76 | GFR | mewn ffordd o't ti (y)n +.. . |
| | in way be.2S.IMP PRON.2S PRT |
| | in.PREP way.N.F.SG unk you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP |
| | in a way you were ... |
85 | GFR | yeahCE timod mae o mewn ffordd +.. . |
| | yeah 2S_know be.3S.PRES PRON.3SM in way |
| | yeah.ADV know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S in.PREP way.N.F.SG |
| | yeah, you know, in a way it's ... |
201 | GFR | os ti (y)n gosod cawod xxx [//] newydd mewn tŷ . |
| | if PRON.2S PRT set.NONFIN shower new in house |
| | if.CONJ you.PRON.2S PRT place.V.INFIN unk new.ADJ in.PREP house.N.M.SG |
| | if you place a new [...] shower in a house. |
385 | GFR | ynde xx mewn ffordd oedden nhw (we)di trio gwneud # y ffordd xx cynt . |
| | TAG in way be.3PL.IMP PRON.3PL PRT.PAST try.NONFIN do.NONFIN DET way earlier |
| | isn't_it.IM in.PREP way.N.F.SG be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP try.V.INFIN make.V.INFIN the.DET.DEF way.N.F.SG earlier.ADJ |
| | in a way they'd tried to make the way earlier. |
552 | GFR | timod # umCE # ac yn [///] ## mewn ffordd xxx [///] mae o (y)n dweud yn y &kolo [//] timod yn y &kolok [//] mae (y)n [/] mae (y)n fanteision y call_offE contractCE ydy weithiau (dy)dan ni (ddi)m yn gwybod be (y)dan ni isio . |
| | 2S_know IM and PRT in way be.3S.PRES PRON.3SM PRT say.NONFIN in DET 2S_know in DET be.3S.PRES PRT be.3S.PRES PRT advantages DET call_off contract be.3S.PRES sometimes be.1PL.PRES.NEG PRON.1PL NEG PRT know.NONFIN what be.1PL.PRES PRON.1PL want |
| | know.V.2S.PRES um.IM and.CONJ PRT.[or].in.PREP in.PREP way.N.F.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN PRT.[or].in.PREP that.PRON.REL know.V.2S.PRES PRT.[or].in.PREP that.PRON.REL be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES PRT benefit.V.1P.PAST+SM.[or].benefit.V.3P.PAST+SM.[or].advantages.N.F.PL+SM the.DET.DEF unk contract.N.SG be.V.3S.PRES times.N.F.PL+SM unk we.PRON.1P not.ADV+SM PRT know.V.INFIN what.INT be.V.1P.PRES we.PRON.1P want.N.M.SG |
| | in a way it's one of the advantages [?] of the call-off contract that sometimes we don't know what we want. |
653 | GFR | +< ohCE fues i mewn erCE +// . |
| | IM be.1S.PAST PRON.1S in IM |
| | oh.IM be.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S in.PREP er.IM |
| | oh, I was in an ... |
686 | MRL | a o'n nhw (y)n eistedd mewn rhesi . |
| | and be.3PL.IMP PRON.3PL PRT sit.NONFIN in rows |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P PRT sit.V.INFIN in.PREP rows.N.F.PL |
| | and they sat in rows. |
815 | MRL | (m)ae (y)na ddigonedd o le i chi gael rhyw drafodaeth bach mewn rhyw gornel ynde . |
| | be.3S.PRES there plenty of place PRT PRON.2PL get.NONFIN some discussion little in some corner TAG |
| | be.V.3S.PRES there.ADV abundance.N.M.SG+SM of.PREP place.N.M.SG+SM to.PREP you.PRON.2P get.V.INFIN+SM some.PREQ discussion.N.F.SG+SM small.ADJ in.PREP some.PREQ corner.N.F.SG+SM isn't_it.IM |
| | there's plenty of room for you to have some little discussion in some corner. |
1352 | GFR | +< a wedyn sydyn iawn fyset ti (y)n gweld golau (y)n dod onE yn ei [//] mewn [?] ei ben o . |
| | and after sudden very be.2S.CONDIT PRON.2S PRT see.NONFIN light PRT come.NONFIN on in POSS.3S in POSS.3S head PRON.3SM |
| | and.CONJ afterwards.ADV sudden.ADJ very.ADV finger.V.2S.IMPERF+SM you.PRON.2S PRT see.V.INFIN light.N.M.SG PRT come.V.INFIN on.PREP PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S head.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S |
| | and then suddenly you'd see a light come on inside his head. |