BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Siarad, fusser13: 'di'

128ANNgei di fynd dy hun &=laugh <hynny sicr> [=! laughs] &=laugh .
  get.2S.NONPAST PRON.2S go.NONFIN POSS.2S self that certain
  get.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM go.V.INFIN+SM your.ADJ.POSS.2S self.PRON.SG that.PRON.DEM.SP certain.ADJ.[or].sure.ADJ
  you can go yourself, that's for sure
140ANNgei di fynd .
  get.2S.NONPAST PRON.2S go.NONFIN
  get.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM go.V.INFIN+SM
  you can go
152ANNmi gei di ddeud bod xxx (we)di cael gwahoddiad a bod chdi (we)di droi o lawr .
  PRT get.2S.NONPAST PRON.2S say.NONFIN be.NONFIN PRT.PAST get.NONFIN invitation and be.NONFIN PRON.2S PRT.PAST turn.NONFIN PRON.3SM down
  PRT.AFF get.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM say.V.INFIN+SM be.V.INFIN after.PREP get.V.INFIN invitation.N.M.SG and.CONJ be.V.INFIN you.PRON.2S after.PREP turn.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM
  you can say [...] got an invitation and that you turned it down
200CRI+< xxx timod fedri di (ddi)m roid i un heb roid i +/ .
  know.2S can.2S.NONPAST PRON.2S NEG give.NONFIN to one without give.NONFIN to
  know.V.2S.PRES be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM not.ADV+SM give.V.INFIN+SM to.PREP one.NUM without.PREP give.V.INFIN+SM to.PREP
  [...] you know, you can't give to one without giving to...
309CRIfedri di (ddi)m mynd dim pellach .
  can.2S.NONPAST PRON.2S NEG go.NONFIN NEG further
  be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM not.ADV+SM go.V.INFIN not.ADV far.ADJ.COMP
  you can't go any further
440BEI+" gei di fenthyg fo [?] &=laugh .
  get.2S.NONPAST PRON.2S borrow.NONFIN PRON.3SM
  get.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM lend.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S
  "you can borrow it"
512BEI(we)dyn rhybudd oedd o i # ofalu na wnei di ddim # deud dim_byd de .
  then warning be.3S.IMP PRON.3SM to care.NONFIN NEG do.2S.NONPAST PRON.2S NEG say.NONFIN nothing TAG
  afterwards.ADV warning.N.M.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S to.PREP take_care.V.INFIN+SM PRT.NEG do.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM not.ADV+SM say.V.INFIN nothing.ADV be.IM+SM
  so it was a warning to make sure that you don't say anything, you know
544ANNxxx dyn nhw (ddi)m callach os na dy gerdyn di ydy o neu beidio .
  be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG wiser if PRT POSS.2S card PRON.2S be.3S.PRES PRON.3SM or desist.NONFIN
  man.N.M.SG they.PRON.3P not.ADV+SM wise.ADJ.COMP if.CONJ than.CONJ your.ADJ.POSS.2S card.N.M.SG+SM you.PRON.2S+SM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S or.CONJ stop.V.INFIN+SM
  [...] they're none the wiser if it's your card or not
705ANN+< alli di wneud o ddwy ffordd ?
  can.2S.NONPAST PRON.2S do.NONFIN PRON.3SM two.F way
  be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S two.NUM.F+SM way.N.F.SG
  can you do it both ways?
706ANNalli di (ddi)m [?] mynd i_fyny +//?
  can.2S.NONPAST PRON.2S NEG go.NONFIN up
  be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM not.ADV+SM go.V.INFIN up.ADV
  can't you go up..?
721ANNfedri di wneud o o Cwm_BychanCE drosodd i Cwm_NantcolCE i ddod yn_ô(l) +//?
  can.2S.NONPAST PRON.2S do.NONFIN PRON.3SM from Cwm_Bychan over to Cwm_Nantcol to come.NONFIN back
  be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM make.V.INFIN+SM of.PREP from.PREP name over.ADV+SM to.PREP name to.PREP come.V.INFIN+SM back.ADV
  can you make it from Cwm Bychan over to Cwm Nantcol to come back..?
874BEIa dy deulu di fedr [?] o fy(th) [//] erCE # byth fynd o (y)no heb fwyd de .
  and POSS.2S family PRON.2S can.3S.NONPAST PRON.3SM never IM never go.NONFIN from there without go.NONFIN TAG
  and.CONJ your.ADJ.POSS.2S family.N.M.SG+SM you.PRON.2S+SM be_able.V.3S.PRES+SM he.PRON.M.3S never.ADV+SM er.IM never.ADV go.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S there.ADV without.PREP food.N.M.SG+SM be.IM+SM
  and your family, he can never leave without food, you know
1093CRIond mae d(y) un di i weld yn xxx yn [/] yn smoothCE xxx fel (peta)set ti # ddim wedi dilyn bob pwyth .
  but be.3S.PRES POSS.2S one PRON.2S to see.NONFIN PRT PRT PRT smooth like if_be.2S.CONDIT PRON.2S NEG PRT.PAST follow.NONFIN every stitch
  but.CONJ be.V.3S.PRES your.ADJ.POSS.2S one.NUM you.PRON.2S+SM to.PREP see.V.INFIN+SM PRT.[or].in.PREP PRT.[or].in.PREP PRT smooth.ADJ like.CONJ be.V.2S.PLUPERF.HYP you.PRON.2S not.ADV+SM after.PREP follow.V.INFIN each.PREQ+SM unk
  but yours seems [...] smooth, [...] as if you hadn't followed every stitch
1104CRI<weli di &e eto> [?] ?
  see.2S.NONPAST PRON.2S again
  see.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM again.ADV
  do you see, again?
1141CRIxxx cael golwg ar dy un di fan hyn .
  get.NONFIN look on POSS.2S one PRON.2S place this
  get.V.INFIN view.N.F.SG on.PREP your.ADJ.POSS.2S one.NUM you.PRON.2S+SM place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP
  [...] take a look at yours here
1240ANNDuw unwaith fyddi di (we)di gael ei fframio fo fydd o (ddi)m i weld .
  God once be.2S.FUT PRON.2S PRT.PAST get.NONFIN POSS.3SM frame.NONFIN PRON.3SM be.3S.FUT PRON.3SM NEG to see.NONFIN
  name once.ADV be.V.2S.FUT+SM you.PRON.2S+SM after.PREP get.V.INFIN+SM his.ADJ.POSS.M.3S frame.V.INFIN he.PRON.M.3S be.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S not.ADV+SM to.PREP see.V.INFIN+SM
  God, once you'll have had it framed it won't be in view
1375ANNyn_de [?] mae dy nodwydd di (y)n yn llaw i wan rhag ofn +/ .
  TAG be.3S.PRES POSS.2S needle PRON.2S in POSS.1S hand PRON.1S now lest fear
  isn't_it.IM be.V.3S.PRES your.ADJ.POSS.2S unk you.PRON.2S+SM PRT.[or].in.PREP PRT.[or].in.PREP hand.N.F.SG to.PREP weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM from.PREP fear.N.M.SG
  right, your needle's in my hand now, in case...
1398CRI<mae hwn> [//] mae [/] mae dy &s # samplerCE di mynd efo <(y)r lle> [?] .
  be.3S.PRES this be.3S.PRES be.3S.PRES POSS.2S sampler PRON.2S go.NONFIN with DET place
  be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES your.ADJ.POSS.2S sampler.N.SG you.PRON.2S+SM go.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF place.N.M.SG
  this...your sampler does match the place
1428ANNa Duw <mae (y)n &ʤ> [//] <mae (y)n> [///] <fedri di (ddi)m tynnu> [///] # fedri di (ddi)m symud y coedyn .
  and God be.3S.PRES PRT be.3S.PRES PRT can.2S.NONPAST PRON.2S NEG take.NONFIN can.2S.NONPAST PRON.2S NEG move.NONFIN DET piece_of_wood
  and.CONJ name be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM not.ADV+SM draw.V.INFIN be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM not.ADV+SM move.V.INFIN the.DET.DEF unk
  and God, it's...it's...you can't take away...you can't move the plank
1428ANNa Duw <mae (y)n &ʤ> [//] <mae (y)n> [///] <fedri di (ddi)m tynnu> [///] # fedri di (ddi)m symud y coedyn .
  and God be.3S.PRES PRT be.3S.PRES PRT can.2S.NONPAST PRON.2S NEG take.NONFIN can.2S.NONPAST PRON.2S NEG move.NONFIN DET piece_of_wood
  and.CONJ name be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM not.ADV+SM draw.V.INFIN be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM not.ADV+SM move.V.INFIN the.DET.DEF unk
  and God, it's...it's...you can't take away...you can't move the plank
1430ANN<a (we)dyn fysai> [?] fo (ddi)m yn werth wneud o os na fedri di bwsio (y)r coed at ei_gilydd .
  and then be.3S.CONDIT PRON.3SM NEG PRT worth do.NONFIN PRON.3SM if NEG can.2S.NONPAST PRON.2S push.NONFIN DET wood to each_other
  and.CONJ afterwards.ADV finger.V.3S.IMPERF+SM he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT value.N.M.SG+SM.[or].sell.V.3S.PRES+SM make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S if.CONJ PRT.NEG be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM unk the.DET.DEF trees.N.F.PL to.PREP each_other.PRON.3SP
  and then it's not worth doing unless you can push the planks together