.N.M.SG the.DET.DEF mountain.N.M.SG |
| | natural, mountain snow |
1028 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1029 | AET | tynnu sylw chi (y)n syth +"/ . |
| | take.NONFIN attention PRON.2PL PRT straight |
| | draw.V.INFIN comment.N.M.SG you.PRON.2P PRT straight.ADJ |
| | it draws your attention immediately |
1030 | AET | +" ohCE raid fi gael hwnna (y)n y llun . |
| | IM necessity PRON.1S get.NONFIN that in DET picture |
| | oh.IM necessity.N.M.SG+SM I.PRON.1S+SM get.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.M.SG in.PREP the.DET.DEF picture.N.M.SG |
| | "oh I have to get that in the photo" |
1031 | AET | a dach chi edrych o_gw(mpas) [/] &ər &a o_gwmpas a deud +"/ . |
| | and be.2PL.PRES PRON.2PL look.NONFIN around around and say.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P look.V.INFIN around.ADV around.ADV and.CONJ say.V.INFIN |
| | and you look around and say: |
1032 | AET | +" be fedra i wneud # yn y tu blaen y llun # i helpu ? |
| | what can.1S.NONPAST PRON.1S do.NONFIN in DET side front DET picture to help.NONFIN |
| | what.INT be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S make.V.INFIN+SM in.PREP the.DET.DEF side.N.M.SG front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM the.DET.DEF picture.N.M.SG to.PREP help.V.INFIN |
| | "what can I put in the front of the picture to help?" |
1033 | AET | (a)chos mae (r)hein rightCE bell i_ffwrdd . |
| | because be.3S.PRES these right far away |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES these.PRON right.ADJ far.ADJ+SM out.ADV |
| | because these are quite far away |
1034 | AET | a <(b)ysech chi> [?] justCE tynnu llun hwnna [?] ar ben ei hun +/ . |
| | and be.2PL.CONDIT PRON.2PL just take.NONFIN picture that on head POSS.3S self |
| | and.CONJ finger.V.2P.IMPERF you.PRON.2P just.ADV draw.V.INFIN picture.N.M.SG that.ADJ.DEM.M.SG on.PREP head.N.M.SG+SM his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG |
| | and if you just take that photo by itself |
1035 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1036 | AET | mae (y)chydig bach yn boringE . |
| | be.3S.PRES a_little small PRT boring |
| | be.V.3S.PRES a_little.QUAN small.ADJ PRT bore.V.INFIN+ASV |
| | it's a little bit boring |
1037 | AET | umCE o'n i licio hwn # yn tynnu chi fewn o (y)r ochr i_fewn i (y)r llun o # tywyllni y dŵr yn fan (y)na . |
| | IM be.1S.IMP PRON.1S like.NONFIN this PRT take.NONFIN PRON.2PL in from DET side in to DET picture from darkness DET water in place there |
| | um.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S like.V.INFIN this.PRON.DEM.M.SG PRT draw.V.INFIN you.PRON.2P in.PREP+SM of.PREP the.DET.DEF side.N.F.SG in.PREP to.PREP the.DET.DEF picture.N.M.SG he.PRON.M.3S unk the.DET.DEF water.N.M.SG PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | um, I liked this, drawing you in from the side into the photo from the darkness of the water there |
1038 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1039 | AET | soCE hwnna fan (y)na a (y)r dŵr dod lawr o (y)r ochr dde . |
| | so that place there and DET water come.NONFIN down from DET side right |
| | so.ADV that.PRON.DEM.M.SG place.N.MF.SG+SM there.ADV and.CONJ the.DET.DEF water.N.M.SG come.V.INFIN down.ADV of.PREP the.DET.DEF side.N.F.SG south.N.M.SG+SM.[or].right.N.M.SG+SM |
| | so, that there and the water coming down from the right |
1040 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1041 | AET | soCE mae (y)r ddau # ochr yna yn tynnu chi fewn i (y)r canol . |
| | so be.3S.PRES DET two.M side there PRT take.NONFIN PRON.2PL in to DET middle |
| | so.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF two.NUM.M+SM side.N.F.SG there.ADV PRT draw.V.INFIN you.PRON.2P in.PREP+SM to.PREP the.DET.DEF middle.N.M.SG |
| | so those two sides draw you into the centre |
1042 | AET | mae (y)r afon mynd â chi lawr +/ . |
| | be.3S.PRES DET river go.NONFIN with PRON.2PL down |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF river.N.F.SG go.V.INFIN with.PREP you.PRON.2P down.ADV |
| | the river takes you down... |
1043 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1044 | AET | +, <at y &ɬ> [//] at y pen draw . |
| | to DET to DET end over |
| | to.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF head.N.M.SG yonder.ADV |
| | to the far end |
1045 | AET | wan mae sureCE bod fi (we)di sefyll yn fa(n) (y)ma # a # (we)di neidio drost yr afon # cerdded &g roundCE fa(n) (y)ma roundCE yr ochrau # nes o'n i (y)n gweld +// . |
| | now be.3S.PRES sure be.NONFIN PRON.1S PRT.PAST stand.NONFIN in place here and PRT.PAST jump.NONFIN over DET river walk.NONFIN round place here round DET edges until be.1S.IMP PRON.1S PRT see.NONFIN |
| | weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.3S.PRES sure.ADJ be.V.INFIN I.PRON.1S+SM after.PREP stand.V.INFIN PRT place.N.MF.SG+SM here.ADV and.CONJ after.PREP jump.V.INFIN over.PREP the.DET.DEF river.N.F.SG walk.V.INFIN round.ADJ place.N.MF.SG+SM here.ADV round.ADJ the.DET.DEF sides.N.F.PL nearer.ADJ.COMP be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT see.V.INFIN |
| | now, I probably stood here and jumped over the river, walked round here, round the edges until I saw... |
1046 | BEN | +< yeahCE # yeahCE . |
| | yeah yeah |
| | yeah.ADV yeah.ADV |
| | yeah, yeah |
1047 | AET | erCE <dach chi (y)n> [/] # dach chi (y)n xx # adeiladu (y)r llun mewn ffordd . |
| | IM be.2PL.PRES PRON.2PL PRT be.2PL.PRES PRON.2PL PRT build.NONFIN DET picture in way |
| | er.IM be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT.[or].in.PREP be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT build.V.INFIN the.DET.DEF picture.N.M.SG in.PREP way.N.F.SG |
| | er, you...you [...] build the photo in a way |
1048 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1049 | AET | dach chi chwilio am # darnau o [/] <o (y)r> [/] # o [/] o (y)r # beth bynnag s(y) gynnoch chi o (ei)ch blaen # i roid at ei_gilydd i wneud # compositionE wneud llun (fe)lly de . |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL search.NONFIN for pieces of of DET of of DET what ever be.PRES.REL with.2PL PRON.2PL of POSS.2PL front to put.NONFIN to each_other to do.NONFIN composition do.NONFIN picture thus TAG |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P search.V.INFIN for.PREP fragments.N.M.PL.[or].pieces.N.M.PL he.PRON.M.3S of.PREP the.DET.DEF he.PRON.M.3S.[or].of.PREP.[or].from.PREP of.PREP the.DET.DEF what.INT -ever.ADJ be.V.3S.PRES.REL with_you.PREP+PRON.2P you.PRON.2P of.PREP your.ADJ.POSS.2P front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM to.PREP give.V.INFIN+SM to.PREP each_other.PRON.3SP to.PREP make.V.INFIN+SM composition.N.SG make.V.INFIN+SM picture.N.M.SG so.ADV be.IM+SM |
| | you look for pieces of...of the...of...of the what ever you've got in front of you to put together to make a composition, to make a picture, like, you know |
1050 | BEN | +< ++ positionE [?] go iawn yeahCE . |
| | position rather right yeah |
| | position.N.SG rather.ADV OK.ADV yeah.ADV |
| | real position, yeah |
1051 | AET | <oedd hi (y)n deud> [?] +"/ . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF PRT say.NONFIN |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN |
| | she said: |
1052 | AET | +" o'n i licio hwn # (be)causeE oedd y haul yn taro fo # <dŵr yn taro> [//] y haul yn taro (y)r dŵr yn fan (y)na hefyd . |
| | be.1S.IMP PRON.1S like.NONFIN this because be.3S.IMP DET sun PRT hit.NONFIN PRON.3SM water PRT hit.NONFIN DET sun PRT hit.NONFIN DET water in place there also |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S like.V.INFIN this.PRON.DEM.M.SG because.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF sun.N.M.SG PRT strike.V.INFIN he.PRON.M.3S water.N.M.SG PRT strike.V.INFIN the.DET.DEF sun.N.M.SG PRT strike.V.INFIN the.DET.DEF water.N.M.SG PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV also.ADV |
| | "I liked this because the sun was hitting it, water was hitting...the sun was hitting the water there too" |
1053 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1054 | AET | courseE [?] oedd gyn i oppositeE effectCE i [?] hwnna mynd ffordd (y)na xx dod lawr ffordd (y)na . |
| | course be.3S.IMP with PRON.1S opposite effect to that go.NONFIN way there come.NONFIN down way there |
| | course.N.SG be.V.3S.IMPERF with.PREP I.PRON.1S opposite.ADJ effect.N.SG to.PREP that.PRON.DEM.M.SG go.V.INFIN way.N.F.SG there.ADV come.V.INFIN down.ADV way.N.F.SG there.ADV |
| | of course, I had the opposite effect to that going that way [...] coming down that way |
1055 | AET | ond dan ni gyd yn gwybod na ffordd hyn mae dŵr yn rhedeg # a bod dŵr rhedeg ffordd hyn . |
| | but be.1PL.PRES PRON.1PL all PRT know.NONFIN PRT way this be.3S.PRES water PRT run.NONFIN and be.NONFIN water run.NONFIN way this |
| | but.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P joint.ADJ+SM PRT know.V.INFIN (n)or.CONJ way.N.F.SG this.ADJ.DEM.SP be.V.3S.PRES water.N.M.SG PRT run.V.INFIN and.CONJ be.V.INFIN water.N.M.SG run.V.INFIN way.N.F.SG this.ADJ.DEM.SP |
| | but we all know that this is the way water flows and that water flows this way |
1056 | BEN | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1057 | AET | soCE dw i ar ryw # ynys bach mewn ffordd o dir . |
| | so be.1S.PRES PRON.1S on some island small in way of land |
| | so.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S on.PREP some.PREQ+SM island.N.F.SG small.ADJ in.PREP way.N.F.SG of.PREP land.N.M.SG+SM |
| | so I'm on some little island in a way, of land |
1058 | BEN | yeahCE ohCE xx hyfryd . |
| | yeah IM lovely |
| | yeah.ADV oh.IM delightful.ADJ |
| | yeah oh [...] lovely |
1059 | AET | soCE mae [?] erCE wchi # umCE # &so &s (ba)swn i (we)di licio (peta)sai hwnna ddim yna i fod yn honestCE . |
| | so be.3S.PRES IM know.2PL IM be.1S.CONDIT PRON.1S PRT.PAST like.NONFIN if_be.3S.CONDIT that NEG there to be.NONFIN PRT honest |
| | so.ADV be.V.3S.PRES er.IM know.V.2P.PRES um.IM be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S after.PREP like.V.INFIN be.V.3S.PLUPERF.HYP that.PRON.DEM.M.SG nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM there.ADV to.PREP be.V.INFIN+SM PRT honest.ADJ |
| | so...er you know, um, I'd have liked that not to have been there, to be honest |
1060 | AET | ond # mae [?] hwnna ry fawr i symud &=laugh . |
| | but be.3S.PRES that too big to move.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG too.ADJ+SM big.ADJ+SM to.PREP move.V.INFIN |
| | but that's too big to move |
1061 | BEN | &=laugh yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1062 | AET | +< darn # mawr o graig fel (yn)a (y)chydig bach yn fawr i symud . |
| | piece big of rock like there a_little small PRT big to move.NONFIN |
| | piece.N.M.SG big.ADJ of.PREP rock.N.F.PL+SM like.CONJ there.ADV a_little.QUAN small.ADJ PRT big.ADJ+SM to.PREP move.V.INFIN |
| | a big piece of rock like that is a little big to move |
1063 | BEN | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1064 | AET | ond # fysai hwnna ddim yna dw i meddwl (ba)sai fo (y)chydig bach mwy # naturiol (w)chi fath â # tir plainCE yn fan (y)na # cario (y)mlaen . |
| | but be.3S.CONDIT this NEG there be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN be.3S.CONDIT PRON.3SM a_little small more natural know.2PL kind with land plain on place there carry.NONFIN on |
| | but.CONJ finger.V.3S.IMPERF+SM that.PRON.DEM.M.SG nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM there.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.3S.PLUPERF he.PRON.M.3S a_little.QUAN small.ADJ more.ADJ.COMP natural.ADJ know.V.2P.PRES type.N.F.SG+SM as.PREP land.N.M.SG plain.ADJ PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV carry.V.INFIN forward.ADV |
| | but if that wasn't there, I think it'd be a little more natural, you know, like plain land there, carrying on |
1065 | BEN | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1066 | AET | (ba)swn i licio (peta)sai hwnna ddim (we)di bod yna . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S like.NONFIN if_be.3S.CONDIT that NEG PRT.PAST be.NONFIN there |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S like.V.INFIN be.V.3S.PLUPERF.HYP that.PRON.DEM.M.SG not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM after.PREP be.V.INFIN there.ADV |
| | I'd have liked it if that hadn't been there |
1067 | AET | ond # (peta)swn i (we)di symud a torri fan (y)na dw i mynd trwy dŵr wedyn . |
| | but if_be.1S.CONDIT PRON.1S PRT.PAST move.NONFIN and cut.NONFIN place there be.1S.PRES PRON.1S go.NONFIN through water then |
| | but.CONJ be.V.1S.PLUPERF.HYP I.PRON.1S after.PREP move.V.INFIN and.CONJ break.V.INFIN place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S go.V.INFIN through.PREP water.N.M.SG afterwards.ADV |
| | but had I moved and cut there out, I'm going through water then |
1068 | BEN | ohCE yeahCE wir yeahCE . |
| | IM yeah true yeah |
| | oh.IM yeah.ADV true.ADJ+SM yeah.ADV |
| | oh yeah, indeed yeah |
1069 | AET | +< <dw i (y)n> [?] colli # os dw i trio cael gwared o hwnna . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT lose.NONFIN if be.1S.PRES PRON.1S try.NONFIN get.NONFIN riddance of that |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT lose.V.INFIN if.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S try.V.INFIN get.V.INFIN unk of.PREP.[or].from.PREP.[or].he.PRON.M.3S that.PRON.DEM.M.SG |
| | I lose if I try to get rid of that |
1070 | BEN | +< yeahCE colli (y)r yeahCE . |
| | yeah lose.NONFIN DET yeah |
| | yeah.ADV lose.V.INFIN the.DET.DEF yeah.ADV |
| | yeah lose the...yeah |
1071 | AET | soCE oedd gynnoch chi ddewis weithiau # o eitherE dynnu o # a # gadael rywbeth bychan i_fewn fel (y)na +/ . |
| | so be.3S.IMP with.2PL PRON.2PL choice sometimes of either take.NONFIN PRON.3SM and leave.NONFIN somethig small in like there |
| | so.ADV be.V.3S.IMPERF with_you.PREP+PRON.2P you.PRON.2P choose.V.INFIN+SM times.N.F.PL+SM he.PRON.M.3S either.ADJ draw.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S and.CONJ leave.V.INFIN something.N.M.SG+SM small.ADJ in.PREP like.CONJ there.ADV |
| | so you had a choice sometimes of either taking it and leaving something small in like that |
1072 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1073 | AET | +, a gobeithio (doe)s neb arall yn mynd i notisio fo gymaint â dach chi (we)di notisio . |
| | and hope.NONFIN be.3S.PRES.NEG nobody other PRT go.NONFIN to notice.NONFIN PRON.3SM as_much PRT be.2PL.PRES PRON.2PL PRT.PAST notice.NONFIN |
| | and.CONJ hope.V.INFIN be.V.3S.PRES.INDEF.NEG anyone.PRON other.ADJ PRT go.V.INFIN to.PREP unk he.PRON.M.3S so much.ADJ+SM with.PREP.[or].go.V.3S.PRES.[or].as.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P after.PREP unk |
| | and hope that nobody else is going to notice it as much as you've noticed |
1074 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1075 | AET | wrth_gwrs erbyn fydda i (we)di roid o +/ . |
| | of_course by be.1S.FUT PRON.1S PRT.PAST put.NONFIN PRON.3SM |
| | of_course.ADV by.PREP be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S after.PREP give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | of course, by the time I've put it... |
1076 | BEN | ohCE wrth_gwrs yeahCE fel [/] fel +/ . |
| | IM of_course yeah like like |
| | oh.IM of_course.ADV yeah.ADV like.CONJ like.CONJ |
| | oh of course, yeah like...like... |
1077 | AET | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1078 | BEN | +, unrhyw un sy wneud unrhyw beth dach chi (y)n gweld <y &p> [//] y camgymeriadau # fwy na unrhyw un sy (y)n gwylio yeahCE . |
| | any one be.PRES.REL do.NONFIN any thing be.2PL.PRES PRON.2PL PRT see.NONFIN DET DET mistakes more PRT any one be.PRES.REL PRT watch.NONFIN yeah |
| | any.ADJ one.NUM be.V.3S.PRES.REL make.V.INFIN+SM any.ADJ what.INT be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT see.V.INFIN the.DET.DEF the.DET.DEF mistakes.N.M.PL more.ADJ.COMP+SM than.CONJ any.ADJ one.NUM be.V.3S.PRES.REL PRT watch.V.INFIN yeah.ADV |
| | anyone who does anything, you see the mistakes more than anyone who's watching, yeah |
1079 | AET | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1080 | AET | +< hollolCE . |
| | exact |
| | unk |
| | exactly |
1081 | AET | (wrth)_gwrs [?] <os o'n> [?] i (y)n # efo brws a paent de (ba)swn i (ddi)m yn roid o fewn na (fa)swn . |
| | of_course if be.1S.IMP PRON.1S PRT with brush and paint TAG be.1S.CONDIT PRON.1S NEG PRT put.NONFIN PRON.3SM in NEG be.1S.CONDIT |
| | of_course.ADV if.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP with.PREP brush.N.M.SG and.CONJ paint.N.M.SG be.IM+SM be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S in.PREP+SM PRT.NEG be.V.1S.PLUPERF+SM |
| | of course, if I had a brush and paint, I wouldn't put it in, would I |
1082 | BEN | yeahCE <dw i (y)n> [/] # dw i (y)n licio umCE # (ba)swn i meddwl y crevassesCE a [/] a TryfanCE . |
| | yeah be.1S.PRES PRON.1S PRT be.1S.PRES PRON.1S PRT like.NONFIN IM be.1S.CONDIT PRON.1S think.NONFIN DET crevasses and and Tryfan |
| | yeah.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT like.V.INFIN um.IM be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S think.V.INFIN the.DET.DEF unk and.CONJ and.CONJ name |
| | yeah I...I like, um, I'd think the crevasses and...and Tryfan |
1083 | BEN | mae (y)n edrych +// . |
| | be.3S.PRES PRT look.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES PRT look.V.INFIN |
| | it looks... |
1084 | AET | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
1085 | BEN | dach chi (y)n &kə <dal yn> [/] dal yn gweld y wyneb . |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL PRT still PRT still PRT see.NONFIN DET face |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT still.ADV PRT still.ADV PRT see.V.INFIN the.DET.DEF face.N.M.SG |
| | you still...still see the surface |
1086 | AET | yndach . |
| | be.2PL.PRES |
| | be.V.2P.PRES.EMPH |
| | yes, you do |
1087 | BEN | ond mae gan y wyneb umCE # raffau gwyn +/ . |
| | but be.3S.PRES with DET face IM ropes white |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES with.PREP the.DET.DEF face.N.M.SG um.IM unk white.ADJ.M.[or].complaint.N.MF.SG+SM |
| | but the surface has white ropes... |
1088 | AET | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
1089 | BEN | +, ar_draws # dw i meddwl . |
| | across be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN |
| | across.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | across, I think |
1090 | AET | +< oes . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.INDEF |
| | yes |
1091 | BEN | yeahCE # yeahCE xx +/ . |
| | yeah yeah |
| | yeah.ADV yeah.ADV |
| | yeah, yeah [...] ... |
1092 | AET | pan mae (y)r gwynt <a (y)r &e> [//] erCE (we)di chwythu (y)r eira i (y)r +/ . |
| | when be.3S.PRES DET wind and DET IM PRT.PAST blow.NONFIN DET snow to DET |
| | when.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF wind.N.M.SG and.CONJ the.DET.DEF er.IM after.PREP blow.V.INFIN the.DET.DEF snow.N.M.SG to.PREP the.DET.DEF |
| | when the wind and the...er has blown the snow to the... |
1093 | BEN | ++ i [//] &d yeahCE lawr <i (y)r> [//] i [/] i_mewn i (y)r # crevassesCE yeahCE . |
| | to yeah down to DET in in to DET crevasses yeah |
| | to.PREP yeah.ADV down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM to.PREP the.DET.DEF to.PREP in.PREP.[or].in.ADV to.PREP the.DET.DEF unk yeah.ADV |
| | to...yeah down to the...to...into the crevasses yeah |
1094 | AET | +< +, i (y)r crevassesCE (fe)lly . |
| | to DET crevasses thus |
| | to.PREP the.DET.DEF unk so.ADV |
| | to the crevasses, like |
1095 | AET | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
1096 | AET | dw (ddi)m yn cofio be (y)dy (y)r llun nesa i fod yn honestCE &=clicks_projector . |
| | be.1S.PRES NEG PRT remember.NONFIN what be.3S.PRES DET picture next to be.NONFIN PRT honest |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF picture.N.M.SG next.ADJ.SUP to.PREP be.V.INFIN+SM PRT honest.ADJ |
| | I don't remember what the next picture is to be honest |
1097 | BEN | +< &=clears_throat . |
| | |
| | |
| | |
1098 | AET | ohCE yeahCE (we)di cerdded drosodd o llyn BochlwydCE # sy ochr arall i (y)r &t TryfanCE dal i fod . |
| | IM yeah PRT.PAST walk.NONFIN over from lake Bochlwyd be.PRES.REL side other to DET Tryfan still to be.NONFIN |
| | oh.IM yeah.ADV after.PREP walk.V.INFIN over.ADV+SM of.PREP lake.N.M.SG name be.V.3S.PRES.REL side.N.F.SG other.ADJ to.PREP the.DET.DEF name still.ADV to.PREP be.V.INFIN+SM |
| | oh yeah, having walked over from lake Bochlwyd, which is the other side to Tryfan still |
1099 | BEN | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
1100 | BEN | yeahCE wir yeahCE . |
| | yeah true yeah |
| | yeah.ADV true.ADJ+SM yeah.ADV |
| | yeah, indeed, yeah |
1101 | AET | ond # ochr arall i TryfanCE <mae (y)na> [/] # mae (y)na lineCE ar_draws TryfanCE ochr yma +/ . |
| | but side other to Tryfan be.3S.PRES there be.3S.PRES there line across Tryfan side here |
| | but.CONJ side.N.F.SG other.ADJ to.PREP name be.V.3S.PRES there.ADV be.V.3S.PRES there.ADV line.N.SG across.PREP name side.N.F.SG here.ADV |
| | but on the other side to Tryfan there's...there's a line acros Tryfan this side |
1102 | BEN | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1103 | AET | +, <sy (y)n> [//] mae nhw galw fo Heather_TerraceCE . |
| | be.PRES.REL PRT be.3PL.PRES PRON.3PL call.NONFIN PRON.3SM Heather_Terrace |
| | be.V.3S.PRES.REL PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES they.PRON.3P call.V.INFIN he.PRON.M.3S name |
| | which is...they call it Heather_Terrace |
1104 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1105 | AET | ia umCE +/ . |
| | yes um |
| | yes.ADV um.IM |
| | yes, um... |
1106 | BEN | +< y hen +.. . |
| | DET old |
| | the.DET.DEF old.ADJ |
| | the old... |
1107 | AET | erCE gair Saesneg wrth_gwrs . |
| | IM word English of_course |
| | er.IM word.N.M.SG English.N.F.SG of_course.ADV |
| | er, an English word, of course |
1108 | AET | xx pobl sy (y)n dringo sy (we)di roid o . |
| | people be.PRES.REL PRT climb.NONFIN be.PRES.REL PRT.PAST give.NONFIN PRON.3SM |
| | people.N.F.SG be.V.3S.PRES.REL PRT climb.V.INFIN be.V.3S.PRES.REL after.PREP give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | [...] it's climbers who have given it |
1109 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1110 | AET | mae o (y)n # y lle mae nhw (y)n dringo fyny a cerdded ar ei hyd hi # i ddod i (y)r bwlch yma (fe)lly . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT DET place be.3PL.PRES PRON.3PL PRT climb.NONFIN up and walk.NONFIN on POSS.3SF length PRON.3SM to come.NONFIN to DET pass here thus |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S in.PREP the.DET.DEF place.N.M.SG be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT climb.V.INFIN up.ADV and.CONJ walk.V.INFIN on.PREP her.ADJ.POSS.F.3S length.N.M.SG she.PRON.F.3S to.PREP come.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF space.N.M.SG.[or].gap.N.M.SG here.ADV so.ADV |
| | it's the place where they climb up and walk along it to come to this pass, like |
1111 | BEN | ohCE rightCE iawn yeahCE # yeahCE . |
| | IM right right yeah yeah |
| | oh.IM right.ADJ very.ADV yeah.ADV yeah.ADV |
| | oh right, right, yeah, yeah |
1112 | AET | erCE mae rightCE glearCE i weld o (y)r lôn +/ . |
| | IM be.3S.PRES right clear to see.NONFIN from DET road |
| | er.IM be.V.3S.PRES right.ADJ clear.ADJ+SM to.PREP see.V.INFIN+SM of.PREP the.DET.DEF unk |
| | er, it's quite clear to see from the road... |
1113 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1114 | AET | +, pan dach chi edrych ato fo <o (y)r> [/] # o (y)r ochr gyfeiriad erCE Capel_CurigCE (fe)lly de . |
| | when be.2PL.PRES PRON.2PL look.NONFIN to.3SM PRON.3SM from DET from DET side direction IM Capel_Curig thus TAG |
| | when.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P look.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S of.PREP the.DET.DEF of.PREP the.DET.DEF side.N.F.SG direction.N.M.SG+SM er.IM name so.ADV be.IM+SM |
| | when you look at it from the...from the side, the direction of Capel Curig, like, right |
1115 | BEN | +< yeahCE ohCE &dɪm [//] dw (ddi)m wedi # sylweddolai [* sylweddoli] yeahCE . |
| | yeah IM be.1S.PRES NEG PRT.PAST realise.NONFIN yeah |
| | yeah.ADV oh.IM be.V.1S.PRES not.ADV+SM after.PREP realise.V.3S.IMPERF yeah.ADV |
| | yeah, oh I didn't realise, yeah |
1116 | BEN | +< yeahCE # a mae ffordd lawr <ar y &d> [//] ar y dde # justCE tu [//] tu allan i (y)r llun . |
| | yeah and be.3S.PRES road down on DET on DET right just side side out to DET picture |
| | yeah.ADV and.CONJ be.V.3S.PRES way.N.F.SG floor.N.M.SG+SM.[or].down.ADV on.PREP the.DET.DEF on.PREP the.DET.DEF right.N.M.SG+SM.[or].south.N.M.SG+SM just.ADJ.[or].just.ADV side.N.M.SG side.N.M.SG out.ADV to.PREP the.DET.DEF picture.N.M.SG |
| | yeah, and the road is down on the...on the right, just outside the photo |
1117 | AET | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
1118 | AET | ohCE be o'n i licio wrth_gwrs y lliwiau (y)ma a (y)r gwyn +/ . |
| | IM what be.1S.IMP PRON.1S like.NONFIN of_course DET colours here and DET white |
| | oh.IM what.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S like.V.INFIN of_course.ADV the.DET.DEF colours.N.M.PL here.ADV and.CONJ the.DET.DEF complaint.N.MF.SG+SM |
| | oh, what I liked, of course, was these colours and the white |
1119 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1120 | AET | +, erCE yr umCE +/ . |
| | IM DET IM |
| | er.IM the.DET.DEF um.IM |
| | er, the, um... |
1121 | BEN | y grug yno a +/ . |
| | DET heather there and |
| | the.DET.DEF unk there.ADV and.CONJ |
| | the heather there and... |
1122 | AET | +, y grug ochr chwith yma # <a (y)r &br> [//] wellCE beth bynnag ydy hwnna &s # brwyn (we)di troi yn frownCE y gwaelod (y)na . |
| | DET heather side left here and DET well what ever be.3S.PRES that rush PRT.PAST turn.NONFIN PRT brown DET bottom there |
| | the.DET.DEF unk side.N.F.SG left.ADJ here.ADV and.CONJ the.DET.DEF well.ADV thing.N.M.SG+SM -ever.ADJ be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG unk after.PREP turn.V.INFIN PRT frown.V.INFIN.[or].brown.N.SG+SM the.DET.DEF bottom.N.M.SG there.ADV |
| | the heather on the left here and the...well what ever that is, rush turned brown at the bottom there |
1123 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1124 | AET | y [/] y # gwahanol lliwiau sy (y)na yn y gaea . |
| | DET DET different colours be.PRES.REL there in DET winter |
| | the.DET.DEF the.DET.DEF different.ADJ colours.N.M.PL be.V.3S.PRES.REL there.ADV in.PREP the.DET.DEF winter.N.M.SG |
| | the...the different colours there are in the winter |
1125 | AET | a un arall erCE # uwch i_fyny . |
| | and one other IM higher up |
| | and.CONJ one.NUM other.ADJ er.IM higher.ADJ up.ADV |
| | and another one, er, higher up |
1126 | AET | lawr fan (y)na o'n i . |
| | down place there be.1S.IMP PRON.1S |
| | floor.N.M.SG+SM.[or].down.ADV place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S |
| | I was down there |
1127 | BEN | ohCE TryfanCE eto yeahCE # yeahCE . |
| | IM Tryfan again yeah yeah |
| | oh.IM name again.ADV yeah.ADV yeah.ADV |
| | oh Tryfan again, yeah, yeah |
1128 | AET | +< dw i (we)di dod i_fyny ar y crib wan neu ar y # ia ar y crib basicallyE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST come.NONFIN up on DET ridge now or on DET yes on DET ridge basically |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP come.V.INFIN up.ADV on.PREP the.DET.DEF unk weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM or.CONJ on.PREP the.DET.DEF yes.ADV on.PREP the.DET.DEF unk basically.ADV |
| | I've come up on the ridge now, or on the...yes on the ridge basically |
1129 | AET | a wedyn mae (y)na niwl dechrau codi fel dach chi (y)n gweld +/ . |
| | and then be.3S.PRES there fog start.NONFIN rise.NONFIN like be.2PL.PRES PRON.2PL PRT see.NONFIN |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES there.ADV mist.N.M.SG begin.V.INFIN lift.V.INFIN like.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT see.V.INFIN |
| | and then there's fog starting to rise, as you see... |
1130 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1131 | AET | +, <yn y> [/] yn y gwaelodion . |
| | in DET in DET lowlands |
| | in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF bottoms.N.M.PL |
| | in the...in the lowlands |
1132 | AET | ond mae (y)na ddigon o olau . |
| | but be.3S.PRES there enough of light |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV enough.QUAN+SM of.PREP light.N.M.SG+SM.[or].track.N.M.PL |
| | but there's sufficient light |
1133 | AET | toes (yn)a (ddi)m haul # i weld . |
| | be.3S.PRES.NEG there NEG sun to see.NONFIN |
| | unk there.ADV not.ADV+SM sun.N.M.SG to.PREP see.V.INFIN+SM |
| | there's no sun to see |
1134 | AET | xx chi [?] <(d)oes (yn)a (ddi)m> [?] cysgodion cry . |
| | PRON.2PL be.3S.PRES.NEG there NEG shadows strong |
| | you.PRON.2P be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM shadows.N.M.PL strong.ADJ |
| | [...] there aren't any strong shadows |
1135 | AET | ond be o'n i isio yma (y)dy trianglesE # wchi tri gongl eto de . |
| | but what be.1S.IMP PRON.1S want here be.3S.PRES triangles know.2PL three.M corner again TAG |
| | but.CONJ what.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S want.N.M.SG here.ADV be.V.3S.PRES unk know.V.2P.PRES three.NUM.M corner.N.F.SG+SM again.ADV be.IM+SM |
| | but what I wanted here is triangles, you know, three corners again, isn't it |
1136 | BEN | +< ohCE holloll [* hollol] ar_gyfer y compositionE yeahCE <fi (y)n clywed> [?] . |
| | IM exact for DET composition yeah PRON.1S PRT hear.NONFIN |
| | oh.IM unk for.PREP the.DET.DEF composition.N.SG yeah.ADV I.PRON.1S+SM PRT hear.V.INFIN |
| | oh exactly, for the composition yeah, I hear |
1137 | AET | +< achos mae gynnoch chi hwn yn fa(n) (y)ma . |
| | because be.3S.PRES with.2PL PRON.2PL this in place here |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES with_you.PREP+PRON.2P you.PRON.2P this.PRON.DEM.M.SG PRT place.N.MF.SG+SM here.ADV |
| | because you have this here |
1138 | AET | yn fa(n) (y)ma mae gynnoch chi hwnna . |
| | in place here be.3S.PRES with.2PL PRON.2PL that |
| | PRT place.N.MF.SG+SM here.ADV be.V.3S.PRES with_you.PREP+PRON.2P you.PRON.2P that.PRON.DEM.M.SG |
| | here you have that |
1139 | AET | a mae gynnoch chi (y)r tir yna [?] # hefyd . |
| | and be.3S.PRES with.2PL PRON.2PL DET land here also |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES with_you.PREP+PRON.2P you.PRON.2P the.DET.DEF land.N.M.SG there.ADV also.ADV |
| | and you have the land there too |
1140 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1141 | AET | wchi ryw fath o dilesCE [?] . |
| | know.2PL some kind of tiles |
| | know.V.2P.PRES some.PREQ+SM type.N.F.SG+SM of.PREP unk |
| | you know, some kind of tiles |
1142 | BEN | +< xx erCE +/ . |
| | IM |
| | er.IM |
| | [...] er... |
1143 | AET | a mae hwn # eto yn mynd â chi # fyny # draws # ac fel (yn)a # lawr yn_ôl # fel (yn)a +/ . |
| | and be.3S.PRES this again PRT go.NONFIN with PRON.2PL up across and like there down back like there |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG again.ADV PRT go.V.INFIN with.PREP you.PRON.2P up.ADV across.PREP+SM and.CONJ like.CONJ there.ADV down.ADV back.ADV like.CONJ there.ADV |
| | and this again takes you up, across and like that, back down like that... |
1144 | BEN | +< fyny yeahCE . |
| | up yeah |
| | up.ADV yeah.ADV |
| | up yeah |
1145 | BEN | yn_ôl <at y cych(wyn)> [/] at y cychwyn ie . |
| | back to DET start to DET start yes |
| | back.ADV to.PREP the.DET.DEF start.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF start.V.INFIN yes.ADV |
| | back to the st...to the start yes |
1146 | AET | +, i_fyny lawr . |
| | up down |
| | up.ADV floor.N.M.SG+SM.[or].down.ADV |
| | up, down |
1147 | AET | soCE dach chi medru mynd rightCE roundCE y llun +/ . |
| | so be.2PL.PRES PRON.2PL can.NONFIN go.NONFIN right round DET picture |
| | so.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P be_able.V.INFIN go.V.INFIN right.ADJ round.ADJ the.DET.DEF picture.N.M.SG |
| | so you can go right round the photo |
1148 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1149 | AET | +, efo (y)r linesCE [?] . |
| | with DET lines |
| | with.PREP the.DET.DEF lines.N.PL |
| | with the lines |
1150 | AET | ond hefyd be o'n i (we)di weld +/ . |
| | but also what be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST see.NONFIN |
| | but.CONJ also.ADV what.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP see.V.INFIN+SM |
| | but also, what I'd seen... |
1151 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1152 | AET | +, (f)ath â o'n i sôn amdan gynnau ychydig bach o imaginationE +/ . |
| | kind with be.1S.IMP PRON.1S mention.NONFIN about earlier a_little small of imagination |
| | type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S mention.V.INFIN for_them.PREP+PRON.3P just_now.ADV.[or].light.V.INFIN+SM a_little.QUAN small.ADJ of.PREP imagination.N.SG |
| | like I mentioned earlier, a little bit of imagination |
1153 | BEN | ie . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1154 | AET | +, erCE yr erCE SpielbergCE # mothershipE yn dod drost y mynydd . |
| | IM DET IM Spielberg mothership PRT come.NONFIN over DET mountain |
| | er.IM the.DET.DEF er.IM name unk PRT come.V.INFIN over.PREP the.DET.DEF mountain.N.M.SG |
| | er, the er Spielberg mothership coming over the mountain |
1155 | BEN | +< &=laugh yeahCE [=! laughs] . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1156 | BEN | dw i (y)n licio +/ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT like.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT like.V.INFIN |
| | I like... |
1157 | AET | +< wellCE [?] +/ . |
| | well |
| | well.ADV |
| | well... |
1158 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1159 | AET | llygad [//] dwy lygad a ceg . |
| | eye two.F eye and mouth |
| | eye.N.M.SG two.NUM.F eye.N.M.SG+SM and.CONJ mouth.N.F.SG |
| | an eye...two eyes and a mouth |
1160 | AET | [- eng] Easter_Island . |
| | Easter_Island |
| | name |
| | Easter Island |
1161 | BEN | ohCE holloll [* hollol] ye:ahCE ye:ahCE yeahCE yeahCE . |
| | IM exact yeah yeah yeah yeah |
| | oh.IM unk yeah.ADV yeah.ADV yeah.ADV yeah.ADV |
| | oh exactly yeah, yeah, yeah, yeah |
1162 | AET | +< pen # un o (r)heina sy dod o Easter_IslandE . |
| | head one of those be.PRES.REL come.NONFIN from Easter_Island |
| | head.N.M.SG one.NUM of.PREP those.PRON be.V.3S.PRES.REL come.V.INFIN from.PREP name |
| | the head of one of those things that come from Easter Island |
1163 | BEN | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1164 | AET | o'n i (y)n gweld hynna (y)n +/ . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT see.NONFIN that PRT |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT see.V.INFIN that.PRON.DEM.SP in.PREP.[or].PRT |
| | I saw that... |
1165 | BEN | ohCE &g xx +/ . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh xx... |
1166 | AET | +, yn [/] yn glearCE [?] +// . |
| | PRT PRT clear |
| | PRT.[or].in.PREP PRT clear.ADJ+SM |
| | clearly... |
1167 | AET | a mae gynno fo frecklesE wrth_gwrs de &=laugh . |
| | and be.3S.PRES with.3SM PRON.3SM freckles of_course TAG |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S unk of_course.ADV be.IM+SM |
| | and it's got freckles of course, hasn't it |
1168 | BEN | +< &=laugh yeahCE [=! laugh] . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1169 | BEN | llygaid fi wedi cael eu tynnu &g at [/] erCE at y cymylau eto justCE y [/] y cymylau uwch uwch iawn . |
| | eyes PRON.1S PRT.PAST get.NONFIN POSS.3PL draw.NONFIN to DET to DET clouds again just DET DET clouds higher higher very |
| | eyes.N.M.PL I.PRON.1S+SM after.PREP get.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P draw.V.INFIN to.PREP er.IM to.PREP the.DET.DEF clouds.N.M.PL again.ADV just.ADV the.DET.DEF the.DET.DEF clouds.N.M.PL higher.ADJ higher.ADJ very.ADV |
| | my eyes have been drawn towards, er, towards the clouds again, just the...the very very high clouds |
1170 | AET | +< bysai [?] . |
| | be.3S.CONDIT |
| | finger.V.3S.IMPERF |
| | yes |
1171 | AET | +< yeahCE # mmmCE . |
| | yeah IM |
| | yeah.ADV mmm.IM |
| | yeah, mm |
1172 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1173 | BEN | fel erCE rhyw fath o lidE ar_draws bob_dim . |
| | like IM some kind of lid across everything |
| | like.CONJ er.IM some.PREQ type.N.F.SG+SM of.PREP lid.N.SG across.PREP everything.PRON |
| | like, er, some sort of lid across everything |
1174 | AET | mmmCE &d ond dw i licio (y)r erCE # hwnna de . |
| | IM but be.1S.PRES PRON.1S like.NONFIN DET IM that TAG |
| | mmm.IM but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S like.V.INFIN the.DET.DEF er.IM that.PRON.DEM.M.SG be.IM+SM |
| | mm, but I like the, er, that you know |
1175 | BEN | +< ond erCE +// . |
| | but IM |
| | but.CONJ er.IM |
| | but er... |
1176 | BEN | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1177 | AET | umCE # mae hwnna (y)n # tynnu sylw . |
| | IM be.3S.PRES that PRT draw.NONFIN attention |
| | um.IM be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT draw.V.INFIN comment.N.M.SG |
| | um, that draws attention |
1178 | AET | <yn y> [//] erCE unwaith dw i (we)di # ddangos i rywun y ddwy lygad a (y)r ceg fan (y)na de . |
| | in DET IM once be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST show.NONFIN to somebody DET two.F eye and DET mouth place there TAG |
| | in.PREP the.DET.DEF er.IM once.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP show.V.INFIN+SM to.PREP someone.N.M.SG+SM the.DET.DEF two.NUM.F+SM eye.N.M.SG+SM and.CONJ the.DET.DEF mouth.N.F.SG place.N.MF.SG+SM there.ADV be.IM+SM |
| | in the...er once I've shown someone the two eyes and the mouth there, right |
1179 | BEN | +< ohCE yeahCE mae (y)n amlwg wedyn yeahCE # yeahCE . |
| | IM yeah be.3S.PRES PRT obvious then yeah yeah |
| | oh.IM yeah.ADV be.V.3S.PRES PRT obvious.ADJ afterwards.ADV yeah.ADV yeah.ADV |
| | oh yeah, it's obvious then yeah, yeah |
1180 | AET | erCE mae (y)na [?] fath â xxx erCE edrych i_fyny . |
| | IM be.3S.PRES there kind with IM look.NONFIN up |
| | er.IM be.V.3S.PRES there.ADV type.N.F.SG+SM as.CONJ er.IM look.V.INFIN up.ADV |
| | er there's like [...] er, looking up |
1181 | BEN | &=clears_throat . |
| | |
| | |
| | |
1182 | BEN | ohCE [?] # yeahCE . |
| | IM yeah |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | oh, yeah |
1183 | AET | a wedyn ar_ôl tynnu hwnna mi # edrychais i lawr tuag at erCE +/ . |
| | and then after take.NONFIN that PRT look.1S.PAST PRON.1S down towards to DET |
| | and.CONJ afterwards.ADV after.PREP draw.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG PRT.AFF look.V.1S.PAST.[or].look.V.1S.PAST I.PRON.1S down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM towards.PREP to.PREP er.IM |
| | and then after taking that, I looked down towards er... |
1184 | BEN | +< &=gasp wowCE ! |
| | wow |
| | wow.IM |
| | wow! |
1185 | AET | +, at y llyn yma . |
| | to DET lake here |
| | to.PREP the.DET.DEF lake.N.M.SG here.ADV |
| | to this lake |
1186 | AET | llyn +/ . |
| | lake |
| | lake.N.M.SG |
| | lake... |
1187 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1188 | AET | +, Caseg_FraithCE . |
| | Caseg_Fraith |
| | name |
| | Caseg Fraith |
1189 | AET | dach chi (we)di clywed amdan hwnna ? |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL PRT.PAST hear.NONFIN about that |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P after.PREP hear.V.INFIN for_them.PREP+PRON.3P that.PRON.DEM.M.SG |
| | have you heard about that? |
1190 | BEN | noE dw i ddim <(y)n na> [?] xx hynny eto xx . |
| | no be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT no that yet |
| | no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT (n)or.CONJ.[or].than.CONJ.[or].no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG that.PRON.DEM.SP again.ADV |
| | no I haven't, no [...] that yet [...] |
1191 | AET | xx wellCE <caseg fraith> ["] ydy # <spottedE horseCE> ["] roughlyE . |
| | well caseg fraith be.3S.PRES spotted horse roughly |
| | well.ADV unk unk be.V.3S.PRES spot.N.SG+AV horse.N.SG rough.ADJ+ADV.[or].roughly.ADV |
| | [...] well "caseg fraith" means "spotted horse", roughly |
1192 | BEN | ohCE rightCE yeahCE yeahCE # yeahCE . |
| | IM right yeah yeah yeah |
| | oh.IM right.ADJ yeah.ADV yeah.ADV yeah.ADV |
| | oh right, yeah yeah, yeah |
1193 | AET | +< wchi # translationCE (fe)lly de . |
| | know.2PL translation like TAG |
| | know.V.2P.PRES translation.N.SG so.ADV be.IM+SM |
| | you know, translation, like, isn't it |
1194 | AET | a mae hwn +// . |
| | and be.3S.PRES this |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG |
| | and this is... |
1195 | AET | erCE wellCE [?] mae rywbeth oddCE amdan y llun (y)ma mewn un ffordd ydy (y)r cymylau (y)ma . |
| | IM well be.3S.PRES something odd about DET picture here in one way be.3S.PRES DET clouds here |
| | er.IM well.ADV be.V.3S.PRES something.N.M.SG+SM odd.ADJ for_them.PREP+PRON.3P the.DET.DEF picture.N.M.SG here.ADV in.PREP one.NUM way.N.F.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF clouds.N.M.PL here.ADV |
| | er well, something odd about this photo in one way is these clouds |
1196 | AET | dw i (y)n gweld (r)hein fath â dwy angel yn [/] # yn sefyll # efo (e)u gwisg i_lawr a [/] a adenydd bob ochr a [//] # yn cael sgwrs uwchben y llyn . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT see.NONFIN these kind with two.F angel PRT PRT stand.NONFIN with POSS.3PL dress down and and wings every side and PRT get.NONFIN chat above DET lake |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT see.V.INFIN these.PRON type.N.F.SG+SM as.CONJ two.NUM.F angel.N.M.SG PRT.[or].in.PREP PRT stand.V.INFIN with.PREP their.ADJ.POSS.3P dress.N.F.SG down.ADV and.CONJ and.CONJ wings.N.F.PL.[or].wings.N.F.PL each.PREQ+SM side.N.F.SG and.CONJ PRT get.V.INFIN chat.N.F.SG overhead.ADV.[or].above.PREP the.DET.DEF lake.N.M.SG |
| | I see these like two angels standing with their dresses down and wings either side and...having a chat above the lake |
1197 | BEN | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1198 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1199 | AET | a roes i &lɨ [//] enw ar hwn fath â erCE &ɬɬ enw Saesneg Spirits_of_the_LakeCE . |
| | and put.1S.PAST PRON.1S name on this kind with IM name English Spirits_of_the_Lake |
| | and.CONJ give.V.3S.PAST+SM to.PREP.[or].I.PRON.1S name.N.M.SG on.PREP this.PRON.DEM.M.SG type.N.F.SG+SM as.CONJ er.IM name.N.M.SG English.N.F.SG name |
| | and I gave this a name, like, er an English name, "Spirits of the Lake" |
1200 | BEN | yeahCE xx ohCE &ɬ yeahCE +/ . |
| | yeah IM yeah |
| | yeah.ADV oh.IM yeah.ADV |
| | yeah [...] oh yeah... |
1201 | AET | ond be sy (y)n oddCE # mi ddoth +// . |
| | but what be.PRES.REL PRT odd PRT come.3S.PAST |
| | but.CONJ what.INT be.V.3S.PRES.REL PRT odd.ADJ PRT.AFF come.V.3S.PAST+SM |
| | but what's odd...there came... |
1202 | AET | xx wchi mae cymylau (y)n bell rywsut oddi_wrthon [?] ni fan (y)na . |
| | know.2PL be.3S.PRES clouds PRT far somehow from.1PL PRON.1PL place there |
| | know.V.2P.PRES be.V.3S.PRES clouds.N.M.PL PRT far.ADJ+SM somehow.ADV+SM unk we.PRON.1P place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | [...] you know, the clouds are far away, somehow, from us there |
1203 | BEN | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1204 | AET | mae (y)r dŵr hollol llonydd . |
| | be.3S.PRES DET water complete still |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF water.N.M.SG completely.ADJ still.ADJ |
| | the water's completely still |
1205 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1206 | AET | mi ddoth hwn . |
| | PRT come.3S.PAST this |
| | PRT.AFF come.V.3S.PAST+SM this.PRON.DEM.M.SG |
| | this came |
1207 | AET | mi arhosodd am ryw funud neu ddau a diflannu . |
| | PRT stay.3S.PAST for some minute or two.M and disappear.NONFIN |
| | PRT.AFF wait.V.3S.PAST for.PREP some.PREQ+SM minute.N.M.SG+SM or.CONJ two.NUM.M+SM and.CONJ disappear.V.INFIN |
| | it stayed for a minute or two and disappeared |
1208 | AET | a dw (ddi)m yn saff # sut # wnaethon nhw cael eu cynhyrchu . |
| | and be.1S.PRES NEG PRT safe how do.3PL.PAST PRON.3PL get.NONFIN POSS.3PL create.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT safe.ADJ how.INT do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P get.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P produce.V.INFIN |
| | and I'm not sure how they were created |
1209 | AET | dw i licio meddwl na i fi gaethon nhw eu cynhyrchu . |
| | be.1S.PRES PRON.1S like.NONFIN think.NONFIN PRT for PRON.1S get.3PL.PAST PRON.3PL POSS.3PL create.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S like.V.INFIN think.V.INFIN (n)or.CONJ to.PREP I.PRON.1S+SM get.V.1P.PAST+SM they.PRON.3P their.ADJ.POSS.3P produce.V.INFIN |
| | I like to think they were created for me |
1210 | BEN | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1211 | AET | ond &=laugh mi wnaethon nhw diflannu mor suddenCE â ddothon nhw . |
| | but PRT do.3PL.PAST PRON.3PL disappear.NONFIN as sudden as come.3PL.PAST PRON.3PL |
| | but.CONJ PRT.AFF do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P disappear.V.INFIN as.ADJ sudden.ADJ as.CONJ unk they.PRON.3P |
| | but they disappeared as suddenly as they came |
1212 | BEN | +< yeahCE na mae (y)n hyfryd yeahCE yeahCE . |
| | yeah no be.3S.PRES PRT lovely yeah yeah |
| | yeah.ADV PRT.NEG be.V.3S.PRES PRT delightful.ADJ yeah.ADV yeah.ADV |
| | yeah, no, it's lovely, yeah yeah |
1213 | AET | oedd [/] oedd o (y)n oddCE i fod yn honestCE . |
| | be.3S.IMP be.3S.IMP PRON.3SM PRT odd to be.NONFIN PRT honest |
| | be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT odd.ADJ to.PREP be.V.INFIN+SM PRT honest.ADJ |
| | it was odd to be honest |
1214 | AET | anywayE # umCE # Spirits_of_the_LakeCE # o'n i galw hwnna +/ . |
| | anyway IM Spitits_of_the_Lake be.1S.IMP PRON.1S call.NONFIN that |
| | anyway.ADV um.IM name be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S call.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG |
| | anyway, um, Spitits of the Lake is what I called that... |
1215 | BEN | +< wellCE . |
| | well |
| | well.ADV |
| | well |
1216 | BEN | +< hyfryd . |
| | lovely |
| | delightful.ADJ |
| | lovely |
1217 | BEN | yeahCE yeahCE . |
| | yeah yeah |
| | yeah.ADV yeah.ADV |
| | yeah yeah |
1218 | AET | +, am [//] [?] neu Ysbryd_y_LlynCE de . |
| | for or Ysbryd_y_Llyn TAG |
| | for.PREP or.CONJ name be.IM+SM |
| | for...or Ysbryd y Llyn, isn't it |
1219 | BEN | +< ohCE yeahCE ! |
| | IM yeah |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | oh yeah |
1220 | AET | (we)dyn yr ha eto de . |
| | then DET summer again TAG |
| | afterwards.ADV the.DET.DEF summer.N.M.SG again.ADV be.IM+SM |
| | then the summer again, right |
1221 | BEN | hyfryd ohCE ! |
| | lovely IM |
| | delightful.ADJ oh.IM |
| | lovely, oh |
1222 | BEN | erCE erCE # mae pethau (y)n digwydd . |
| | IM IM be.3S.PRES things PRT happen.NONFIN |
| | er.IM er.IM be.V.3S.PRES things.N.M.PL PRT happen.V.INFIN |
| | er, er, there are things happening |
1223 | BEN | mae actionCE yno . |
| | be.3S.PRES action there |
| | be.V.3S.PRES action.N.SG there.ADV |
| | there's action there |
1224 | AET | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
1225 | BEN | erCE mae haul # disgleirio <ar y> [/] ar y [/] y # algaeCE neu stuffCE gwyrdd <ar y> [/] ar y cerrig . |
| | IM be.3S.PRES sun shine.NONFIN on DET on DET DET algae or stuff green on DET on DET stones |
| | er.IM be.V.3S.PRES sun.N.M.SG shine.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF on.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF algae.N.PL or.CONJ stuff.SV.INFIN green.ADJ on.PREP the.DET.DEF on.PREP the.DET.DEF stones.N.F.PL |
| | er, the sun is shining on the...on the...the algae or the green stuff in the...on the rocks |
1226 | AET | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
1227 | BEN | umCE # mae dŵr yn redeg . |
| | IM be.3S.PRES water PRT run.NONFIN |
| | um.IM be.V.3S.PRES water.N.M.SG PRT run.V.INFIN+SM |
| | um, the water's running |
1228 | BEN | dach chi (y)n cael y wahaniaeth rhwng y [/] y topCE lle mae bob_dim fel # gwallt +/ . |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL PRT get.NONFIN DET difference between DET DET top where be.3S.PRES everything like hair |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT get.V.INFIN the.DET.DEF difference.N.M.SG+SM between.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF top.N.SG where.INT be.V.3S.PRES everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM like.CONJ hair.N.M.SG |
| | you get the difference between the...the top where everything is like hair... |
1229 | AET | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
1230 | BEN | +, gwallt &ww gwyn a lawr y waelod wedyn lle mae (y)n # taro erbyn # y # cerrig mân # a symud # bob ochr ie . |
| | hair white and down DET bottom then where be.3S.PRES PRT hit.NONFIN against DET stones fine and move.NONFIN every side yes |
| | hair.N.M.SG white.ADJ.M.[or].complaint.N.MF.SG+SM and.CONJ down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM the.DET.DEF bottom.N.M.SG+SM afterwards.ADV where.INT be.V.3S.PRES PRT strike.V.INFIN by.PREP the.DET.DEF stones.N.F.PL fine.ADJ and.CONJ move.V.INFIN each.PREQ+SM side.N.F.SG yes.ADV |
| | white hair, and down the bottom then where it hits against the pebbles and moves all sides, yes |
1231 | AET | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
1232 | BEN | yeahCE noE dw i licio hynny . |
| | yeah no be.1S.PRES PRON.1S like.NONFIN that |
| | yeah.ADV no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S like.V.INFIN that.PRON.DEM.SP |
| | yeah, no, I like that |
1233 | BEN | a mae # diwrnod hyfryd # awyr glas . |
| | and be.3S.PRES day lovely sky blue |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES day.N.M.SG delightful.ADJ sky.N.F.SG blue.ADJ |
| | and it's a lovely day, blue sky |
1234 | AET | +< mae o . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | it is |
1235 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1236 | AET | mae o ddiwrnod lle dach chi roid eich botel popCE yn y dŵr i oeri . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM day where be.2PL.PRES PRON.2PL put.NONFIN POSS.2PL bottle pop in DET water to cool.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S day.N.M.SG+SM where.INT be.V.2P.PRES you.PRON.2P give.V.INFIN+SM your.ADJ.POSS.2P bottle.N.F.SG+SM pop.SV.INFIN in.PREP the.DET.DEF water.N.M.SG to.PREP grow_cold.V.INFIN |
| | it's a day where you put your pop bottle in the water to cool |
1237 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1238 | AET | a # sandwichCE . |
| | and sandwich |
| | and.CONJ sandwich.N.SG |
| | and a sandwich |
1239 | AET | a dach chi (y)n eistedd i edrych +/ . |
| | and be.2PL.PRES PRON.2PL PRT sit to look.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT sit.V.INFIN to.PREP look.V.INFIN |
| | and you sit to look... |
1240 | BEN | +< ohCE hyfryd . |
| | IM lovely |
| | oh.IM delightful.ADJ |
| | oh lovely |
1241 | BEN | ohCE yeahCE ! |
| | IM yeah |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | oh yeah |
1242 | AET | +, i edrych <ar y &t> [//] ar y # olygfa (fe)lly . |
| | to look.NONFIN at DET at DET view thus |
| | to.PREP look.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF on.PREP the.DET.DEF scene.N.F.SG+SM so.ADV |
| | to look at the...at the view, like |
1243 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1244 | AET | y dŵr yn dod lawr yn fa(n) (y)ma . |
| | DET water PRT come.NONFIN down in place here |
| | the.DET.DEF water.N.M.SG PRT come.V.INFIN down.ADV PRT place.N.MF.SG+SM here.ADV |
| | the water coming down here |
1245 | AET | a # TryfanCE . |
| | and Tryfan |
| | and.CONJ name |
| | and Tryfan |
1246 | BEN | Try(fan)CE +// . |
| | Tryfan |
| | name |
| | Try... |
1247 | AET | o +/ . |
| | from |
| | he.PRON.M.3S.[or].of.PREP.[or].from.PREP |
| | from... |
1248 | BEN | Try(fan)CE [//] ohCE TryfanCE o (y)r ochr +// . |
| | Tryfan IM Tryfan from DET side |
| | name oh.IM name of.PREP the.DET.DEF side.N.F.SG |
| | Try...oh Tryfan from the side |
1249 | AET | +< TryfanCE yeahCE . |
| | Tryfan yeah |
| | name yeah.ADV |
| | Tryfan yeah |
1250 | AET | (dy)dy o (ddi)m_byd debyg +/ . |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM nothing simlar |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S nothing.ADV+SM similar.ADJ+SM |
| | it's nothing like it |
1251 | BEN | +< ohCE yeahCE dw i ddim wedi gweld TryfanCE o [/] o (y)r angleE # hwnnw &ɛ byth [//] erioed . |
| | IM yeah be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST see.NONFIN Tryfan from from DET angle that never ever |
| | oh.IM yeah.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP see.V.INFIN name of.PREP of.PREP the.DET.DEF angle.N.SG that.ADJ.DEM.M.SG never.ADV never.ADV |
| | oh yeah, I haven't seen Tryfan from that angle ever |
1252 | AET | +< (dy)dy o (ddi)m_byd debyg na(g) (y)dy . |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM nothing similar NEG be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S nothing.ADV+SM similar.ADJ+SM than.CONJ be.V.3S.PRES |
| | it's nothing like it, is it |
1253 | AET | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
1254 | AET | xx bwysig yn fa(n) (y)ma oedd y cymylau (y)n mynd ar_draws (y)ma [?] slowCE bach . |
| | important in place here be.3S.IMP DET clouds PRTgo.NONFIN across here slow small |
| | important.ADJ+SM PRT place.N.MF.SG+SM here.ADV be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF clouds.N.M.PL PRT go.V.INFIN across.PREP here.ADV slow.ADJ small.ADJ |
| | [...] important here were the clouds going across here slowly |
1255 | AET | oedd o bwysig i hwnna # fod yn balanceCE . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM important to that be.NONFIN PRT balance |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S important.ADJ+SM to.PREP that.PRON.DEM.M.SG be.V.INFIN+SM PRT balance.N.SG |
| | it was important for that to be a balance |
1256 | BEN | +< yn [//] yesE erCE yeahCE yeahCE . |
| | PRT yes IM yeah yeah |
| | PRT yes.ADV er.IM yeah.ADV yeah.ADV |
| | yes, er, yeah yeah |
1257 | AET | a fel o(edd) (y)n dod ei ôl oedd o (y)n dechrau diflannu . |
| | and like be.3S.IMP PRT come.NONFIN POSS.3S track be.3S.IMP PRON.3SM PRT start.NONFIN diappear.NONFIN |
| | and.CONJ like.CONJ be.V.3S.IMPERF PRT come.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S rear.ADJ.[or].track.N.M.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT begin.V.INFIN disappear.V.INFIN |
| | and as it was coming back, it started to disappear |
1258 | AET | oedd o (y)chydig bach fwy o big o_gwmpas fa(n) (y)ma . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM a_little small more of peak around place here |
| | be.V.3S.IMPERF of.PREP a_little.QUAN small.ADJ more.ADJ.COMP+SM of.PREP spike.N.F.SG+SM around.ADV place.N.MF.SG+SM here.ADV |
| | it was a bit more of a peak around here |
1259 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1260 | AET | ond oedd o ry agos i canol y llun . |
| | but be.3S.IMP PRON.3SM too close to centre DET picture |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S too.ADJ+SM near.ADJ to.PREP middle.N.M.SG the.DET.DEF picture.N.M.SG |
| | but it was too close to the centre of the photo |
1261 | AET | soCE o'n i disgwyl ddod ar_draws . |
| | so be.1S.IMP PRON.1S wait.NONFIN come.NONFIN across |
| | so.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S expect.V.INFIN come.V.INFIN+SM across.PREP |
| | so I was waiting for it to come across |
1262 | AET | a mi ddoth o justCE # digon # i [/] i cael # fath â counterbalanceE ddeudan ni . |
| | and PRT come.3S.PAST PRON.3SM just enough to to get.NONFIN kind with counterbalance say.1PL.NONPAST PRON.1PL |
| | and.CONJ PRT.AFF come.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S just.ADV enough.QUAN to.PREP to.PREP get.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.PREP counterbalance.N.SG unk we.PRON.1P |
| | and it came just enough to get, like, a counterbalance, shall we say |
1263 | BEN | yeahCE ohCE mae (y)n hyfryd . |
| | yeah IM be.3S.PRES PRT lovely |
| | yeah.ADV oh.IM be.V.3S.PRES PRT delightful.ADJ |
| | yeah, oh it's lovely |
1264 | BEN | yeahCE <a mae little@s:eng> [?] +/ . |
| | yeah and be.3S.PRES little |
| | yeah.ADV and.CONJ be.V.3S.PRES little.ADJ |
| | yeah and there's a little... |
1265 | AET | a ddim [?] poeni am y [//] # bob_dim arall (be)causeE oedd bob_dim arall (y)r un fath xx mynd i symud dim . |
| | and NEG worry.NONFIN about DET everything other because be.3S.IMP everything other DET one kind go.NONFIN to move.NONFIN NEG |
| | and.CONJ not.ADV+SM worry.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF everything.PRON other.ADJ because.CONJ be.V.3S.IMPERF everything.N.M.SG+SM other.ADJ the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM go.V.INFIN to.PREP move.V.INFIN nothing.N.M.SG.[or].not.ADV |
| | and not worry about the...everything else because everything else was the same [...] not going to move at all |
1266 | BEN | +< xx yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | [...] yeah |
1267 | BEN | a [?] dw i licio vortexCE bach ar [/] ar ben y [/] y [//] copa (y)r y cymylau yeahCE [?] justCE yn troi yn symud yeahCE . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S like.NONFIN vortex small on on head DET DET peak DET DET clouds yeah just PRT turn.NONFIN PRT move.NONFIN yeah |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S like.V.INFIN vortex.N.SG small.ADJ on.PREP on.PREP head.N.M.SG+SM the.DET.DEF the.DET.DEF summit.N.M.SG.[or].summit.N.M.SG the.DET.DEF the.DET.DEF clouds.N.M.PL yeah.ADV just.ADV PRT turn.V.INFIN PRT move.V.INFIN yeah.ADV |
| | and I like the little vortex on...on top of the...the clouds' peak, yeah, just turning, moving, yeah |
1268 | AET | +< yeahCE (we)di [//] [?] yeahCE justCE (we)di gwthio drosodd yeahCE . |
| | yeah PRT.PAST yeah just PRT.PAST push.NONFIN over yeah |
| | yeah.ADV after.PREP yeah.ADV just.ADV after.PREP shove.V.INFIN over.ADV+SM yeah.ADV |
| | yeah, yeah just pushed over, yeah |
1269 | AET | +< a be [/] [?] be oedd yn digwydd oedd o gyd yn mynd drosodd eventuallyE [?] nes [?] oedd gynnoch chi justCE rywbeth fath â hwn . |
| | and what what be.3S.IMP PRT happen be.3S.IMP PRON.3SM all PRT go.NONFIN over eventually until be.3S.IMP with.2PL PRON.2PL just something kind with this |
| | and.CONJ what.INT what.INT be.V.3S.IMPERF PRT happen.V.INFIN be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S joint.ADJ+SM PRT go.V.INFIN over.ADV+SM eventual.ADJ+ADV.[or].eventually.ADV nearer.ADJ.COMP be.V.3S.IMPERF with_you.PREP+PRON.2P you.PRON.2P just.ADV something.N.M.SG+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ this.PRON.DEM.M.SG |
| | and what happend, it all went over eventually until you had just something like this |
1270 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1271 | AET | oedd o bechod mewn ffordd <bod o> [//] wnaeth o ddigwydd . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM pity in way be.NONFIN PRON.3SM do.3S.PAST PRON.3SM happen.NONFIN |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S how_sad.IM.[or].sin.N.M.SG+SM in.PREP way.N.F.SG be.V.INFIN he.PRON.M.3S do.V.3S.PAST+SM of.PREP happen.V.INFIN+SM |
| | it was a shame, in a way, that it happened |
1272 | AET | &=clicks_projector ac wrth_gwrs # umCE fath â o'n i deud +// . |
| | and of_course IM kind with be.1S.IMP PRON.1S say.NONFIN |
| | and.CONJ of_course.ADV um.IM type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S say.V.INFIN |
| | and of course, as I was saying... |
1273 | AET | ar y ffordd i_fyny i cwm Ffynnon_LloerCE (y)dy hwn byE theE wayE # erCE yn umCE # dyffryn OgwenCE fan (y)na . |
| | on DET way up to valley Ffynnon_Lloer be.3S.PRES this by the way IM in IM valley Ogwen place there |
| | on.PREP the.DET.DEF way.N.F.SG up.ADV to.PREP cirque.N.M.SG name be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG by.PREP the.DET.DEF way.N.SG er.IM PRT.[or].in.PREP um.IM valley.N.M.SG name place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | this is on the way up to the Ffynnon-Lloer valley, by the way, er in, um, Ogwen valley there |
1274 | BEN | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1275 | AET | erCE (we)dyn mae llyn Id(wal)CE [//] OgwenCE yn is lawr . |
| | IM then be.3S.PRES lake Idwal Ogwen PRT lower down |
| | er.IM afterwards.ADV be.V.3S.PRES lake.N.M.SG name name PRT lower.ADJ down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM |
| | er, then lake Id...Ogwen is lower down |
1276 | AET | ond fa(n) (y)ma # ydy (y)r lle i cael picnicCE . |
| | but place here be.3S.PRES DET place to get.NONFIN picnic |
| | but.CONJ place.N.MF.SG+SM here.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF place.N.M.SG to.PREP get.V.INFIN picnic.N.SG |
| | but this is the place to have a picnic |
1277 | AET | a <dw meddwl> [?] xx shotCE nesa chi (y)n gweld pam wan . |
| | and be.1S.PRES think.NONFIN shot next PRON.2PL PRT see.NONFIN why now |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES think.V.INFIN shot.N.SG next.ADJ.SUP you.PRON.2P PRT see.V.INFIN why?.ADV pale.ADJ+SM.[or].weak.ADJ+SM |
| | and I think [...] next shot you'll see why now |
1278 | AET | &=clicks_projector <yeahCE fan (y)na> [?] . |
| | yeah place there |
| | yeah.ADV place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | yeah there |
1279 | BEN | ohCE yeahCE ! |
| | IM yeah |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | oh yeah |
1280 | AET | erCE TryfanCE de . |
| | IM Tryfan TAG |
| | er.IM name be.IM+SM |
| | er, Tryfan, isn't it |
1281 | BEN | yeahCE ffordd . |
| | yeah road |
| | yeah.ADV way.N.F.SG |
| | yeah, the road |
1282 | BEN | dw i gweld y ffordd # cwm IdwalCE # yeahCE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S see.NONFIN DET road valley Idwal yeah |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S see.V.INFIN the.DET.DEF way.N.F.SG cirque.N.M.SG name yeah.ADV |
| | I see the road, Idwal valley, yeah |
1283 | AET | +< cwm IdwalCE fan (y)na . |
| | valley Idwal place there |
| | cirque.N.M.SG name place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | Idwal valley there |
1284 | AET | +< mae &ɬ BochlwydCE i_fyny fa(n) (y)ma . |
| | be.3S.PRES Bochlwyd up place here |
| | be.V.3S.PRES name up.ADV place.N.MF.SG+SM here.ADV |
| | Bochlwyd is up here |
1285 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1286 | BEN | a mae &ʤg cymylau justCE yn umCE # syrthio lawr . |
| | and be.3S.PRES clouds just PRT IM fall.NONFIN down |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES clouds.N.M.PL just.ADJ.[or].just.ADV in.PREP.[or].PRT um.IM fall.V.INFIN floor.N.M.SG+SM.[or].down.ADV |
| | and the clouds just, um, fall down |
1287 | AET | +< erCE +// . |
| | IM |
| | er.IM |
| | er... |
1288 | AET | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
1289 | BEN | neu xx mae (y)n ddrwg gen i fynd i_fyny yeahCE . |
| | or be.3S.PRES PRT bad with PRON.1S go.NONFIN up yeah |
| | or.CONJ be.V.3S.PRES PRT bad.ADJ+SM with.PREP I.PRON.1S go.V.INFIN+SM up.ADV yeah.ADV |
| | or [...] I'm sorry, going up, yeah |
1290 | AET | +< xx +// . |
| | |
| | |
| | |
1291 | AET | +< <yr A_(pump)> [/] yr A_pump yn gwaelod . |
| | DET A-five DET A-five in bottom |
| | the.DET.DEF name the.DET.DEF name PRT.[or].in.PREP bottom.N.M.SG |
| | the A...the A5 at the bottom |
1292 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1293 | AET | xx chi weld # y dotiau bach (y)na lle mae ceir i_gyd . |
| | PRON.2PL see.NONFIN DET dots small there where be.3S.PRES cars all |
| | you.PRON.2P see.V.INFIN+SM the.DET.DEF dots.N.M.PL small.ADJ there.ADV where.INT be.V.3S.PRES cars.N.M.PL all.ADJ |
| | [...] you see those little dots where all the cars are |
1294 | BEN | +< y ceir +// . |
| | DET cars |
| | that.PRON.REL get.V.0.PRES.[or].cars.N.M.PL |
| | the cars |
1295 | BEN | yeahCE y ceir disgleirio ac y [/] y tonnau ar y llyn ac y +/ . |
| | yeah DET cars shine.NONFIN and DET DET waves on DET lake and DET |
| | yeah.ADV that.PRON.REL get.V.0.PRES.[or].cars.N.M.PL shine.V.INFIN and.CONJ the.DET.DEF the.DET.DEF waves.N.F.PL on.PREP the.DET.DEF lake.N.M.SG and.CONJ the.DET.DEF |
| | yeah the cars shining and the...the waves on the lake and the... |
1296 | AET | yeahCE gwynt bach justCE +/ . |
| | yeah wind small just |
| | yeah.ADV wind.N.M.SG small.ADJ just.ADV |
| | yeah, breeze just... |
1297 | BEN | &=burp dach chi (y)n cael gweld y +// . |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL PRT get.NONFIN see.NONFIN DET |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT get.V.INFIN see.V.INFIN the.DET.DEF |
| | you can see the... |
1298 | BEN | &w yeahCE gwynt wahan(ol) [/] wahanol # mewn darnau wahanol o (y)r llyn . |
| | yeah wind different different in parts different of DET lake |
| | yeah.ADV wind.N.M.SG different.ADJ+SM different.ADJ+SM in.PREP fragments.N.M.PL.[or].pieces.N.M.PL different.ADJ+SM of.PREP the.DET.DEF lake.N.M.SG |
| | yeah, different wind...different wind in different parts of the lake |
1299 | AET | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
1300 | BEN | a hefyd dach chi (y)n gweld y [/] y tir gwyrdd +/ . |
| | and also be.2PL.PRES PRON.2PL PRT see.NONFIN DET DET land green |
| | and.CONJ also.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT see.V.INFIN the.DET.DEF the.DET.DEF land.N.M.SG green.ADJ |
| | and also you see the...the green land |
1301 | AET | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
1302 | BEN | +, yn # dim ond lle # mae # llyn wedi cael ei llenwi +/ . |
| | PRT NEG but where be.3S.PRES lake PRT.PAST get.NONFIN POSS.3S fill.NONFIN |
| | PRT nothing.N.M.SG.[or].not.ADV but.CONJ where.INT be.V.3S.PRES lake.N.M.SG after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S fill.V.INFIN |
| | only where the lake has been filled |
1303 | AET | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1304 | BEN | +, &g efo (y)r youE knowE # y pridd efo (y)r pethau sy wedi erydu lawr <o (y)r> [/] o (y)r mynyddoedd . |
| | with DET you know DET earth with DET things be.PRES.REL PRT.PAST erode.NONFIN down from DET from DET mountains |
| | with.PREP the.DET.DEF you.PRON.SUB.2SP know.V.2SP.PRES the.DET.DEF soil.N.M.SG with.PREP the.DET.DEF things.N.M.PL be.V.3S.PRES.REL after.PREP erode.V.INFIN down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM of.PREP the.DET.DEF of.PREP the.DET.DEF mountains.N.M.PL |
| | with the, you know, the earth with the things that have eroded down from the...from the mountains |
1305 | AET | +< ia &m o_gwmpas fa(n) (y)ma yeahCE . |
| | yes around place here yeah |
| | yes.ADV around.ADV place.N.MF.SG+SM here.ADV yeah.ADV |
| | yes, around here, yeah |
1306 | BEN | yeahCE umCE +/ . |
| | yeah IM |
| | yeah.ADV um.IM |
| | yeah, um... |
1307 | AET | (we)di troi (y)n erCE # erCE wellCE # xx xx . |
| | PRT.PAST turn.NONFIN PRT IM IM well |
| | after.PREP turn.V.INFIN PRT.[or].in.PREP er.IM er.IM well.ADV unk |
| | has turned, er, er, well [...] |
1308 | BEN | +< ac erCE &d y [/] # <y haul> [//] y reflectionE o haul <ar ddŵr> [//] ar y dŵr # <yn y &b> [//] yn y tir blaen a wedyn # a <ar y> [/] # ar y llyn . |
| | and IM DET DET sun DET reflection of sun on water on DET water in DET in DET ground front and then on DET on DET lake |
| | and.CONJ er.IM the.DET.DEF the.DET.DEF sun.N.M.SG the.DET.DEF reflection.N.SG of.PREP sun.N.M.SG on.PREP water.N.M.SG+SM on.PREP the.DET.DEF water.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF land.N.M.SG front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM and.CONJ afterwards.ADV and.CONJ on.PREP the.DET.DEF on.PREP the.DET.DEF lake.N.M.SG |
| | and er, the...the sun...the sun's reflection on water...on the water in the...in the foreground and then and on the...on the lake |
1309 | AET | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
1310 | AET | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
1311 | BEN | ac cymylau . |
| | and clouds |
| | and.CONJ clouds.N.M.PL |
| | and clouds |
1312 | BEN | a mae rywbeth # hefyd # oherwydd dach chi (y)n gwylio +// . |
| | and be.3S.PRES something also because be.2PL.PRES PRON.2PL PRT watch.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES something.N.M.SG+SM also.ADV because.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT watch.V.INFIN |
| | and there's something too, because you're watching... |
1313 | BEN | dach chi (y)n edrych ar # erCE &ɒ # at y &aaʔʔ # tuag at y haul yeahCE ? |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL PRT look.NONFIN on IM at DET towards to DET sun yeah |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT look.V.INFIN on.PREP er.IM to.PREP the.DET.DEF towards.PREP to.PREP the.DET.DEF sun.N.M.SG yeah.ADV |
| | you're looking at, er, at the...towards the sun, yeah? |
1314 | AET | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
1315 | AET | ia dyna sut mae (y)r haul yn [/] # yn dod trwy (y)r dŵr mewn ffordd . |
| | yes there how be.3S.PRES DET sun PRT PRT come.NONFIN through DET water in way |
| | yes.ADV that_is.ADV how.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF sun.N.M.SG in.PREP.[or].PRT PRT come.V.INFIN through.PREP the.DET.DEF water.N.M.SG in.PREP way.N.F.SG |
| | yes, that's how the sun's coming through the water in a way |
1316 | BEN | +< ond mae (y)n da . |
| | but be.3S.PRES PRT good |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES PRT be.IM+SM |
| | but it's good |
1317 | BEN | +< mae [//] dach chi (y)n dal +// . |
| | be.3S.PRES be.2PL.PRES PRON.2PL PRT still |
| | be.V.3S.PRES be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT continue.V.INFIN |
| | it's...you're still... |
1318 | BEN | yeahCE <dach chi (y)n dal yn cael> [/] dach chi (y)n dal yn cael digon o contrastE i gweld y [/] # <y manyli(on)> [/] y manylion <yn y> [/] yn y cefndir . |
| | yeah be.2PL.PRES PRON.2PL PRT still PRT get.NONFIN be.2PL.PRES PRON.2PL PRT still PRT get.NONFIN enough of contrast to see.NONFIN DET DET details DET details in DET in DET background |
| | yeah.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT still.ADV PRT get.V.INFIN be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT still.ADV PRT get.V.INFIN enough.QUAN of.PREP contrast.SV.INFIN to.PREP see.V.INFIN the.DET.DEF the.DET.DEF details.N.M.PL the.DET.DEF details.N.M.PL in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF background.N.M.SG |
| | yeah, you still get...you still get enough contrast to see the...the det...the details in the...in the background |
1319 | AET | +< mae o (y)n dod rightCE drwodd . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT come.NONFIN right through |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT come.V.INFIN right.ADJ through.PREP |
| | it comes right through |
1320 | AET | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
1321 | AET | +< yn y +// . |
| | in DET |
| | in.PREP the.DET.DEF |
| | in the... |
1322 | AET | ia justCE +// . |
| | yes just |
| | yes.ADV just.ADV |
| | yes, just... |
1323 | AET | ia &x justCE (y)chydig bach # colli yn y tywyllwch fa(n) (y)ma . |
| | yes just a_little small lose.NONFIN in DET darkness place here |
| | yes.ADV just.ADV a_little.QUAN small.ADJ lose.V.INFIN PRT.[or].in.PREP that.PRON.REL darken.V.2P.IMPER.[or].darkness.N.M.SG.[or].darken.V.2P.PRES place.N.MF.SG+SM here.ADV |
| | yes, just a little bit, lost in the darkness here |
1324 | BEN | +< &i # yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1325 | AET | ond dyna be sy (y)n digwydd pan xx chi gymaint o # olau cry yn taro . |
| | but there what be.PRES.REL PRT happen.NONFIN when PRON.2PL so_much of light strong PRT hit.NONFIN |
| | but.CONJ that_is.ADV what.INT be.V.3S.PRES.REL PRT happen.V.INFIN when.CONJ you.PRON.2P so much.ADJ+SM of.PREP light.N.M.SG+SM.[or].track.N.M.PL strong.ADJ PRT strike.V.INFIN |
| | but that's what happens when you [...] so much strong light hitting |
1326 | BEN | +< &k # yeahCE olau [?] cry dod i_mewn yeahCE . |
| | yeah light strong come.NONFIN in yeah |
| | yeah.ADV light.N.M.SG+SM.[or].track.N.M.PL strong.ADJ come.V.INFIN in.ADV.[or].in.PREP yeah.ADV |
| | yeah, strong light coming in, yeah |
1327 | AET | mae (y)n hawdd # umCE # bod yn # trio cael # fath â detailE wchi bod (y)na hoel rywbeth yn y cysgodion . |
| | be.3S.PRES PRT easy IM be.NONFIN PRT try.NONFIN get.NONFIN kind with detail know.2PL be.NONFIN there trace something in DET shadows |
| | be.V.3S.PRES PRT easy.ADJ um.IM be.V.INFIN PRT try.V.INFIN get.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.PREP detail.N.SG know.V.2P.PRES be.V.INFIN there.ADV unk something.N.M.SG+SM in.PREP the.DET.DEF shadows.N.M.PL |
| | it's easy, um, trying to get, like detail, you know, that there's a trace of something in the shadows |
1328 | BEN | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1329 | AET | wan os dach chi wneud hynna dach chi mynd i colli hoel yn y dŵr wedyn . |
| | now if be.2PL.PRES PRON.2PL do.NONFIN that be.2PL.PRES PRON.2PL go.NONFIN to lose.NONFIN trace in DET water then |
| | weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM if.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP be.V.2P.PRES you.PRON.2P go.V.INFIN to.PREP lose.V.INFIN unk in.PREP the.DET.DEF water.N.M.SG afterwards.ADV |
| | now, if you do that, you're going to lose traces in the water then |
1330 | AET | mae hwnna mynd yn # wchi justCE wyn a dim +/ . |
| | be.3S.PRES that go.NONFIN PRT know.2PL just white and NEG |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG go.V.INFIN in.PREP.[or].PRT know.V.2P.PRES just.ADV white.ADJ.M+SM and.CONJ not.ADV.[or].nothing.N.M.SG |
| | that goes, you know, white and nothing... |
1331 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1332 | AET | +, detailE eto (y)dy (y)r gair mae sureCE umCE +.. . |
| | detail again be.3S.PRES DET word be.3S.PRES sure IM |
| | detail.N.SG again.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF word.N.M.SG be.V.3S.PRES sure.ADJ um.IM |
| | detail, again, is the word probably um... |
1333 | AET | &=clicks_projector (we)dyn mae hwn &d yr un lle o'n i sôn am efo (y)r cwmwl (we)di mynd ar_draws . |
| | then be.3S.PRES this DET one where be.1S.IMP PRON.1S mention about with DET cloud PRT.PAST go.NONFIN across |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG the.DET.DEF one.NUM where.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S mention.V.INFIN for.PREP with.PREP the.DET.DEF cloud.N.M.SG after.PREP go.V.INFIN across.PREP |
| | then this is the one I mentioned with the cloud having gone across |
1334 | AET | ond dim cymaint o ddŵr tro (y)ma . |
| | but NEG so_much of water turn here |
| | but.CONJ nothing.N.M.SG so much.ADJ of.PREP water.N.M.SG+SM turn.V.2S.IMPER.[or].turn.N.M.SG here.ADV |
| | but not so much water this time |
1335 | BEN | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1336 | AET | mae (y)r dŵr yn # llai # mynd drost yr xx +// . |
| | be.3S.PRES DET water PRT smaller go.NONFIN over DET |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF water.N.M.SG PRT smaller.ADJ.COMP go.V.INFIN over.PREP the.DET.DEF |
| | there's less water going over the [...] ... |
1337 | AET | ond o'n i licio # patrymau # &ə &a ar [/] # ar_hyd fa(n) (y)ma i_gyd . |
| | but be.1S.IMP PRON.1S like.NONFIN patterns on across place here all |
| | but.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S like.V.INFIN patterns.N.M.PL on.PREP along.PREP place.N.MF.SG+SM here.ADV all.ADJ |
| | but I liked the patterns across all of here |
1338 | BEN | +< ohCE yeahCE # yeahCE . |
| | IM yeah yeah |
| | oh.IM yeah.ADV yeah.ADV |
| | oh yeah, yeah |
1339 | AET | mewn ffordd <(ba)swn i medru> [?] wneud i_ffwrdd # <(ba)swn i> [/] (ba)swn i deud a anghofio topCE y llun xx justCE concentrateE +// . |
| | in way be.1S.CONDIT PRON.1S can.NONFIN do.NONFIN away be.1S.CONDIT PRON.1S be.1S.CONDIT PRON.1S say.NONFIN and forget.NONFIN top DET picture just concentrate |
| | in.PREP way.N.F.SG be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S be_able.V.INFIN make.V.INFIN+SM out.ADV be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S say.V.INFIN and.CONJ forget.V.INFIN top.N.SG the.DET.DEF picture.N.M.SG just.ADJ.[or].just.ADV concentrate.V.INFIN |
| | in a way I could do away I'd...I'd say, and forget the top of the photo [...] just concentrate... |
1340 | BEN | +< a timod mae (y)na amser dach chi (y)n &d +// . |
| | and know.2S be.3S.PRES there time be.2PL.PRES PRON.2PL PRT |
| | and.CONJ know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES there.ADV time.N.M.SG be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT.[or].in.PREP |
| | and you know, there's a time you... |
1341 | AET | dach chi (y)n gweld # faint mor olau mae hwnna (y)n mynd wan ? |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL PRT see.NONFIN how_much so light be.3S.PRES that PRT go.NONFIN now |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT see.V.INFIN size.N.M.SG+SM so.ADV track.N.M.PL.[or].light.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT go.V.INFIN weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | you see how light that's getting now |
1342 | BEN | +< ohCE hyfryd yeahCE # yeahCE . |
| | IM lovely yeah yeah |
| | oh.IM delightful.ADJ yeah.ADV yeah.ADV |
| | oh lovely, yeah, yeah |
1343 | AET | (be)causeE <mae (y)r &t> [//] mae (y)r awyr mewn competitionE yn xx +// . |
| | because be.3S.PRES DET be.3S.PRES DET sky in competition PRT |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES that.PRON.REL be.V.3S.PRES the.DET.DEF sky.N.F.SG in.PREP competition.N.SG PRT.[or].in.PREP |
| | because the...the sky is in competition [...] |
1344 | AET | mae [//] <dw i wrth fy modd> [?] xx +// . |
| | be.3S.PRES be.1S.PRES PRON.1S by POSS.1S liking |
| | be.V.3S.PRES be.V.1S.PRES I.PRON.1S by.PREP my.ADJ.POSS.1S means.N.M.SG |
| | I love... |
1345 | BEN | yeahCE <dach chi (y)n> [//] xx canolbwyntio fwy <ar y> [/] ar y ddŵr <yn y &g> [//] <yn y> [/] yn y [/] # y tir blaen yeahCE yeahCE . |
| | yeah be.2PL.PRES PRON.2PL PRT concentrate.NONFIN more on DET on DET water in DET in DET in DET DET ground front yeah yeah |
| | yeah.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT concentrate.V.INFIN more.ADJ.COMP+SM on.PREP the.DET.DEF on.PREP the.DET.DEF water.N.M.SG+SM in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF land.N.M.SG front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM yeah.ADV yeah.ADV |
| | yeah, you [...] concentrate more on the...on the water in the...in the...in the...the foreground, yeah yeah |
1346 | AET | +< dach chi (y)n justCE [/] justCE +// . |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL PRT just just |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT just.ADV just.ADV |
| | you just...just... |
1347 | AET | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1348 | AET | +< ia pwysleisio mwy ar y tu blaen fan (y)na . |
| | yes emphasize.NONFIN more on DET side front place there |
| | yes.ADV emphasise.V.INFIN more.ADJ.COMP on.PREP the.DET.DEF side.N.M.SG front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | yes, emphasize the front more there |
1349 | BEN | umCE # rywbeth arall hefyd erCE +.. . |
| | IM something other also IM |
| | um.IM something.N.M.SG+SM other.ADJ also.ADV er.IM |
| | um, something else too, er... |
1350 | BEN | yr amser . |
| | DET time |
| | the.DET.DEF time.N.M.SG |
| | the time |
1351 | AET | amser y flwyddyn # yn [?] wahanol +/ . |
| | time DET year PRT different |
| | time.N.M.SG the.DET.DEF year.N.F.SG+SM PRT different.ADJ+SM |
| | the time of year, is different... |
1352 | BEN | na na nid yr amser blwyddyn . |
| | no no NEG DET time year |
| | no.ADV no.ADV (it is) not.ADV the.DET.DEF time.N.M.SG year.N.F.SG |
| | no, no, not the time of year |
1353 | BEN | yr amser [/] amser exposureE . |
| | DET time time exposure |
| | the.DET.DEF time.N.M.SG time.N.M.SG exposure.N.SG |
| | the exposure time |
1354 | AET | ohCE yeahCE mae (y)r amser yn +// . |
| | IM yeah be.3S.PRES DET time PRT |
| | oh.IM yeah.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF time.N.M.SG in.PREP.[or].PRT |
| | oh yeah, the time is... |
1355 | AET | xxx # i fod yn honestCE &s &mə (d)oes (yn)a (ddi)m llawer o wahaniaeth rhwng hwn # rhan erCE # shutter_speedE (fe)lly . |
| | to be.NONFIN PRT honest be.3S.PRES.NEG there NEG much of difference between this part IM shutter_speed thus |
| | to.PREP be.V.INFIN+SM PRT honest.ADJ be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM many.QUAN of.PREP difference.N.M.SG+SM between.PREP this.PRON.DEM.M.SG part.N.F.SG er.IM unk so.ADV |
| | [...] to be honest, there's not much difference between this, in terms of, er shutter-speed, like |
1356 | BEN | +< na justCE y &v y ffordd +// . |
| | no just DET DET way |
| | no.ADV just.ADV the.DET.DEF the.DET.DEF way.N.F.SG |
| | no, just the...the way... |
1357 | BEN | ohCE yeahCE yeahCE shutter_speedE . |
| | IM yeah yeah shutter_speed |
| | oh.IM yeah.ADV yeah.ADV unk |
| | oh yeah yeah, shutter-speed |
1358 | AET | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
1359 | BEN | +< sorryCE mae (y)n ddrwg gen i . |
| | sorry be.3S.PRES PRT bad with PRON.1S |
| | sorry.ADJ be.V.3S.PRES PRT bad.ADJ+SM with.PREP I.PRON.1S |
| | sorry, I'm sorry |
1360 | BEN | erCE ## yeahCE dach chi (y)n cael weld +/ . |
| | IM yeah be.2PL.PRES PRON.2PL PRT get.NONFIN see.NONFIN |
| | er.IM yeah.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT get.V.INFIN see.V.INFIN+SM |
| | er, yeah you can see... |
1361 | AET | xx dim cymaint o geir # ar y diwrnod yna chwaith neu [?] i weld . |
| | NEG so_much of cars on DET day there either or to see.NONFIN |
| | nothing.N.M.SG so much.ADJ of.PREP get.V.0.PRES+SM.[or].cars.N.M.PL+SM on.PREP the.DET.DEF day.N.M.SG there.ADV neither.ADV or.CONJ to.PREP see.V.INFIN+SM |
| | [...] not so many cars on that day either, or seemingly |
1362 | BEN | ohCE efallai dach chi ddim yn umCE +/ . |
| | IM perhaps be.2PL.PRES PRON.2PL NEG PRT IM |
| | oh.IM perhaps.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P not.ADV+SM in.PREP.[or].PRT um.IM |
| | oh perhaps you're not, um... |
1363 | AET | diwrnod wahanol oedd hwn i (y)r +/ . |
| | day different be.3S.IMP this to DET |
| | day.N.M.SG different.ADJ+SM be.V.3S.IMPERF this.PRON.DEM.M.SG to.PREP the.DET.DEF |
| | this was a different day to the... |
1364 | BEN | +, defnyddio [?] reflectionsE +// . |
| | use.NONFIN reflections |
| | use.V.INFIN reflection.N.PL |
| | using reflections... |
1365 | BEN | &ðə &də does ddim # cymaint o reflectionsE efallai . |
| | be.3S.PRES.NEG NEG so_much of reflections perhaps |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG not.ADV+SM so much.ADJ of.PREP reflection.N.PL perhaps.CONJ |
| | there aren't so many reflections perhaps |
1366 | AET | +< nag oes nag oes . |
| | NEG be.3S.PRES NEG be.3S.PRES |
| | than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF |
| | no, no |
1367 | BEN | xx mae erCE # golau yn dod o (y)r erCE cyfeiriad wahanol # yeahCE . |
| | be.3S.PRES IM light PRT come.NONFIN from DET IM direction different yeah |
| | be.V.3S.PRES er.IM light.N.M.SG PRT come.V.INFIN of.PREP the.DET.DEF er.IM direction.N.M.SG different.ADJ+SM yeah.ADV |
| | [...] there's, er, light coming from the, er, different direction, yeah |
1368 | AET | +< oedd [?] (y)na (y)chydig bach o niwl ar y diwrnod hefyd . |
| | be.3S.IMP there a_little small of fog on DET day also |
| | be.V.3S.IMPERF there.ADV a_little.QUAN small.ADJ of.PREP mist.N.M.SG on.PREP the.DET.DEF day.N.M.SG also.ADV |
| | there was a little bit of wind on the day too |
1369 | BEN | &=clears_throat . |
| | |
| | |
| | |
1370 | AET | &=clicks_projector . |
| | |
| | |
| | |
1371 | AET | yeahCE llyn IdwalCE edrych tuag at mynydd Pen_yr_Ole_WenCE . |
| | yeah lake Idwal look.NONFIN towards to mountain Pen_yr_Ole_Wen |
| | yeah.ADV lake.N.M.SG name look.V.INFIN.[or].look.V.2S.IMPER.[or].look.V.3S.PRES towards.PREP to.PREP mountain.N.M.SG name |
| | yeah, lake Idwal looking towards Pen-yr-Ole-Wen mountain |
1372 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1373 | AET | neu erCE top_of_the_white_moun(tain)E ["] [//] erCE mountain_of_white_lightE ["] . |
| | or IM top_of_the_white_mountain IM mountain_of_white_light |
| | or.CONJ er.IM unk er.IM unk |
| | or, er "top of the white mount..." er "mountain of white light" |
1374 | BEN | xx +// . |
| | |
| | |
| | |
1375 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1376 | AET | pen yr ole wen ["] de . |
| | head DET light white TAG |
| | head.N.M.SG the.DET.DEF unk white.ADJ+SM.[or].white.ADJ.F+SM be.IM+SM |
| | "the peak of the white light" isn't it |
1377 | BEN | ie wir yeahCE yeahCE yeahCE yeahCE <dw (y)n &g> [///] yeahCE . |
| | yes true yeah yeah yeah yeah be.1S.PRES PRT yeah |
| | yes.ADV true.ADJ+SM yeah.ADV yeah.ADV yeah.ADV yeah.ADV be.V.1S.PRES PRT yeah.ADV |
| | yes indeed, yeah yeah yeah yeah, I'm...yeah |
1378 | AET | [- eng] +< white_light ["] . |
| | white_light |
| | unk |
| | "white light" |
1379 | AET | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
1380 | BEN | xxx [=! whispers] . |
| | |
| | |
| | |
1381 | AET | &=clicks_projector (we)dyn erCE hwn (we)di cael ei dynnu dim (y)r un amser â (y)r dwytha . |
| | then IM this PRT.PAST get.NONFIN POSS.3SM take.NONFIN NEG DET one time with DET previous |
| | afterwards.ADV er.IM this.PRON.DEM.M.SG after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S draw.V.INFIN+SM nothing.N.M.SG.[or].not.ADV the.DET.DEF one.NUM time.N.M.SG with.PREP the.DET.DEF last.ADJ |
| | then, er, this was taken not at the same time as the last one |
1382 | AET | umCE # mae hwn yn y gwanwyn . |
| | IM be.3S.PRES this in DET sprin |
| | um.IM be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG in.PREP the.DET.DEF spring.N.M.SG |
| | um, this is in spring |
1383 | AET | (be)causeE dach chi (y)n gweld mae brwyn hen dal i fod yn y xx # a freshCE . |
| | because be.2PL.PRES PRON.2PL PRT see.NONFIN be.3S.PRES rush old still to be.NONFIN in DET and fresh |
| | because.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT see.V.INFIN be.V.3S.PRES unk old.ADJ still.ADV to.PREP be.V.INFIN+SM in.PREP the.DET.DEF and.CONJ fresh.ADJ |
| | because you see the old rush is still in the [...] and fresh |
1384 | BEN | +< yeahCE <dal yn> [/] dal yn cael ei gweld xx . |
| | yeah still PRT still PRT get.NONFIN POSS.3S see.NONFIN |
| | yeah.ADV still.ADV.[or].tall.ADJ+SM.[or].continue.V.2S.IMPER PRT still.ADV PRT get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S see.V.INFIN |
| | yeah, still...still seen [...] |
1385 | BEN | yeahCE <mae (y)n> [///] yeahCE . |
| | yeah be.3S.PRES PRT yeah |
| | yeah.ADV be.V.3S.PRES PRT yeah.ADV |
| | yeah, it's...yeah |
1386 | AET | tua diwedd mis Mai oedd hwn efo eira ar y topiau . |
| | approximately end month May be.3S.IMP this with snow on DET tops |
| | towards.PREP end.N.M.SG month.N.M.SG May.N.M.SG be.V.3S.IMPERF this.PRON.DEM.M.SG with.PREP snow.N.M.SG on.PREP the.DET.DEF tops.N.M.PL |
| | this was about the end of May, with snow on the tops |
1387 | AET | gafon ni eira # yn hwyr # yn y flwyddyn . |
| | get.1PL.PAST PRON.1PL snow PRT late in DET year |
| | get.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P snow.N.M.SG PRT late.ADJ in.PREP the.DET.DEF year.N.F.SG+SM |
| | we had snow late in the year |
1388 | BEN | +< &=yawn . |
| | |
| | |
| | |
1389 | AET | &=clicks_projector yr un un shotCE . |
| | DET one one shot |
| | the.DET.DEF one.NUM one.NUM shot.N.SG |
| | the same shot |
1390 | AET | (he)blaw yn lle &i iwsio brwyn tu [?] blaen # dw i (we)di defnyddio (y)r # wellCE # y cerrig . |
| | except in place use.NONFIN rush side front be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST use.NONFIN DET well DET stones |
| | without.PREP in.PREP where.INT use.V.INFIN unk side.N.M.SG plain.ADJ+SM.[or].front.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP use.V.INFIN the.DET.DEF well.ADV the.DET.DEF stones.N.F.PL |
| | except, instead of using rush in the front I've used the, well, the rocks |
1391 | BEN | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1392 | BEN | y cerrig yeahCE . |
| | DET stones yeah |
| | the.DET.DEF stones.N.F.PL yeah.ADV |
| | the rocks yeah |
1393 | BEN | mae dŵr yn is . |
| | be.3S.PRES water PRT lower |
| | be.V.3S.PRES water.N.M.SG PRT lower.ADJ |
| | the water's lower |
1394 | AET | +< neu # yn lle iwsio justCE dŵr +// . |
| | or in place use.NONFIN just water |
| | or.CONJ in.PREP where.INT use.V.INFIN just.ADV water.N.M.SG |
| | or instead of using just water |
1395 | AET | fysai dŵr # ar ben ei hun (ba)sai fo (y)chydig bach yn erCE # ddeudan ni # monotonousE +/ . |
| | be.3S.CONDIT water on head POSS.3S self be.3S.CONDIT PRON.3SM a_little small PRT IM say.1PL.NONPAST PRON.1PL monotonous |
| | finger.V.3S.IMPERF+SM water.N.M.SG on.PREP head.N.M.SG+SM his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG be.V.3S.PLUPERF he.PRON.M.3S a_little.QUAN small.ADJ PRT.[or].in.PREP er.IM unk we.PRON.1P monotonous.ADJ |
| | water by itself, it would be a little bit, er shall we say monotonous |
1396 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1397 | AET | +, di(m) [/] ddim # rywbeth i weld . |
| | NEG NEG something to see.NONFIN |
| | not.ADV not.ADV+SM something.N.M.SG+SM to.PREP see.V.INFIN+SM |
| | not...not something to see |
1398 | AET | ond o'n i (y)n teimlo hefyd bod chi medru [?] neidio # oneE twoE threeE fourE fiveE i_fyny de # fath â stepsCE trwy (y)r llun . |
| | but be.1S.IMP PRON.1S PRT feel.NONFIN also be.NONFIN PRON.2PL can.NONFIN jump.NONFIN one two three four five up TAG kind with steps through DET picture |
| | but.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT feel.V.INFIN also.ADV be.V.INFIN you.PRON.2P be_able.V.INFIN jump.V.INFIN one.PRON.SG two.NUM three.NUM four.NUM five.NUM up.ADV be.IM+SM type.N.F.SG+SM as.PREP step.N.SG+PL through.PREP the.DET.DEF picture.N.M.SG |
| | but I felt also that you could jump, one two three four five, right, like steps through the photo |
1399 | BEN | +< ohCE holloll [* hollol] yeahCE yeahCE . |
| | IM exact yeah yeah |
| | oh.IM unk yeah.ADV yeah.ADV |
| | oh exactly, yeah yeah |
1400 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1401 | AET | horizontalE stepsCE . |
| | horizontal steps |
| | horizontal.ADJ step.N.SG+PL |
| | horizontal steps |
1402 | AET | &=clicks_projector (we)dyn edrych erCE cyfeiriad arall wan tuag at +// . |
| | then look.NONFIN IM direction other now towards to |
| | afterwards.ADV look.V.INFIN.[or].look.V.3S.PRES.[or].look.V.2S.IMPER er.IM direction.N.M.SG other.ADJ pale.ADJ+SM.[or].weak.ADJ+SM towards.PREP to.PREP |
| | then, looking in the other direction now towards.. |
1403 | BEN | +< ohCE ! |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh! |
1404 | AET | erCE fa(n) (y)ma mae nhw (y)n dringo IdwalCE slabsCE . |
| | IM place here be.3PL.PRES PRON.3PL PRT climb.NONFIN Idwal slabs |
| | er.IM place.N.MF.SG+SM here.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT climb.V.INFIN name slab.N.SG+PL |
| | er, here they climb Idwal slabs |
1405 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1406 | AET | +< a mae Devil's_KitchenE i (y)r dde . |
| | and be.3S.PRES Devil''s_kitchen to DET right |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES name to.PREP the.DET.DEF south.N.M.SG+SM.[or].right.N.M.SG+SM |
| | and Devil's Kitchen is to the right |
1407 | BEN | yeahCE yeahCE . |
| | yeah yeah |
| | yeah.ADV yeah.ADV |
| | yeah yeah |
1408 | AET | um:CE # a (y)r cymylau wrth_gwrs . |
| | IM and DET clouds of_course |
| | um.IM and.CONJ the.DET.DEF clouds.N.M.PL of_course.ADV |
| | um, and the clouds, of course |
1409 | AET | fysech [?] chi (y)n topiau (ba)sech chi (ddi)m yn gweld llawer o (ddi)m_byd . |
| | be.2PL.CONDIT PRON.2PL in tops be.2PL.CONDIT PRON.2PL NEG PRT see.NONFIN much of nothing |
| | finger.V.2P.IMPERF+SM you.PRON.2P PRT.[or].in.PREP tops.N.M.PL be.V.2P.PLUPERF you.PRON.2P not.ADV+SM PRT see.V.INFIN many.QUAN of.PREP nothing.ADV+SM |
| | if you were on the mountain tops you wouldn't see much of anything |
1410 | AET | erCE mae (y)na bersonCE efo # anorakCE coch justCE cerdded . |
| | IM be.3S.PRES there person with anorak red just walk.NONFIN |
| | er.IM be.V.3S.PRES there.ADV person.N.SG+SM with.PREP anorak.N.SG red.ADJ just.ADV walk.V.INFIN |
| | er, there's a person with a red anorak just walking |
1411 | BEN | ohCE yeahCE yeahCE . |
| | IM yeah yeah |
| | oh.IM yeah.ADV yeah.ADV |
| | oh, yeah yeah |
1412 | AET | +< xx scaleCE . |
| | scale |
| | scale.N.SG |
| | [...] scale |
1413 | AET | nid bod fi licio cael pobl yn y llun ond digwydd bod . |
| | NEG be.NONFIN PRON.1S like.NONFIN get.NONFIN people in DET picture but happen.NONFIN be.NONFIN |
| | (it is) not.ADV be.V.INFIN I.PRON.1S+SM like.V.INFIN get.V.INFIN people.N.F.SG in.PREP the.DET.DEF picture.N.M.SG but.CONJ happen.V.2S.IMPER.[or].happen.V.3S.PRES.[or].happen.V.INFIN be.V.INFIN |
| | not that I like to get people in the photo, but it just happens |
1414 | BEN | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
1415 | AET | wnes i (ddi)m [?] notisio dw meddwl ar y pryd . |
| | do.1S.PAST PRON.1S NEG notice.NONFIN be.1S.PRES think.NONFIN on DET time |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM unk be.V.1S.PRES think.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF time.N.M.SG |
| | I didn't notice, I think, at the time |
1416 | BEN | +< yeahCE [?] . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1417 | AET | a +/ . |
| | and |
| | and.CONJ |
| | and... |
1418 | BEN | ohCE hyfryd ! |
| | IM lovely |
| | oh.IM delightful.ADJ |
| | oh lovely! |
1419 | BEN | o lle e:rCE +/? |
| | from where IM |
| | of.PREP place.N.M.SG er.IM |
| | from where, er..? |
1420 | AET | +< <mae o> [?] # llyn IdwalCE a OgwenCE . |
| | be.3S.PRES from lake Idwal and Ogwen |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S lake.N.M.SG name and.CONJ name |
| | it's from lake Idwal and Ogwen |
1421 | AET | dw i cerdded i_fyny i ben y GarnCE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S walk.NONFIN up to head DET Garn |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S walk.V.INFIN up.ADV to.PREP head.N.M.SG+SM the.DET.DEF name |
| | I'm walking up to the top of the Garn |
1422 | AET | wellCE tes i (ddi)m i ben y GarnCE ond am cyfeiriad y GarnCE . |
| | well go.1S.PAST.NEG PRON.1S NEG to head DET Garn but for direction DET Garn |
| | well.ADV unk to.PREP nothing.N.M.SG+SM to.PREP head.N.M.SG+SM the.DET.DEF name but.CONJ for.PREP direction.N.M.SG the.DET.DEF name |
| | well, I didn't go to the top of the Garn, but in the direction of the Garn |
1423 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1424 | AET | a (y)r erCE # <y llynnoedd> [//] <y &ɬ> [//] y # lluniau dach chi newydd weld efo (y)r afon a ballu i_fyny fan (y)na . |
| | and DET IM DET lakes DET DET pictures be.2PL.PRES PRON.2PL newly see.NONFIN with DET river and such up place there |
| | and.CONJ the.DET.DEF er.IM the.DET.DEF lakes.N.M.PL the.DET.DEF the.DET.DEF pictures.N.M.PL be.V.2P.PRES you.PRON.2P new.ADJ see.V.INFIN+SM with.PREP the.DET.DEF river.N.F.SG and.CONJ suchlike.PRON up.ADV place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | and the, er, the lakes...the...the photos you've just seen with the river and so forth up there |
1425 | BEN | yeahCE [?] hyfryd efo (y)r ganghennau y [/] y coed . |
| | yeah lovely with DET branches DET DET trees |
| | yeah.ADV delightful.ADJ with.PREP the.DET.DEF branches.N.F.PL+SM the.DET.DEF the.DET.DEF trees.N.F.PL |
| | yeah, lovely with the branches of the...the trees |
1426 | BEN | xx +/ . |
| | |
| | |
| | |
1427 | AET | +< ohCE ia mae (y)na xx +.. . |
| | IM yes be.3S.PRES there |
| | oh.IM yes.ADV be.V.3S.PRES there.ADV |
| | oh yes, there's [...] ... |
1428 | BEN | +< a [//] yeahCE . |
| | and yeah |
| | and.CONJ yeah.ADV |
| | and...yeah |
1429 | BEN | a hyfryd efo (y)chydig bach o [/] o eira dal <ar y myny(dd)> [//] &a &a ar y chwith +/ . |
| | and lovely with a_little small of of snow still on DET mountain on DET left |
| | and.CONJ delightful.ADJ with.PREP a_little.QUAN small.ADJ of.PREP of.PREP snow.N.M.SG tall.ADJ+SM.[or].continue.V.2S.IMPER.[or].continue.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF mountain.N.M.SG on.PREP the.DET.DEF left.ADJ |
| | and lovely with a little bit of...of snow still on the mount...on the left |
1430 | AET | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
1431 | AET | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
1432 | BEN | +, yn y cefndir . |
| | in DET background |
| | in.PREP the.DET.DEF background.N.M.SG |
| | in the background |
1433 | AET | <mae mis Mai> [//] diwedd mis Mai oedd hwn eto . |
| | be.3S.PRES month May end month May be.3S.IMP this again |
| | be.V.3S.PRES month.N.M.SG May.N.M.SG end.N.M.SG month.N.M.SG May.N.M.SG be.V.3S.IMPERF this.PRON.DEM.M.SG again.ADV |
| | it's May...this was the end of May again |
1434 | AET | umCE raid mynd yn_ôl un diwrnod i # tynnu lluniau <efo (y)r> [/] efo (y)r dail a ballu . |
| | IM necessity go.NONFIN back one day to take.NONFIN pictures with DET with DET leaves and such |
| | um.IM necessity.N.M.SG+SM go.V.INFIN back.ADV one.NUM day.N.M.SG to.PREP draw.V.INFIN pictures.N.M.PL with.PREP the.DET.DEF with.PREP the.DET.DEF leaf.N.F.PL and.CONJ suchlike.PRON |
| | um, I have to go back one day to take photos with the...with the leaves and so forthh |
1435 | BEN | +< ohCE yesE +// . |
| | IM yes |
| | oh.IM yes.ADV |
| | oh, yes |
1436 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1437 | AET | a dw i meddwl na rowan_treeE ydy o . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN PRT rowan_tree be.3S.PRES PRON.3SM |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN than.CONJ.[or].no.ADV.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG.[or].(n)or.CONJ unk be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | and I think it's a rowan-tree |
1438 | AET | dw (ddi)m yn hundredE perE centE sureCE . |
| | be.1S.PRES NEG PRT hundred per cent sure |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM in.PREP.[or].PRT hundred.NUM per.ADJ cent.N.SG sure.ADJ |
| | I'm not a hundred per cent sure |
1439 | AET | o'n i disgwyl am y cwmwl # fath â bod y bys yn # mynd â chi at y cwmwl (fe)lly a pointingE upE . |
| | be.1S.IMP PRON.1S wait.NONFIN for DET cloud kind with be.NONFIN DET finger PRT go.NONFIN with PRON.2PL to DET cloud thus and pointing up |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S expect.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF cloud.N.M.SG type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.INFIN the.DET.DEF finger.N.M.SG PRT go.V.INFIN with.PREP you.PRON.2P to.PREP the.DET.DEF cloud.N.M.SG so.ADV and.CONJ point.N.SG+ASV up.ADV |
| | I was waiting for the cloud, so the finger was taking you up to the cloud, like, and pointing up |
1440 | BEN | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
1441 | BEN | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1442 | AET | &=clicks_projector (we)dyn symud y +/ . |
| | then move.NONFIN DET |
| | afterwards.ADV move.V.INFIN the.DET.DEF |
| | then moving the... |
1443 | BEN | ohCE &s yeahCE soCE +/ . |
| | IM yeah so |
| | oh.IM yeah.ADV so.ADV |
| | oh yeah, so... |
1444 | AET | +, cameraCE i [//] (y)chydig bach i [//] roundCE i (y)r chwith er_mwyn cael # y llyn i_gyd i_fewn . |
| | camera to a_little small to round to DET left for get.NONFIN DET lake all in |
| | camera.N.SG to.PREP a_little.QUAN small.ADJ to.PREP round.ADJ to.PREP the.DET.DEF left.ADJ for_the_sake_of.PREP get.V.INFIN the.DET.DEF lake.N.M.SG all.ADJ in.PREP |
| | camera to...a little to...round to the left to get all the lake in |
1445 | BEN | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1446 | AET | a hwn <dod i_fyny> [?] . |
| | and this come.NONFIN up |
| | and.CONJ this.PRON.DEM.M.SG come.V.INFIN up.ADV |
| | and this comes up |
1447 | BEN | +< ohCE mae hwnna (y)n hyfryd . |
| | IM be.3S.PRES that PRT lovely |
| | oh.IM be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT delightful.ADJ |
| | oh that's lovely |
1448 | AET | +< pityCE bod y lôn yn dal +// . |
| | pity be.NONFIN DET road PRT still |
| | pity.N.SG be.V.INFIN the.DET.DEF unk PRT continue.V.INFIN |
| | a shame the road's still... |
1449 | AET | hwnna (y)dy (y)r hen lôn . |
| | that be.3S.PRES DET old road |
| | that.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF old.ADJ unk |
| | that's the old road |
1450 | BEN | +< ohCE hen lôn . |
| | IM old road |
| | oh.IM old.ADJ unk |
| | oh, old road |
1451 | BEN | yeahCE yeahCE yeahCE dach chi (y)n cael gweld +/ . |
| | yeah yeah yeah be.2PL.PRES PRON.2PL PRT get.NONFIN see.NONFIN |
| | yeah.ADV yeah.ADV yeah.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT get.V.INFIN see.V.INFIN |
| | yeah yeah yeah, you can see |
1452 | AET | +< yr hen lôn . |
| | DET old road |
| | the.DET.DEF old.ADJ unk |
| | the old road |
1453 | AET | +< pityCE mewn ffordd bod o yna . |
| | pity in way be.NONFIN PRON.3SM there |
| | pity.N.SG in.PREP way.N.F.SG be.V.INFIN he.PRON.M.3S there.ADV |
| | a shame in a way that it's there |
1454 | AET | heb hwnna (d)oes (y)na (ddi)m hoel # dyn yn y llun . |
| | without that be.3S.PRES.NEG there NEG trace man in DET picture |
| | without.PREP that.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM unk man.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF picture.N.M.SG |
| | without that there's no trace of man in the photo |
1455 | AET | wchi # (d)oes (y)na (ddi)m # wal # fenceCE # neu lôn na (di)m_byd ond hwnna . |
| | know.2PL be.3S.PRES.NEG there NEG wall fence or road NEG nothing but that |
| | know.V.2P.PRES be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM wall.N.F.SG fence.N.SG or.CONJ unk PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].than.CONJ.[or].(n)or.CONJ.[or].no.ADV nothing.ADV but.CONJ that.PRON.DEM.M.SG |
| | you know, there's no wall, fence or road or anything but that |
1456 | BEN | +< yeahCE # yeahCE holloll [* hollol] yeahCE . |
| | yeah yeah exact yeah |
| | yeah.ADV yeah.ADV unk yeah.ADV |
| | yeah, yeah, exactly, yeah |
1457 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1458 | AET | wrth_gwrs # (ba)swn i sganio hwn # digitallyE mewn ffordd de (ba)swn i medru cael gwared o +.. . |
| | of_course be.1S.CONDIT PRON.1S scan.NONFIN this digitally in way TAG be.1S.CONDIT PRON.1S can.NONFIN get.NONFIN riddance of |
| | of_course.ADV be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S scan.V.INFIN this.PRON.DEM.M.SG digital.ADJ+ADV.[or].digitally.ADV in.PREP way.N.F.SG be.IM+SM be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S be_able.V.INFIN get.V.INFIN unk from.PREP.[or].he.PRON.M.3S.[or].of.PREP |
| | of course, if I scanned this digitally, in a way, right, I cound get rid of... |
1459 | BEN | +< xx xx yeahCE tynnu ffwrdd yeahCE . |
| | yeah take.NONFIN away yeah |
| | unk yeah.ADV draw.V.INFIN way.N.M.SG yeah.ADV |
| | [...] yeah, take away, yeah |
1460 | AET | clonio # creigiau (y)ma i_gyd ar ei ben o xx rhag i neb notisio bod o yna . |
| | clone.NONFIN rocks here all on POSS.3SM head PRON.3SM lest to nobody notice.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM there |
| | unk rocks.N.F.PL here.ADV all.ADJ on.PREP his.ADJ.POSS.M.3S head.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S from.PREP to.PREP anyone.PRON unk be.V.INFIN he.PRON.M.3S there.ADV |
| | clone all these rocks on top of it [...] so nobody notices it's there |
1461 | AET | ond (dy)na o de . |
| | but there PRON.3SM TAG |
| | but.CONJ that_is.ADV of.PREP be.IM+SM |
| | but there you are, isn't it |
1462 | AET | &=clicks_projector mae digidol yn # crefft (y)chydig bach yn wahanol . |
| | be.3S.PRES digital PRT craft a_little small PRT different |
| | be.V.3S.PRES digital.ADJ in.PREP.[or].PRT handicraft.N.F.SG a_little.QUAN small.ADJ PRT different.ADJ+SM |
| | digital is a slightly different craft |
1463 | AET | mae hwn yn hwyr yn pnawn fel dach chi weld . |
| | be.3S.PRES this PRT late in afternoon like be.2PL.PRES PRON.2PL see.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG PRT late.ADJ PRT.[or].in.PREP afternoon.N.M.SG like.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P see.V.INFIN+SM |
| | this is late in the afternoon, as you see |
1464 | AET | mae (y)na golau yn yr umCE # erCE Ogwen_CottageCE yn gwaelod (y)na [?] . |
| | be.3S.PRES there light in DET IM IM Ogwen_Cottage in bottom there |
| | be.V.3S.PRES there.ADV light.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF um.IM er.IM name in.PREP.[or].PRT bottom.N.M.SG there.ADV |
| | there's light in the, um, er, Ogwen Cottage at the bottom there |
1465 | BEN | ohCE # ohCE yeahCE yeahCE . |
| | IM IM yeah yeah |
| | oh.IM oh.IM yeah.ADV yeah.ADV |
| | oh, oh, yeah yeah |
1466 | AET | a hwn (y)dy (y)r afon dod allan yn llyn IdwalCE . |
| | and this be.3S.PRES DET river come.NONFIN out in lake Idwal |
| | and.CONJ this.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF river.N.F.SG come.V.INFIN out.ADV PRT.[or].in.PREP lake.N.M.SG name |
| | and this is the river that comes out in lake Idwal |
1467 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1468 | AET | ac o'n i gweld hwn fath â ryw haloCE o olau uwchben +/ . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S see.NONFIN this kind with some halo of light above |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S see.V.INFIN this.PRON.DEM.M.SG type.N.F.SG+SM as.CONJ some.PREQ+SM halo.N.SG of.PREP light.N.M.SG+SM.[or].track.N.M.PL overhead.ADV.[or].above.PREP |
| | and I saw this as some kind of halo of light above |
1469 | BEN | ohCE yeahCE . |
| | IM yeah |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | oh yeah |
1470 | AET | +, y llyn . |
| | DET lake |
| | the.DET.DEF lake.N.M.SG |
| | the lake |
1471 | BEN | ohCE ! |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh! |
1472 | AET | umCE # Sacred_Light_of_the_MountaineerE o'n i ddeud &=laugh . |
| | IM Sacred_Light_of_the_Mountaineer be.1S.IMP PRON.1S say.NONFIN |
| | um.IM name be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S say.V.INFIN+SM |
| | um, Sacred Light of the Mountaineer, I said |
1473 | BEN | &=laugh <yeahCE gwybod> [=! laughs] &=laugh . |
| | yeah know.NONFIN |
| | yeah.ADV know.V.INFIN |
| | yeah, I know |
1474 | AET | +< mae hwnna bwysig . |
| | be.3S.PRES that important |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG important.ADJ+SM |
| | that's important |
1475 | AET | (ba)sech chi (y)n stuckCE yn fan (y)na mae (y)na olau (y)na does # dod trwy (y)r cymylau (y)ma i helpu nhw lawr . |
| | be.2PL.CONDIT PRON.2PL PRT stuck in place there be.3S.PRES there light there be.3S.PRES.NEG come.NONFIN through DET clouds here to help.NONFIN PRON.3PL down |
| | be.V.2P.PLUPERF you.PRON.2P in.PREP.[or].PRT stuck.AV.PAST PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.PRES there.ADV track.N.M.PL.[or].light.N.M.SG+SM there.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG come.V.INFIN through.PREP the.DET.DEF clouds.N.M.PL here.ADV to.PREP help.V.INFIN they.PRON.3P down.ADV |
| | if you were stuck there, there's light, isn't there, coming through these clouds to help them down |
1476 | BEN | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1477 | AET | ond oedd [?] hwnna (y)n hwyr yn # mis Ionawr &d os dw (y)n cofio (y)n iawn # umCE tua hanner (we)di tri pedwar o_gloch yn pnawn . |
| | but be.3S.IMP that PRT late in month January if be.1S.PRES PRT remember.NONFIN PRT right IM approximately half past three.M four.M o_clock in afternoon |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.M.SG PRT late.ADJ PRT.[or].in.PREP month.N.M.SG January.N.M.SG if.CONJ be.V.1S.PRES PRT remember.V.INFIN PRT OK.ADV um.IM towards.PREP half.N.M.SG after.PREP three.NUM.M four.NUM.M unk PRT.[or].in.PREP afternoon.N.M.SG |
| | but that was late in January, if I remember rightly, um about half past three, four o'clock in the afternoon |
1478 | AET | soCE oedd hi rightCE agos i fynd yn dywyll . |
| | so be.3S.IMP PRON.3SF right close to go.NONFIN PRT dark |
| | so.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S right.ADJ near.ADJ to.PREP go.V.INFIN+SM PRT dark.ADJ+SM |
| | so it was quite close to being dark |
1479 | BEN | +< xx yeahCE <agos at y> [//] ahCE yeahCE . |
| | yeah close to DET IM yeah |
| | yeah.ADV near.ADJ to.PREP the.DET.DEF ah.IM yeah.ADV |
| | [...] yeah, close to the...ah, yeah |
1480 | AET | &=clicks_projector . |
| | |
| | |
| | |
1481 | BEN | &=breaths_deeply . |
| | |
| | |
| | |
1482 | AET | mae hwn eto # rightCE # ganol gaea # yn llyn IdwalCE . |
| | be.3S.PRES this again right middle winter in lake Idwal |
| | be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG again.ADV right.ADJ middle.N.M.SG+SM winter.N.M.SG PRT.[or].in.PREP lake.N.M.SG name |
| | this again is right in the middle of winter, at lake Idwal |
1483 | BEN | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1484 | AET | umCE brwyn wan lle oedd o (y)n wyrdd # gynnau gynnon ni +/ . |
| | IM rush now where be.3S.IMP PRON.3SM PRT green earlier with.1PL PRON.1PL |
| | um.IM unk pale.ADJ+SM.[or].weak.ADJ+SM where.INT be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT green.ADJ+SM light.V.INFIN+SM with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P |
| | un, the rush now, where it was green for us earlier... |
1485 | BEN | mae # eira (y)n # tynnu y # manylion # umCE # <y &g cerrig> [//] y &ʤ geologyE . |
| | be.3S.PRES snow PRT take.NONFIN DET details IM DET stones DET geology |
| | be.V.3S.PRES snow.N.M.SG PRT draw.V.INFIN the.DET.DEF details.N.M.PL um.IM the.DET.DEF stones.N.F.PL the.DET.DEF geology.N.SG |
| | the snow takes away the details of, um, the rocks...the geology |
1486 | AET | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
1487 | BEN | yeahCE mae [/] mae (y)n justCE # dod # y manylion allan # lotCE well . |
| | yeah be.3S.PRES be.3S.PRES PRT just come.NONFIN DET details out lot better |
| | yeah.ADV be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES PRT just.ADV come.V.INFIN the.DET.DEF details.N.M.PL out.ADV lot.N.SG better.ADJ.COMP+SM |
| | yeah, it just brings out the details a lot better |
1488 | AET | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
1489 | BEN | xx mae (y)n justCE ychydig bach o eira justCE xx sprinklingE bach o eira yeahCE . |
| | be.3S.PRES PRT just a_little small of snow just sprinkling small of snow yeah |
| | be.V.3S.PRES PRT just.ADV a_little.QUAN small.ADJ of.PREP snow.N.M.SG just.ADJ.[or].just.ADV unk small.ADJ of.PREP snow.N.M.SG yeah.ADV |
| | [...] there's just a little bit of snow, just [...] a little sprinkling of snow, yeah |
1490 | AET | +< (dy)na o yeahCE . |
| | there PRON.3SM yeah |
| | that_is.ADV he.PRON.M.3S yeah.ADV |
| | that's it, yeah |
1491 | AET | &clicks_projector (we)dyn +.. . |
| | then |
| | afterwards.ADV |
| | then... |
1492 | BEN | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
1493 | AET | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
1494 | BEN | oer [?] ! |
| | cold |
| | cold.ADJ |
| | cold! |
1495 | BEN | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
1496 | AET | yeahCE <fath â> [?] ni gweld # dros hanner y llun # yn y tu blaen . |
| | yeah kind with PRON.1PL see.NONFIN over half DET picture in in side front |
| | yeah.ADV type.N.F.SG+SM as.PREP we.PRON.1P see.V.INFIN over.PREP+SM half.N.M.SG the.DET.DEF picture.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF side.N.M.SG plain.ADJ+SM |
| | yeah, as we see, over half the photo in the front |
1497 | AET | defnyddio # wide_angleE lensCE +/ . |
| | use.NONFIN wide_angle lens |
| | use.V.INFIN unk glen.N.SG+SM+PL.[or].lens.N.SG |
| | using a wide-angle lens... |
1498 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1499 | AET | +, er_mwyn # wneud saff +// . |
| | for do.NONFIN safe |
| | for_the_sake_of.PREP make.V.INFIN+SM safe.ADJ |
| | to make sure... |
1500 | AET | be o'n i (we)di gweld y dŵr # erCE yn torri (y)r gwyneb y +/ . |
| | what be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST see.NONFIN DET water IM PRT break.NONFIN DET surface DET |
| | what.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP see.V.INFIN the.DET.DEF water.N.M.SG er.IM PRT break.V.INFIN the.DET.DEF face.N.M.SG the.DET.DEF |
| | what I'd seen, the water, er, breaking the surface of the... |
1501 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1502 | AET | +, y pwll bach <yn fa(n) (y)ma> [?] xxx . |
| | DET pool small in place here |
| | the.DET.DEF pool.N.M.SG small.ADJ PRT place.N.MF.SG+SM here.ADV |
| | the small pool here [...] |
1503 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1504 | AET | a wedyn # es i digon isel . |
| | and then go.1S.PAST PRON.1S enough low |
| | and.CONJ afterwards.ADV go.V.1S.PAST I.PRON.1S enough.QUAN low.ADJ |
| | and then I went low enough |
1505 | AET | o'n i rightCE ofalus . |
| | be.1S.IMP PRON.1S right careful |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S right.ADJ careful.ADJ+SM |
| | I was quite careful |
1506 | AET | (be)causeE be oedd yn digwydd hefyd o'n i notisio oedd y dŵr yn chwythu # at tu blaen y cameraCE . |
| | because what be.3S.IMP PRT happen.NONFIN also be.1S.IMP PRON.1S notice.NONFIN be.3S.IMP DET water PRT blow.NONFIN to side front DET camera |
| | because.CONJ what.INT be.V.3S.IMPERF PRT happen.V.INFIN also.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S unk be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF water.N.M.SG PRT blow.V.INFIN to.PREP side.N.M.SG front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM the.DET.DEF camera.N.SG |
| | because what happened too, I noticed, the water was blowing to the front of the camera |
1507 | AET | oedden [?] nhw rhewi # fath â ryw lympiau bach o rhew # <efo (y)r> [?] gwynt yn # codi (y)r dŵr i_fyny . |
| | be.3PL.IMP PRON.3PL freeze.NONFIN kind with some lumps small of ice with DET wind PRT rise.NONFIN DET water up |
| | be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P freeze.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.CONJ some.PREQ+SM unk small.ADJ of.PREP ice.N.M.SG with.PREP the.DET.DEF wind.N.M.SG PRT lift.V.INFIN the.DET.DEF water.N.M.SG up.ADV |
| | they froze like some little lumps of ice, with the wind lifting the water up |
1508 | BEN | +< ohCE yeahCE # yeahCE . |
| | IM yeah yeah |
| | oh.IM yeah.ADV yeah.ADV |
| | oh yeah, yeah |
1509 | BEN | xxx . |
| | |
| | |
| | |
1510 | AET | am bod hi mor oer oedd o (y)n rhewi # fel oedden nhw (y)n hitio y [/] y cameraCE mewn ffordd . |
| | for be.NONFIN PRON.3SF so cold be.3S.IMP PRON.3SM PRT freeze.NONFIN like be.3PL.IMP PRON.3PL PRT hit.NONFIN DET DET camera in way |
| | for.PREP be.V.INFIN she.PRON.F.3S so.ADV cold.ADJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT freeze.V.INFIN like.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT hit.V.INFIN the.DET.DEF the.DET.DEF camera.N.SG in.PREP way.N.F.SG |
| | because it was so cold, it'd freeze as they hit the...the camera in a way |
1511 | BEN | mae yn xx xx +/ . |
| | be.3S.PRES PRT |
| | be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP unk |
| | it's [...] ... |
1512 | AET | soCE oedd raid fi ddal [/] ddal llaw o_flaen y cameraCE am (y)chydig # tan o'n i gweld y gwynt yn dŵad a justCE tynnu # llaw o (y)na +/ . |
| | so be.3S.IMP necessity PRON.1S hold.NONFIN hold.NONFIN hand before DET camera for a_little until be.1S.IMP PRON.1S see.NONFIN DET wind PRT come.NONFIN and just take.NONFIN hand from there |
| | so.ADV be.V.3S.IMPERF necessity.N.M.SG+SM I.PRON.1S+SM continue.V.INFIN+SM continue.V.INFIN+SM hand.N.F.SG in front of.PREP the.DET.DEF camera.N.SG for.PREP a_little.QUAN until.PREP be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S see.V.INFIN the.DET.DEF wind.N.M.SG PRT come.V.INFIN and.CONJ just.ADV draw.V.INFIN hand.N.F.SG he.PRON.M.3S there.ADV |
| | so I had to hold...hold a hand in front of the camera for a little until I saw the wind coming, and just take the hand away... |
1513 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1514 | AET | +, pwyso (y)r bwtwn <y &kam> [//] [?] y llaw yn_ôl # i nadu mwy o wynt xx . |
| | press.NONFIN DET button DET DET hand back to prevent.NONFIN more of wind |
| | weigh.V.INFIN the.DET.DEF unk the.DET.DEF the.DET.DEF hand.N.F.SG back.ADV to.PREP hinder.V.INFIN.[or].howl.V.INFIN more.ADJ.COMP of.PREP wind.N.M.SG+SM |
| | press the button, the hand back to stop more wind xx |
1515 | BEN | +< ++ xx yn_ôl yeahCE . |
| | back yeah |
| | back.ADV yeah.ADV |
| | [...] back yeah |
1516 | BEN | +< <mae (y)n> [//] umCE <mae justCE fel> [/] fel [/] fel [//] mae rhywbeth fel yr ArcticCE . |
| | be.3S.PRES PRT IM be.3S.PRES just like like like be.3S.PRES something like DET Arctic |
| | be.V.3S.PRES in.PREP.[or].PRT um.IM be.V.3S.PRES just.ADV like.CONJ like.CONJ like.CONJ be.V.3S.PRES something.N.M.SG like.CONJ the.DET.DEF name |
| | it's...um it's just like...like...like...it's a bit like the Arctic |
1517 | AET | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
1518 | AET | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
1519 | BEN | yeahCE xx +/ . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah [...] ... |
1520 | AET | oedd o (y)n teimlo felly ar y diwrnod (he)fyd &=laugh . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT feel.NONFIN thus on DET day also |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT feel.V.INFIN so.ADV on.PREP the.DET.DEF day.N.M.SG also.ADV |
| | it felt like that on the day too |
1521 | BEN | +< ohCE hollol &=laugh . |
| | IM exact |
| | oh.IM completely.ADJ |
| | oh, exactly |
1522 | AET | erCE # ella hwn oedd y +// . |
| | IM perhaps this be.3S.IMP DET |
| | er.IM maybe.ADV this.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF |
| | er perhaps this was the.. |
1523 | BEN | +< xxx . |
| | |
| | |
| | |
1524 | AET | mae hwn yn un o (y)r bythynnod oeddech chi sôn am topCE Drws_y_CoedCE +/ . |
| | be.3S.PRES this PRT one of DET cottages be.2PL.IMP PRON.2PL mention.NONFIN about top Drws_y_Coed |
| | be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG PRT one.NUM of.PREP the.DET.DEF unk be.V.2P.IMPERF you.PRON.2P mention.V.INFIN for.PREP top.N.SG name |
| | this is one of the cottages you mentioned at the top Drws-y-Coed |
1525 | BEN | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1526 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1527 | AET | +, ond nid yr un dach chi sôn am dw (ddi)m yn meddwl wrth ochr y llyn . |
| | but NEG DET one be.2PL.PRES PRON.2PL mention.NONFIN about be.1S.PRES NEG PRT think.NONFIN by edge DET lake |
| | but.CONJ (it is) not.ADV the.DET.DEF one.NUM be.V.2P.PRES you.PRON.2P mention.V.INFIN for.PREP be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT think.V.INFIN by.PREP side.N.F.SG the.DET.DEF lake.N.M.SG |
| | but not the one you mention, I don't think, at the edge of the lake |
1528 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1529 | AET | erCE erCE wchi xx mewn ryw gornel fach xx i (y)r chwith # i (y)r gronfa ddŵr . |
| | IM IM know.2PL in some corner small to DET left to DET reservoir water |
| | er.IM er.IM know.V.2P.PRES in.PREP some.PREQ+SM corner.N.F.SG+SM small.ADJ+SM to.PREP the.DET.DEF left.ADJ to.PREP the.DET.DEF fund.N.F.SG+SM water.N.M.SG+SM |
| | er, er, you know, [...] in some small corner [...] to the left of the reservoir |
1530 | AET | oeddech chi sôn gynnau . |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL mention.NONFIN earlier |
| | be.V.2P.IMPERF you.PRON.2P mention.V.INFIN just_now.ADV |
| | you mentioned earlier |
1531 | BEN | +< ohCE yeahCE yeahCE yeahCE ohCE yesE <dw i> [//] yeahCE . |
| | IM yeah yeah yeah IM yes be.1S.PRES PRON.1S yeah |
| | oh.IM yeah.ADV yeah.ADV yeah.ADV oh.IM yes.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S yeah.ADV |
| | oh yeah yeah, yeah, oh yes, I...yeah |
1532 | AET | +< dach chi cofio ? |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL remember.NONFIN |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P remember.V.INFIN |
| | do you remember? |
1533 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1534 | AET | o'ch chi sôn # bwthyn # lle mae nhw pysgota ballu . |
| | be.2PL.IMP PRON.2PL mention.NONFIN cottage where be.3PL.PRES PRON.3PL fish.NONFIN such |
| | unk you.PRON.2P mention.V.INFIN cottage.N.M.SG where.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P fish.V.INFIN suchlike.PRON |
| | you mentioned a cottage where they fish and so forth |
1535 | BEN | +< yeahCE mi welon ni +// . |
| | yeah PRT see.1PL.PAST PRON.1PL |
| | yeah.ADV PRT.AFF see.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P |
| | yeah, we saw... |
1536 | BEN | +< xx yeahCE mi welon ni rai . |
| | yeah PRT see.1PL.PAST PRON.1PL some |
| | yeah.ADV PRT.AFF see.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P some.PRON+SM |
| | [...] yeah, we saw some |
1537 | AET | oeddech chi sôn gynnau am # Drws_y_CoedCE . |
| | be.2PL.IMP PRON.2PL mention.NONFIN earlier about Drws_y_Coed |
| | be.V.2P.IMPERF you.PRON.2P mention.V.INFIN just_now.ADV for.PREP name |
| | you were speaking earlier about Drws-y-Coed |
1538 | BEN | +< yeahCE # yesE xx yeahCE . |
| | yeah yes yeah |
| | yeah.ADV yes.ADV yeah.ADV |
| | yeah, yes [...] yeah |
1539 | AET | wellCE [?] mae hwn # dim yn agos i (y)r llyn . |
| | well be.3S.PRES this NEG PRT close to DET lake |
| | well.ADV be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG not.ADV PRT near.ADJ to.PREP the.DET.DEF lake.N.M.SG |
| | well this isn't close to the lake |
1540 | BEN | +< ochr arall yeahCE . |
| | side other yeah |
| | side.N.F.SG other.ADJ yeah.ADV |
| | the other side, yeah |
1541 | AET | na tyd(y) [?] xx +// . |
| | no be.3S.PRES.NEG |
| | no.ADV unk |
| | no [...] ... |
1542 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1543 | AET | hwn (y)dy (y)r +// . |
| | this be.3S.PRES DET |
| | this.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF |
| | this is the... |
1544 | AET | mae (y)na fath â ynys bach o craig de . |
| | be.3S.PRES there kind with island small of rock TAG |
| | be.V.3S.PRES there.ADV type.N.F.SG+SM as.PREP island.N.F.SG small.ADJ of.PREP rock.N.F.PL be.IM+SM |
| | there's like a little island of rock, right |
1545 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1546 | AET | erCE ac i (y)r chwith <fa(n) (y)ma> [?] xx +// . |
| | IM and to DET left place here |
| | er.IM and.CONJ to.PREP the.DET.DEF left.ADJ place.N.MF.SG+SM here.ADV |
| | er, and to the left here [...] ... |
1547 | BEN | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1548 | AET | &=clicks_projector fan (y)na mae (y)r bwthyn . |
| | place there be.3S.PRES DET cottage |
| | place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF cottage.N.M.SG |
| | that's where the cottage is |
1549 | BEN | +< ohCE wowCE ohCE ! |
| | IM wow IM |
| | oh.IM wow.IM oh.IM |
| | oh wow, oh! |
1550 | AET | o_dan y goeden xx <mae (y)r> [?] bwthyn . |
| | under DET tree be.3S.PRES DET cottage |
| | under.PREP the.DET.DEF tree.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES the.DET.DEF cottage.N.M.SG |
| | the cottage is under the tree |
1551 | BEN | golau hyfryd ! |
| | light lovely |
| | light.N.M.SG delightful.ADJ |
| | wonderful light! |
1552 | BEN | golau # &s umCE &=clicks_fingers xx &=laugh . |
| | light IM |
| | light.N.M.SG um.IM |
| | [...] light |
1553 | AET | +< ia mae (y)r Wyddfa fan (y)na . |
| | yes be.3S.PRES DET Snowdon place there |
| | yes.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF name place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | yes, Snowdon is there |
1554 | AET | cenllysg gafon ni . |
| | hail get.1PL.PAST PRON.1PL |
| | hailstones.N.F.PL get.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P |
| | we had hail |
1555 | AET | newydd [?] cael cawod o genllysg . |
| | newly get.NONFIN shower of hail |
| | new.ADJ get.V.INFIN unk of.PREP hailstones.N.F.PL+SM |
| | just had a hail shower |
1556 | BEN | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1557 | AET | umCE obviouslyE [?] bod o rightCE # i_fewn i mis Hydref . |
| | IM obviously be.NONFIN PRON.3SM right in to month October |
| | um.IM obvious.ADJ+ADV be.V.INFIN he.PRON.M.3S right.ADJ in.PREP to.PREP month.N.M.SG October.N.M.SG |
| | um, obviously it's well into October |
1558 | AET | erCE oedd hi rightCE oer . |
| | IM be.3S.IMP PRON.3SF right cold |
| | er.IM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S right.ADJ cold.ADJ |
| | er, it was quite cold |
1559 | AET | umCE xx dw i cofio hynna (y)n digwydd [=! laughs] . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S remember.NONFIN that PRT happen.NONFIN |
| | um.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S remember.V.INFIN that.PRON.DEM.SP PRT happen.V.INFIN |
| | um [...] I remember that happening |
1560 | BEN | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1561 | AET | yeahCE mae hwnna (y)n llyn DywarchenCE &=clicks_projector Drws_y_CoedCE (fe)lly . |
| | yeah be.3S.PRES that PRT lake Dywarchen Drws_y_Coed thus |
| | yeah.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT.[or].in.PREP lake.N.M.SG name name so.ADV |
| | yeah, that's lake Dywarchen, Drws-y-Coed, like |
1562 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1563 | AET | (we)dyn mae hwn yr un un diwrnod . |
| | then be.3S.PRES this DET one one day |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG the.DET.DEF one.NUM one.NUM day.N.M.SG |
| | then, this is the same day |
1564 | BEN | +< eto +.. . |
| | again |
| | again.ADV |
| | again... |
1565 | AET | mae cymylau (y)n <dach chi (y)n> [?] gweld stormus # gwynt yn plygu (y)r brwyn tu blaen . |
| | be.3S.PRES clouds PRT be.2PL.PRES PRON.2PL PRT see.NONFIN stormy wind PRT bend.NONFIN DET rush side front |
| | be.V.3S.PRES clouds.N.M.PL in.PREP.[or].PRT be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT see.V.INFIN unk wind.N.M.SG PRT fold.V.INFIN the.DET.DEF unk side.N.M.SG plain.ADJ+SM |
| | the clouds are, you see, stormy, the wind bending the rush in the front |
1566 | BEN | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1567 | BEN | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1568 | AET | justCE (y)chydig bach o olau (y)n taro <fa(n) (y)ma> [?] . |
| | just a_little small of light PRT hit.NONFIN place here |
| | just.ADV a_little.QUAN small.ADJ of.PREP track.N.M.PL.[or].light.N.M.SG+SM PRT strike.V.INFIN place.N.MF.SG+SM here.ADV |
| | just a little bit of light hitting here |
1569 | BEN | xx . |
| | |
| | |
| | |
1570 | AET | &=clicks_projector (we)dyn # yr un un llyn (he)blaw eira wan i wneud o (y)n erCE lotCE oleuach na [/] na be (y)dy o mewn ffordd . |
| | then DET one one lake except snow now to do.NONFIN PRON.3SM PRT IM lot lighter PRT PRT what be.3S.PRES PRON.3SM in way |
| | afterwards.ADV the.DET.DEF one.NUM one.NUM lake.N.M.SG without.PREP snow.N.M.SG weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM to.PREP make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S in.PREP.[or].PRT er.IM lot.N.SG unk no.ADV no.ADV what.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S in.PREP way.N.F.SG |
| | then, the same lake, except snow now to make it, er, a lot lighter than...than it is in a way |
1571 | AET | xx mae gwyn [?] a Mynydd_MawrCE yn fan (y)na wrth_gwrs . |
| | be.3S.PRES white and Mynydd_Mawr in place there of_course |
| | be.V.3S.PRES complaint.N.MF.SG+SM.[or].white.ADJ.M and.CONJ name PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV of_course.ADV |
| | xx white [?] and Mynydd Mawr are there, of course |
1572 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1573 | AET | a mae (y)r hen # bwthyn bach # rightCE yn golau [?] fan (y)na . |
| | and be.3S.PRES DET old cottage small right in light place there |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF old.ADJ cottage.N.M.SG small.ADJ right.ADJ PRT.[or].in.PREP light.N.M.SG place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | and the old little cottage is right in the light there |
1574 | BEN | +< yeahCE dyna ni yeahCE . |
| | yeah there PRON.1PL yeah |
| | yeah.ADV that_is.ADV we.PRON.1P yeah.ADV |
| | yeah, that's it, yeah |
1575 | BEN | yeahCE xx +/ . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah [...] ... |
1576 | AET | +< mae (y)na fwthyn bach yn fan (y)na . |
| | be.3S.PRES there cottage small in place there |
| | be.V.3S.PRES there.ADV cottage.N.M.SG+SM small.ADJ PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | there's a little cottage there |
1577 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1578 | AET | a (y)r un weloch chi gynnau # erCE cyn dangos y llyn sydd rightCE gyferbyn <â hwnna> [?] . |
| | and DET one see.2PL.PAST PRON.2PL earlier IM before show.NONFIN DET lake be.PRES.REL right opposite with that |
| | and.CONJ the.DET.DEF one.NUM see.V.2P.PAST+SM you.PRON.2P light.V.INFIN+SM er.IM before.PREP show.V.INFIN the.DET.DEF lake.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL right.ADJ opposite.ADJ+SM go.V.3S.PRES.[or].with.PREP.[or].as.CONJ that.PRON.DEM.M.SG |
| | and the one you saw earlier, er before showing the lake, is the one right opposite that one |
1579 | BEN | +< rightCE justCE [//] yesE . |
| | right just yes |
| | right.ADJ just.ADV yes.ADV |
| | right just...yes |
1580 | AET | +< a mae (y)na un arall yn fa(n) (y)na . |
| | and be.3S.PRES there one other in place there |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV one.NUM other.ADJ PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | and there's another one there |
1581 | BEN | yeahCE holloll [* hollol] yeahCE . |
| | yeah exact yeah |
| | yeah.ADV unk yeah.ADV |
| | yeah, exactly, yeah |
1582 | AET | +< a <mae (y)na> [//] hefyd mae (y)na un arall yn fa(n) (y)ma rywle . |
| | and be.3S.PRES there also be.3S.PRES there one other in place here somewhere |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV also.ADV be.V.3S.PRES there.ADV one.NUM other.ADJ PRT place.N.MF.SG+SM here.ADV somewhere.N.M.SG+SM |
| | and there's...also there's another one here somewhere |
1583 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1584 | AET | mae (y)na tua tri bwthyn . |
| | be.3S.PRES there approximately three.M cottage |
| | be.V.3S.PRES there.ADV towards.PREP three.NUM.M cottage.N.M.SG |
| | there are about three cottages |
1585 | AET | ond dach chi (ddi)m yn gweld (r)hein # o (y)r lôn o_gwbl . |
| | but be.2PL.PRES PRON.2PL NEG PRT see.NONFIN these from DET road at_all |
| | but.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P not.ADV+SM PRT see.V.INFIN these.PRON of.PREP the.DET.DEF unk at_all.ADV |
| | but you don't see these ones from the road at all |
1586 | AET | (be)causeE raid chi gerdded roundCE +/ . |
| | because necessity PRON.2PL walk.NONFIN round |
| | because.CONJ necessity.N.M.SG+SM you.PRON.2P walk.V.INFIN+SM round.ADJ |
| | because you have to walk round... |
1587 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1588 | AET | +, y lwmpyn yma (fe)lly de . |
| | DET lump here thus TAG |
| | the.DET.DEF unk here.ADV so.ADV be.IM+SM |
| | this lump, like, you know |
1589 | BEN | ohCE dach chi ddim yn gweld [?] +/ . |
| | IM be.2PL.PRES PRON.2PL NEG PRT see.NONFIN |
| | oh.IM be.V.2P.PRES you.PRON.2P not.ADV+SM PRT see.V.INFIN |
| | oh, you don't see... |
1590 | AET | mae hwn debyg i elephantCE hefyd (peta)sech [?] chi (y)n gweld . |
| | be.3S.PRES this similar to elephant also if_be.2PL.CONDIT PRON.2PL PRT see.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG similar.ADJ+SM to.PREP elephant.N.SG also.ADV unk you.PRON.2P PRT see.V.INFIN |
| | this looks like an elephant too, if you see |
1591 | AET | ei drwnc o <fan (y)na> [?] xx ei ben o # cefn . |
| | POSS.3SM trunk PRON.3SM place there POSS.3SM head PRON.3SM back |
| | his.ADJ.POSS.M.3S.[or].go.V.2S.PRES.[or].her.ADJ.POSS.F.3S unk of.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV his.ADJ.POSS.M.3S head.N.M.SG+SM of.PREP back.N.M.SG |
| | its trunk there, [...] its head, back |
1592 | BEN | +< ohCE holloll [* hollol] yeahCE yeahCE dw i (y)n gweld hynny yeahCE yeahCE . |
| | IM exact yeah yeah be.1S.PRES PRON.1S PRT see.NONFIN that yeah yeah |
| | oh.IM unk yeah.ADV yeah.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT see.V.INFIN that.PRON.DEM.SP yeah.ADV yeah.ADV |
| | oh exactly, yeah yeah, I see that, yeah yeah |
1593 | AET | a mae hwnna fel Elephant_MountainE hefyd medden nhw o Sir_Fôn . |
| | and be.3S.PRES that like Elephant_Mountain also say.3PL.NONPAST PRON.3PL from Anglesey |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG like.CONJ name also.ADV own.V.3P.IMPER they.PRON.3P from.PREP name |
| | and that's like Elephant Mountain too, so they say, from Anglesey |
1594 | BEN | +< elephantCE mawr yeahCE yeahCE # yeahCE . |
| | elephant big yeah yeah yeah |
| | elephant.N.SG big.ADJ yeah.ADV yeah.ADV yeah.ADV |
| | a big elephant yeah yeah, yeah |
1595 | AET | Mynydd_MawrCE (fe)lly de . |
| | Mynydd_Mawr thus TAG |
| | name so.ADV be.IM+SM |
| | Mynydd Mawr, like, you know |
1596 | AET | &=clicks_projector (we)dyn ohCE RosneigrCE (y)dy hwn . |
| | then IM Rhosneigr be.3S.PRES this |
| | afterwards.ADV oh.IM name be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG |
| | then, oh this is Rhosneigr |
1597 | BEN | ohCE &rɔ [//] ohCE yeahCE wir [?] yeahCE umCE # LlanddwynCE . |
| | IM IM yeah true yeah IM Llanddwyn |
| | oh.IM oh.IM yeah.ADV true.ADJ+SM yeah.ADV um.IM name |
| | oh, oh yeah indeed, yeah, um, Llanddwyn |
1598 | AET | +< yndy sorryCE ddim RosneigrCE umCE # AberffrawCE . |
| | be.3S.PRES sorry NEG Rhosneigr IM Aberffraw |
| | be.V.3S.PRES.EMPH sorry.ADJ not.ADV+SM name um.IM name |
| | yes sorry, not Rhosneigr, um, Aberffraw |
1599 | BEN | yeahCE # LlanddwynCE +/ . |
| | yeah Llanddwyn |
| | yeah.ADV name |
| | yeah, Llanddwyn... |
1600 | AET | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1601 | BEN | +, a lawr at erCE Pen_Llŷn . |
| | and down to IM Llŷn_Peninsula |
| | and.CONJ down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM to.PREP er.IM name |
| | and down to, er, the Llŷn Peninsula |
1602 | AET | ohCE [?] ia mae LlanddwynCE # roundCE y gornel (fe)lly . |
| | IM yes be.3S.PRES Llanddwyn round DET corner thus |
| | oh.IM yes.ADV be.V.3S.PRES name round.ADJ the.DET.DEF corner.N.F.SG+SM so.ADV |
| | oh, yes, Llanddwyn is round the corner, like |
1603 | AET | a &d ia dach chi gweld yr erCE yr EiflsCE yn [?] pen draw +/ . |
| | and be.2PL.PRES PRON.2PL see.NONFIN DET IM DET Eifls in end over |
| | and.CONJ yes.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P see.V.INFIN the.DET.DEF er.IM the.DET.DEF name PRT.[or].in.PREP head.N.M.SG yonder.ADV |
| | and, yes you see the, er, the Eifls at the far side |
1604 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1605 | AET | +, a ballu mynd lawr am erCE Llŷn_PeninsulaE . |
| | and such go.NONFIN down for IM Llŷn_Peninsula |
| | and.CONJ suchlike.PRON go.V.INFIN down.ADV for.PREP er.IM name |
| | and so forth, going down towards, er, Llŷn Peninsula |
1606 | AET | &=clicks_projector ryw Ddolig oedden ni (y)n teimlo (y)n ddiog . |
| | some Christmas be.1PL.IMP PRON.1PL PRT feel.NONFIN PRT lazy |
| | some.PREQ+SM Christmas.N.M.SG+SM be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT feel.V.INFIN PRT lazy.ADJ+SM |
| | some Christmas we were feeling lazy |
1607 | AET | wnaeth y tywydd troi . |
| | do.3S.PAST DET weather turn.NONFIN |
| | do.V.3S.PAST+SM the.DET.DEF weather.N.M.SG turn.V.INFIN |
| | the weather changed |
1608 | AET | gafon ni (y)r haul mwya suddenCE . |
| | get.1PL.PAST PRON.1PL DET sun most sudden |
| | get.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P the.DET.DEF sun.N.M.SG biggest.ADJ.SUP sudden.ADJ |
| | we got the sun quite suddenly |
1609 | AET | erCE o'n i licio ffordd mae hwn yn mynd â chi roundCE # am pentre AberffrawCE . |
| | IM be.1S.IMP PRON.1S like.NONFIN way be.3S.PRES this PRT go.NONFIN with PRON.2PL round for village Aberffraw |
| | er.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S like.V.INFIN way.N.F.SG be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG PRT go.V.INFIN with.PREP you.PRON.2P round.ADJ for.PREP village.N.M.SG name |
| | er, I liked the way this takes you round towards Aberffraw village |
1610 | BEN | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1611 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1612 | AET | &=clicks_projector a wedyn # justCE polyn bach # haul <yn twtsiad> [?] . |
| | and then just pole small sun PRT touch.NONFIN |
| | and.CONJ afterwards.ADV just.ADV unk small.ADJ sun.N.M.SG PRT touch.V.INFIN |
| | and then, just a little pole, the sun touching |
1613 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1614 | AET | a bod chi (y)n cael diagonalE lineCE tuag ato fo xx # golau rightCE cry (fe)lly de . |
| | and be.NONFIN PRON.2PL PRT get.NONFIN diagonal line towards to.3SM PRON.3SM light right strong thus TAG |
| | and.CONJ be.V.INFIN you.PRON.2P PRT get.V.INFIN diagonal.ADJ line.N.SG towards.PREP to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S light.N.M.SG right.ADJ strong.ADJ so.ADV be.IM+SM |
| | and that you get a diagonal line towards it [...] quite a strong light, like, you know |
1615 | BEN | a cryfder y # polyn # erbyn y [/] # y [/] y brwyn # yn # symud yn y gwynt . |
| | and strength DET pole against DET DET DET rush PRT move.NONFIN in DET wind |
| | and.CONJ strength.N.M.SG the.DET.DEF unk by.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF unk PRT move.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF wind.N.M.SG |
| | and the strength of the pole against the rush, moving in the wind |
1616 | AET | +< yn ganol y dunesE . |
| | in middle DET dunes |
| | PRT middle.N.M.SG+SM the.DET.DEF dune.N.PL |
| | in the middle of the dunes |
1617 | AET | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
1618 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1619 | AET | rightCE (dy)na o thenE &=laugh . |
| | right there PRON.3SM then |
| | right.ADJ that_is.ADV he.PRON.M.3S then.ADV |
| | right, that's it then |
1620 | BEN | da iawn ! |
| | good very |
| | good.ADJ very.ADV |
| | very good! |
1621 | BEN | diolch yn fawr iawn am hynny . |
| | thank_you PRT big very for that |
| | thanks.N.M.SG PRT big.ADJ+SM very.ADV for.PREP that.PRON.DEM.SP |
| | thank you very much for that |
1622 | BEN | xxx +// . |
| | |
| | |
| | |
1623 | AET | +< ohCE [?] mae (y)na lotCE mwy i ddangos wrth_gwrs de &=laugh . |
| | IM be.3S.PRES there lot more to show.NONFIN of_course TAG |
| | oh.IM be.V.3S.PRES there.ADV lot.N.SG more.ADJ.COMP to.PREP show.V.INFIN+SM of_course.ADV be.IM+SM |
| | oh, there's a lot more to show, of course, you know |
1624 | BEN | +< ardderchog [?] o ddiddorol . |
| | excellent of interesting |
| | excellent.ADJ from.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S interesting.ADJ+SM |
| | extremely interesting |
1625 | BEN | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1626 | AET | oneE thirdE # dach chi (we)di gweld mewn ffordd . |
| | one third be.2PL.PRES PRON.2PL PRT.PAST see.NONFIN in way |
| | one.PRON.SG third.ADJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P after.PREP see.V.INFIN in.PREP way.N.F.SG |
| | you've only seen one third, in a way |