BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Siarad, fusser13: 'yma'

41ANNgeith o ddod yma i weithio wedyn +/ .
  get.3S.NONPAST PRON.3SM come.NONFIN here to work.NONFIN then
  get.V.3S.PRES+SM of.PREP come.V.INFIN+SM here.ADV to.PREP work.V.INFIN+SM afterwards.ADV
  he can come here to work then...
45ANNmae [?] nhw (y)n dod yn eu holau yma yn_dydy [?] sti .
  be.3PL.PRES PRON.3PL PRT come.NONFIN PRT POSS.3PL traces here be.3S.PRES.NEG know.2S
  be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT come.V.INFIN PRT.[or].in.PREP their.ADJ.POSS.3P track.N.M.PL+H here.ADV be.V.3S.PRES.TAG you_know.IM
  they're coming back here, aren't they, you know
94CRIumCE # erCE rhyfedd <oedd rei ni (we)di cael> [?] llythyr bore (y)ma # umCE # gyn erCE # twrnai (y)r sir .
  IM IM strange be.3S.IMP some PRON.1PL PRT.PAST get.NONFIN letter morning here IM from IM attorney DET county
  um.IM er.IM strange.ADJ be.V.3S.IMPERF some.PRON+SM we.PRON.1P after.PREP get.V.INFIN letter.N.M.SG morning.N.M.SG here.ADV um.IM with.PREP er.IM unk the.DET.DEF county.N.F.SG
  um, er, strange, some of us got a letter this morning, um, from the county attorney
102CRIa wedyn cael llythyr bore (y)ma # yn deud # <na dydyn ni (ddi)m i fod> [=! laughs] i fynd yno (fe)lly .
  and then get.NONFIN letter morning here PRT say.NONFIN PRT be.1PL.PRES.NEG PRON.1PL NEG to be.NONFIN to go.NONFIN there thus
  and.CONJ afterwards.ADV get.V.INFIN letter.N.M.SG morning.N.M.SG here.ADV PRT say.V.INFIN PRT.NEG be.V.3P.PRES.NEG we.PRON.1P not.ADV+SM to.PREP be.V.INFIN+SM to.PREP go.V.INFIN+SM there.ADV so.ADV
  and then got a letter this morning saying we're not supposed to go there, like
166CRIohCE i wneud y bowlen (y)ma ?
  IM to do.NONFIN DET bowl here
  oh.IM to.PREP make.V.INFIN+SM the.DET.DEF bowl.N.F.SG here.ADV
  oh, to do this bowl?
219CRI+< ohCE yeahCE Cyd_bwyllgor <(y)ma a pethau felly> [?] yeahCE .
  IM yeah Joint_Committee here and things thus yeah
  oh.IM yeah.ADV name here.ADV and.CONJ things.N.M.PL so.ADV yeah.ADV
  oh yeah, this [Welsh Education] Joint Committee and things like that, yes
224ANNa (we)dyn oedd o (we)di gofyn i w famCE fysai hi (y)n gwneud chwech # o (y)r croeso ["] (y)ma &i [/] iddo fyntau .
  and then be.3S.IMP PRON.3SM PRT.PAST ask.NONFIN to POSS.3SM mother be.3S.CONDIT PRON.3SF PRT do.NONFIN six of DET welcome here for.3SM PRON.3SM
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP ask.V.INFIN to.PREP ooh.IM mam.N.SG+SM finger.V.3S.IMPERF+SM she.PRON.F.3S PRT make.V.INFIN six.NUM of.PREP the.DET.DEF welcome.N.M.SG here.ADV to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.EMPH.M.3S
  and then he'd asked his mother whether she'd make him six of these "welcomes"
238ANN+" dw i (y)n cael aros yma felly .
  be.1S.PRES PRON.1S PRT get.NONFIN stay here thus
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT get.V.INFIN wait.V.INFIN here.ADV so.ADV
  "I can stay here then"
266ANN+" mae (y)na dri o (y)r clubCE cinio wedi bod yma bore (y)ma (y)n barod .
  be.3S.PRES there three.M of DET club diner PRT.PAST be.NONFIN here morning here PRT ready
  be.V.3S.PRES there.ADV three.NUM.M+SM of.PREP the.DET.DEF club.N.SG dinner.N.M.SG after.PREP be.V.INFIN here.ADV morning.N.M.SG here.ADV PRT ready.ADJ+SM
  "three from the diners' club have been here already this morning"
266ANN+" mae (y)na dri o (y)r clubCE cinio wedi bod yma bore (y)ma (y)n barod .
  be.3S.PRES there three.M of DET club diner PRT.PAST be.NONFIN here morning here PRT ready
  be.V.3S.PRES there.ADV three.NUM.M+SM of.PREP the.DET.DEF club.N.SG dinner.N.M.SG after.PREP be.V.INFIN here.ADV morning.N.M.SG here.ADV PRT ready.ADJ+SM
  "three from the diners' club have been here already this morning"
317ANN<mae o yma> [//] <mae o (y)n> [?] [/] mae o (y)n +/ .
  be.3S.PRES PRON.3SM here be.3S.PRES PRON.3SM PRT be.3S.PRES PRON.3SM PRT
  be.V.3S.PRES from.PREP here.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP
  it/he's here...it/he's...it/he's...
325ANNmae o (y)n pregethu yma dydd Sul .
  be.3S.PRES PRON.3SM PRT preach.NONFIN here day Sunday
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT preach.V.INFIN here.ADV day.N.M.SG Sunday.N.M.SG
  he's giving a sermon here on Sunday
372ANN+< wellCE # yn enwedig amser yma o (y)r flwyddyn de .
  well PRT particular time here of DET year TAG
  well.ADV PRT especially.ADJ time.N.M.SG here.ADV of.PREP the.DET.DEF year.N.F.SG+SM be.IM+SM
  well, especially this time of year, you know
389ANNDolig (y)ma .
  Christmas here
  Christmas.N.M.SG here.ADV
  this Christmas
414CRItimod y lambE shanksE (y)ma sydd yn &b boblogaidd ?
  know.2S DET lamb shanks here be.PRES.REL PRT popular
  know.V.2S.PRES the.DET.DEF lamb.N.SG shank.N.PL here.ADV be.V.3S.PRES.REL PRT popular.ADJ+SM
  you know these lamb shanks that are popular?
475ANNond oedd (yn)a # ryw gynnig arbennig wrth ei gael o tro (y)ma .
  but be.3S.IMP there some offer special by POSS.3SM get.NONFIN POSS.3SM turn here
  but.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV some.PREQ+SM proposal.N.M.SG+SM.[or].offer.N.M.SG+SM special.ADJ by.PREP his.ADJ.POSS.M.3S get.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER here.ADV
  but there was some special offer when you got it this time
536ANN<o'n nhw (y)n> [///] # o't ti justCE yn rhoi dy gerdyn # fel (yn)a wrth dalu (e)fo # croesi <(y)r umCE> [/] # y tollbyrth (y)ma ballu (y)n_de .
  be.3PL.IMP PRON.3PL PRT be.2S.IMP PRON.2S just PRT give.NONFIN POSS.2S card like there by pay.NONFIN with cross.NONFIN DET IM DET tollgates here such TAG
  be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP unk you.PRON.2S just.ADV PRT give.V.INFIN your.ADJ.POSS.2S card.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV by.PREP pay.V.INFIN+SM with.PREP cross.V.INFIN the.DET.DEF um.IM the.DET.DEF unk here.ADV suchlike.PRON isn't_it.IM
  they...you just gave your card like that to pay when you crossed these tollgates, you know
547BEIos gân nhw gerdyn mae nhw gallu mynd wedyn ar_hyd yr [?] # traffyrdd (y)ma dydyn # yn [?] defnyddio (r)heiny .
  if get.3PL.NONPAST PRON.3PL card be.3PL.PRES PRON.3PL can.NONFIN go then along DET motorways here be.3PL.PRES.NEG PRT use.NONFIN those
  if.CONJ song.N.F.SG+SM.[or].sing.V.3S.PRES+SM they.PRON.3P card.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES they.PRON.3P be_able.V.INFIN go.V.INFIN afterwards.ADV along.PREP the.DET.DEF unk here.ADV be.V.3P.PRES.NEG PRT use.V.INFIN those.PRON
  if they get a card they can go then along these motorways, can't they, using those
551ANNa (we)di codi am ryw ddieselCE a ballu oedden nhw (we)di wneud y bobl (y)ma de .
  and PRT.PAST raise.NONFIN for some diesel and such be.3PL.IMP PRON.3PL PRT.PAST do.NONFIN DET people here TAG
  and.CONJ after.PREP lift.V.INFIN for.PREP some.PREQ+SM diesel.N.SG+SM and.CONJ suchlike.PRON be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP make.V.INFIN+SM the.DET.DEF people.N.F.SG+SM here.ADV be.IM+SM
  and they'd taken money for some diesel, these people, you know
560CRIoedd (y)na rywbeth ar y newyddion doedd efo wsti # identityE theftE (y)ma erCE wsti &rd # umCE +/ .
  be.3S.IMP there something on DET news be.3S.IMP.NEG with know.2S identity theft here IM know IM
  be.V.3S.IMPERF there.ADV something.N.M.SG+SM on.PREP the.DET.DEF news.N.M.PL be.V.3S.IMPERF.NEG with.PREP know.V.2S.PRES identity.N.SG theft.N.SG here.ADV er.IM know.V.2S.PRES um.IM
  there was something on the news, wasn't there, with, you know, this identity theft, er, you know, um...
617BEIfelly oedd <o (y)n deud> [//] # y forecastE yn ddeud bore (y)ma .
  thus be.3S.IMP PRON.3SM PRT say.NONFIN DET forecast PRT say.NONFIN morning here
  so.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN the.DET.DEF forecast.N.SG PRT say.V.INFIN+SM morning.N.M.SG here.ADV
  that's what it said...the forecast said this morning
707ANNachos heibio Maes_GarneddCE mae rywun yn mynd i_fyny ochr yma anywayE yeahCE ?
  because past Maes_Garnedd be.3S.PRES somebody PRT go.NONFIN up side here anyway yeah
  because.CONJ past.PREP name be.V.3S.PRES someone.N.M.SG+SM PRT go.V.INFIN up.ADV side.N.F.SG here.ADV anyway.ADV yeah.ADV
  because it's past Maes y Garnedd one goes up this side anyway, yeah?
845ANN<mae o (y)n> [/] # mae o (y)n defnyddio fa(n) (y)ma (y)n aml iawn .
  be.3S.PRES PRON.3SM PRT be.3S.PRES PRON.3SM PRT use.NONFIN place here PRT often very
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT use.V.INFIN place.N.MF.SG+SM here.ADV PRT frequent.ADJ very.ADV
  he...he uses this place very often
847ANNmae o gweithio lotCE pen yma ninnau (ddi)m adre de xxx .
  be.3S.PRES PRON.3SM work.NONFIN lot head here PRON.1PL NEG home TAG
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S work.V.INFIN lot.N.SG head.N.M.SG here.ADV we also.PRON.EMPH.1P nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM home.ADV be.IM+SM
  he works a lot this end when we're not at home, you know [...]
854BEI<neu bydd o> [?] ffonio (y)ma gael gwybod lle ydyn ni de .
  or be.3S.FUT PRON.3SM phone.NONFIN here get.NONFIN know.NONFIN where be.1PL.PRES PRON.1PL TAG
  or.CONJ be.V.3S.FUT he.PRON.M.3S phone.V.INFIN here.ADV get.V.INFIN+SM know.V.INFIN where.INT be.V.3P.PRES we.PRON.1P be.IM+SM
  or he phones this place to find out where we are, you know
1058ANNym mis Mawrth (y)ma .
  in month March here
  in.PREP month.N.M.SG March.N.M.SG here.ADV
  in March
1076CRIga i ddangos y lluniau (y)ma i chdi ?
  get.1S.NONPAST PRON.1S show.NONFIN DET pictures here to PRON.2S
  get.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S show.V.INFIN+SM the.DET.DEF pictures.N.M.PL here.ADV to.PREP you.PRON.2S
  can I show you these pictures?
1079CRIrhein # y pethau yma .
  these DET things here
  these.PRON the.DET.DEF things.N.M.PL here.ADV
  these, these things
1098CRIa [?] fa(n) (y)ma mae (y)r HardangerCE wedi mynd allan ohôl [*] [//] (o)honi (y)li .
  and place here be.3S.PRES DET Hardanger PRT.PAST go.NONFIN out of of.3SF see.2S.IMPER
  and.CONJ place.N.MF.SG+SM here.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF name after.PREP go.V.INFIN out.ADV unk from_her.PREP+PRON.F.3S you_know.IM
  and this is where the Hardanger has gone out of place, you see
1178CRIfa(n) (y)ma oeddwn i (y)n drio neithiwr .
  place here be.1S.IMP PRON.1S PRT try.NONFIN last_night
  place.N.MF.SG+SM here.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT try.V.INFIN+SM last_night.ADV
  this is where I was trying last night
1259CRIfa(n) (y)ma mae (y)r aur de .
  place here be.3S.PRES DET gold TAG
  place.N.MF.SG+SM here.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF gold.N.M.SG be.IM+SM
  the gold is here, isn't it
1268ANNmae yma .
  be.3S.PRES here
  be.V.3S.PRES here.ADV
  it's here
1270CRIbe (y)dy (y)r peth yma dŵad &h hwn yn fan hyn ?
  what be.3S.PRES DET thing here say.2S.IMPER this in place this
  what.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF thing.N.M.SG here.ADV come.V.INFIN this.PRON.DEM.M.SG PRT place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP
  what's this thing, this here?
1321CRI+< xxx <mae gyn> [//] mae [/] mae [/] mae [/] mae gyn i fa(n) (y)ma +.. .
  be.3S.PRES with be.3S.PRES be.3S.PRES be.3S.PRES be.3S.PRES with PRON.1S place here
  be.V.3S.PRES with.PREP be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES with.PREP I.PRON.1S place.N.MF.SG+SM here.ADV
  [...] I've got...I've got here...
1343ANNwyt ti (y)n gwneud y pwyth (y)ma (y)n rhydd yn_dwyt .
  be.2S.PRES PRON.2S PRT do.NONFIN DET stitch here PRT loose be.2S.PRES.NEG
  be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT make.V.INFIN the.DET.DEF unk here.ADV PRT free.ADJ unk
  you make this stitch loose, don't you
1382ANNa [=? y] jokeCE o (y)r peth (y)dy dw i (we)di gwneud hwnna wan i fatsio lliwiau (y)r gegin (y)ma .
  and joke of DET thing be.3S.PRES be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST do.NONFIN that now to match.NONFIN colours DET kitchen here
  and.CONJ joke.N.SG of.PREP the.DET.DEF thing.N.M.SG be.V.3S.PRES be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP make.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM to.PREP unk colours.N.M.PL the.DET.DEF kitchen.N.F.SG+SM here.ADV
  and the joke of it is I've made that now to match the colours of this kitchen
1415ANNa fuodd (y)na hoo_haE mawr yma .
  and be.3S.PAST there hoo_ha big here
  and.CONJ be.V.3S.PAST+SM there.ADV unk big.ADJ here.ADV
  and there was a big hoo-ha here
1480CRI&ʤə [//] # ryw [/] ryw [//] dim pren # <ryw liwiau &g> [//] ryw [/] ryw [//] y pethau # eraill (y)ma .
  some some NEG wood some colours some some DET things other here
  some.PREQ+SM some.PREQ+SM not.ADV wood.N.M.SG some.PREQ+SM colours.N.M.PL+SM some.PREQ+SM some.PREQ+SM the.DET.DEF things.N.M.PL others.PRON here.ADV
  some...some...not wood...some colours...some...some...these other things