BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Siarad, fusser13: 'fan'

4ANNmae nhw (y)n aros fan (y)no noson # a (we)dyn yn mynd yn syth o fan (y)no i EsquelCE de +/ .
  be.3PL.PRES PRON.3PL PRT stay.NONFIN place there night and then PRT go.NONFIN PRT straight from place there to Esquel TAG
  be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT wait.V.INFIN place.N.MF.SG+SM there.ADV night.N.F.SG and.CONJ afterwards.ADV PRT go.V.INFIN PRT straight.ADJ of.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV to.PREP name be.IM+SM
  they're staying there a night and then going straight from there to Esquel, you know
4ANNmae nhw (y)n aros fan (y)no noson # a (we)dyn yn mynd yn syth o fan (y)no i EsquelCE de +/ .
  be.3PL.PRES PRON.3PL PRT stay.NONFIN place there night and then PRT go.NONFIN PRT straight from place there to Esquel TAG
  be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT wait.V.INFIN place.N.MF.SG+SM there.ADV night.N.F.SG and.CONJ afterwards.ADV PRT go.V.INFIN PRT straight.ADJ of.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV to.PREP name be.IM+SM
  they're staying there a night and then going straight from there to Esquel, you know
7ANNa (we)dyn mae nhw (y)n aros yn fan (y)no am (y)chydig o ddyddiau .
  and then be.3PL.PRES PRON.3PL PRT stay.NONFIN in place there for a_little of days
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT wait.V.INFIN PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV for.PREP a_little.QUAN of.PREP day.N.M.PL+SM
  and then they're staying there for a few days
51CRItibod gymaint o angen deintyddion xxx <fan hyn> [?] .
  know.2S so_much of need dentists place this
  unk so much.ADJ+SM of.PREP need.N.M.SG dentists.N.M.PL place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP
  you know, such a need for dentists [...] here
220ANNohCE mae o (y)n gorffen yn fan (y)no # leni .
  IM be.3S.PRES PRON.3SM PRT finish.NONFIN in place there this_year
  oh.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT complete.V.INFIN PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV this year.ADV
  oh he's finishing there this year
312CRImae rywbeth yn deud (wr)tha i na fan (y)na +.. .
  be.3S.PRES something PRT say.NONFIN to.1S PRON.1S PRT place there
  be.V.3S.PRES something.N.M.SG+SM PRT say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S (n)or.CONJ place.N.MF.SG+SM there.ADV
  something tells me that there...
338BEIxxx dal i_fyny wrth y phoneCE yn fan (a)cw .
  still up by DET phone in place there
  continue.V.2S.IMPER up.ADV by.PREP the.DET.DEF phone.N.SG PRT place.N.MF.SG+SM over there.ADV
  [...] still up by the phone over there
535ANNdoes (yn)a (dd)im yn fan (y)no nag oes .
  be.3S.PRES.NEG there NEG in place there NEG be.3S.PRES
  be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF
  they don't there, do they
652ANNohCE mae dod allan justCE cyn ti gyrraedd y parkingE yna fan (y)na .
  IM be.3S.PRES come.NONFIN out just before PRON.2S arrive.NONFIN DET parking there place there
  oh.IM be.V.3S.PRES come.V.INFIN out.ADV just.ADV before.PREP you.PRON.2S arrive.V.INFIN+SM the.DET.DEF park.N.SG+ASV there.ADV place.N.MF.SG+SM there.ADV
  oh it comes out just before you reach that parking there
775ANNmae nhw (y)n cadw umCE # lle caravansCE yn fan (y)no de .
  be.3PL.PRES PRON.3PL PRT keep.NONFIN IM place caravans in place there TAG
  be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT keep.V.INFIN um.IM where.INT.[or].place.N.M.SG caravan.N.SG+PL PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV be.IM+SM
  they have a caravan place there, you know
776ANNwedyn dan ni mynd i fan (y)no ti gwybod xxx +.. .
  then be.1PL.PRES PRON.1PL go.NONFIN to place there PRON.2S know.NONFIN
  afterwards.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P go.V.INFIN to.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV you.PRON.2S know.V.INFIN
  so we go there, you know [...] ...
778ANNumCE wedyn [?] dan ni mynd i fan (y)no fel arfer .
  IM then be.1PL.PRES PRON.1PL go.NONFIN to place there like habit
  um.IM afterwards.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P go.V.INFIN to.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV like.CONJ habit.N.M.SG
  um, so we go there usually
779ANNohCE mae fan (y)no siteCE braf de .
  IM be.3S.PRES place there site fine TAG
  oh.IM be.V.3S.PRES place.N.MF.SG+SM there.ADV site.N.SG fine.ADJ be.IM+SM
  oh, that's a nice site, you know
781CRI+< yn lle mae fan (y)no ?
  in where be.3S.PRES place there
  in.PREP where.INT be.V.3S.PRES place.N.MF.SG+SM there.ADV
  where's that
788ANNmae (y)na [?] ryw entranceCE go fawr i fan (y)na does &hɛ [//] hen blas Gors_y_GedolCE (fe)lly .
  be.3S.PRES there some entrance rather big to place there be.3S.PRES.NEG old palace Gors_y_Gedol thus
  be.V.3S.PRES there.ADV some.PREQ+SM entrance.N.SG rather.ADV big.ADJ+SM to.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG old.ADJ taste.N.M.SG.[or].flavour.N.M.SG name so.ADV
  there's quite a big entrance there, isn't there, the old mansion of Gors-y-Gedol, like
793CRIohCE un o fan (y)na (y)dy +//?
  IM one from place there be.3S.PRES
  oh.IM one.NUM of.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.PRES
  oh, from there..?
796ANNia fan (y)no mae chartre hi .
  yes place there be.3S.PRES home PRON.3SF
  yes.ADV place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.PRES home.N.M.SG+AM she.PRON.F.3S
  yes, that's where her home is
845ANN<mae o (y)n> [/] # mae o (y)n defnyddio fa(n) (y)ma (y)n aml iawn .
  be.3S.PRES PRON.3SM PRT be.3S.PRES PRON.3SM PRT use.NONFIN place here PRT often very
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT use.V.INFIN place.N.MF.SG+SM here.ADV PRT frequent.ADJ very.ADV
  he...he uses this place very often
946ANNwsti wan (peta)sen ni (y)n mynd o fan hyn i_fyny # a roundCE lôn # umCE gwaelod y GarnCE +/?
  know.2S now if_be.1PL.CONDIT PRON.1PL PRT go.NONFIN from place this up and round road IM bottom DET Garn
  know.V.2S.PRES weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM unk we.PRON.1P PRT go.V.INFIN he.PRON.M.3S place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP up.ADV and.CONJ round.ADJ unk um.IM bottom.N.M.SG the.DET.DEF name
  you know, now, if we went from here up and around the, um, lower road of the Garn..?
961ANNoes (yn)a lwybr wedyn yn mynd yn syth i_lawr o fan (y)no # i Tŷ_LônCE neu # Tŷ_Lôn_UchaCE neu beth bynnag (y)dy enw (y)r +.. .
  be.3S.PRES there path then PRT go.NONFIN PRT straight down from place there to Tŷ_Lôn or Tŷ_Lôn_Ucha or what ever be.3S.PRES name
  be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV path.N.M.SG+SM afterwards.ADV PRT go.V.INFIN PRT straight.ADJ down.ADV of.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV to.PREP name or.CONJ name or.CONJ thing.N.M.SG+SM -ever.ADJ be.V.3S.PRES name.N.M.SG the.DET.DEF
  is there a path then that goes straight down from there to Tŷ Lôn or Tŷ Lôn Ucha or whatever's the name of..?
987ANNachos ddim yn fan (y)no oedd hogyn CliffCE yn byw ?
  because NEG in place there be.3S.IMP boy Cliff PRT live.NONFIN
  because.CONJ nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.IMPERF lad.N.M.SG name PRT live.V.INFIN
  because wasn't it there that Cliff's son was living?
993BEIDarrenCE sy biau fan (y)no .
  Darren be.PRES.REL own.NONFIN place there
  name be.V.3S.PRES.REL own.V.INFIN+SM place.N.MF.SG+SM there.ADV
  it's Darren that owns that place
1011BEIfan (hyn)ny mae (y)r # tunnelCE # xxx .
  place that be.3S.PRES DET tunnel
  place.N.MF.SG+SM that.ADJ.DEM.SP be.V.3S.PRES the.DET.DEF tunnel.N.SG
  that's where the tunnel is, [...]
1022CRIxxx [//] ## &va [//] # fan (y)na oedd eu cartre nhw dŵad ?
  place there be.3S.IMP POSS.3PL home PRON.3PL say.2S.IMPER
  place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.IMPERF their.ADJ.POSS.3P home.N.M.SG they.PRON.3P come.V.INFIN
  [...] is that where their home was?
1098CRIa [?] fa(n) (y)ma mae (y)r HardangerCE wedi mynd allan ohôl [*] [//] (o)honi (y)li .
  and place here be.3S.PRES DET Hardanger PRT.PAST go.NONFIN out of of.3SF see.2S.IMPER
  and.CONJ place.N.MF.SG+SM here.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF name after.PREP go.V.INFIN out.ADV unk from_her.PREP+PRON.F.3S you_know.IM
  and this is where the Hardanger has gone out of place, you see
1105ANN+< <gyn i> [?] chwyddwydr yn fan hyn yn rywle .
  with PRON.1S magnifying_glass in place this in somewhere
  with.PREP I.PRON.1S unk PRT place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP in.PREP somewhere.N.M.SG+SM
  I've got a magnifying glass here somewhere
1121ANNmi oedd gyn i chwyddwydr yn fan hyn .
  PRT be.3S.IMP with PRON.1S magnifying_glass in place this
  PRT.AFF be.V.3S.IMPERF with.PREP I.PRON.1S unk PRT place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP
  I used to have a magnifying glass here
1141CRIxxx cael golwg ar dy un di fan hyn .
  get.NONFIN look on POSS.2S one PRON.2S place this
  get.V.INFIN view.N.F.SG on.PREP your.ADJ.POSS.2S one.NUM you.PRON.2S+SM place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP
  [...] take a look at yours here
1145CRI<ti weld> [?] mae hwn mewn llinell syth gyn ti fan (y)na dydy .
  PRON.2S see.NONFIN be.3S.PRES this in line straight with PRON.2S place there be.3S.PRES.NEG
  you.PRON.2S see.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG in.PREP line.N.F.SG straight.ADJ with.PREP you.PRON.2S place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.PRES.NEG
  you see, you've got this in a straight line there, haven't you
1162ANN(rh)aid ti gyfri faint [/] # faint s(y) gyn ti o dyllau ar_ôl yn fan hyn .
  necessity PRON.2S count.NONFIN how_much how_much be.PRES.REL with PRON.2S of holes after in place this
  necessity.N.M.SG you.PRON.2S cover.V.2S.PRES+SM size.N.M.SG+SM size.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.REL with.PREP you.PRON.2S of.PREP holes.N.M.PL+SM after.PREP PRT place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP
  you have to count how many holes you have left here
1178CRIfa(n) (y)ma oeddwn i (y)n drio neithiwr .
  place here be.1S.IMP PRON.1S PRT try.NONFIN last_night
  place.N.MF.SG+SM here.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT try.V.INFIN+SM last_night.ADV
  this is where I was trying last night
1186CRIwedyn oedd yr edau (y)n dod i_fyny fan (y)na .
  then be.3S.IMP DET thread PRT come.NONFIN up place there
  afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF thread.N.F.SG PRT come.V.INFIN up.ADV place.N.MF.SG+SM there.ADV
  then the thread would come up that way
1187CRIoeddwn i # yn mynd fel (y)na # ac i fan (y)na # wsti # a [/] # a wedyn +/ .
  be.1S.IMP PRON.1S PRT go.NONFIN like there and to place there know.2S and and then
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT go.V.INFIN like.CONJ there.ADV and.CONJ to.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV know.V.2S.PRES and.CONJ and.CONJ afterwards.ADV
  I'd go like that and to there, you know and...and then...
1196ANNwsti os oes gyn ti dri fan hyn # dw i (y)n croesi ar_draws: # ar_draws: # ar_draws .
  know.2S if be.3S.PRES with PRON.2S three.M place this be.1S.PRES PRON.1S PRT cross.NONFIN across across across
  know.V.2S.PRES if.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF with.PREP you.PRON.2S three.NUM.M+SM place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT cross.V.INFIN across.PREP across.PREP across.PREP
  you know, if you've got three here, I cross across, across, across
1233CRIfan (y)na (y)dy (y)r camgymeriad yli y [/] yr [/] yr [/] # <yr HolbeinCE> [//] # yr [/] yr [/] yr umCE +// .
  place there be.3S.PRES DET mistake see.2S.IMPER DET DET DET DET Holbein DET DET DET IM
  place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF mistake.N.M.SG you_know.IM that.PRON.REL that.PRON.REL the.DET.DEF the.DET.DEF name that.PRON.REL the.DET.DEF the.DET.DEF um.IM
  that's the mistake, look, the...the...the...the Holbein...the...the...the, um...
1259CRIfa(n) (y)ma mae (y)r aur de .
  place here be.3S.PRES DET gold TAG
  place.N.MF.SG+SM here.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF gold.N.M.SG be.IM+SM
  the gold is here, isn't it
1261ANNond defnyddais i ryw edrau [* edau] gopperCE yn fan (y)na .
  but use.1S.PAST PRON.1S some thread copper in place there
  but.CONJ unk to.PREP some.PREQ+SM unk copper.N.SG+SM PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV
  but I used some copper thread there
1270CRIbe (y)dy (y)r peth yma dŵad &h hwn yn fan hyn ?
  what be.3S.PRES DET thing here say.2S.IMPER this in place this
  what.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF thing.N.M.SG here.ADV come.V.INFIN this.PRON.DEM.M.SG PRT place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP
  what's this thing, this here?
1321CRI+< xxx <mae gyn> [//] mae [/] mae [/] mae [/] mae gyn i fa(n) (y)ma +.. .
  be.3S.PRES with be.3S.PRES be.3S.PRES be.3S.PRES be.3S.PRES with PRON.1S place here
  be.V.3S.PRES with.PREP be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES with.PREP I.PRON.1S place.N.MF.SG+SM here.ADV
  [...] I've got...I've got here...
1322ANN+< ei [?] wneud o fan hyn ia ?
  POSS.3SM do.NONFIN PRON.3SM place this yes
  his.ADJ.POSS.M.3S make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP yes.ADV
  do it here yes?
1357ANN+< (dy)na nhw fan hyn .
  there PRON.3PL place this
  that_is.ADV they.PRON.3P place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP
  here they are here
1502CRI+, a microwaveE # <byswn i> [//] (ba)sai gyn i gegin bach yn fan (y)no basai .
  and microwave be.1S.CONDIT PRON.1S be.3S.CONDIT with PRON.1S kitchen small in place there be.3S.CONDIT
  and.CONJ microwave.N.SG finger.V.1S.IMPERF I.PRON.1S be.V.3S.PLUPERF with.PREP I.PRON.1S kitchen.N.F.SG+SM small.ADJ PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.PLUPERF
  and a microwave, I'd...I'd have a little kitchen there, wouldn't I
1506CRIwedyn o'n i meddwl (ba)swn i mynd â dipyn bach o cypyrddau xxx de # i fan (y)no xxx .
  then be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN be.1S.CONDIT PRON.1S go.NONFIN with a_little small of cupboard TAG to place there
  afterwards.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S go.V.INFIN with.PREP little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ of.PREP cupboards.N.M.PL be.IM+SM to.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV
  so I thought I'd take a few cupboards [...] you know, to there [...]
1536CRIcaravanCE fan (y)no .
  caravan place there
  caravan.N.SG place.N.MF.SG+SM there.ADV
  a caravan there