22 | BAR | <oedd o> [///] a mae [=? (dy)ma] (y)n gofyn (i)ddo be oedd o wneud . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM and be.3S.PRES PRT ask.NONFIN to.3SM what be.3S.IMP PRON.3SM do.NONFIN |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S and.CONJ be.V.3S.PRES PRT ask.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S what.INT be.V.3S.IMPERF of.PREP make.V.INFIN+SM |
| | he was.. . and he asked him what he did |
70 | ADD | yeahCE (we)di e_bostio hi bore yma (y)n deud [//] # gofyn os wneith JonsiCE wneud cyfarchion # i BetiCE o LlanbrynmairCE . |
| | yeah PRT.PAST e_mail.NONFIN PRON.3SF morning here PRT say.NONFIN ask.NONFIN if do.3S.NONPAST Jonsi do.NONFIN greetings to Beti from Llanbrynmair |
| | yeah.ADV after.PREP unk she.PRON.F.3S morning.N.M.SG here.ADV PRT say.V.INFIN ask.V.INFIN if.CONJ do.V.3S.FUT+SM name make.V.INFIN+SM greetings.N.M.PL to.PREP name of.PREP name |
| | yeah, has e-mailed her this morning, saying.. . asking if Jonsi would give a greeting to Beti from Llanbrynmair. |
126 | ADD | <yr unig beth> [?] mae nhw (y)n trio wneud ydy cael # ryw fath o enw arall (fe)lly . |
| | DET only thing be.3PL.PRES PRON.3PL PRT try.NONFIN do.NONFIN be.3S.PRES get.NONFIN some kind of name other thus |
| | the.DET.DEF only.PREQ what.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT try.V.INFIN make.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES get.V.INFIN some.PREQ+SM type.N.F.SG+SM of.PREP name.N.M.SG other.ADJ so.ADV |
| | the only thing they're trying to do is get some sort of other name like |
127 | ADD | toes (yn)a neb yn mynd i wneud nag oes . |
| | be.3S.PRES.NEG there nobody PRT go.NONFIN to do.NONFIN NEG be.3S.PRES |
| | unk there.ADV anyone.PRON PRT go.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF |
| | nobody's going to, are they |
129 | ADD | +< (fa)sen nhw (we)di wneud bellach basen . |
| | be.3PL.CONDIT PRON.3PL PRT.PAST do.NONFIN further be.3PL.CONDIT |
| | be.V.3P.PLUPERF+SM they.PRON.3P after.PREP make.V.INFIN+SM far.ADJ.COMP+SM be.V.1P.PLUPERF.[or].be.V.3P.PLUPERF |
| | the would have done so by now wouldn't they |
147 | ADD | ond # oedd well wneud sureCE doedd . |
| | but be.3S.IMP better do.NONFIN sure be.3S.IMP.NEG |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF better.ADJ.COMP+SM make.V.INFIN+SM sure.ADJ be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | but it was better to make sure, wasn't it |
209 | ADD | &=laugh # dw i (ddi)m yn gweld ni wneud o eto de ond +// . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT see.NONFIN PRON.1PL do.NONFIN PRON.3SM again TAG but |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT see.V.INFIN we.PRON.1P make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S again.ADV be.IM+SM but.CONJ |
| | I don't see us doing it again, like, but ... |
278 | BAR | dan ni (we)di wneud bwyd . |
| | be.1S.PRES PRON.1PL PRT.PAST do.3S.PRES food |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP make.V.INFIN+SM food.N.M.SG |
| | we've made food |
279 | BAR | dan ni (we)di wneud pob peth de . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST do.NONFIN every thing TAG |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP make.V.INFIN+SM each.PREQ thing.N.M.SG be.IM+SM |
| | we've done everything, you know |
312 | BAR | do # a cega bod y gogsCE yn wneud dim_byd i (y)r clubCE . |
| | yes and scold.NONFIN be.NONFIN DET northeners PRT do.NONFIN nothing for DET club |
| | yes.ADV.PAST and.CONJ mouth.V.INFIN be.V.INFIN the.DET.DEF cog.N.SG+SM+PL PRT make.V.INFIN+SM nothing.ADV to.PREP the.DET.DEF club.N.SG |
| | yes and arguing that the northeners don't do anything for the club |
382 | BAR | mae o fyny chdi be ti wneud ti (y)n dallt <be dw i feddwl> [?] . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM up PRON.2S what PRON.2S do.NONFIN PRON.2S PRT understand.NONFIN what be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S up.ADV you.PRON.2S what.INT you.PRON.2S make.V.INFIN+SM you.PRON.2S PRT understand.V.INFIN what.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN+SM |
| | it's up to you what you do, you know what I mean? |
472 | BAR | <ella xxx> [///] wellCE dw i (ddi)m (we)di cael &s cyfle i wneud eto . |
| | perhaps well be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST get.NONFIN chance to do.NONFIN yet |
| | maybe.ADV well.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP get.V.INFIN opportunity.N.M.SG to.PREP make.V.INFIN+SM again.ADV |
| | perhaps [...] well I haven't had the chance to so it yet |
473 | BAR | ond # <dw i (ddi)m isio chdi> [///] os ti (ddi)m yn cytuno (e)fo fi (doe)s [/] (doe)s (dd)im raid ti wneud dim_byd . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S NEG want PRON.2S if PRON.2S NEG PRT agree.NONFIN with PRON.1S be.3S.PRES.NEG be.3S.PRES.NEG there NEG necessity PRON.2S do.NONFIN nothing |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM want.N.M.SG you.PRON.2S if.CONJ you.PRON.2S not.ADV+SM PRT agree.V.INFIN with.PREP I.PRON.1S+SM be.V.3S.PRES.INDEF.NEG be.V.3S.PRES.INDEF.NEG not.ADV+SM necessity.N.M.SG+SM you.PRON.2S make.V.INFIN+SM nothing.ADV |
| | but I don't want you to...if youy don't agree with me you don't have to do anything |
479 | ADD | dw i meddwl bod y ffaith # bod ni wneud fwy wan +// . |
| | be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN DET fact be.NONFIN PRON.1PL do.NONFIN more now |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN the.DET.DEF fact.N.F.SG be.V.INFIN we.PRON.1P make.V.INFIN+SM more.ADJ.COMP+SM weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | I think that the fact that we're doing more now |
488 | ADD | +, umCE # sydd wedi wneud drwg i (y)r gogsCE . |
| | IM be.PRES.REL PRT.PAST do.NONFIN bad to DET northeners |
| | um.IM be.V.3S.PRES.REL after.PREP make.V.INFIN+SM bad.ADJ to.PREP the.DET.DEF cog.N.SG+SM+PL |
| | um which has done some injury to the northeners |
492 | ADD | +" timod # mae [/] mae gogsCE (we)di wneud hyn . |
| | know.2S be.3S.PRES be.3S.PRES northeners PRT.PAST do.NONFIN this |
| | know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES cog.N.SG+SM+PL after.PREP make.V.INFIN+SM this.PRON.DEM.SP |
| | "you know the northeners have done this" |
493 | ADD | +" mae (y)r gogsCE (we)di wneud llall . |
| | be.3S.PRES DET northeners PRT.PAST do.NONFIN other |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF cog.N.SG+SM+PL after.PREP make.V.INFIN+SM other.PRON |
| | "the northeners have done that" |
499 | ADD | ond mae (y)na rei <sy(dd) (we)di> [///] ## dw i meddwl bod nhw wneud drwg mawr i ni (fe)lly timod . |
| | but be.3S.PRES there some be.PRES.REL PRT.PAST be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL do.NONFIN bad big to PRON.1PL thus know.2S |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV some.PRON+SM be.V.3S.PRES.REL after.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P make.V.INFIN+SM bad.ADJ big.ADJ to.PREP we.PRON.1P so.ADV know.V.2S.PRES |
| | but there are some that have...I think they've done us harm, you know |
500 | BAR | <xxx &ə wsti umCE a mae> [/] mae [///] # dw i justCE yn meddwl am y pethau dach chi (we)di wneud dach chi (y)n dal [!] i wneud rŵan de . |
| | know.2S and be.3S.PRES be.3S.PRES be.1S.PRES PRON.1S just PRT think.NONFIN about DET things be.2PL.PRES PRON.2PL PRT.PAST do.NONFIN be.2PL.PRES PRON.2PL PRT still to do.NONFIN now TAG |
| | know.V.2S.PRES um.IM and.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.1S.PRES I.PRON.1S just.ADV PRT think.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF things.N.M.PL be.V.2P.PRES you.PRON.2P after.PREP make.V.INFIN+SM be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT still.ADV to.PREP make.V.INFIN+SM now.ADV be.IM+SM |
| | [...] you know and...I just keep thinking about the things that you have done that your still doing now, you know |
500 | BAR | <xxx &ə wsti umCE a mae> [/] mae [///] # dw i justCE yn meddwl am y pethau dach chi (we)di wneud dach chi (y)n dal [!] i wneud rŵan de . |
| | know.2S and be.3S.PRES be.3S.PRES be.1S.PRES PRON.1S just PRT think.NONFIN about DET things be.2PL.PRES PRON.2PL PRT.PAST do.NONFIN be.2PL.PRES PRON.2PL PRT still to do.NONFIN now TAG |
| | know.V.2S.PRES um.IM and.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.1S.PRES I.PRON.1S just.ADV PRT think.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF things.N.M.PL be.V.2P.PRES you.PRON.2P after.PREP make.V.INFIN+SM be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT still.ADV to.PREP make.V.INFIN+SM now.ADV be.IM+SM |
| | [...] you know and...I just keep thinking about the things that you have done that your still doing now, you know |
511 | ADD | ond [=? ohCE] dylsai fo ddim (we)di wneud hynna BarriCE . |
| | but should.3S.CONDIT PRON.2SM NEG PRT.PAST do.NONFIN that Barri |
| | but.CONJ ought_to.V.3S.PLUPERF he.PRON.M.3S not.ADV+SM after.PREP make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP name |
| | but he shouldn't have done that Barri |
522 | BAR | +< wnes i wneud y bwyd . |
| | do.1S.PAST PRON.1S do.NONFIN DET food |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S make.V.INFIN+SM the.DET.DEF food.N.M.SG |
| | I made the food |
539 | ADD | ella bod hynna wneud o (y)n # haws iddo fo ddallt . |
| | perhaps be.NONFIN that do.NONFIN PRON.3SM PRT easier to.3SM PRON.3SM understand.NONFIN |
| | maybe.ADV be.V.INFIN that.PRON.DEM.SP make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT easier.ADJ to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S understand.V.INFIN+SM |
| | maybe that makes it easier for him to understand |
633 | ADD | mae [/] mae BarriCE (we)di wneud hynna <yn yr> [/] # <yn yr> [=? hanner] awr diwethaf (y)ma . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES Barri PRT.PAST do.NONFIN that in DET in DET hour previous here |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES name after.PREP make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF hour.N.F.SG last.ADJ here.ADV |
| | Barri has done that in the...in the last hour |
687 | BAR | wsti be # dw i (we)di &d wneud [?] o leia tri diwrnod yr wsnos rhwng rŵan <ac umCE> [/] # a mis Mawrth . |
| | know.2S what be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST do.NONFIN of least three.M day DET week between now and IM and month March |
| | know.V.2S.PRES what.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S smallest.ADJ+SM.[or].least.ADJ+SM three.NUM.M day.N.M.SG the.DET.DEF week.N.F.SG between.PREP now.ADV and.CONJ um.IM and.CONJ month.N.M.SG March.N.M.SG |
| | you know, I've done at least three days a week between now and March |
775 | ADD | a mae (y)na ddau gant (we)di wneud yn barod # i # Llanelwy a llefydd felly . |
| | and be.3S.PRES there two.M hundred PRT.PAST do.NONFIN PRT ready to St_Asaph and places thus |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV two.NUM.M+SM hundred.N.M.SG+SM after.PREP make.V.INFIN+SM PRT ready.ADJ+SM to.PREP name and.CONJ places.N.M.PL so.ADV |
| | and two hundred have moved already to St Asaph and places like that |
914 | ADD | felly (fa)sai (y)n gallu wneud dros [/] dros Pasg . |
| | thus be.3S.CONDIT PRT can.NONFIN do.NONFIN over over easter |
| | so.ADV be.V.3S.PLUPERF+SM PRT be_able.V.INFIN make.V.INFIN+SM over.PREP+SM over.PREP+SM name |
| | so it could be done over over easter |
926 | BAR | <mae (y)r PrinceCE> [//] mae nhw (we)di bod yn wneud lotCE o waith ar PrinceCE +/ . |
| | be.3S.PRES DET Prince be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST be.NONFIN PRT do.NONFIN lot of work on Prince |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF name be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP be.V.INFIN PRT make.V.INFIN+SM lot.N.SG of.PREP work.N.M.SG+SM on.PREP name |
| | the Prince...they've been doing a lot of work on the Prince |
946 | ADD | mae wneud ei waith . |
| | be.3S.PRES do.NONFIN POSS.3SM work |
| | be.V.3S.PRES make.V.INFIN+SM his.ADJ.POSS.M.3S work.N.M.SG+SM |
| | it does the job |