605 | SIR | doedden ni (ddi)m yn nabod neb arall pan (oe)dden ni mynd . |
| | be.1PL.IMP.NEG PRON.1PL NEG PRT know.NONFIN nobody other when be.1PL.IMP PRON.1PL go.NONFIN |
| | be.V.3P.IMPERF.NEG we.PRON.1P not.ADV+SM PRT know_someone.V.INFIN anyone.PRON other.ADJ when.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P go.V.INFIN |
| | we didn't know anybody else when we went |
607 | SIR | ac eto oedden ni nabod pawb dod adre doedden [?] . |
| | and again be.1PL.IMP PRON.1PL know.NONFIN everybody come.NONFIN home be.1PL.IMP.NEG |
| | and.CONJ again.ADV be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P know_someone.V.INFIN everyone.PRON come.V.INFIN home.ADV be.V.3P.IMPERF.NEG |
| | yet we knew everybody coming home, didn't we |
620 | ANW | fyswn i (ddi)m yn nabod hi anywayE na fyswn # wchi . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S NEG PRT know.NONFIN PRON.3SF anyway NEG be.1S.CONDIT know.2PL |
| | finger.V.1S.IMPERF+SM I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know_someone.V.INFIN she.PRON.F.3S anyway.ADV PRT.NEG finger.V.1S.IMPERF+SM.[or].finger.V.1P.PRES+SM know.V.2P.PRES |
| | I wouldn't know her anyway, would I, you know |
622 | SIR | oedd hi nabod umCE GwenllianCE Maes_y_CoedCE . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF know.NONFIN IM Gwenllian Maes_y_Coed |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S know_someone.V.INFIN um.IM name name |
| | she knew um, Gwenllian Maes-y-Coed |
680 | SIR | oedd hi (y)n perthyn i rei [?] ac yn nabod pawb yno . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF PRT belong.NONFIN to some and PRT know.NONFIN everybody there |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT belong.V.INFIN to.PREP some.PRON+SM and.CONJ PRT know_someone.V.INFIN everyone.PRON there.ADV |
| | she was related to some of them and knew everybody there |
954 | ANW | dach chi nabod HeleddCE ? |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL know.NONFIN Heledd |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P know_someone.V.INFIN name |
| | do you know Heledd? |
960 | ANW | xxx bysech chi nabod hi . |
| | be.2PL.CONDIT PRON.2PL know.NONFIN PRON.3SF |
| | finger.V.2P.IMPERF you.PRON.2P know_someone.V.INFIN she.PRON.F.3S |
| | [...] you'd know her |