BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Siarad, fusser13: 'felly'

27BEI++ am y teulu (fe)lly .
  about DET family thus
  for.PREP the.DET.DEF family.N.M.SG so.ADV
  about the family, like
66CRI+, &s u(n) [/] u(n) [/] # un waith fysai fo wneud [?] fysai (we)di &g # wneud o i_fyny wedyn (fe)lly bysai .
  one one one time be.3S.CONDIT PRON.3SM do.NONFIN be.3S.CONDIT PRT.PAST do.NONFIN PRON.3SM up then thus be.3S.CONDIT
  one.NUM one.NUM one.NUM time.N.F.SG+SM finger.V.3S.IMPERF+SM he.PRON.M.3S make.V.INFIN+SM finger.V.3S.IMPERF+SM after.PREP make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S up.ADV afterwards.ADV so.ADV finger.V.3S.IMPERF
  he'd do so once [?] he'd have made it up then, wouldn't he
99CRIdw i meddwl # mai &l [//] trwy Cyngor_Celfyddydau (fe)lly de .
  be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN PRT through Arts_Council thus TAG
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN that_it_is.CONJ.FOCUS through.PREP name so.ADV be.IM+SM
  I think it was through the Arts Council, you know
102CRIa wedyn cael llythyr bore (y)ma # yn deud # <na dydyn ni (ddi)m i fod> [=! laughs] i fynd yno (fe)lly .
  and then get.NONFIN letter morning here PRT say.NONFIN PRT be.1PL.PRES.NEG PRON.1PL NEG to be.NONFIN to go.NONFIN there thus
  and.CONJ afterwards.ADV get.V.INFIN letter.N.M.SG morning.N.M.SG here.ADV PRT say.V.INFIN PRT.NEG be.V.3P.PRES.NEG we.PRON.1P not.ADV+SM to.PREP be.V.INFIN+SM to.PREP go.V.INFIN+SM there.ADV so.ADV
  and then got a letter this morning saying we're not supposed to go there, like
105CRIxxx a wedyn xxx [//] # oedd (y)na wahoddiad # i # ryw ginio bach a mynd roundCE y lle a ryw gyngerdd wedyn amser cinio (fe)lly .
  and then be.3S.IMP there invitation to some dinner small and go.NONFIN round DET place and some concert then time lunch thus
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF there.ADV invitation.N.M.SG+SM to.PREP some.PREQ+SM dinner.N.M.SG+SM small.ADJ and.CONJ go.V.INFIN round.ADJ the.DET.DEF place.N.M.SG and.CONJ some.PREQ+SM concert.N.MF.SG+SM afterwards.ADV time.N.M.SG dinner.N.M.SG so.ADV
  [...] and then [...] ...there was an invitation to some small dinner and to go round the place and some concert afterwards, like
113CRIa wedyn dw isio gyrru hwn iddo fo # copyCE o be mae (y)r twrnai (we)di ddeud xxx # justCE iddo fo gael gweld (fe)lly .
  and then be.1S.PRES want send.NONFIN this to.3SM PRON.3SM copy of what be.3S.PRES DET attorney PRT.PAST say.NONFIN just to.3SM PRON.3SM get.NONFIN see.NONFIN thus
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.PRES want.N.M.SG drive.V.INFIN this.PRON.DEM.M.SG to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S copy.N.SG he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP what.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF unk after.PREP say.V.INFIN+SM just.ADV to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S get.V.INFIN+SM see.V.INFIN so.ADV
  and so I want to send him this, a copy of what the attorney's said [...] just so he can see
173ANNmae croesbwyth am wn i (fe)lly # neu brodwaith .
  be.3S.PRES cross_stitch for know.1S.NONPAST PRON.1S thus or embroidery
  be.V.3S.PRES unk for.PREP know.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S so.ADV or.CONJ unk
  there's cross-stich, I suppose, you know, or embroidery
219CRI+< ohCE yeahCE Cyd_bwyllgor <(y)ma a pethau felly> [?] yeahCE .
  IM yeah Joint_Committee here and things thus yeah
  oh.IM yeah.ADV name here.ADV and.CONJ things.N.M.PL so.ADV yeah.ADV
  oh yeah, this [Welsh Education] Joint Committee and things like that, yes
238ANN+" dw i (y)n cael aros yma felly .
  be.1S.PRES PRON.1S PRT get.NONFIN stay here thus
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT get.V.INFIN wait.V.INFIN here.ADV so.ADV
  "I can stay here then"
259ANNfelly bu .
  thus be.3S.PAST
  so.ADV be.V.3S.PAST
  so it was
314ANNMaes_AwelCE (y)dy o (fe)lly de .
  Maes_Awel be.3S.PRES PRON.3SM thus TAG
  name be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S so.ADV be.IM+SM
  it's Maes Awel then, isn't it
339ANNohCE efo [?] crewCE cinio (fe)lly .
  IM with crew dinner thus
  oh.IM with.PREP crew.N.SG dinner.N.M.SG so.ADV
  oh, with the diners' group, like
420CRI<oedd HannahCE ddeud> [?] <oedd o> [///] # fyddai [?] hi (ddi)m yn mynd yno eto (fe)lly .
  be.3S.IMP Hannah say.NONFIN be.3S.IMP PRON.3SM be.3S.CONDIT PRON.3SF NEG PRT go.NONFIN there again thus
  be.V.3S.IMPERF name say.V.INFIN+SM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.COND+SM she.PRON.F.3S not.ADV+SM PRT go.V.INFIN there.ADV again.ADV so.ADV
  Hannah said it was...she wouldn't go there again, you know
453CRIond (ba)set ti (y)n meddwl hyd_(y)n_oed ## wsti adeg hynny (fe)lly mae [/] mae [/] <mae nhw> [?] +// .
  but be.2S.CONDIT PRON.2S PRT think.NONFIN even know.2S time that thus be.3S.PRES be.3S.PRES be.3PL.PRES PRON.3PL
  but.CONJ be.V.2S.PLUPERF you.PRON.2S PRT think.V.INFIN even.ADV know.V.2S.PRES time.N.F.SG that.ADJ.DEM.SP so.ADV be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES they.PRON.3P
  but you'd think even, you know, that thime, like, they...
480ANNjustCE wedi deud [?] <ia awê> ["] (fe)lly .
  just PRT.PAST say.NONFIN yes away thus
  just.ADV after.PREP say.V.INFIN yes.ADV unk so.ADV
  just said "yes, go for it", you know
493BEI<dwn i (ddi)m gest ti o> [?] llythyr # ar y we # rhybudd (fe)lly .
  know.1S.NONPAST.NEG PRON.1S NEG get.2S.PAST PRON.2S PRON.3SM letter on DET web warning thus
  know.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM get.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S of.PREP letter.N.M.SG on.PREP the.DET.DEF web.N.F.SG+SM warning.N.M.SG so.ADV
  I don't know if you got it, a letter on the internet, a warning, like
526ANNoedd hi (we)di guddiad o bob_dim felly de .
  be.3S.IMP PRON.3SF PRT.PAST hide.NONFIN PRON.3SM everything thus TAG
  be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP unk of.PREP everything.PRON so.ADV be.IM+SM
  she'd hidden it, everything like that, you know
555ANNwsti oedden nhw ar y gameCE honno (fe)lly .
  know.2S be.3PL.IMP PRON.3PL on DET game that thus
  know.V.2S.PRES be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P on.PREP the.DET.DEF game.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM that.ADJ.DEM.F.SG so.ADV
  you know, they were on that game, you know
597CRI<oeddwn i> [?] rhoid [?] [//] # dod i_mewn i peth yn ganol y &pə [//] &pɛn [//] <y &s> [//] y peth felly .
  be.1S.IMP PRON.1S put.NONFIN come.NONFIN in to thing in middle DET DET DET thing thus
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S give.V.INFIN come.V.INFIN in.ADV.[or].in.PREP to.PREP thing.N.M.SG PRT middle.N.M.SG+SM the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF thing.N.M.SG so.ADV
  I came into it in the middle of it, like
605CRIerCE mewn # (ry)w [?] eiliad neu (ry)wbeth felly xxx +/ .
  IM in some second or something thus
  er.IM in.PREP some.PREQ+SM second.N.MF.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM so.ADV
  er, in about a second or something, like [...] ...
607ANNxxx felly oedden nhw (y)n dechrau fo ar newyddion saith o gloch neithiwr hefyd # neu hanner (we)di saith neu faint bynnag o gloch mae o .
  thus be.3PL.IMP PRON.3PL PRT start.NONFIN PRON.3SM on news seven of clock last_night also or half past seven or how_much ever of clock be.3S.PRES PRON.3SM
  so.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT begin.V.INFIN he.PRON.M.3S on.PREP news.N.M.PL seven.NUM of.PREP bell.N.F.SG+SM last_night.ADV also.ADV or.CONJ half.N.M.SG after.PREP seven.NUM or.CONJ size.N.M.SG+SM -ever.ADJ of.PREP bell.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S
  [...] that's how they started it on the seven o'clock news last night too, or half past seven or whatever time it is
608ANNfelly (y)n union oedd (r)heiny (y)n deud hefyd .
  thus PRT exact be.3S.IMP those PRT say.NONFIN also
  so.ADV PRT exact.ADJ be.V.3S.IMPERF those.PRON PRT say.V.INFIN also.ADV
  that's exactly what they said too
617BEIfelly oedd <o (y)n deud> [//] # y forecastE yn ddeud bore (y)ma .
  thus be.3S.IMP PRON.3SM PRT say.NONFIN DET forecast PRT say.NONFIN morning here
  so.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN the.DET.DEF forecast.N.SG PRT say.V.INFIN+SM morning.N.M.SG here.ADV
  that's what it said...the forecast said this morning
646ANNo'n i (ddi)m (we)di sylwi (e)rioed o blaen bod (y)na lôn yno (fe)lly .
  be.1S.IMP PRON.1S NEG PRT.PAST notice.NONFIN ever of front be.NONFIN there road there thus
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP notice.V.INFIN never.ADV of.PREP front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM be.V.INFIN there.ADV unk there.ADV so.ADV
  I'd never noticed before there was a road there, like
755ANNumCE # i defnyddio hi gynta (fe)lly drio pethau allan .
  IM to use.NONFIN PRON.3SF first thus try.NONFIN things out
  um.IM to.PREP use.V.INFIN she.PRON.F.3S first.ORD+SM so.ADV try.V.INFIN+SM things.N.M.PL out.ADV
  um, to use it first, like, to try things out
759CRI++ ddigon agos i <bicio adre (fe)lly (pe)tasai> [=! laughs] [/] <(pe)tasai xxx> [=! laughs] +// .
  enough close to pop.NONFIN home thus if_be.3S.CONDIT if_be.3S.CONDIT
  enough.QUAN+SM near.ADJ to.PREP dart.V.INFIN+SM home.ADV so.ADV be.V.3S.PLUPERF.HYP be.V.3S.PLUPERF.HYP
  close enough to pop home, like, if...if [...] ...
788ANNmae (y)na [?] ryw entranceCE go fawr i fan (y)na does &hɛ [//] hen blas Gors_y_GedolCE (fe)lly .
  be.3S.PRES there some entrance rather big to place there be.3S.PRES.NEG old palace Gors_y_Gedol thus
  be.V.3S.PRES there.ADV some.PREQ+SM entrance.N.SG rather.ADV big.ADJ+SM to.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG old.ADJ taste.N.M.SG.[or].flavour.N.M.SG name so.ADV
  there's quite a big entrance there, isn't there, the old mansion of Gors-y-Gedol, like
792ANNmae tro nhw mynd i_fyny wedyn (fe)lly .
  be.3S.PRES turn PRON.3PL go.NONFIN up then thus
  be.V.3S.PRES turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER they.PRON.3P go.V.INFIN up.ADV afterwards.ADV so.ADV
  their turn goes up after that, like
800CRI+< ie felly &i ia # ia .
  yes thus yes yes
  yes.ADV so.ADV yes.ADV yes.ADV
  yes that's how, yes yes
852BEIryw [?] bethau felly .
  some things thus
  some.PREQ+SM things.N.M.PL+SM so.ADV
  some things like that
856CRIna mae o rightCE handyCE dydy iddo fo erCE erCE wsti # cael sbario dod â ryw # flaskCE o [=! laughs] [/] o de neu goffeeCE neu (ryw)beth efo fo ryw # bethau felly dydy .
  no be.3S.PRES PRON.3SM right handy be.3S.PRES.NEG for.3SM PRON.3SM IM IM know.2S get.NONFIN spare.NONFIN come.NONFIN with some flask of of tea or coffee or something with PRON.3SM some things thus be.3S.PRES.NEG
  no.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S right.ADJ handy.ADJ be.V.3S.PRES.NEG to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S er.IM er.IM know.V.2S.PRES get.V.INFIN spare.V.INFIN come.V.INFIN with.PREP some.PREQ+SM flask.N.SG of.PREP of.PREP be.IM+SM or.CONJ coffee.N.SG+SM or.CONJ something.N.M.SG+SM with.PREP he.PRON.M.3S some.PREQ+SM things.N.M.PL+SM so.ADV be.V.3S.PRES.NEG
  no, it's quite handy, isn't him, for him, er, you know, to be able to spare bringing a flask of tea or coffee or something with him, some things like that
947CRIMaenllwydCE (fe)lly ?
  Maenllwyd thus
  name so.ADV
  Maenllwyd, like?
1005CRIumCE wsti ohCE [//] # ohCE yeahCE Tŷ_Lôn_IsaCE lle oedd BillCE (fe)lly # &t wsti &t timod .
  IM know.2S IM IM yeah Tŷ_Lôn_Isa where be.3S.IMP Bill thus know.2S know.2S
  um.IM know.V.2S.PRES oh.IM oh.IM yeah.ADV name where.INT be.V.3S.IMPERF name so.ADV know.V.2S.PRES know.V.2S.PRES
  um, you know, oh...oh yeah, Tŷ Lon Isa where Bill was, you know
1136BEI<felly mae de> [?] .
  thus be.3S.PRES TAG
  so.ADV be.V.3S.PRES be.IM+SM
  that's how it is, isn't it
1171BEIun pwyth allan ohoni (fe)lly .
  one stitch out of.3SF thus
  one.NUM unk out.ADV from_her.PREP+PRON.F.3S so.ADV
  one stitch out then
1198ANNfelly # wnes i (y)r ddwy ochr .
  thus do.1S.PAST PRON.1S DET two.F side
  so.ADV do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S the.DET.DEF two.NUM.F+SM side.N.F.SG
  that's how I did both sides
1207CRI++ o un gongl i (y)r llall felly .
  from one corner to DET other thus
  he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP one.NUM corner.N.F.SG+SM to.PREP the.DET.DEF other.PRON so.ADV
  from one corner to the other, like
1275ANN<a wyt ti (y)n> [?] dorri fo (fe)lly [?] .
  and be.2S.PRES PRON.2S PRT cut.NONFIN PRON.3SM thus
  and.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT break.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S so.ADV
  and you cut it like that
1496CRItimod [?] mae gyn i # dipyn bach o gypyrddau # yn rhydd <yn y> [/] yn y gegin mewn ffordd (fe)lly xxx # setCE o droriau wrth # drws i fynd i passageCE # a cwpwrdd doubleCE lle mae (y)r microwaveE pethau ar ei ben o .
  know.2S be.3S.PRES with PRON.1S a_little small of cupboards in free in DET in DET kitchen in way thus set of drawers by door to go.NONFIN to passage and cupboard double where be.3S.PRES DET microwave things on POSS.3SM head PRON.3SM
  know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES with.PREP I.PRON.1S little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ of.PREP cupboards.N.M.PL+SM PRT free.ADJ in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF kitchen.N.F.SG+SM in.PREP way.N.F.SG so.ADV set.SV.INFIN he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP unk by.PREP door.N.M.SG to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP passage.N.SG and.CONJ cupboard.N.M.SG double.ADJ where.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF microwave.N.SG things.N.M.PL on.PREP his.ADJ.POSS.M.3S head.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S
  you know, I've got a few empty cupboards in the...in the kitchen in a way, like, [...] set of drawers by the door to go to the passage, and a double cupboard where the microwave and things are on top of it
1511CRIxxx <(ba)sen nhw> [/] <(ba)sen nhw (y)n gwneud> [///] # (ba)sai (y)n gwneud cegin bach dros <dro (fe)lly> [=! laughs] .
  be.3PL.CONDIT PRON.3PL be.3PL.CONDIT PRON.3PL PRT do.NONFIN be.3S.CONDIT PRT do.NONFIN kitchen small over turn thus
  be.V.3P.PLUPERF they.PRON.3P be.V.3P.PLUPERF they.PRON.3P PRT make.V.INFIN be.V.3S.PLUPERF PRT make.V.INFIN kitchen.N.F.SG small.ADJ over.PREP+SM turn.N.M.SG+SM so.ADV
  [...] they'd...they'd make...it'd make a small kitchen temporarily, you know
1553ANNo lle bynnag wyt ti (fe)lly .
  from where ever be.2S.PRES PRON.2S thus
  of.PREP place.N.M.SG -ever.ADJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S so.ADV
  from wherever you are, like
1557BEIa felly +// .
  and thus
  and.CONJ so.ADV
  and so...
1560BEIa felly xxx ffeindio bod y byd yn grwn .
  and thus find.NONFIN be.NONFIN DET world PRT round
  and.CONJ so.ADV find.V.INFIN be.V.INFIN the.DET.DEF world.N.M.SG PRT round.ADJ.M+SM
  and that's how [...] find out the earth is round
1564CRIachos bod hi symud efo chdi (fe)lly ?
  because be.NONFIN PRON.3SF move.NONFIN with PRON.2S thus
  because.CONJ be.V.INFIN she.PRON.F.3S move.V.INFIN with.PREP you.PRON.2S so.ADV
  because it moves with you, like?