46 | ANN | (doe)s (yn)a (ddi)m sôn bod NathanielCE yn dod efo CarysCE de . |
| | be.3S.PRES.NEG there NEG mention be.NONFIN Nathaniel PRT come.NONFIN with Carys TAG |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM mention.V.INFIN be.V.INFIN name PRT come.V.INFIN with.PREP name be.IM+SM |
| | there's no mention that Nathaniel's coming with Carys, you know |
339 | ANN | ohCE efo [?] crewCE cinio (fe)lly . |
| | IM with crew dinner thus |
| | oh.IM with.PREP crew.N.SG dinner.N.M.SG so.ADV |
| | oh, with the diners' group, like |
408 | CRI | ac oedden nhw am dalu (e)fo cardyn . |
| | and be.3PL.IMP PRON.3PL for pay.NONFIN with card |
| | and.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P for.PREP pay.V.INFIN+SM with.PREP unk |
| | and they were going to pay by card |
422 | BEI | xxx gaethon [/] # gaethon ni (y)r profiad # o dalu (e)fo cerdyn # ar_ôl gorffen bwyta . |
| | get.1PL.PAST get.1PL.PAST PRON.1PL DET experience of pay.NONFIN with card after finish.NONFIN eat.NONFIN |
| | get.V.1P.PAST+SM get.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P the.DET.DEF experience.N.M.SG of.PREP pay.V.INFIN+SM with.PREP card.N.M.SG after.PREP complete.V.INFIN eat.V.INFIN |
| | [...] we had the experience of paying by card after finishing our food |
482 | ANN | (we)dyn oedd (we)di trefnu yswiriant efo <rywun arall> [=! laughs] &=laugh . |
| | then be.3S.IMP PRT.PAST arrange.NONFIN insurance with somebody other |
| | afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF after.PREP arrange.V.INFIN insurance.N.M.SG.[or].insure.V.3P.PRES with.PREP someone.N.M.SG+SM other.ADJ |
| | then she'd arranged insurance with somebody else |
536 | ANN | <o'n nhw (y)n> [///] # o't ti justCE yn rhoi dy gerdyn # fel (yn)a wrth dalu (e)fo # croesi <(y)r umCE> [/] # y tollbyrth (y)ma ballu (y)n_de . |
| | be.3PL.IMP PRON.3PL PRT be.2S.IMP PRON.2S just PRT give.NONFIN POSS.2S card like there by pay.NONFIN with cross.NONFIN DET IM DET tollgates here such TAG |
| | be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP unk you.PRON.2S just.ADV PRT give.V.INFIN your.ADJ.POSS.2S card.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV by.PREP pay.V.INFIN+SM with.PREP cross.V.INFIN the.DET.DEF um.IM the.DET.DEF unk here.ADV suchlike.PRON isn't_it.IM |
| | they...you just gave your card like that to pay when you crossed these tollgates, you know |
560 | CRI | oedd (y)na rywbeth ar y newyddion doedd efo wsti # identityE theftE (y)ma erCE wsti &rd # umCE +/ . |
| | be.3S.IMP there something on DET news be.3S.IMP.NEG with know.2S identity theft here IM know IM |
| | be.V.3S.IMPERF there.ADV something.N.M.SG+SM on.PREP the.DET.DEF news.N.M.PL be.V.3S.IMPERF.NEG with.PREP know.V.2S.PRES identity.N.SG theft.N.SG here.ADV er.IM know.V.2S.PRES um.IM |
| | there was something on the news, wasn't there, with, you know, this identity theft, er, you know, um... |
640 | ANN | oedden ni (y)n cychwyn yn MeddgelertCE # a cerdded efo # yr afon ochr bella i (y)r afon . |
| | be.1PL.IMP PRON.1PL PRT start.NONFIN in Beddgelert and walk.NONFIN with DET river side farthest to DET river |
| | be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT start.V.INFIN in.PREP name and.CONJ walk.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF river.N.F.SG side.N.F.SG unk to.PREP the.DET.DEF river.N.F.SG |
| | we started in Beddgelert and walked with the river, the other side of the river |
729 | BEI | <oedd genna i> [?] isio mynd i Gwm_BychanCE efo [?] ngwaith wan de . |
| | be.3S.IMP with.1S PRON.1S want go.NONFIN to Cwm_Bychan with work.POSSD.1S now TAG |
| | be.V.3S.IMPERF grow_scaly.V.3S.PRES+SM I.PRON.1S.[or].to.PREP want.N.M.SG go.V.INFIN to.PREP name with.PREP time.N.F.SG+NM.[or].work.N.M.SG+NM weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.IM+SM |
| | I needed to go to Cwm Bychan, with my job now, you know |
731 | BEI | <genna i> [?] bracticeCE canu (e)fo EdwardCE . |
| | with.1S PRON.1S practice sing.NONFIN with Edward |
| | grow_scaly.V.3S.PRES+SM I.PRON.1S.[or].to.PREP practice.N.SG+SM sing.V.INFIN with.PREP name |
| | I had a singing rehearsal with Edward |
856 | CRI | na mae o rightCE handyCE dydy iddo fo erCE erCE wsti # cael sbario dod â ryw # flaskCE o [=! laughs] [/] o de neu goffeeCE neu (ryw)beth efo fo ryw # bethau felly dydy . |
| | no be.3S.PRES PRON.3SM right handy be.3S.PRES.NEG for.3SM PRON.3SM IM IM know.2S get.NONFIN spare.NONFIN come.NONFIN with some flask of of tea or coffee or something with PRON.3SM some things thus be.3S.PRES.NEG |
| | no.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S right.ADJ handy.ADJ be.V.3S.PRES.NEG to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S er.IM er.IM know.V.2S.PRES get.V.INFIN spare.V.INFIN come.V.INFIN with.PREP some.PREQ+SM flask.N.SG of.PREP of.PREP be.IM+SM or.CONJ coffee.N.SG+SM or.CONJ something.N.M.SG+SM with.PREP he.PRON.M.3S some.PREQ+SM things.N.M.PL+SM so.ADV be.V.3S.PRES.NEG |
| | no, it's quite handy, isn't him, for him, er, you know, to be able to spare bringing a flask of tea or coffee or something with him, some things like that |
861 | BEI | <o'n i meddwl> [?] bod o mynd â bwyd efo fo . |
| | be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM go.NONFIN with food with PRON.3SM |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S go.V.INFIN with.PREP food.N.M.SG with.PREP he.PRON.M.3S |
| | I thought he took food with him |
880 | ANN | na mae ElainCE yn dda (e)fo fo chwarae teg . |
| | no be.3S.PRES Elain PRT good with PRON.3SM play fair |
| | no.ADV be.V.3S.PRES name PRT good.ADJ+SM with.PREP he.PRON.M.3S game.N.M.SG fair.ADJ |
| | no, Elain's good with him, fair play |
899 | BEI | fuon ni xxx efo ryw # daith gerdded xxx drefnu xxx . |
| | be.1PL.PAST PRON.1PL with some trip walk.NONFIN organise.NONFIN |
| | be.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P with.PREP some.PREQ+SM journey.N.F.SG+SM walk.V.INFIN+SM arrange.V.INFIN+SM |
| | we went [...] with some walking trip [...] organise [...] |
1054 | ANN | oedd hi fod i fynd efo IonaCE ddoe i gerdded wedyn . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF be.NONFIN to go.NONFIN with Iona yesterday to walk.NONFIN after |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S be.V.INFIN+SM to.PREP go.V.INFIN+SM with.PREP name yesterday.ADV to.PREP walk.V.INFIN+SM afterwards.ADV |
| | she was supposed to go walking with Iona yesterday afterwards [?] |
1264 | CRI | ia erCE [?] mae hwnna mynd yn niceCE tydy ef(o) [/] efo (y)r lliwiau dydy . |
| | yes IM be.3S.PRES that go.NONFIN PRT nice be.3S.PRES.NEG with with DET colours be.3S.PRES.NEG |
| | yes.ADV er.IM be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG go.V.INFIN PRT nice.ADJ unk with.PREP with.PREP the.DET.DEF colours.N.M.PL be.V.3S.PRES.NEG |
| | yes, er, that goes nicely, doesn't it, with the colours, doesn't it |
1264 | CRI | ia erCE [?] mae hwnna mynd yn niceCE tydy ef(o) [/] efo (y)r lliwiau dydy . |
| | yes IM be.3S.PRES that go.NONFIN PRT nice be.3S.PRES.NEG with with DET colours be.3S.PRES.NEG |
| | yes.ADV er.IM be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG go.V.INFIN PRT nice.ADJ unk with.PREP with.PREP the.DET.DEF colours.N.M.PL be.V.3S.PRES.NEG |
| | yes, er, that goes nicely, doesn't it, with the colours, doesn't it |
1332 | CRI | +< erCE # ohCE ohCE yeahCE <ti wneud hefo> [//] erCE ti wneud o efo # xxx neu (ryw)beth wyt ? |
| | IM IM IM yeah PRON.2S do.NONFIN with IM PRON.2S do.NONFIN PRON.3SM with or something be.2S.PRES |
| | er.IM oh.IM oh.IM yeah.ADV you.PRON.2S make.V.INFIN+SM with.PREP+H er.IM you.PRON.2S make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S with.PREP or.CONJ something.N.M.SG+SM be.V.2S.PRES |
| | er, oh, oh yeah, you do with...er, you do it with [...] or something, do you? |
1388 | CRI | ew (dy)dyn nhw (ddi)m yn mynd efo (e)i_gil(ydd) [//] # xxx +/? |
| | IM be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT go.NONFIN with each_other |
| | oh.IM be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT go.V.INFIN with.PREP each_other.PRON.3SP |
| | gosh, they don't go togeth.. . [...] ..? |
1395 | CRI | ohCE <mae nhw> [/] <mae nhw (y)n> [/] # mae nhw (y)n berffaith [!] efo (e)i_gilydd dydyn . |
| | IM be.3PL.PRES PRON.3PL be.3PL.PRES PRON.3PL PRT be.3PL.PRES PRON.3PL PRT perfect with each_other be.3PL.PRES.NEG |
| | oh.IM be.V.3S.PRES they.PRON.3P be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT perfect.ADJ+SM with.PREP each_other.PRON.3SP be.V.3P.PRES.NEG |
| | oh they're...they're...they're perfect together, aren't they |
1398 | CRI | <mae hwn> [//] mae [/] mae dy &s # samplerCE di mynd efo <(y)r lle> [?] . |
| | be.3S.PRES this be.3S.PRES be.3S.PRES POSS.2S sampler PRON.2S go.NONFIN with DET place |
| | be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES your.ADJ.POSS.2S sampler.N.SG you.PRON.2S+SM go.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF place.N.M.SG |
| | this...your sampler does match the place |
1422 | BEI | xxx cael ddwy loftCE efo (e)i_gilydd sti . |
| | get.NONFIN two.F loft with each_other know.2S |
| | get.V.INFIN two.NUM.F+SM loft.N.SG with.PREP each_other.PRON.3SP you_know.IM |
| | [...] have two bedrooms together, you know |
1471 | CRI | ohCE mae PhillCE &=sigh # erCE hogyn Alan_EvansCE TreforCE yn dod acw heno (he)fyd efo # cegin # &=laugh . |
| | IM be.3S.PRES Pholl IM boy Alan_Evans Trefor PRT come.NONFIN there tonight also with kitchen |
| | oh.IM be.V.3S.PRES name er.IM lad.N.M.SG name name PRT come.V.INFIN over there.ADV tonight.ADV also.ADV with.PREP kitchen.N.F.SG |
| | oh, Phill, er, Alan Evan Trefor's boy, is coming over tonight too with a kitchen |
1537 | ANN | ahCE ia ond mae (y)n jobCE efo garavanCE i gysgu yn ochr tŷ a ballu (y)n ganol pentre yndy ddim dŵad ? |
| | IM yes but be.3S.PRES PRT job with caravan to sleep.NONFIN in side house and such in middle village be.3S.PRES NEG say.2S.IMPER |
| | ah.IM yes.ADV but.CONJ be.V.3S.PRES PRT job.N.SG with.PREP caravan.N.SG+SM to.PREP sleep.V.INFIN+SM PRT.[or].in.PREP side.N.F.SG house.N.M.SG and.CONJ suchlike.PRON PRT middle.N.M.SG+SM village.N.M.SG be.V.3S.PRES.EMPH not.ADV+SM come.V.INFIN |
| | ah yes, but it's difficult with a caravan to sleep at the side ofa house and so on in the middle of a village, isn't it? |
1564 | CRI | achos bod hi symud efo chdi (fe)lly ? |
| | because be.NONFIN PRON.3SF move.NONFIN with PRON.2S thus |
| | because.CONJ be.V.INFIN she.PRON.F.3S move.V.INFIN with.PREP you.PRON.2S so.ADV |
| | because it moves with you, like? |