Siarad, fusser12: 'ddifri'
124 | WEN | yndy mae sureCE o ddifri bod o (y)n erCE feiblaidd dydy . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES of seriousness be.NONFIN PRON.3SM PRT IM biblical be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES sure.ADJ he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP serious.ADJ+SM be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP er.IM unk be.V.3S.PRES.NEG |
| | yes, he probably was biblical really, wasn't he |
718 | CEW | +< a (pe)tasen [/] (pe)tasen nhw o ddifri (ba)sen nhw (we)di gadael iddo fo fynd ymlaen a ffeindio be oedd yna . |
| | and if_be.3PL.CONDIT if_be.3PL.CONDIT PRON.3PL of seriousness be.3PL.CONDIT PRON.3PL PRT.PAST leave.NONFIN for.3SM PRON.3SM go.NONFIN ahead and find.NONFIN what be.3S.IMP there |
| | and.CONJ unk unk they.PRON.3P he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP serious.ADJ+SM be.V.3P.PLUPERF they.PRON.3P after.PREP leave.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S go.V.INFIN+SM forward.ADV and.CONJ find.V.INFIN what.INT be.V.3S.IMPERF there.ADV |
| | and if they...if they were serious, they would have let him go on and find what was there |
1571 | WEN | yndy o ddifri tydy . |
| | be.3S.PRES of seriousness be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES.EMPH he.PRON.M.3S serious.ADJ+SM unk |
| | yes, really, isn't it |
2121 | WEN | achos o ddifri dan ni medru siarad heb stopCE dydyn . |
| | because of seriousness be.1PL.PRES PRON.1PL can.NONFIN speak.NONFIN without stop be.1PL.PRES.NEG |
| | because.CONJ from.PREP.[or].he.PRON.M.3S.[or].of.PREP serious.ADJ+SM be.V.1P.PRES we.PRON.1P be_able.V.INFIN talk.V.INFIN without.PREP stop.SV.INFIN be.V.3P.PRES.NEG |
| | because actually we can talk without stopping, can't we |