402 | MRL | mae nhw (y)n defnyddio MalcolmCE ar_gyfer rywbeth arall efo xxx hi dydd Gwener yma . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT use.NONFIN Malcolm for something else with PRON.3SF day Friday here |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT use.V.INFIN name for.PREP something.N.M.SG+SM other.ADJ with.PREP she.PRON.F.3S day.N.M.SG Friday.N.F.SG here.ADV |
| | they're using Malcolm for something else with [...] her this Friday. |
554 | GFR | +< soCE ti gallu defnyddio hwnna . |
| | so PRON.2S can.NONFIN use.NONFIN that_one |
| | so.ADV you.PRON.2S be_able.V.INFIN use.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG |
| | so you can use that. |
1327 | GFR | ti methu # peidio defnyddio ei henw nhw wedyn . |
| | PRON.2S fail.NONFIN desist.NONFIN use.NONFIN POSS.3PL name PRON.3PL after |
| | you.PRON.2S fail.V.INFIN stop.V.INFIN use.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S name.N.M.SG+H they.PRON.3P afterwards.ADV |
| | you can't stop using their names afterwards. |
1328 | MRL | +< &=laugh a ti (y)n defnyddio nhw [//] enwau nhw o_hyd &=laugh . |
| | and PRON.2S PRT use.NONFIN PRON.3PL names PRON.3PL always |
| | and.CONJ you.PRON.2S PRT use.V.INFIN they.PRON.3P names.N.M.PL they.PRON.3P always.ADV |
| | and you're using their names all the time. |
1356 | GFR | oedd o (y)n mynnu defnyddio enw (y)r boyCE # bob &brau [=! laugh] &=laugh +.. . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT insist.NONFIN use.NONFIN name DET boy every |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT insist.V.INFIN use.V.INFIN name.N.M.SG the.DET.DEF boy.N.SG each.PREQ+SM |
| | he insisted on using the bloke's name every... |
1446 | MRL | +" (dy)dach chi ddim yn defnyddio nhw ar hyn o +// . |
| | be.2PL.PRES.NEG PRON.2PL NEG PRT use.NONFIN PRON.3PL on this of |
| | unk you.PRON.2P not.ADV+SM PRT use.V.INFIN they.PRON.3P on.PREP this.PRON.DEM.SP he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP |
| | "you're not using them at this..." |