BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Siarad, fusser15: 'chi'

164MRLerCE xxx rhaid i chi # fiddleE fiddleE ynde umCE # yn [/] yn hen [/] hen fashionCE .
  IM necessity to PRON.2PL fiddle.NONFIN fiddle.NONFIN TAG IM PRT PRT old fashion
  er.IM necessity.N.M.SG to.PREP you.PRON.2P fiddle.N.SG fiddle.N.SG isn't_it.IM um.IM PRT.[or].in.PREP PRT old.ADJ old.ADJ fashion.N.SG
  [...] you have to fiddle-fiddle .. . old-fashioned.
433GFR+" (y)dach chi sureCE (y)dach chi (we)di cael timod [?] +// .
  be.2PL.PRES PRON.2PL sure be.2PL.PRES PRON.2PL PRT.PAST get.NONFIN 2S_know
  be.V.2P.PRES you.PRON.2P sure.ADJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P after.PREP get.V.INFIN know.V.2S.PRES
  "are you sure you've had ..."
433GFR+" (y)dach chi sureCE (y)dach chi (we)di cael timod [?] +// .
  be.2PL.PRES PRON.2PL sure be.2PL.PRES PRON.2PL PRT.PAST get.NONFIN 2S_know
  be.V.2P.PRES you.PRON.2P sure.ADJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P after.PREP get.V.INFIN know.V.2S.PRES
  "are you sure you've had ..."
435GFR+< +" dyma (y)dach chi isio wneud felly ?
  here be.2PL.PRES PRON.2PL want do.NONFIN thus
  this_is.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P want.N.M.SG make.V.INFIN+SM so.ADV
  "this is what you want to do, then?"
625MRLtimod <sut [/] sut mae &difun [//] (di)ffinio hwn am helpu chi yn eich gwaith>["] neu rywbeth fel (y)na .
  2S_know how how be.3S.PRES define.NONFIN this about help.NONFIN PRON.2PL in POSS.2PL work or something like there
  know.V.2S.PRES how.INT how.INT be.V.3S.PRES define.V.INFIN this.PRON.DEM.M.SG for.PREP help.V.INFIN you.PRON.2P PRT.[or].in.PREP your.ADJ.POSS.2P work.N.M.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV
  you know, how is defining this going to help you in your work, or something like that.
626MRLerCE neu helpu (y)r [?] corff chi yn y gwaith ynde .
  IM or help.NONFIN DET body PRON.2PL in DET work TAG
  er.IM or.CONJ help.V.INFIN the.DET.DEF body.N.M.SG you.PRON.2P in.PREP the.DET.DEF work.N.M.SG isn't_it.IM
  or help your body [i.e. organisation?] at work.
639MRLa gweld be &vedru [//] # fedri [//] fedrwch chi eirio pethau i # gymryd i_fewn i ystyriaeth # youE knowE unrhyw &guθ [//] erCE gwrthdaro .
  and see.NONFIN what can.2S.NONPAST can.2PL.NONPAST PRON.2PL phrase.NONFIN things to take.NONFIN in to consideration you know any IM conflict
  and.CONJ see.V.INFIN what.INT be_able.V.2S.PRES+SM be_able.V.2P.PRES+SM you.PRON.2P snow.V.INFIN.[or].enunciate.V.INFIN+SM things.N.M.PL to.PREP take.V.INFIN+SM in.PREP to.PREP consideration.N.F.SG you.PRON.SUB.2SP know.V.2SP.PRES any.ADJ er.IM collide.V.INFIN
  and see what you can.. . you can phrase things so as to take into consideration, you know, any conflict.
700MRLos (y)dach chi isio cynnal rhyw # weithgaredd [//] erCE rhyw +// .
  if be.2PL.PRES PRON.2PL want support.NONFIN some activity IM some
  if.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P want.N.M.SG support.V.INFIN some.PREQ activity.N.M.SG+SM er.IM some.PREQ
  if you want to hold some activity ...
713GFR+" wellCE (y)dach chi (y)n gwybod le mae arian xxx (we)di mynd rwan .
  well be.2PL.PRES PRON.2PL PRT know.NONFIN place be.3S.PRES money PRT.PAST go.NONFIN now
  well.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT know.V.INFIN where.INT+SM be.V.3S.PRES money.N.M.SG after.PREP go.V.INFIN now.ADV
  "well, you know where the money [...] has gone now" .
728MRLyn lle [//] i lle [/] i [//] yn lle oeddech chi felly ?
  in place to place to in place be.2PL.IMP PRON.2PL thus
  in.PREP where.INT to.PREP place.N.M.SG to.PREP in.PREP where.INT be.V.2P.IMPERF you.PRON.2P so.ADV
  where were you, then?
731MRL+< ohCE i_fyny grisiau oeddech chi ?
  IM up stairs be.2PL.IMP PRON.2PL
  oh.IM up.ADV stairs.N.M.PL be.V.2P.IMPERF you.PRON.2P
  oh, you were upstairs?
764MRLbe wnaethoch chi wneud o ran cateringE ?
  what do.2PL.PAST PRON.2PL do.NONFIN of part catering
  what.INT do.V.2P.PAST+SM you.PRON.2P make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S part.N.F.SG+SM cater.V.PRESPART
  what did you do for catering?
796MRL+< xxx <os oeddech chi â un> [?] gennych chi .
  if be.2PL.IMP PRON.2PL with one with.2PL PRON.2PL
  if.CONJ be.V.2P.IMPERF you.PRON.2P as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES one.NUM with_you.PREP+PRON.2P you.PRON.2P
  [...] if you had one with you.
796MRL+< xxx <os oeddech chi â un> [?] gennych chi .
  if be.2PL.IMP PRON.2PL with one with.2PL PRON.2PL
  if.CONJ be.V.2P.IMPERF you.PRON.2P as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES one.NUM with_you.PREP+PRON.2P you.PRON.2P
  [...] if you had one with you.
815MRL(m)ae (y)na ddigonedd o le i chi gael rhyw drafodaeth bach mewn rhyw gornel ynde .
  be.3S.PRES there plenty of place PRT PRON.2PL get.NONFIN some discussion little in some corner TAG
  be.V.3S.PRES there.ADV abundance.N.M.SG+SM of.PREP place.N.M.SG+SM to.PREP you.PRON.2P get.V.INFIN+SM some.PREQ discussion.N.F.SG+SM small.ADJ in.PREP some.PREQ corner.N.F.SG+SM isn't_it.IM
  there's plenty of room for you to have some little discussion in some corner.
841MRLoedd y ddynes yn edrych ar eich holau chi (y)n iawn hefyd oedd ?
  be.3S.IMP DET woman PRT look.NONFIN on POSS.2PL track PRON.2PL PRT fine also be.3S.IMP
  be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF woman.N.F.SG+SM PRT look.V.INFIN on.PREP your.ADJ.POSS.2P track.N.M.PL+H you.PRON.2P PRT OK.ADV also.ADV be.V.3S.IMPERF
  the woman looked after you well, too, did she?
886MRLfedrwch chi [///] mae (y)n rhoi ryw +.. .
  can.2PL.NONPAST PRON.3PL be.3S.PRES PRT give.NONFIN some
  be_able.V.2P.PRES+SM you.PRON.2P be.V.3S.PRES PRT give.V.INFIN some.PREQ+SM
  it gives some...
895MRLpan (y)dach chi (y)n trefnu (ei)ch # seminarCE nesa .
  when be.2PL.PRES PRON.2PL PRT arrange.NONFIN POSS.2PL seminar next
  when.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT arrange.V.INFIN your.ADJ.POSS.2P seminar.N.SG next.ADJ.SUP
  when you're arranging your next seminar.
1261MRLachos # os mae gen blentyn enw # (y)dach chi (y)n eitha cyfarwydd â fo .
  because if be.3S.PRES with child name be.2PL.PRES PRON.2PL PRT quite familiar with PRON.3SM
  because.CONJ if.CONJ be.V.3S.PRES with.PREP child.N.M.SG+SM name.N.M.SG be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT fairly.ADV skilled.ADJ.[or].familiar.ADJ with.PREP he.PRON.M.3S
  because if the child has a name which you're quite familiar with.
1262MRLmae gynno chi rhyw hanner chanceCE i [/] i [/] i gofio .
  be.3S.PRES with.2PL PRON.2PL some half chance PRT PRT PRT remember.NONFIN
  be.V.3S.PRES with_him.PREP+PRON.M.3S you.PRON.2P some.PREQ half.N.M.SG chance.N.SG to.PREP to.PREP to.PREP remember.V.INFIN+SM
  you have half a chance of remembering.
1264MRLumCE os [/] os (y)dach chi (y)n cael eich gwynebu efo ryw enw gwbl anghyfarwydd .
  IM if if be.2PL.PRES PRON.2PL PRT get.NONFIN POSS.2PL face.NONFIN with some name completely unfamiliar
  um.IM if.CONJ if.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT get.V.INFIN your.ADJ.POSS.2P face.V.INFIN with.PREP some.PREQ+SM name.N.M.SG all.ADJ+SM unfamiliar.ADJ
  if you are faced with some completely unfamiliar name.
1266MRLchi meddwl &=sigh ["] .
  PRON.2PL think.NONFIN
  you.PRON.2P think.V.INFIN
  you think, "" .
1441MRL+< umCE # a # o'n i (y)n deud pethau fel # bod angen # trafod efo [///] mynd i lle mae nhw # yn lle disgwyl iddyn nhw ddod atoch chi ynde .
  IM and be.1S.IMP PRON.1S PRT say.NONFIN things like be.NONFIN need discuss.NONFIN with go.NONFIN to place be.3PL.PRES PRON.3PL PRT place wait.NONFIN to.3PL PRON.3PL come.NONFIN to.2PL PRON.2PL TAG
  um.IM and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN things.N.M.PL like.CONJ be.V.INFIN need.N.M.SG discuss.V.INFIN with.PREP go.V.INFIN to.PREP where.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P in.PREP where.INT expect.V.INFIN to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P come.V.INFIN+SM to_you.PREP+PRON.2P you.PRON.2P isn't_it.IM
  and I was saying things like there's a need to go where they are rather than waiting for them to come to you.
1446MRL+" (dy)dach chi ddim yn defnyddio nhw ar hyn o +// .
  be.2PL.PRES.NEG PRON.2PL NEG PRT use.NONFIN PRON.3PL on this of
  unk you.PRON.2P not.ADV+SM PRT use.V.INFIN they.PRON.3P on.PREP this.PRON.DEM.SP he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP
  "you're not using them at this..."
1448MRL+" be sy (y)n nadu chi rhag # wneud y pethau yma ?
  what be.PRES.REL PRT restrict.NONFIN PRON.2PL from do.NONFIN DET things here
  what.INT be.V.3S.PRES.REL PRT hinder.V.INFIN.[or].howl.V.INFIN you.PRON.2P from.PREP make.V.INFIN+SM the.DET.DEF things.N.M.PL here.ADV
  "what's stopping you doing these things?"
1454MRLa mae [///] (y)dach chi isio gwneud yr hanner awr yna (y)n participatoryE hefyd yn_tydych .
  and be.3S.PRES be.2PL.PRES PRON.2PL want do.NONFIN DET half hour there PRT participatory also be.2PL.PRES.NEG
  and.CONJ be.V.3S.PRES be.V.2P.PRES you.PRON.2P want.N.M.SG make.V.INFIN the.DET.DEF half.N.M.SG hour.N.F.SG there.ADV PRT.[or].in.PREP unk also.ADV unk
  and you want to make the half hour participatory also, don't you.
1458MRLsoCE (y)dach chi isio trio tynnu &n [///] erCE ti isio [/] ti isio gwneud o (y)n # erCE participatoryE hefyd ynde .
  so be.2PL.PRES PRON.2PL want try.NONFIN pull.NONFIN IM PRON.2S want PRON.2S want do.NONFIN PRON.3SM PRT IM participatory also TAG
  so.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P want.N.M.SG try.V.INFIN draw.V.INFIN er.IM you.PRON.2S want.N.M.SG you.PRON.2S want.N.M.SG make.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP er.IM unk also.ADV isn't_it.IM
  so you want to make it participatory as well.