BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Siarad, fusser15: 'cael'

87MRL+< dw i (y)n hoffi cael dydd Sadwrn yn rhydd .
  be.1S.PRES PRON.1S PRT like.NONFIN get.NONFIN day Saturday PRT free
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT like.V.INFIN get.V.INFIN day.N.M.SG Saturday.N.M.SG PRT free.ADJ
  I like having Saturday free.
89MRLdw i wrth fy modd yn cael dydd Sadwrn .
  be.1S.PRES PRON.1S by POSS.1S liking PRT get.NONFIN day Saturday
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S by.PREP my.ADJ.POSS.1S means.N.M.SG PRT get.V.INFIN day.N.M.SG Saturday.N.M.SG
  I love having Saturday.
141MRLyeahCE mae gawod wedi cael ei osod xx .
  yeah be.3S.PRES shower PRT.PAST get.NONFIN POSS.3SM place.NONFIN
  yeah.ADV be.V.3S.PRES unk after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S place.V.INFIN+SM
  yeah, the shower has been fitted [..].
198GFRond faswn i (ddi)m yn cael gosod cawod newydd i chdi .
  but be.1S.CONDIT PRON.1S NEG PRT get.NONFIN place.NONFIN shower new to PRON.2S
  but.CONJ be.V.1S.PLUPERF+SM I.PRON.1S not.ADV+SM PRT get.V.INFIN place.V.INFIN unk new.ADJ to.PREP you.PRON.2S
  but I wouldn't be allowed to fit a new shower for you.
309GFRsoCE wnaethon ni drio cael [?] xxx +.. .
  so do.1PL.PAST PRON.1PL try.NONFIN get.NONFIN
  so.ADV do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P try.V.INFIN+SM get.V.INFIN
  so we tried to get [...]...
345GFRsoCE [//] # a mae hi (we)di cael trafferth efo # adran ## xxx .
  so and be.3S.PRES PRON.3SF PRT.PAST get.NONFIN trouble with department
  so.ADV and.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP get.V.INFIN trouble.N.MF.SG with.PREP section.N.F.SG
  and she's had trouble with the [...] department.
391GFRachos oedden nhw # methu cael trefn [?] ar gontractCE i sortio fo .
  because be.3PL.IMP PRON.3PL fail.NONFIN get.NONFIN order on contract PRT sort.NONFIN PRON.3SM
  because.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P fail.V.INFIN get.V.INFIN order.N.F.SG on.PREP contract.N.SG+SM to.PREP sort.V.INFIN he.PRON.M.3S
  because they were unable to get a contract in order to sort it out.
425MRL+< dw i (y)n &də [//] hoffi trafod efo pobl yn union be mae nhw isio cael allan ohono fo i [//] wedi dweud hynny .
  be.1S.PRES PRON.1S PRT like.NONFIN discuss.NONFIN with people PRT exact what be.3PL.PRES PRON.3PL want get.NONFIN out of.3SM PRON.3SM PRT PRT.PAST say.NONFIN that
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT like.V.INFIN discuss.V.INFIN with.PREP people.N.F.SG PRT exact.ADJ what.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG get.V.INFIN out.ADV from_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S to.PREP after.PREP say.V.INFIN that.PRON.DEM.SP
  I enjoy discussing with people exactly what they want to get out of it, having said that.
428MRL+< os ti isio cael # erCE y cefndir ac ati ynde .
  if PRON.2S want get.NONFIN IM DET background and so_on TAG
  if.CONJ you.PRON.2S want.N.M.SG get.V.INFIN er.IM the.DET.DEF background.N.M.SG and.CONJ to_her.PREP+PRON.F.3S isn't_it.IM
  if you want to get the background and so on.
433GFR+" (y)dach chi sureCE (y)dach chi (we)di cael timod [?] +// .
  be.2PL.PRES PRON.2PL sure be.2PL.PRES PRON.2PL PRT.PAST get.NONFIN 2S_know
  be.V.2P.PRES you.PRON.2P sure.ADJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P after.PREP get.V.INFIN know.V.2S.PRES
  "are you sure you've had ..."
438GFRdw i meddwl bod nhw (we)di cael di(py)n [?] bach o doubtCE yn eu meddyliau yn sgil yr &hol [/] holi .
  be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL PRT.PAST get.NONFIN little little of doubt in POSS.3PL minds in wake DET interview.NONFIN
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP get.V.INFIN little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ of.PREP doubt.N.SG PRT.[or].in.PREP their.ADJ.POSS.3P thoughts.N.M.PL PRT.[or].in.PREP unk the.DET.DEF ask.V.INFIN
  I think they've got a little bit of doubt in their minds in the wake of the questioning.
445MRLa dydy (y)r consultationE a gweithdy ddim (we)di cael eu cynllunio # yn [//] # i mi yn glearCE o_gwbl .
  and be.3S.PRES.NEG DET consultation and workshop NEG PRT.PAST get.NONFIN POSS.3PL design.NONFIN PRT to PRON.1S PRT clear at_all
  and.CONJ be.V.3S.PRES.NEG the.DET.DEF consultation.N.SG and.CONJ workshop.N.M.SG nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM after.PREP get.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P plan.V.INFIN in.PREP to.PREP I.PRON.1S PRT clear.ADJ+SM at_all.ADV
  and the consultation and the workshop haven't been designed, for me, clearly at all.
456MRLfasai (y)r brocessCE [///] xx timod ddylia (y)r brocessCE wedi cael ei mapio allan .
  be.3S.CONDIT DET process 2S_know should.3S.NONPAST DET process PRT.PAST get.NONFIN POSS.3S map.NONFIN out
  be.V.3S.PLUPERF+SM the.DET.DEF process.N.SG+SM know.V.2S.PRES unk the.DET.DEF process.N.SG+SM after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S map.V.INFIN out.ADV
  the process should have been mapped out.
555GFR+< handyCE cael rhywun helpu chdi weithio allan be wyt ti isio .
  handy get.NONFIN someone help.NONFIN PRON.2S work.NONFIN out what be.2S.PRES PRON.2S want
  handy.ADJ get.V.INFIN someone.N.M.SG help.V.INFIN you.PRON.2S work.V.INFIN+SM out.ADV what.INT be.V.2S.PRES you.PRON.2S want.N.M.SG
  handy to have someone to help you work out what you want.
556GFR+< ond # dwyt ti (ddi)m &d [///] alli di (ddi)m disgwyl cael hwnnw am ddim .
  but be.2S.PRES.NEG PRON.2S NEG can.2S.NONPAST PRON.2S NEG expect.NONFIN get.NONFIN that_one about NEG
  but.CONJ be.V.2S.PRES.NEG you.PRON.2S not.ADV+SM be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM not.ADV+SM expect.V.INFIN get.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG for.PREP nothing.N.M.SG+SM
  but you can't expect to get that for nothing.
591GFRumCE # ach(os) [?] mae o fod i adlewyrchu (y)r costau sydd wedi cael eu cyflwyno .
  IM because be.3S.PRES PRON.3SM be.NONFIN PRT reflect.NONFIN DET costs be.PRES.REL PRT.PAST get.NONFIN POSS.3PL present.NONFIN
  um.IM because.CONJ be.V.3S.PRES of.PREP be.V.INFIN+SM to.PREP reflect.V.INFIN the.DET.DEF costs.N.F.PL be.V.3S.PRES.REL after.PREP get.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P introduce.V.INFIN
  because it's supposed to reflect the costs that have been presented.
633MRL+< felly &dum [//] dw i isio trio # cael hwnna (y)n glearCE upE frontCE ynde .
  thus be.1S.PRES PRON.1S want try.NONFIN get.NONFIN that_one PRT clear up front TAG
  so.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S want.N.M.SG try.V.INFIN get.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG PRT clear.ADJ+SM up.ADV front.N.SG isn't_it.IM
  so I want to get that clear up front.
680GFRa mae (we)di cael <officeCE space@s:eng> [?] de .
  and be.3S.PRES PRT.PAST get.NONFIN office space TAG
  and.CONJ be.V.3S.PRES after.PREP get.V.INFIN office.N.SG space.N.SG be.IM+SM
  and it has had office space.
864GFR(fa)set ti (y)n gallu cael staffCE i_gyd i_fewn fan (y)na xxx .
  be.2S.CONDIT PRON.2S PRT can.NONFIN get.NONFIN stuff all in place there
  be.V.2S.PLUPERF+SM you.PRON.2S PRT be_able.V.INFIN get.V.INFIN staff.N.SG all.ADJ in.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV
  you could get all the staff in there [...].
880GFRfaset ti (y)n gallu cael bawb i_fewn yn un goE xxx yn fan (y)na yn_basai ?
  be.2S.CONDIT PRON.2S PRT can.NONFIN get.NONFIN everyone in in one go in place there be.3S.CONDIT
  be.V.2S.PLUPERF+SM you.PRON.2S PRT be_able.V.INFIN get.V.INFIN everyone.PRON+SM in.PREP PRT one.NUM go.N.SG PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.PLUPERF.TAG
  you could get everyone in there in one go, couldn't you?
885MRLa mae (y)na rhywbeth ynglŷn â cael pobl allan i rywle gwahanol hefyd ynde .
  and be.3S.PRES there something concerning with get.NONFIN people out to somewhere different also TAG
  and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV something.N.M.SG about.PREP as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES get.V.INFIN people.N.F.SG out.ADV to.PREP somewhere.N.M.SG+SM different.ADJ also.ADV isn't_it.IM
  and there's something about getting people out to somewhere different too.
1259MRLdw i (we)di bod yn cael trafferthion efo ## umCE enw ei mab hi .
  be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN PRT get.NONFIN troubles with IM name POSS.3SF son PRON.3SF
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN PRT get.V.INFIN troubles.N.M.PL with.PREP um.IM name.N.M.SG her.ADJ.POSS.F.3S son.N.M.SG she.PRON.F.3S
  I've been having difficulties with her son's name.
1264MRLumCE os [/] os (y)dach chi (y)n cael eich gwynebu efo ryw enw gwbl anghyfarwydd .
  IM if if be.2PL.PRES PRON.2PL PRT get.NONFIN POSS.2PL face.NONFIN with some name completely unfamiliar
  um.IM if.CONJ if.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT get.V.INFIN your.ADJ.POSS.2P face.V.INFIN with.PREP some.PREQ+SM name.N.M.SG all.ADJ+SM unfamiliar.ADJ
  if you are faced with some completely unfamiliar name.
1392MRL&=groan dw i (we)di cael fy llusgo fewn i .
  be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST get.NONFIN POSS.1S drag.NONFIN in to
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP get.V.INFIN my.ADJ.POSS.1S drag.V.INFIN in.PREP+SM to.PREP
  I've been dragged into.
1399MRLwellCE mae nhw [/] # mae nhw (y)n cael [//] # mae nhw (we)di setio partneriaethau (y)ma i_fyny yn y [//] yn yr # llefydd gwahanol .
  well be.3PL.PRES PRON.3PL be.3PL.PRES PRON.3PL PRT get.NONFIN be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST set.NONFIN partnerships here up in DET in DET places different
  well.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT get.V.INFIN be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP unk partnerships.N.F.PL here.ADV up.ADV in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF places.N.M.PL different.ADJ
  well they've set up these partnerships up in the different places.