64 | GFR | ar ddydd &sad [///] pan mae dydd Sadwrn yn dod . |
| | on day when be.3S.PRES day Saturday PRT come.NONFIN |
| | on.PREP day.N.M.SG+SM when.CONJ be.V.3S.PRES day.N.M.SG Saturday.N.M.SG PRT come.V.INFIN |
| | when Saturday comes. |
87 | MRL | +< dw i (y)n hoffi cael dydd Sadwrn yn rhydd . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT like.NONFIN get.NONFIN day Saturday PRT free |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT like.V.INFIN get.V.INFIN day.N.M.SG Saturday.N.M.SG PRT free.ADJ |
| | I like having Saturday free. |
89 | MRL | dw i wrth fy modd yn cael dydd Sadwrn . |
| | be.1S.PRES PRON.1S by POSS.1S liking PRT get.NONFIN day Saturday |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S by.PREP my.ADJ.POSS.1S means.N.M.SG PRT get.V.INFIN day.N.M.SG Saturday.N.M.SG |
| | I love having Saturday. |
402 | MRL | mae nhw (y)n defnyddio MalcolmCE ar_gyfer rywbeth arall efo xxx hi dydd Gwener yma . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT use.NONFIN Malcolm for something else with PRON.3SF day Friday here |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT use.V.INFIN name for.PREP something.N.M.SG+SM other.ADJ with.PREP she.PRON.F.3S day.N.M.SG Friday.N.F.SG here.ADV |
| | they're using Malcolm for something else with [...] her this Friday. |
773 | GFR | &kanpi [///] yeahCE xxx dau_gan punt y dydd (fe)lly . |
| | yeah two_hundred pound DET day thus |
| | yeah.ADV unk pound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG the.DET.DEF day.N.M.SG so.ADV |
| | yeah, [...] two hundred pounds a day, then. |
1286 | GFR | +< ges i panicsE dydd Sadwrn . |
| | get.1S.PAST PRON.1S panics day Saturday |
| | get.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S panic.N.PL day.N.M.SG Saturday.N.M.SG |
| | I had panics on Saturday. |
1287 | GFR | es i i FoelasCE [?] dydd Sadwrn . |
| | go.1S.PAST PRON.1S to Foelas day Saturday |
| | go.V.1S.PAST I.PRON.1S to.PREP name day.N.M.SG Saturday.N.M.SG |
| | I went to Foelas on Saturday. |
1394 | MRL | dydd Mawrth nesa . |
| | day Tuesday next |
| | day.N.M.SG Tuesday.N.M.SG next.ADJ.SUP |
| | next Tuesday. |
1415 | MRL | a wedyn mae hi wedi # gwneud y cyflwyniad yma dydd &ma +// . |
| | and after be.3S.PRES PRON.3SF PRT.PAST do.NONFIN DET presentation here day |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP make.V.INFIN the.DET.DEF presentation.N.M.SG here.ADV day.N.M.SG |
| | and then she's done this presentation on [...] day... |
1430 | MRL | ohCE fydd raid i mi fod yn y cyfarfod trwy (y)r dydd cofia . |
| | IM be.3S.FUT necessity PRT PRON.1S be.NONFIN in DET meeting through DET day remember.2S.IMPER |
| | oh.IM be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG+SM to.PREP I.PRON.1S be.V.INFIN+SM PRT the.DET.DEF meeting.N.M.SG through.PREP the.DET.DEF day.N.M.SG remember.V.2S.IMPER |
| | oh, I'll have to be in the meeting all day, remember. |
1431 | GFR | +< trwy (y)r dydd # yeahCE . |
| | through DET day yeah |
| | through.PREP the.DET.DEF day.N.M.SG yeah.ADV |
| | all day, yeah. |
1460 | MRL | soCE # dydd Gwener fydda i isio trio # meddwl ynglŷn â sut i erCE [/] ## sut i wneud hyn . |
| | so day Friday be.1S.FUT PRON.1S want try.NONFIN think.NONFIN concerning with how PRT IM how PRT do.NONFIN this |
| | so.ADV day.N.M.SG Friday.N.F.SG be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S want.N.M.SG try.V.INFIN think.V.INFIN about.PREP as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES how.INT to.PREP er.IM how.INT to.PREP make.V.INFIN+SM this.PRON.DEM.SP |
| | so on Friday I'll be trying to think how to do this. |