69 | BEL | +, ddim mor drwg na hynny ar_wahân y ffaith deffrodd CywrydCE yn [?] canol y nos . |
| | NEG so bad PRT that except DET fact wake.3S.PAST Cywryd in middle DET night |
| | not.ADV+SM so.ADV bad.ADJ no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ that.PRON.DEM.SP separate.ADV the.DET.DEF fact.N.F.SG waken.V.3S.PAST.[or].waken.V.3S.PAST name PRT.[or].in.PREP middle.N.M.SG the.DET.DEF night.N.F.SG |
| | not that bad except for the fact that Cywryd woke up in the middle of the night |
115 | AWE | erCE &=sigh na [//] ia dw meddwl ia . |
| | IM no yes be.1S.PRES think.NONFIN yes |
| | er.IM no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ yes.ADV be.V.1S.PRES think.V.INFIN yes.ADV |
| | er, no...yes I think, yes |
123 | BEL | ond <ti lic(io)> [/] # ti licio teithio hyd_(y)n_oed mwy na fi . |
| | but PRON.2S like.NONFIN PRON.2S like.NONFIN travel.NONFIN even more PRT PRON.1S |
| | but.CONJ you.PRON.2S like.V.INFIN you.PRON.2S like.V.INFIN travel.V.INFIN even.ADV more.ADJ.COMP (n)or.CONJ I.PRON.1S+SM |
| | but you like...you like travelling even more than me |
133 | BEL | na xx . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no [...] |
192 | BEL | soCE yeahCE aethon ni i BécherelCE na ddim BécherelCE ComboCE [?] bob [/] # bob dydd mwy neu lai # i prynu erCE # bwyd i coginio . |
| | so yeah go.1PL.PAST PRON.1PL to Bécherel no NEG Bécherel Combo every every day more or less to buy.NONFIN IM food fo cook.NONFIN |
| | so.ADV yeah.ADV go.V.3P.PAST we.PRON.1P to.PREP name (n)or.CONJ not.ADV+SM name name each.PREQ+SM each.PREQ+SM day.N.M.SG more.ADJ.COMP or.CONJ smaller.ADJ.COMP+SM to.PREP buy.V.INFIN er.IM food.N.M.SG to.PREP cook.V.INFIN |
| | so, yeah, we went to Bécherel, no not Bécherel, Combo every...every day more or less, to buy, er, food to cook |
197 | AWE | +< ohCE do'n nhw (ddi)m yn licio hynna xx # na . |
| | IM be.3PL.IMP.NEG PRON.3PL NEG PRT like.NONFIN that no |
| | oh.IM be.V.1S.IMPERF.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT like.V.INFIN that.PRON.DEM.SP no.ADV |
| | oh, they didn't like that [...] no |
224 | BEL | na dw i ddim yn wneud nhw . |
| | no be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT do.NONFIN PRON.3PL |
| | no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT make.V.INFIN+SM they.PRON.3P |
| | no, I don't make them |
488 | AWE | o'n i (ddi)m cofio na (y)r xx [//] un diwrnod oedd o xx . |
| | be.1S.IMP PRON.1S NEG remember.NONFIN PRT DET one day be.3S.IMP PRON.3SM |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM remember.V.INFIN PRT.NEG the.DET.DEF one.NUM day.N.M.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S |
| | I didn't remember that it was the [...] .. . same day |
504 | CYW | +< na # ddim [?] isio hwnna . |
| | no NEG want that |
| | no.ADV not.ADV+SM want.N.M.SG that.ADJ.DEM.M.SG |
| | no, don't want that |
507 | CYW | +< na ! |
| | no |
| | no.ADV |
| | no! |
533 | AWE | +< na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
547 | BEL | +< na # oedd ti (y)n crio oeddet # erCE ar ochr . |
| | no be.3S.IMP PRON.2S.IMP PRON.2S PRT cry.NONFIN be.2S.IMP IM at side |
| | no.ADV be.V.3S.IMPERF you.PRON.2S PRT cry.V.INFIN be.V.2S.IMPERF er.IM on.PREP side.N.F.SG |
| | no, you were crying, weren't you, at the side |
616 | AWE | <o ran y> [?] xx yn fan (y)na dw i meddwl bod hwnna (we)di egluro well na (di)m_byd i fi pam # oedd dim angen gweithwyr ar_ôl i tractorCE ddod de . |
| | of part DET in place there be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN that PRT.PAST explain.NONFIN better PRT nothing to PRON.1S why be.3S.IMP NEG need workers after to tractor come.NONFIN TAG |
| | of.PREP part.N.F.SG+SM the.DET.DEF PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG after.PREP explain.V.INFIN better.ADJ.COMP+SM than.CONJ nothing.ADV to.PREP I.PRON.1S+SM why?.ADV be.V.3S.IMPERF not.ADV need.N.M.SG workers.N.M.PL after.PREP to.PREP tractor.N.SG come.V.INFIN+SM be.IM+SM |
| | in terms of [...] there, I think that explained better than anything to my why there was no need for workers after the tractor came, isn't it |
697 | BEL | &d erCE na . |
| | IM no |
| | er.IM no.ADV |
| | er, no |
734 | AWE | (ba)swn i (y)n deud bod sefyllfa Llydaweg dipyn mwy # digalon na (y)r Gymraeg de . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S PRT say.NONFIN be.NONFIN situation Breton a_little more disheartening PRT DET Welsh TAG |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN situation.N.F.SG name little_bit.N.M.SG+SM more.ADJ.COMP disheartened.ADJ PRT.NEG the.DET.DEF Welsh.N.F.SG+SM be.IM+SM |
| | I'd say that the situation of Breton is quite a bit more disheartening than that of Welsh, isn't it |
777 | AWE | <(ba)sech chi &s> [//] # yeahCE (ba)sa chdi (y)n deud na hwnna (y)dy un o (y)r # hobbiesCE fwya # mynd i weld filmsCE ? |
| | be.2PL.CONDIT PRON.2PL yeah be.2S.CONDIT PRON.2S PRT say.NONFIN PRT that be.3S.PRES one of DET hobbies biggest go.NONFIN to see.NONFIN films? |
| | be.V.2P.PLUPERF you.PRON.2P yeah.ADV be.V.1S.PLUPERF you.PRON.2S PRT say.V.INFIN no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ that.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PRES one.NUM of.PREP the.DET.DEF hobbies.N.PL biggest.ADJ.SUP+SM go.V.INFIN to.PREP see.V.INFIN+SM film.N.SG+PL |
| | would you...yeah would you say that tha's one of the biggest hobbies, going to see films? |
792 | CYW | &ni [//] na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
794 | CYW | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
831 | CYW | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
843 | CYW | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
844 | BEL | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |