12 | GFR | +< i drio (fe)lly # yeahCE . |
| | PRT try.NONFIN thus yeah |
| | to.PREP try.V.INFIN+SM so.ADV yeah.ADV |
| | to try. |
110 | MRL | &=sniff xx penderfyniadau mawr yn digwydd yn dy fywyd ar hyn o bryd felly &=laugh ! |
| | decisions big PRT happen.NONFIN in POSS.2S life on this of time thus |
| | decisions.N.M.PL big.ADJ PRT happen.V.INFIN PRT.[or].in.PREP your.ADJ.POSS.2S life.N.M.SG+SM on.PREP this.PRON.DEM.SP of.PREP time.N.M.SG+SM so.ADV |
| | [..] big decisions happening in your life at the moment, then! |
140 | GFR | +< &wei [///] ai # gorfod gosod cawod newydd # felly ? |
| | PRT.INT must place.NONFIN shower new thus |
| | or.CONJ have_to.V.INFIN place.V.INFIN unk new.ADJ so.ADV |
| | have to fit a new shower, then? |
231 | MRL | felly mae [/] mae [///] be ydy o yw . |
| | so be.3S.PRES be.3S.PRES what be.3S.PRES PRON.3SM be.3S.PRES |
| | so.ADV be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES what.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES |
| | so, what it is is. |
293 | MRL | be oedd hi isio gosod un felly ? |
| | what be.3S.IMP PRON.3SF want set.NONFIN one thus |
| | what.INT be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S want.N.M.SG place.V.INFIN one.NUM so.ADV |
| | what, did she want to fit one, then? |
435 | GFR | +< +" dyma (y)dach chi isio wneud felly ? |
| | here be.2PL.PRES PRON.2PL want do.NONFIN thus |
| | this_is.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P want.N.M.SG make.V.INFIN+SM so.ADV |
| | "this is what you want to do, then?" |
481 | GFR | +" be mae hi (y)n trio ddweud (fe)lly ? |
| | what be.3S.PRES PRON.3SF PRT try.NONFIN say.NONFIN thus |
| | what.INT be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT try.V.INFIN say.V.INFIN+SM so.ADV |
| | "what's she trying to say, then?" |
633 | MRL | +< felly &dum [//] dw i isio trio # cael hwnna (y)n glearCE upE frontCE ynde . |
| | thus be.1S.PRES PRON.1S want try.NONFIN get.NONFIN that_one PRT clear up front TAG |
| | so.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S want.N.M.SG try.V.INFIN get.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG PRT clear.ADJ+SM up.ADV front.N.SG isn't_it.IM |
| | so I want to get that clear up front. |
728 | MRL | yn lle [//] i lle [/] i [//] yn lle oeddech chi felly ? |
| | in place to place to in place be.2PL.IMP PRON.2PL thus |
| | in.PREP where.INT to.PREP place.N.M.SG to.PREP in.PREP where.INT be.V.2P.IMPERF you.PRON.2P so.ADV |
| | where were you, then? |
773 | GFR | &kanpi [///] yeahCE xxx dau_gan punt y dydd (fe)lly . |
| | yeah two_hundred pound DET day thus |
| | yeah.ADV unk pound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG the.DET.DEF day.N.M.SG so.ADV |
| | yeah, [...] two hundred pounds a day, then. |
817 | GFR | +< ohCE oes mae (y)na ddigon o lefydd felly does i gael ryw # bethau anffurfiol . |
| | IM be.3S.PRES be.3S.PRES there plenty of places thus be.3S.PRES.NEG PRT get.NONFIN some things informal |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.INDEF be.V.3S.PRES there.ADV enough.QUAN+SM of.PREP places.N.M.PL+SM so.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG I.PRON.1S.[or].to.PREP get.V.INFIN+SM some.PREQ+SM things.N.M.PL+SM informal.ADJ |
| | oh, yes, there are plenty of places like that, aren't there, to have some informal things. |
913 | MRL | sut aeth y cwrs felly ? |
| | how go.3S.PAST DET course thus |
| | how.INT go.V.3S.PAST the.DET.DEF course.N.M.SG so.ADV |
| | how did the course go, then? |
981 | MRL | +< oedd AfrylCE yno felly ? |
| | be.3S.IMP Afryl there thus |
| | be.V.3S.IMPERF name there.ADV so.ADV |
| | was Afryl there then? |
995 | MRL | felly oedd HuwCE &a +// . |
| | thus be.3S.IMP Huw |
| | so.ADV be.V.3S.IMPERF name |
| | so was Huw ... |
1001 | MRL | ohCE felly oedd IdwalCE yno . |
| | IM thus be.3S.IMP Idwal there |
| | oh.IM so.ADV be.V.3S.IMPERF name there.ADV |
| | oh, so Idwal was there. |
1027 | GFR | neu <oedd o (y)n> [?] xxx uchel uchel yn y cyngor (fe)lly deud y gwir . |
| | or be.3S.IMP PRON.3SM PRT high high in DET council thus say.NONFIN DET truth |
| | or.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT high.ADJ high.ADJ in.PREP the.DET.DEF council.N.M.SG so.ADV say.V.INFIN the.DET.DEF truth.N.M.SG |
| | or he was [...] very high in the council, then, to tell the truth. |
1182 | MRL | oedd SaraCE yno felly yn +/? |
| | be.3S.IMP Sara there thus PRT |
| | be.V.3S.IMPERF name there.ADV so.ADV PRT.[or].in.PREP |
| | was Sara there therefore...? |
1268 | MRL | +" ohCE sut mae (y)r <bychan felly> [=! laugh] ? |
| | IM how be.3S.PRES DET small thus |
| | oh.IM how.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF small.ADJ so.ADV |
| | "oh, how's the little one, then?" |
1389 | GFR | +< ynde # (fa)swn i feddwl (fe)lly . |
| | TAG be.1S.CONDIT PRON.1S think.NONFIN thus |
| | isn't_it.IM be.V.1S.PLUPERF+SM I.PRON.1S think.V.INFIN+SM so.ADV |
| | eh, I'd have thought. |