56 | ANN | <a na> [?] cheith o (ddi)m gwneud am na (doe)s gynno fo (ddi)m Saesneg . |
| | and NEG get.3S.NONPAST PRON.3SM NEG do.NONFIN for NEG be.3S.PRES.NEG with.3SM PRON.3SM NEG English |
| | and.CONJ PRT.NEG get.V.3S.PRES+AM he.PRON.M.3S not.ADV+SM make.V.INFIN for.PREP PRT.NEG be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S not.ADV+SM English.N.F.SG |
| | and that he's not allowed to because he doesn't speak English |
83 | ANN | ddylsai bod ni (y)n gwneud . |
| | should.3S.CONDIT be.NONFIN PRON.1PL PRT do.NONFIN |
| | ought_to.V.3S.PLUPERF+SM be.V.INFIN we.PRON.1P PRT make.V.INFIN |
| | we should do so |
103 | CRI | (a)chos mae nhw (we)di gwneud cais i (y)r cyngor i gael arian i redeg y lle dydyn . |
| | because be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST do.NONFIN application to DET council to get.NONFIN money to run.NONFIN DET place be.3PL.PRES.NEG |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP make.V.INFIN application.N.M.SG.[or].request.N.M.SG.[or].seek.V.3S.PRES I.PRON.1S.[or].to.PREP the.DET.DEF council.N.M.SG to.PREP get.V.INFIN+SM money.N.M.SG to.PREP run.V.INFIN+SM the.DET.DEF place.N.M.SG be.V.3P.PRES.NEG |
| | because they've made an application to the council for money to run the place, haven't they |
171 | ANN | wyt ti (y)n gwneud gwaith gwnïo . |
| | be.2S.PRES PRON.2S PRT do.NONFIN work sew.NONFIN |
| | be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT make.V.INFIN work.N.M.SG sew.V.INFIN |
| | you do some sewing work |
174 | ANN | a (we)dyn wyt ti (y)n gwneud y defnydd wedyn yn bowlen mewn PolyfillaCE neu rywbeth . |
| | and then be.2S.PRES PRON.2S PRT do.NONFIN DET material then PRT bowl in Polyfilla or something |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT make.V.INFIN the.DET.DEF material.N.M.SG afterwards.ADV PRT.[or].in.PREP bowl.N.F.SG in.PREP name or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | and then you make the material a bowl then in Polyfilla or something |
176 | ANN | a ti gwneud hi (y)n siâp powlen . |
| | and PRON.2S do.NONFIN PRON.3SF PRT shape bowl |
| | and.CONJ you.PRON.2S make.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP shape.N.M.SG unk |
| | and you make it the shape of a bowl |
189 | CRI | <gyn i> [?] [=! laughs] gymaint o bethau # dw isio (e)u [/] &t eu [/] eu gorffen eu gwneud . |
| | with PRON.1S so_much of things be.1S.PRES want POSS.3PL POSS.3PL POSS.3PL finish.NONFIN POSS.3PL do.NONFIN |
| | with.PREP I.PRON.1S so much.ADJ+SM of.PREP things.N.M.PL+SM be.V.1S.PRES want.N.M.SG their.ADJ.POSS.3P their.ADJ.POSS.3P their.ADJ.POSS.3P complete.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P make.V.INFIN |
| | I've got so many things I want to finish, to do |
197 | CRI | wedyn oeddwn i meddwl (ba)swn i (y)n gwneud croeso ["] # iddyn nhw . |
| | then be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN be.1S.CONDIT PRON.1S PRT do.NONFIN welcome to.3PL PRON.3PL |
| | afterwards.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT make.V.INFIN welcome.N.M.SG to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P |
| | so I thought I'd make them "welcome" |
224 | ANN | a (we)dyn oedd o (we)di gofyn i w famCE fysai hi (y)n gwneud chwech # o (y)r croeso ["] (y)ma &i [/] iddo fyntau . |
| | and then be.3S.IMP PRON.3SM PRT.PAST ask.NONFIN to POSS.3SM mother be.3S.CONDIT PRON.3SF PRT do.NONFIN six of DET welcome here for.3SM PRON.3SM |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP ask.V.INFIN to.PREP ooh.IM mam.N.SG+SM finger.V.3S.IMPERF+SM she.PRON.F.3S PRT make.V.INFIN six.NUM of.PREP the.DET.DEF welcome.N.M.SG here.ADV to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.EMPH.M.3S |
| | and then he'd asked his mother whether she'd make him six of these "welcomes" |
546 | ANN | (we)dyn mae nhw (y)n gwneud hi (y)n hawdd iawn dydy . |
| | then be.3PL.PRES PRON.3PL PRT do.NONFIN PRON.3SF PRT easy very be.3S.PRES.NEG |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT make.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT easy.ADJ very.ADV be.V.3S.PRES.NEG |
| | so they make it very easy, don't they |
579 | ANN | ia mae ShellCE (we)di gwneud gymaint â hynny o elw dydy . |
| | yes be.3S.PRES Shell PRT.PAST do.NONFIN so_much PRT that of profit be.3S.PRES.NEG |
| | yes.ADV be.V.3S.PRES name after.PREP make.V.INFIN so much.ADJ+SM as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP of.PREP profit.N.M.SG be.V.3S.PRES.NEG |
| | yes, Shell's made that much profit, hasn't it |
600 | CRI | +" erCE erCE yn yr amser yna wan mae ShellCE wedi gwneud pedwar cant pum_deg_wyth o [/] # o [/] o [/] o [/] o [/] o elw de . |
| | IM IM in DET time there now be.3S.PRES Shell PRT.PAST do.NONFIN four.M hundred fifty_eight of of of of of of profit TAG |
| | er.IM er.IM in.PREP the.DET.DEF time.N.M.SG there.ADV weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.3S.PRES name after.PREP make.V.INFIN four.NUM.M hundred.N.M.SG unk of.PREP of.PREP of.PREP of.PREP of.PREP of.PREP profit.N.M.SG be.IM+SM |
| | "er, er, in that time now, Shell has made four hundred fifty-eight profit, you know |
609 | ANN | xxx mewn munud mae nhw gwneud pedwar cant . |
| | in minute be.3PL.PRES PRON.3PL do.NONFIN four.M hundred |
| | in.PREP minute.N.M.SG be.V.3S.PRES they.PRON.3P make.V.INFIN four.NUM.M hundred.N.M.SG |
| | [...] in a minute they make four hundred |
610 | ANN | a (we)dyn mewn # awr mae nhw (y)n gwneud hyn a hyn . |
| | and then in hour be.3PL.PRES PRON.3PL PRT do.NONFIN this and this |
| | and.CONJ afterwards.ADV in.PREP hour.N.F.SG be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT make.V.INFIN this.PRON.DEM.SP and.CONJ this.PRON.DEM.SP |
| | and then in an hour they make so much |
668 | ANN | naci <dw meddwl na> [?] LucyCE sy (y)n gwneud eto tro nesa sti dw meddwl . |
| | no be.1S.PRES think.NONFIN PRT Lucy be.PRES.REL PRT do.NONFIN again turn next know.2S be.1S.PRES think.NONFIN |
| | no.ADV be.V.1S.PRES think.V.INFIN (n)or.CONJ name be.V.3S.PRES.REL PRT make.V.INFIN again.ADV turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER next.ADJ.SUP you_know.IM be.V.1S.PRES think.V.INFIN |
| | no, I think it's Lucy that's doing it again next time, I think |
719 | ANN | Duw yeahCE (ba)sai hynny (y)n gwneud . |
| | God yeah be.3S.CONDIT that PRT do.NONFIN |
| | name yeah.ADV be.V.3S.PLUPERF that.PRON.DEM.SP PRT make.V.INFIN |
| | God yeah, that'd do |
720 | ANN | (ba)sen ni medru gwneud +// . |
| | be.1PL.CONDIT PRON.1PL can.NONFIN do.NONFIN |
| | be.V.1P.PLUPERF we.PRON.1P be_able.V.INFIN make.V.INFIN |
| | we could do... |
871 | ANN | dw i (y)n deud o_hyd (ba)sai well iddo fo fod yn gwneud ei foxCE bwyd . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT say.NONFIN always be.3S.CONDIT better for.3SM PRON.3SM be.NONFIN PRT do.NONFIN POSS.3SM box food |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT say.V.INFIN always.ADV be.V.3S.PLUPERF better.ADJ.COMP+SM to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.V.INFIN+SM PRT make.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S fox.N.SG.[or].box.N.SG+SM food.N.M.SG |
| | I'm always saying it'd be better for him to make up his own lunchbox |
887 | CRI | dyn nhw (we)di gwneud rywbeth mwy neu (ry)wbeth (y)na wan yndyn ? |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST do.NONFIN something bigger or something there now be.3PL.PRES |
| | man.N.M.SG they.PRON.3P after.PREP make.V.INFIN something.N.M.SG+SM more.ADJ.COMP or.CONJ something.N.M.SG+SM there.ADV weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.3P.PRES.EMPH |
| | have they done something bigger [or more?] or something there now, have they? |
1004 | CRI | ella mod i (we)di rhoi dau a dau at ei_gilydd a gwneud pump de . |
| | perhaps be.NONFIN PRON.1S PRT.PAST put.NONFIN two and two to each_other and do.NONFIN five TAG |
| | maybe.ADV be.V.INFIN+NM to.PREP after.PREP give.V.INFIN two.NUM.M and.CONJ two.NUM.M to.PREP each_other.PRON.3SP and.CONJ make.V.INFIN five.NUM be.IM+SM |
| | perhaps I've put two and two together and gotten five, you know |
1031 | ANN | +< achos fysai hwnnw (y)n gwneud +// . |
| | because be.3S.CONDIT that PRT do.NONFIN |
| | because.CONJ finger.V.3S.IMPERF+SM that.PRON.DEM.M.SG PRT make.V.INFIN |
| | because that would do... |
1065 | ANN | wedyn mae nhw gwneud penwythnos ohoni dydyn yn mynd i weld +.. . |
| | then be.3PL.PRES PRON.3PL do.NONFIN weekend of.3SF be.3PL.PRES.NEG PRT go.NONFIN to see.NONFIN |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P make.V.INFIN weekend.N.M.SG from_her.PREP+PRON.F.3S be.V.3P.PRES.NEG PRT go.V.INFIN to.PREP see.V.INFIN+SM |
| | so they're making a weekend of it, aren't they, going to see... |
1073 | ANN | (we)dyn [?] mae (y)r hogan yn trio gwneud lotCE o ryw # drefniadau fel (yn)a o flaen llaw dydy . |
| | then be.3S.PRES DET girl PRT try.NONFIN do.NONFIN lot of some arrangements like there of front hand be.3S.PRES.NEG |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF girl.N.F.SG PRT try.V.INFIN make.V.INFIN lot.N.SG of.PREP some.PREQ+SM arrangements.N.M.PL+SM.[or].sorts.N.M.PL+SM like.CONJ there.ADV of.PREP front.N.M.SG+SM hand.N.F.SG be.V.3S.PRES.NEG |
| | so the girl's trying to make a lot of arrangements like that beforehand, isn't she |
1138 | ANN | ia doedden ni (ddi)m yn gwneud i bob un wedyn wrth groesi nag oedden . |
| | yes be.1PL.IMP.NEG PRON.1PL NEG PRT do.NONFIN to every one then by cross.NONFIN NEG be.1PL.IMP |
| | yes.ADV be.V.3P.IMPERF.NEG we.PRON.1P not.ADV+SM PRT make.V.INFIN to.PREP each.PREQ+SM one.NUM afterwards.ADV by.PREP cross.V.INFIN+SM than.CONJ be.V.13P.IMPERF |
| | yes, we didn't do so to every one then when we'd cross, did we |
1139 | ANN | erCE wyt ti (y)n gwneud +.. . |
| | IM be.2S.PRES PRON.2S PRT do.NONFIN |
| | er.IM be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT make.V.INFIN |
| | er, you do... |
1181 | CRI | <&ə oeddwn i> [/] &ə oeddwn i gwneud +// . |
| | be.1S.IMP PRON.1S be.1S.IMP PRON.1S do.NONFIN |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S make.V.INFIN |
| | I was...I was doing... |
1191 | ANN | xxx na do'n i (ddi)m yn gwneud hynny de . |
| | no be.1S.IMP.NEG PRON.1S NEG PRT do.NONFIN that TAG |
| | no.ADV be.V.1S.IMPERF.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM PRT make.V.INFIN that.PRON.DEM.SP be.IM+SM |
| | [...] no I didn't do that, you know |
1193 | ANN | +< nag o'n o'n i (ddi)m yn gwneud hynny . |
| | NEG be.1S.IMP be.1S.IMP PRON.1S NEG PRT do.NONFIN that |
| | than.CONJ be.V.1S.IMPERF be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT make.V.INFIN that.PRON.DEM.SP |
| | no, I didn't do that |
1205 | ANN | na wnes i ddim gwneud . |
| | no do.1S.PAST PRON.1S NEG do.NONFIN |
| | who_not.PRON.REL.NEG do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM make.V.INFIN |
| | no, I didn't do so |
1226 | ANN | dw [/] <dw i (ddi)m yn> [/] dw i (ddi)m yn mynd am las wsti byth pan dw i (y)n gwneud # gwnïo de . |
| | be.1S.PRES be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT go.NONFIN for blue know.2S never when be.1S.PRES PRON.1S PRT do.NONFIN sew.NONFIN TAG |
| | be.V.1S.PRES be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT go.V.INFIN for.PREP blue.ADJ+SM know.V.2S.PRES never.ADV when.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT make.V.INFIN sew.V.INFIN be.IM+SM |
| | I...I don't...I don't go for blue, you know, never when I do sewing |
1283 | CRI | a <sut i> [//] <sut (oe)dda chdi (y)n> [?] gwneud nhw xxx rei (oh)onyn nhw . |
| | and how to how be.2S.IMP PRON.2S PRT do.NONFIN PRON.3PL some of.3PL PRON.3PL |
| | and.CONJ how.INT to.PREP how.INT be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S PRT make.V.INFIN they.PRON.3P some.PRON+SM from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P |
| | and how to...how you made them [...] some of them |
1284 | CRI | dw (ddi)m (we)di gwneud hwn chwaith . |
| | be.1S.PRES NEG PRT.PAST do.NONFIN this either |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM after.PREP make.V.INFIN this.PRON.DEM.M.SG neither.ADV |
| | I haven't done this either |
1285 | CRI | o'n [?] i (ddi)m yn licio gwneud hwn . |
| | be.1S.IMP PRON.1S NEG PRT like.NONFIN do.NONFIN this |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT like.V.INFIN make.V.INFIN this.PRON.DEM.M.SG |
| | I didn't like doing this |
1289 | ANN | <dw i (y)n gwneud> [///] dw i wrthi (y)n gwneud peth rŵan . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT do.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S at.3SF do.NONFIN thing now |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT make.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S to_her.PREP+PRON.F.3S PRT make.V.INFIN thing.N.M.SG now.ADV |
| | I'm making...I'm busy making some now |
1289 | ANN | <dw i (y)n gwneud> [///] dw i wrthi (y)n gwneud peth rŵan . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT do.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S at.3SF do.NONFIN thing now |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT make.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S to_her.PREP+PRON.F.3S PRT make.V.INFIN thing.N.M.SG now.ADV |
| | I'm making...I'm busy making some now |
1290 | ANN | erCE [?] ti (y)n gwneud blodyn # ar weiren de . |
| | IM PRON.2S PRT make.NONFIN flower on wire TAG |
| | er.IM you.PRON.2S PRT make.V.INFIN flower.N.M.SG on.PREP wire.V.3P.IMPER be.IM+SM |
| | er, you make a flower on a wire, you know |
1307 | CRI | dw i (ddi)m (we)di gwneud hynny . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST do.NONFIN that |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP make.V.INFIN that.PRON.DEM.SP |
| | I haven't done that |
1324 | CRI | yeahCE xxx (we)dyn (we)di gwneud hwnna rhy agos braidd . |
| | yeah then PRT.PAST do.NONFIN that too close rather |
| | yeah.ADV afterwards.ADV after.PREP make.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG too.ADJ near.ADJ rather.ADV |
| | yeah [...] then done that a little too close |
1340 | CRI | a dydw i (ddi)m yn cofio sut oedd gwneud hwnna chwaith . |
| | and be.1S.PRES.NEG PRON.1S NEG PRT remember.NONFIN how be.3S.IMP do.NONFIN that either |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN how.INT be.V.3S.IMPERF make.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG neither.ADV |
| | and I don't remember how to do that either |
1343 | ANN | wyt ti (y)n gwneud y pwyth (y)ma (y)n rhydd yn_dwyt . |
| | be.2S.PRES PRON.2S PRT do.NONFIN DET stitch here PRT loose be.2S.PRES.NEG |
| | be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT make.V.INFIN the.DET.DEF unk here.ADV PRT free.ADJ unk |
| | you make this stitch loose, don't you |
1348 | CRI | ohCE &də [//] sôn am bullionCE <dw i (we)di> [/] # dw i (we)di bod yn trio gwneud (r)heiny . |
| | IM mention.NONFIN about bullion be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN PRT try.NONFIN do.NONFIN those |
| | oh.IM mention.V.INFIN for.PREP bullion.N.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN PRT try.V.INFIN make.V.INFIN those.PRON |
| | oh, talking about bullion, I've...I've been trying to make them |
1351 | CRI | a mond fel (y)na dw i medru gwneud nhw . |
| | and only like there be.1S.PRES PRON.1S can.NONFIN do.NONFIN PRON.3PL |
| | and.CONJ bond.N.M.SG+NM like.CONJ there.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S be_able.V.INFIN make.V.INFIN they.PRON.3P |
| | and I can only make them like that |
1352 | CRI | oeddwn i (we)di gwneud nhw o blaen fel (y)na (y)li . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST do.NONFIN PRON.3PL of front like there see.2S.IMPER |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP make.V.INFIN they.PRON.3P of.PREP front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM like.CONJ there.ADV you_know.IM |
| | I'd done them before like that, look |
1370 | CRI | +< na <dw i> [///] # ohCE dw i meddwl de bod [/] erCE bod gen i nodwydd # dewach yn gwneud (r)hein sti . |
| | no be.1S.PRES PRON.1S IM be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN TAG be.NONFIN IM be.NONFIN with PRON.1S needle fatter PRT do.NONFIN these know.2S |
| | no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.IM+SM be.V.INFIN er.IM be.V.INFIN with.PREP I.PRON.1S unk fat.ADJ.COMP+SM PRT make.V.INFIN these.PRON you_know.IM |
| | no I...oh I think, right, I had a thicker needle making these ones, you know |
1382 | ANN | a [=? y] jokeCE o (y)r peth (y)dy dw i (we)di gwneud hwnna wan i fatsio lliwiau (y)r gegin (y)ma . |
| | and joke of DET thing be.3S.PRES be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST do.NONFIN that now to match.NONFIN colours DET kitchen here |
| | and.CONJ joke.N.SG of.PREP the.DET.DEF thing.N.M.SG be.V.3S.PRES be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP make.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM to.PREP unk colours.N.M.PL the.DET.DEF kitchen.N.F.SG+SM here.ADV |
| | and the joke of it is I've made that now to match the colours of this kitchen |
1420 | ANN | ond anywayE dan ni (we)di ffeindio bod dim modd gwneud . |
| | but anyway be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST find.NONFIN be.NONFIN NEG means do.NONFIN |
| | but.CONJ anyway.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP find.V.INFIN be.V.INFIN not.ADV means.N.M.SG make.V.INFIN |
| | but anyway, we've found out it's not possible to do so |
1509 | ANN | mae nhw (y)n gwneud yn greatCE yno . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT do.NONFIN PRT great there |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT make.V.INFIN PRT great.ADJ there.ADV |
| | they do great there |
1511 | CRI | xxx <(ba)sen nhw> [/] <(ba)sen nhw (y)n gwneud> [///] # (ba)sai (y)n gwneud cegin bach dros <dro (fe)lly> [=! laughs] . |
| | be.3PL.CONDIT PRON.3PL be.3PL.CONDIT PRON.3PL PRT do.NONFIN be.3S.CONDIT PRT do.NONFIN kitchen small over turn thus |
| | be.V.3P.PLUPERF they.PRON.3P be.V.3P.PLUPERF they.PRON.3P PRT make.V.INFIN be.V.3S.PLUPERF PRT make.V.INFIN kitchen.N.F.SG small.ADJ over.PREP+SM turn.N.M.SG+SM so.ADV |
| | [...] they'd...they'd make...it'd make a small kitchen temporarily, you know |
1511 | CRI | xxx <(ba)sen nhw> [/] <(ba)sen nhw (y)n gwneud> [///] # (ba)sai (y)n gwneud cegin bach dros <dro (fe)lly> [=! laughs] . |
| | be.3PL.CONDIT PRON.3PL be.3PL.CONDIT PRON.3PL PRT do.NONFIN be.3S.CONDIT PRT do.NONFIN kitchen small over turn thus |
| | be.V.3P.PLUPERF they.PRON.3P be.V.3P.PLUPERF they.PRON.3P PRT make.V.INFIN be.V.3S.PLUPERF PRT make.V.INFIN kitchen.N.F.SG small.ADJ over.PREP+SM turn.N.M.SG+SM so.ADV |
| | [...] they'd...they'd make...it'd make a small kitchen temporarily, you know |