BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Siarad, fusser15: 'disgwyl'

546GFRa ti (y)n disgwyl i dy gontractorE di # +/ .
  and PRON.2S PRT expect.NONFIN PRT POSS.2S contractor PRON.2S
  and.CONJ you.PRON.2S PRT expect.V.INFIN to.PREP your.ADJ.POSS.2S unk you.PRON.2S+SM
  and you expect your contractor ...
556GFR+< ond # dwyt ti (ddi)m &d [///] alli di (ddi)m disgwyl cael hwnnw am ddim .
  but be.2S.PRES.NEG PRON.2S NEG can.2S.NONPAST PRON.2S NEG expect.NONFIN get.NONFIN that_one about NEG
  but.CONJ be.V.2S.PRES.NEG you.PRON.2S not.ADV+SM be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM not.ADV+SM expect.V.INFIN get.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG for.PREP nothing.N.M.SG+SM
  but you can't expect to get that for nothing.
1160GFR+< <ti (ddi)m yn disgwyl yeahCE> [?] .
  PRON.2S NEG PRT expect.NONFIN yeah
  you.PRON.2S not.ADV+SM PRT expect.V.INFIN yeah.ADV
  you don't expect [?].
1185GFRmae [?] SaraCE disgwyl .
  be.3S.PRES Sara expect.NONFIN
  be.V.3S.PRES name expect.V.INFIN
  Sara is pregnant.
1187MRLo'n i [///] oedda chdi (we)di deud fod KellyCE yn disgwyl .
  be.1S.IMP PRON.1S be.2S.IMP PRON.2S PRT.PAST say.NONFIN be.NONFIN Kelly PRT expect.NONFIN
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S after.PREP say.V.INFIN be.V.INFIN+SM name PRT expect.V.INFIN
  you'd said that Kelly was pregnant.
1189MRLohCE mae SaraCE yn disgwyl yndy ?
  IM be.3S.PRES Sara PRT expect.NONFIN be.3S.PRES
  oh.IM be.V.3S.PRES name PRT expect.V.INFIN be.V.3S.PRES.EMPH
  oh, Sara is pregnant, is she?
1194GFRneu [?] mae [/] # neu mae nhw (y)n disgwyl babis !
  or be.3PL.PRES or be.3PL.PRES PRON.3PL PRT expect.NONFIN babies
  or.CONJ be.V.3S.PRES or.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT expect.V.INFIN baby.N.M.SG
  or they're expecting babies!
1402MRLa mae nhw fod dw i meddwl [///] mae disgwyl iddyn nhw fynd trwy ryw fath o be mae nhw (y)n galw (y)n consultationE stageCE efo (y)r userE groupsCE .
  and be.3PL.PRES PRON.3PL be.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN be.3S.PRES wait.NONFIN to.3PL PRON.3PL go.NONFIN through some kind of what be.3PL.PRES PRON.3PL PRT call.NONFIN PRT consultation stage with DET user groups
  and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P be.V.INFIN+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.3S.PRES expect.V.INFIN to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P go.V.INFIN+SM through.PREP some.PREQ+SM type.N.F.SG+SM of.PREP what.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT call.V.INFIN PRT.[or].in.PREP consultation.N.SG stage.N.SG with.PREP the.DET.DEF us.PRON.OBJ.1P+COMP.AG.[or].user.N.SG group.N.SG+PL.[or].croup.N.SG+SM+PL
  and they're supposed to, I think.. . it's expected that they go through some kind of what they call a consultation stage with the user groups.
1441MRL+< umCE # a # o'n i (y)n deud pethau fel # bod angen # trafod efo [///] mynd i lle mae nhw # yn lle disgwyl iddyn nhw ddod atoch chi ynde .
  IM and be.1S.IMP PRON.1S PRT say.NONFIN things like be.NONFIN need discuss.NONFIN with go.NONFIN to place be.3PL.PRES PRON.3PL PRT place wait.NONFIN to.3PL PRON.3PL come.NONFIN to.2PL PRON.2PL TAG
  um.IM and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN things.N.M.PL like.CONJ be.V.INFIN need.N.M.SG discuss.V.INFIN with.PREP go.V.INFIN to.PREP where.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P in.PREP where.INT expect.V.INFIN to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P come.V.INFIN+SM to_you.PREP+PRON.2P you.PRON.2P isn't_it.IM
  and I was saying things like there's a need to go where they are rather than waiting for them to come to you.