BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Siarad, fusser13: 'gael'

103CRI(a)chos mae nhw (we)di gwneud cais i (y)r cyngor i gael arian i redeg y lle dydyn .
  because be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST do.NONFIN application to DET council to get.NONFIN money to run.NONFIN DET place be.3PL.PRES.NEG
  because.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP make.V.INFIN application.N.M.SG.[or].request.N.M.SG.[or].seek.V.3S.PRES I.PRON.1S.[or].to.PREP the.DET.DEF council.N.M.SG to.PREP get.V.INFIN+SM money.N.M.SG to.PREP run.V.INFIN+SM the.DET.DEF place.N.M.SG be.V.3P.PRES.NEG
  because they've made an application to the council for money to run the place, haven't they
113CRIa wedyn dw isio gyrru hwn iddo fo # copyCE o be mae (y)r twrnai (we)di ddeud xxx # justCE iddo fo gael gweld (fe)lly .
  and then be.1S.PRES want send.NONFIN this to.3SM PRON.3SM copy of what be.3S.PRES DET attorney PRT.PAST say.NONFIN just to.3SM PRON.3SM get.NONFIN see.NONFIN thus
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.PRES want.N.M.SG drive.V.INFIN this.PRON.DEM.M.SG to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S copy.N.SG he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP what.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF unk after.PREP say.V.INFIN+SM just.ADV to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S get.V.INFIN+SM see.V.INFIN so.ADV
  and so I want to send him this, a copy of what the attorney's said [...] just so he can see
133ANNi gael ysgwyd llaw ?
  to get.NONFIN shake.NONFIN hand
  to.PREP get.V.INFIN+SM shake.V.INFIN hand.N.F.SG
  to shake hands?
236ANNa (we)dyn mae rightCE chuffedE bod nhw (we)di syjestio hynny iddi # umCE er_mwyn iddi gael +// .
  and then be.3S.PRES right chuffed be.NONFIN PRON.3PL PRT.PAST suggest.NONFIN that to.3SF IM for for.3SF get.NONFIN
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES right.ADJ unk be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP unk that.PRON.DEM.SP to_her.PREP+PRON.F.3S um.IM for_the_sake_of.PREP to_her.PREP+PRON.F.3S get.V.INFIN+SM
  and so she's quite chuffed they suggested that to her, um, so she can...
344ANNxxx cofia mi sbïo wedyn # i mi gael # edrych os fedra i gael <y &kɔ> [//] yr emynau at Sul gynno fo .
  remember.2S.IMPER PRON.1S look.NONFIN after for PRON.1S get.NONFIN look.NONFIN if can.1S.NONPAST PRON.1S get.NONFIN DET DET hymns for Sunday from.3SM PRON.3SM
  remember.V.2S.IMPER PRT.AFF look.V.INFIN afterwards.ADV to.PREP I.PRON.1S get.V.INFIN+SM look.V.INFIN if.CONJ be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S get.V.INFIN+SM the.DET.DEF the.DET.DEF hymns.N.M.PL to.PREP Sunday.N.M.SG with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S
  [...] remind me to look afterwards so I can see if I can get the hymns for Sunday from him
344ANNxxx cofia mi sbïo wedyn # i mi gael # edrych os fedra i gael <y &kɔ> [//] yr emynau at Sul gynno fo .
  remember.2S.IMPER PRON.1S look.NONFIN after for PRON.1S get.NONFIN look.NONFIN if can.1S.NONPAST PRON.1S get.NONFIN DET DET hymns for Sunday from.3SM PRON.3SM
  remember.V.2S.IMPER PRT.AFF look.V.INFIN afterwards.ADV to.PREP I.PRON.1S get.V.INFIN+SM look.V.INFIN if.CONJ be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S get.V.INFIN+SM the.DET.DEF the.DET.DEF hymns.N.M.PL to.PREP Sunday.N.M.SG with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S
  [...] remind me to look afterwards so I can see if I can get the hymns for Sunday from him
403CRIond oedd [/] <oedd o> [/] <oedd o (y)n erCE> [///] # ond oedd HannahCE yn [/] yn deud erCE # dw i meddwl na porkCE oedd hi a ryw hogan arall (we)di gael .
  but be.3S.IMP be.3S.IMP PRON.3SM be.3S.IMP PRON.3SM PRT IM but be.3S.IMP Hannah PRT PRT say.NONFIN IM be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN PRT pork be.3S.IMP PRON.3SF and some girl other PRT.PAST get.NONFIN
  but.CONJ be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP er.IM but.CONJ be.V.3S.IMPERF name PRT.[or].in.PREP PRT say.V.INFIN er.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN (n)or.CONJ pork.N.SG be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S and.CONJ some.PREQ+SM girl.N.F.SG other.ADJ after.PREP get.V.INFIN+SM
  but it was...it was, er...but Hannah was saying, er, I think she and some other girl had pork
406CRIna oedden [?] nhw (y)n # ofnadwy o hir yn gael o .
  no be.3PL.IMP PRON.3PL PRT terrible of long PRT get.NONFIN PRON.3SM
  no.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT terrible.ADJ of.PREP long.ADJ PRT get.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S
  no, they were really long getting it
432BEIwedyn oedd # <wellCE ryw> [?] fatterCE o fynd i BorthmadogCE neu i GricciethCE i gael # arian doedd # twll wal .
  then be.3S.IMP well some matter of go.NONFIN to Porthmadog or to Criccieth to get.NONFIN money be.3S.IMP.NEG hole wall
  afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF well.ADV some.PREQ+SM fatter.ADJ.[or].batter.SV.INFIN+SM.[or].matter.N.SG+SM of.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP name or.CONJ to.PREP name to.PREP get.V.INFIN+SM money.N.M.SG be.V.3S.IMPERF.NEG hole.N.M.SG wall.N.F.SG
  so it was a matter of going to Porthmadog or Criccieth to get money, wasn't it, hole in the wall
475ANNond oedd (yn)a # ryw gynnig arbennig wrth ei gael o tro (y)ma .
  but be.3S.IMP there some offer special by POSS.3SM get.NONFIN POSS.3SM turn here
  but.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV some.PREQ+SM proposal.N.M.SG+SM.[or].offer.N.M.SG+SM special.ADJ by.PREP his.ADJ.POSS.M.3S get.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER here.ADV
  but there was some special offer when you got it this time
626ANNohCE mae (y)na [?] ryw lefydd yn EuropeCE (we)di cael mwy o eira na mae nhw (we)di gael (e)rioed does .
  IM be.3S.PRES there some places in Europe PRT.PAST get.NONFIN more of snow PRT be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST get.NONFIN ever be.3S.PRES.NEG
  oh.IM be.V.3S.PRES there.ADV some.PREQ+SM places.N.M.PL+SM in.PREP name after.PREP get.V.INFIN more.ADJ.COMP of.PREP snow.N.M.SG PRT.NEG be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP get.V.INFIN+SM never.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG
  oh, there are some places in Europe that have had more snow than they've ever had before, aren't there
696ANN<mae &ʃ> [//] ti [//] gofyn # ti gael # dau lotCE dydy .
  be.3S.PRES PRON.2S ask.NONFIN PRON.2S get.NONFIN two.M lot be.3S.PRES.NEG
  be.V.3S.PRES you.PRON.2S ask.V.INFIN you.PRON.2S get.V.INFIN+SM two.NUM.M lot.N.SG be.V.3S.PRES.NEG
  you need two lots, don't you
820BEI<oedd o isio> [?] mynd i (y)r Ffôr gynta i gael petrolCE .
  be.3S.IMP PRON.3SM want go.NONFIN to DET Fourcrosses first to get.NONFIN petrol
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S want.N.M.SG go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF name first.ORD+SM to.PREP get.V.INFIN+SM petrol.N.SG
  he wanted to go to Fourcrosses first to get petrol
841BEIxxx goriad iddo fo gael ddod i_mewn # ffordd (y)na lle bod o (y)n # dod â (e)i draed budr ffordd hyn &=laugh .
  key to.3SM PRON.3SM get.NONFIN come.NONFIN in way there where be.NONFIN PRON.3SM PRT come.NONFIN with POSS.3SM feet dirty way this
  key.N.M.SG to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S get.V.INFIN+SM come.V.INFIN+SM in.ADV.[or].in.PREP way.N.F.SG there.ADV where.INT be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT come.V.INFIN with.PREP his.ADJ.POSS.M.3S feet.N.MF.SG+SM dirty.ADJ way.N.F.SG this.ADJ.DEM.SP
  [...] him a key so he can come in that way, so he doesn't bring his dirty feet this way
854BEI<neu bydd o> [?] ffonio (y)ma gael gwybod lle ydyn ni de .
  or be.3S.FUT PRON.3SM phone.NONFIN here get.NONFIN know.NONFIN where be.1PL.PRES PRON.1PL TAG
  or.CONJ be.V.3S.FUT he.PRON.M.3S phone.V.INFIN here.ADV get.V.INFIN+SM know.V.INFIN where.INT be.V.3P.PRES we.PRON.1P be.IM+SM
  or he phones this place to find out where we are, you know
1028ANNohCE raid mi holi am y llwybr (y)na mynd lawr at [?] PentyrchCE i mi gael gweld os oes (y)na un .
  IM necessity PRON.1S inquire.NONFIN about DET path there go.NONFIN down towards Pentyrch for PRON.1S get.NONFIN see.NONFIN if be.3S.PRES there one
  oh.IM necessity.N.M.SG+SM PRT.AFF ask.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF path.N.M.SG there.ADV go.V.INFIN down.ADV to.PREP name to.PREP I.PRON.1S get.V.INFIN+SM see.V.INFIN if.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV one.NUM
  oh, I'll have to ask about that path going down to Pentyrch so I can see if there is one
1240ANNDuw unwaith fyddi di (we)di gael ei fframio fo fydd o (ddi)m i weld .
  God once be.2S.FUT PRON.2S PRT.PAST get.NONFIN POSS.3SM frame.NONFIN PRON.3SM be.3S.FUT PRON.3SM NEG to see.NONFIN
  name once.ADV be.V.2S.FUT+SM you.PRON.2S+SM after.PREP get.V.INFIN+SM his.ADJ.POSS.M.3S frame.V.INFIN he.PRON.M.3S be.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S not.ADV+SM to.PREP see.V.INFIN+SM
  God, once you'll have had it framed it won't be in view
1245CRIa i â fo at JosieCE justCE iddi # gael # gweld .
  go.1S.NONPAST PRON.1S with PRON.3SM to Josie just for.3SF get.NONFIN see.NONFIN
  and.CONJ to.PREP with.PREP he.PRON.M.3S to.PREP name just.ADV to_her.PREP+PRON.F.3S get.V.INFIN+SM see.V.INFIN
  I'll take it to Josie just so she can see
1294ANN+< ond umCE # &də dw i methu (y)n glearCE â gael o i ddŵad .
  but IM be.1S.PRES PRON.1S fail.NONFIN PRT clear PRT get.NONFIN PRON.3SM to come.NONFIN
  but.CONJ um.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S fail.V.INFIN PRT clear.ADJ+SM as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES get.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S to.PREP come.V.INFIN+SM
  but um I just can't get it to come
1416ANNo'n i isio crafu (y)r llawr i gael llawr coed .
  be.1S.IMP PRON.1S want scrape.NONFIN DET floor to get.NONFIN floor wood
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S want.N.M.SG scratch.V.INFIN the.DET.DEF floor.N.M.SG to.PREP get.V.INFIN+SM floor.N.M.SG trees.N.F.PL
  I wanted to scrape the floor to get a wooden floor
1445CRI+< o lle dach chi (y)n gael o ?
  from where be.2PL.PRES PRON.2PL PRT get.NONFIN PRON.3SM
  of.PREP where.INT be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT get.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S
  where are you getting it from?
1478ANNbe wyt ti (y)n gael ?
  what be.2S.PRES PRON.2S PRT get.NONFIN
  what.INT be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT get.V.INFIN+SM
  what are you getting?