3 | AWE | (e)rioed (we)di bod i fan (y)na o blaen . |
| | never PRT.PAST be.NONFIN to place there of front |
| | never.ADV after.PREP be.V.INFIN to.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV of.PREP front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM |
| | never been there before |
18 | CYW | <fan (yn)a> [?] xx ni ar cwch yn_de . |
| | place there PRON.1PL on boat TAG |
| | place.N.MF.SG+SM there.ADV we.PRON.1P on.PREP boat.N.M.SG isn't_it.IM |
| | there [...] us on the boat, isn't it |
25 | BEL | ond [?] <dw i isio bod> [//] dw i isio mynd yna # bob blwyddyn . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S want be.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S want go.NONFIN there every year |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S want.N.M.SG be.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S want.N.M.SG go.V.INFIN there.ADV each.PREQ+SM year.N.F.SG |
| | but I want to be...I want to go there every year |
27 | BEL | ond dw i (ddi)m yn gallu mynd yna bob blwyddyn . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT can.NONFIN go.NONFIN there every year |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN go.V.INFIN there.ADV each.PREQ+SM year.N.F.SG |
| | but I can't go there every year |
28 | CYW | <ni fan (y)na gyda crempog> [?] . |
| | PRON.1PL place there with pancake |
| | we.PRON.1P place.N.MF.SG+SM there.ADV with.PREP unk |
| | us there with a pancake |
31 | CYW | i fan (y)na . |
| | to place there |
| | to.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | there |
54 | CYW | ni # fan (y)na xx fan (y)na . |
| | PRON.1PL place there place there |
| | we.PRON.1P place.N.MF.SG+SM there.ADV place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | us there [...] there |
54 | CYW | ni # fan (y)na xx fan (y)na . |
| | PRON.1PL place there place there |
| | we.PRON.1P place.N.MF.SG+SM there.ADV place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | us there [...] there |
58 | CYW | +< ni (y)n fan (y)na . |
| | PRON.1PL in place there |
| | we.PRON.1P PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | us there |
59 | CYW | +< xx ni (y)n fan (y)na ! |
| | PRON.1PL in place there |
| | we.PRON.1P PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | [...] us there! |
63 | BEL | ond cyn i ni mynd yna # &m ar y ffordd lawr i Llydaw # wnaethon ni protestCE . |
| | but before to PRON.1PL go.NONFIN there on DET way down to Brittany do.1PL.PAST PRON.1PL protest |
| | but.CONJ before.PREP to.PREP we.PRON.1P go.V.INFIN there.ADV on.PREP the.DET.DEF way.N.F.SG down.ADV to.PREP name do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P protest.N.SG |
| | but before we went there, on the way down to Brittany, we did a protest |
65 | CYW | <daddyCE fan (y)na yn_de> [?] . |
| | daddy place there TAG |
| | daddy.N.SG place.N.MF.SG+SM there.ADV isn't_it.IM |
| | dady there, isn't it |
68 | CYW | ti [//] [?] ni fan (y)na hefyd . |
| | PRON.2S PRON.1PL place there also |
| | you.PRON.2S we.PRON.1P place.N.MF.SG+SM there.ADV also.ADV |
| | you...us there too |
70 | AWE | pwy oedd yn cysgu fan (y)na yn yr erCE cwch . |
| | who be.3S.IMP PRT sleep.NONFIN place there in DET IM boat |
| | who.PRON be.V.3S.IMPERF PRT sleep.V.INFIN place.N.MF.SG+SM there.ADV in.PREP the.DET.DEF er.IM boat.N.M.SG |
| | who was sleeping there in the, er, boat? |
111 | BEL | ond oedd lotCE o arwyddion yna # oedd ? |
| | but be.3S.IMP lot of signs there be.3S.IMP |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF lot.N.SG of.PREP signs.N.MF.PL there.ADV be.V.3S.IMPERF |
| | but there were a lot of signs there, weren't there |
158 | CYW | yeahCE a fi # pêl bach fan (y)na . |
| | yeah and PRON.1S ball small place there |
| | yeah.ADV and.CONJ I.PRON.1S+SM ball.N.F.SG small.ADJ place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | yeah, and me, small ball there |
200 | AWE | mae (y)na lotCE mwy o # umCE bethau freshCE (y)na does . |
| | be.3S.PRES there lot more of IM things fresh there be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES there.ADV lot.N.SG more.ADJ.COMP he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP um.IM things.N.M.PL+SM fresh.ADJ there.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | there's a lot more fresh things there, isn't there |
200 | AWE | mae (y)na lotCE mwy o # umCE bethau freshCE (y)na does . |
| | be.3S.PRES there lot more of IM things fresh there be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES there.ADV lot.N.SG more.ADJ.COMP he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP um.IM things.N.M.PL+SM fresh.ADJ there.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | there's a lot more fresh things there, isn't there |
226 | AWE | ond oedd hi digon braf i [/] i erCE bwyta allan yn fan (y)na oedd [?] . |
| | but be.3S.IMP PRON.3SF enough pleasant to to IM eat.NONFIN out in place there be.3S.IMP |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S enough.QUAN fine.ADJ to.PREP to.PREP er.IM eat.V.INFIN out.ADV PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.IMPERF |
| | but it was nice enough to...to, er, eat out there, wasn't it |
239 | AWE | oedd tua deg shopCE lyfrau (y)na doedd . |
| | be.3S.IMP approximately ten shop books there be.3S.IMP.NEG |
| | be.V.3S.IMPERF towards.PREP ten.NUM shop.N.SG books.N.M.PL+SM there.ADV be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | there were about ten book shops there, weren't there |
317 | AWE | shtCE be (y)dy (y)r sŵn (y)na . |
| | sht what be.3S.PRES DET sound there |
| | unk what.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF noise.N.M.SG there.ADV |
| | sht, what's that noise |
321 | BEL | +, a(r) [/] ar y ffordd yna ? |
| | on on DET way there |
| | on.PREP on.PREP the.DET.DEF way.N.F.SG there.ADV |
| | on...on the way there |
325 | BEL | ar y ffordd yna tsieciais i fy e_bost . |
| | on DET way there check.1S.PAST PRON.1S POSS.1S email |
| | on.PREP the.DET.DEF way.N.F.SG there.ADV unk to.PREP my.ADJ.POSS.1S email.N.M.SG |
| | on the way there, I checked my email |
326 | CYW | ni fan (y)na . |
| | PRON.1PL place there |
| | we.PRON.1P place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | we're there |
327 | CYW | ni # fan (y)na . |
| | PRON.1PL place there |
| | we.PRON.1P place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | we're there |
330 | CYW | +< ni fan (y)na . |
| | PRON.1PL place there |
| | we.PRON.1P place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | we're there |
331 | CYW | ni <fan (y)na> [=! bangs fists] . |
| | PRON.1PL place there |
| | we.PRON.1P place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | we're there! |
336 | BEL | o'n i tsiecio fy e_bost # a [?] cafeCE yna . |
| | be.1S.IMP PRON.1S check.NONFIN POSS.1S email and cafe there |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S unk my.ADJ.POSS.1S email.N.M.SG and.CONJ unk there.ADV |
| | I was checking my email and cafe there |
341 | AWE | +< pwy sy (y)n cysgu fan (y)na ? |
| | who be.PRES.REL PRT sleep.NONFIN place there |
| | who.PRON be.V.3S.PRES.REL PRT sleep.V.INFIN place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | who's sleeping there? |
368 | AWE | oes mae (y)na rywun curo . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES there somebody bang.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES.INDEF be.V.3S.PRES there.ADV someone.N.M.SG+SM beat.V.INFIN |
| | yes, there's somebody banging |
374 | BEL | ehCE paid â chwarae <fan (y)na> [?] . |
| | IM desist.2S.IMPER with play.NONFIN place there |
| | eh.IM stop.V.2S.IMPER with.PREP play.V.INFIN place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | eh, don't play there |
389 | AWE | be mae nhw wneud yn fan (y)na ti meddwl ? |
| | what be.3PL.PRES PRON.3PL do.NONFIN in place there PRON.2S think.NONFIN |
| | what.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P make.V.INFIN+SM PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV you.PRON.2S think.V.INFIN |
| | what are they doing there, do you think? |
398 | CYW | <mae (y)na> [//] [?] fan (y)na fi <yn y> [/] yn y tywod # yn y tywod . |
| | be.3S.PRES there place there PRON.1S in DET in DET sand in DET sand |
| | be.V.3S.PRES there.ADV place.N.MF.SG+SM there.ADV I.PRON.1S+SM in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF sand.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF sand.N.M.SG |
| | there, I'm in the sand, I'm in the sand |
398 | CYW | <mae (y)na> [//] [?] fan (y)na fi <yn y> [/] yn y tywod # yn y tywod . |
| | be.3S.PRES there place there PRON.1S in DET in DET sand in DET sand |
| | be.V.3S.PRES there.ADV place.N.MF.SG+SM there.ADV I.PRON.1S+SM in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF sand.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF sand.N.M.SG |
| | there, I'm in the sand, I'm in the sand |
404 | AWE | a ti (y)n cysgu ar y [//] # ysgwyddau dadCE yn fan (y)na dwyt [?] . |
| | and PRON.2S PRT sleep.NONFIN in DET shoulders dad in place there be.2S.PRES.NEG |
| | and.CONJ you.PRON.2S PRT sleep.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF shoulders.N.F.PL dad.N.SG PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.2S.PRES.NEG |
| | and you're sleeping on dad's shoulders there, aren't you |
432 | BEL | ond erCE # tro cynta aeth ni yna aethon ni # erCE # i weld yr umCE gwaith # Henri_RivièreCE # sy (y)n xxx . |
| | but IM turn first go.1PL.PAST PRON.1PL there go.1PL.PAST PRON.1PL IM to see.NONFIN DET IM work Henri_Rivière be.PRES.REL PRT |
| | but.CONJ er.IM turn.N.M.SG first.ORD go.V.3S.PAST we.PRON.1P there.ADV go.V.3P.PAST we.PRON.1P er.IM to.PREP see.V.INFIN+SM the.DET.DEF um.IM time.N.F.SG.[or].work.N.M.SG name be.V.3S.PRES.REL PRT.[or].in.PREP |
| | but, er, the first time we went there, we went, er, to see, the, um, work of Henri Rivière, who's [...] |
442 | AWE | yeahCE # &axa nhw yn fan (y)na . |
| | yeah PRON.1PL in place there |
| | yeah.ADV they.PRON.3P PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | yeah [...] them there |
455 | BEL | aethon ni yna . |
| | go.1PL.PAST PRON.1PL there |
| | go.V.3P.PAST we.PRON.1P there.ADV |
| | we went there |
478 | AWE | xx fan (y)na aethon ni ar_ôl # DinanCE yeahCE # i bentre bach del del del ? |
| | place there go.1PL.PAST PRON.1PL after Dinan yeah to village small pretty pretty pretty |
| | place.N.MF.SG+SM there.ADV go.V.3P.PAST we.PRON.1P after.PREP name yeah.ADV to.PREP village.N.M.SG+SM small.ADJ pretty.ADJ pretty.ADJ pretty.ADJ |
| | [...] there we went after Dinan, yeah, to a really really pretty village? |
480 | AWE | a wnest ti weld pwll nofio (y)na . |
| | and do.2S.PAST PRON.2S see.NONFIN pool swim.NONFIN there |
| | and.CONJ do.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S see.V.INFIN+SM pool.N.M.SG swim.V.INFIN there.ADV |
| | and you saw a swimming pool there |
534 | AWE | be wnaeth CywrydCE yn fan (y)na ? |
| | what do.3S.PAST Cywryd in place there |
| | what.INT do.V.3S.PAST+SM name PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | what did Cywryd do there? |
588 | BEL | +< soCE oedd [?] ni gyrru yna +/ . |
| | so be.1PL.IMP PRON.1PL drive.NONFIN there |
| | so.ADV be.V.3S.IMPERF we.PRON.1P drive.V.INFIN there.ADV |
| | so we drove there |
592 | BEL | beth [//] ar y gwyliau # cynta yna hefyd # &s ti gallu &gu [//] # gyrru tri chwarter awr # mwy lai i weld popeth . |
| | what on DET holiday first there also PRON.2S can.NONFIN drive.NONFIN three.M quarter hour more less to see.NONFIN everything |
| | what.INT on.PREP the.DET.DEF holidays.N.F.PL first.ORD there.ADV also.ADV you.PRON.2S be_able.V.INFIN drive.V.INFIN three.NUM.M quarter.N.M.SG hour.N.F.SG more.ADJ.COMP smaller.ADJ.COMP+SM to.PREP see.V.INFIN+SM everything.N.M.SG |
| | what...on that first holiday too, you can drive three quarters of an hour, more or less, to see everything |
616 | AWE | <o ran y> [?] xx yn fan (y)na dw i meddwl bod hwnna (we)di egluro well na (di)m_byd i fi pam # oedd dim angen gweithwyr ar_ôl i tractorCE ddod de . |
| | of part DET in place there be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN that PRT.PAST explain.NONFIN better PRT nothing to PRON.1S why be.3S.IMP NEG need workers after to tractor come.NONFIN TAG |
| | of.PREP part.N.F.SG+SM the.DET.DEF PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG after.PREP explain.V.INFIN better.ADJ.COMP+SM than.CONJ nothing.ADV to.PREP I.PRON.1S+SM why?.ADV be.V.3S.IMPERF not.ADV need.N.M.SG workers.N.M.PL after.PREP to.PREP tractor.N.SG come.V.INFIN+SM be.IM+SM |
| | in terms of [...] there, I think that explained better than anything to my why there was no need for workers after the tractor came, isn't it |
628 | AWE | xx ti ar ben lawr yn fan (y)na . |
| | PRON.2S on head down in place there |
| | you.PRON.2S on.PREP head.N.M.SG+SM down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | [...] you're upside-down there |
629 | AWE | <a beth honna> [?] fan (y)na . |
| | and what that place there |
| | and.CONJ what.INT that.PRON.DEM.F.SG.[or].claim.V.2S.IMPER.[or].claim.V.3S.PRES place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | and what's that there? |
633 | BEL | ond pam [/] # pam oedd dadCE yn gwisgo het yna dw i (dd)im yn gwybod . |
| | but why why be.3S.IMP dad PRT wear.NONFIN hat there be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN |
| | but.CONJ why?.ADV why?.ADV be.V.3S.IMPERF dad.N.SG PRT dress.V.INFIN hat.N.F.SG there.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | but why...why was dad wearing that hat, I don't know |
638 | AWE | a be o(edd) (y)na fan hyn ? |
| | and what be.3S.IMP there place this |
| | and.CONJ what.INT be.V.3S.IMPERF there.ADV place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP |
| | and what was there here? |
639 | AWE | o(edd) (y)na (ddi)m ryw gwningen ac o'n i (y)n trio tynnu llun hi xx +/ . |
| | be.3S.IMP there NEG some rabbit and be.1S.IMP PRON.1S PRT try.NONFIN take.NONFIN picture PRON.3SF |
| | be.V.3S.IMPERF there.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM some.PREQ+SM unk and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT try.V.INFIN draw.V.INFIN picture.N.M.SG she.PRON.F.3S |
| | wasn't there some rabbit and I was trying to take its picture |
654 | CYW | +< ohCE ehCE # xx ni fan (y)na . |
| | IM IM PRON.1PL place there |
| | oh.IM eh.IM we.PRON.1P place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | oh, eh, [...] us there |
674 | BEL | a # dw meddwl cest ti # crempog yna . |
| | and be.1S.PRES think.NONFIN get.2S.PAST PRON.2S pancake there |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES think.V.INFIN get.V.2S.PAST you.PRON.2S unk there.ADV |
| | and I think you had a pancake there |
678 | CYW | +< xx fan (y)na . |
| | place there |
| | place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | [...] there |
684 | AWE | a pwy sy fan (y)na ? |
| | and who be.PRES.REL place there |
| | and.CONJ who.PRON be.V.3S.PRES.REL place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | and who's there |
703 | AWE | yeahCE be wnest ti fan (y)na ? |
| | yeah what do.2S.PAST PRON.2S place there |
| | yeah.ADV what.INT do.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | yeah, what did you do there? |
741 | AWE | <be sy (y)na> [?] ? |
| | what be.PRES.REL there |
| | what.INT be.V.3S.PRES.REL there.ADV |
| | what's there? |
809 | AWE | xx ti ffrind yn fan (y)na ? |
| | PRON.2S friend in place there |
| | you.PRON.2S friend.N.M.SG PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | [...] you a friend there? |
846 | AWE | ella bod ni (ddi)m yn fod i fynd â # stuffCE yna de . |
| | perhaps be.NONFIN PRON.1S BEG PRT be.NONFIN to go.NONFIN with stuff there TAG |
| | maybe.ADV be.V.INFIN we.PRON.1P not.ADV+SM PRT be.V.INFIN+SM to.PREP go.V.INFIN+SM with.PREP stuff.SV.INFIN there.ADV be.IM+SM |
| | perhaps we're not supposed to take stuff there, isn't it |
887 | BEL | ond mae dy famCE yn sneakyE fel yna tydy [?] xx . |
| | but be.3S.PRES POSS.2S mother PRT sneaky like there be.3S.PRES.NEG |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES your.ADJ.POSS.2S mam.N.SG+SM PRT sneaky.ADJ like.CONJ there.ADV unk |
| | but your mother's sneaky like that, isn't she |