BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Siarad, fusser10: 'nhw'

45ADD(fe)lly oedd y ddwy [//] y dair (oh)onyn nhw yn siarad Cymraeg yn Gymry Cymraeg # lleol (fe)lly .
  thus be.3S.IMP DET two.F DET three.F of.3PL PRON.3PL PRT speak.NONFIN Welsh PRT Welsh_people Welsh local thus
  so.ADV be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF two.NUM.F+SM the.DET.DEF three.NUM.F+SM from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P PRT talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG PRT Welsh_people.N.M.PL+SM Welsh.N.F.SG local.ADJ so.ADV
  so the two.. . three of them spoke Welsh, were local Welsh people who spoke Welsh, like
117ADDwnes i ofyn # rightCE swta pam bod nhw (we)di roid dyddiad <yr umCE> [//] # yr # cais <am yr> [/] am yr ŵyl dwy_fil_ac_wyth yn_ôl eto i ddiwedd mis Chwefror (fe)lly .
  do.1S.PAST PRON.1S ask.NONFIN right curt why be.NONFIN PRON.3PL PRT.PAST put.NONFIN date DET IM DET application for DET for DET festival two_thousand_and_eight PRT back again to end month Feburary thus
  do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S ask.V.INFIN+SM right.ADJ unk why?.ADV be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP give.V.INFIN+SM date.N.M.SG the.DET.DEF um.IM that.PRON.REL application.N.M.SG.[or].request.N.M.SG.[or].seek.V.3S.PRES for.PREP the.DET.DEF for.PREP the.DET.DEF festival.N.F.SG+SM.[or].holiday.N.F.SG+SM unk back.ADV again.ADV to.PREP end.N.M.SG+SM month.N.M.SG February.N.M.SG so.ADV
  I asked quite curtly why they had put the date of the um ...of the application for the for the festival in 2008 back again to the end of Feburary, like
122BARohCE soCE <oeddet ti> [/] # &=laugh <oeddet ti (y)n meddwl> [//] oeddet ti (y)n pryderu bod nhw (y)n trio cael rywun arall i geisio ?
  IM so be.2S.IMP PRON.2S be.2S.IMP PRON.2S PRT think.NONFIN be.2S.IMP PRON.2S PRT worry.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL PRT try.NONFIN get.NONFIN someone other to attempt.NONFIN
  oh.IM so.ADV be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S PRT think.V.INFIN be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S PRT worry.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P PRT try.V.INFIN get.V.INFIN someone.N.M.SG+SM other.ADJ to.PREP try.V.INFIN+SM.[or].seek.V.INFIN+SM
  oh so you.. . you thought.. . you were worried that they were trying to get someone else to apply?
123ADDia # &ə be <oedden ni> [=? oeddwn i] (y)n boeni <oedd> [/] oedd # bod nhw ddim yn hapus efo # cais: GaernarfonCE # y gogsCE felly # a bod nhw (y)n chwilio am rywun arall .
  yes what be.1PL.IMP PRON.1PL PRT worry.NONFIN be.3S.IMP be.3S.IMP be.NONFIN PRON.3PL NEG PRT happy with application Caernarfon DET northeners thus and be.NONFIN PRON.3PL PRT search.NONFIN for someone other
  yes.ADV what.INT be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT worry.V.INFIN+SM be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF be.V.INFIN they.PRON.3P not.ADV+SM PRT happy.ADJ with.PREP application.N.M.SG.[or].request.N.M.SG.[or].seek.V.3S.PRES name the.DET.DEF cog.N.SG+SM+PL so.ADV and.CONJ be.V.INFIN they.PRON.3P PRT search.V.INFIN for.PREP someone.N.M.SG+SM other.ADJ
  yes what we were worried was.. . was that they weren't happy with Caernarfon's application, the northeners like, that they were looking for anybody else
123ADDia # &ə be <oedden ni> [=? oeddwn i] (y)n boeni <oedd> [/] oedd # bod nhw ddim yn hapus efo # cais: GaernarfonCE # y gogsCE felly # a bod nhw (y)n chwilio am rywun arall .
  yes what be.1PL.IMP PRON.1PL PRT worry.NONFIN be.3S.IMP be.3S.IMP be.NONFIN PRON.3PL NEG PRT happy with application Caernarfon DET northeners thus and be.NONFIN PRON.3PL PRT search.NONFIN for someone other
  yes.ADV what.INT be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT worry.V.INFIN+SM be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF be.V.INFIN they.PRON.3P not.ADV+SM PRT happy.ADJ with.PREP application.N.M.SG.[or].request.N.M.SG.[or].seek.V.3S.PRES name the.DET.DEF cog.N.SG+SM+PL so.ADV and.CONJ be.V.INFIN they.PRON.3P PRT search.V.INFIN for.PREP someone.N.M.SG+SM other.ADJ
  yes what we were worried was.. . was that they weren't happy with Caernarfon's application, the northeners like, that they were looking for anybody else
125ADDond mae (y)n amlwg tydyn nhw ddim (fe)lly .
  but be.3S.PRES PRT obvious be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG thus
  but.CONJ be.V.3S.PRES PRT obvious.ADJ unk they.PRON.3P nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM so.ADV
  but it's obvious that they're not, like
126ADD<yr unig beth> [?] mae nhw (y)n trio wneud ydy cael # ryw fath o enw arall (fe)lly .
  DET only thing be.3PL.PRES PRON.3PL PRT try.NONFIN do.NONFIN be.3S.PRES get.NONFIN some kind of name other thus
  the.DET.DEF only.PREQ what.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT try.V.INFIN make.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES get.V.INFIN some.PREQ+SM type.N.F.SG+SM of.PREP name.N.M.SG other.ADJ so.ADV
  the only thing they're trying to do is get some sort of other name like
129ADD+< (fa)sen nhw (we)di wneud bellach basen .
  be.3PL.CONDIT PRON.3PL PRT.PAST do.NONFIN further be.3PL.CONDIT
  be.V.3P.PLUPERF+SM they.PRON.3P after.PREP make.V.INFIN+SM far.ADJ.COMP+SM be.V.1P.PLUPERF.[or].be.V.3P.PLUPERF
  the would have done so by now wouldn't they
156ADDargoel [?] golwgCE oedd (y)na filoedd [!] ohonyn nhw (y)n bob man .
  lord sight be.3S.IMP there thousands of.3PL PRON.3PL in every place
  omen.N.F.SG unk be.V.3S.IMPERF there.ADV thousands.N.F.PL+SM from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P in.PREP each.PREQ+SM place.N.MF.SG
  lord a sight, there were thousands of them everywhere
174ADDjustCE # fel ti (y)n dod at y stadiumCE ei hun # mae (y)na resi (oh)onyn nhw fan (y)na .
  just like PRON.2S PRT come.NONFIN to DET stadium POSS.3S self be.3S.PRES there rows of.3PL PRON.3PL place there
  just.ADV like.CONJ you.PRON.2S PRT come.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF stadium.N.SG his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG be.V.3S.PRES there.ADV rows.N.F.PL+SM from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P place.N.MF.SG+SM there.ADV
  just as you come to the stadium itself there are rows of them there
263ADDoes (d)im raid iddyn nhw nag oes .
  be.3S.PRES NEG necessity to.3PL PRON.3PL NEG be.3S.PRES
  be.V.3S.PRES.INDEF not.ADV necessity.N.M.SG+SM to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF
  they don't have to do, do they
321ADD+, nid taclo nhw felly .
  NEG tackle.NONFIN PRON.3PL thus
  (it is) not.ADV tackle.V.INFIN they.PRON.3P so.ADV
  not tackle them like that
345BARyeahCE ond y peth ydy umCE # ydyn nhw ddim yn aelodau am yr un rheswm # neu rhesymau ?
  yeah but DET thing be.3S.PRES IM be.3PL.PRES PRON.3PL NEG PRT members for DET one reason or reasons
  yeah.ADV but.CONJ the.DET.DEF thing.N.M.SG be.V.3S.PRES um.IM be.V.3P.PRES they.PRON.3P not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP members.N.M.PL for.PREP the.DET.DEF one.NUM reason.N.M.SG or.CONJ reasons.N.M.PL
  yeah but the thing is, um, are they not members for the same reason, or reasons
403ADD(we)dyn umCE # mae [/] mae gennyn nhw restr ohonyn nhw (fe)lly .
  then IM be.3S.PRES be.3S.PRES with.3PL PRON.3PL list of.3PL PRON.3PL thus
  afterwards.ADV um.IM be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES unk they.PRON.3P list.N.F.SG+SM from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P so.ADV
  then um, they have a list os them like
403ADD(we)dyn umCE # mae [/] mae gennyn nhw restr ohonyn nhw (fe)lly .
  then IM be.3S.PRES be.3S.PRES with.3PL PRON.3PL list of.3PL PRON.3PL thus
  afterwards.ADV um.IM be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES unk they.PRON.3P list.N.F.SG+SM from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P so.ADV
  then um, they have a list os them like
406ADDachos mae nhw (we)di <cael eu> [=? bod yn] targedu .
  because be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST get.NONFIN POSS.3PL target.NONFIN
  because.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP get.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P target.V.INFIN
  because they've been targeted
408BARyeahCE ond mae nhw (y)n cael y benefitsE i_gyd dydyn .
  yeah but be.3PL.PRES PRON.3PL PRT get.NONFIN DET benefits all be.3PL.PRES.NEG
  yeah.ADV but.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT get.V.INFIN the.DET.DEF benefit.N.PL all.ADJ be.V.3P.PRES.NEG
  yeah but they get all the benefits don't they
410BAR<mae nhw (y)n &k> [/] mae nhw (y)n cael # insuranceCE .
  be.3PL.PRES PRON.3PL PRT be.3PL.PRES PRON.3PL PRT get.NONFIN insurance
  be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT get.V.INFIN insurance.N.SG
  they...they get insurance
410BAR<mae nhw (y)n &k> [/] mae nhw (y)n cael # insuranceCE .
  be.3PL.PRES PRON.3PL PRT be.3PL.PRES PRON.3PL PRT get.NONFIN insurance
  be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT get.V.INFIN insurance.N.SG
  they...they get insurance
411BARmae nhw (y)n cael crysau # iawn # &ə umCE # trafnidiaeth .
  be.3PL.PRES PRON.3PL PRT get.NONFIN shirts right IM transport
  be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT get.V.INFIN unk OK.ADV um.IM traffic.N.F.SG
  they get shirts, right, um, transport
413ADDmmmCE wellCE mae nhw cael # costCE petrolCE yndyn dw meddwl .
  IM well be.3PL.PRES PRON.3PL get.NONFIN cost petrol be.3PL.PRES be.1S.PRES think.NONFIN
  mmm.IM well.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P get.V.INFIN cost.N.SG petrol.N.SG be.V.3P.PRES.EMPH be.V.1S.PRES think.V.INFIN
  mmm well they get petrol costs, yes, I think
482ADDos gawn ni (y)r un fawr (y)ma # wellCE fedran nhw (ddi)m troi cefnau <arna ni> [=! laughs] [?] wedyn o_gwbl na (fed)ran timod .
  if get.1PL.NONPAST PRON.1PL DET one big here well can.3PL.NONPAST PRON.3PL NEG turn.NONFIN backs on.1PL PRON.1PL then at_all NEG can.3PL.NONPAST know.2S
  if.CONJ get.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P the.DET.DEF one.NUM big.ADJ+SM here.ADV well.ADV be_able.V.3P.FUT+SM they.PRON.3P not.ADV+SM turn.V.INFIN backs.N.M.PL on_me.PREP+PRON.1S we.PRON.1P afterwards.ADV at_all.ADV no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ be_able.V.3P.FUT+SM know.V.2S.PRES
  if we get this big one well they can't turn their backs on us then at all can they, you know
489ADD<a wedyn mae nhw> [//] well neu mae un (oh)onyn nhw (y)n bendant wedi newid (e)i farn rŵan (fe)lly .
  and then be.3PL.PRES PRON.3PL well or be.3S.PRES one of.3PL PRON.3PL PRT definite PRT.PAST change.NONFIN POSS.3SM opinion now thus
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P better.ADJ.COMP+SM or.CONJ be.V.3S.PRES one.NUM from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P PRT definite.ADJ+SM after.PREP change.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S opinion.N.F.SG+SM now.ADV so.ADV
  and then they...well or one of them has certainly changed his mind now, like
489ADD<a wedyn mae nhw> [//] well neu mae un (oh)onyn nhw (y)n bendant wedi newid (e)i farn rŵan (fe)lly .
  and then be.3PL.PRES PRON.3PL well or be.3S.PRES one of.3PL PRON.3PL PRT definite PRT.PAST change.NONFIN POSS.3SM opinion now thus
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P better.ADJ.COMP+SM or.CONJ be.V.3S.PRES one.NUM from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P PRT definite.ADJ+SM after.PREP change.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S opinion.N.F.SG+SM now.ADV so.ADV
  and then they...well or one of them has certainly changed his mind now, like
499ADDond mae (y)na rei <sy(dd) (we)di> [///] ## dw i meddwl bod nhw wneud drwg mawr i ni (fe)lly timod .
  but be.3S.PRES there some be.PRES.REL PRT.PAST be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL do.NONFIN bad big to PRON.1PL thus know.2S
  but.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV some.PRON+SM be.V.3S.PRES.REL after.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P make.V.INFIN+SM bad.ADJ big.ADJ to.PREP we.PRON.1P so.ADV know.V.2S.PRES
  but there are some that have...I think they've done us harm, you know
564BARond fedran nhw (ddi)m cysgu .
  but can.3PL.PAST PRON.3PL NEG sleep.NONFIN
  but.CONJ be_able.V.3P.FUT+SM they.PRON.3P not.ADV+SM sleep.V.INFIN
  but they couldn't sleep
569BARac oedd o (y)n deud <bod o> [//] bod nhw (we)di bod yn well yn yr ail ran cychwyn yr ail ran .
  and be.3S.IMP PRON.3SM PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM be.NONFIN PRON.3PL PRT.PAST be.NONFIN PRT better in DET second part start DET second part
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP be.V.INFIN PRT better.ADJ.COMP+SM in.PREP the.DET.DEF second.ORD part.N.F.SG+SM start.V.INFIN the.DET.DEF second.ORD part.N.F.SG+SM
  and he said that he...that they were better in the second half, the start of the second half
571ADDond <umCE timod i> [///] (peta)sen nhw (we)di chwarae fath â wnaethon nhw chwarae (y)n PwllheliCE wsnos gynt +/ .
  but IM know.2S to if_be.3PL.CONDIT PRON.3PL PRT.PAST play.NONFIN kind with do.3PL.PAST PRON.3PL play.NONFIN in Pwllheli week earlier
  but.CONJ um.IM know.V.2S.PRES I.PRON.1S.[or].to.PREP unk they.PRON.3P after.PREP play.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.CONJ do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P play.V.INFIN in.PREP name week.N.F.SG earlier.ADJ+SM
  but you know, if they'd played like they played in Pwllheli the week before...
571ADDond <umCE timod i> [///] (peta)sen nhw (we)di chwarae fath â wnaethon nhw chwarae (y)n PwllheliCE wsnos gynt +/ .
  but IM know.2S to if_be.3PL.CONDIT PRON.3PL PRT.PAST play.NONFIN kind with do.3PL.PAST PRON.3PL play.NONFIN in Pwllheli week earlier
  but.CONJ um.IM know.V.2S.PRES I.PRON.1S.[or].to.PREP unk they.PRON.3P after.PREP play.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.CONJ do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P play.V.INFIN in.PREP name week.N.F.SG earlier.ADJ+SM
  but you know, if they'd played like they played in Pwllheli the week before...
573ADD+, (fa)sen nhw (we)di malu Dinbych go_iawn (fe)lly .
  be.3PL.CONDIT PRON.3PL PRT.PAST break.NONFIN Denbigh real thus
  be.V.3P.PLUPERF+SM they.PRON.3P after.PREP grind.V.INFIN name really.ADV so.ADV
  they would have really smashed Denbigh, like
575ADDond mae gennyn nhw dueddiad # i justCE mynd +"/ .
  but be.3S.PRES with.3PL PRON.3PL tendency to just go.NONFIN
  but.CONJ be.V.3S.PRES unk they.PRON.3P tendency.N.F.SG+SM to.PREP just.ADV go.V.INFIN
  but they have a tendency to just go:
579ADDfydd gennyn nhw gameCE galed dydd Sadwrn yma Bae_Colwyn adra .
  be.3S.FUT with.3PL PRON.3PL game hard day Saturday here Colwyn_Bay home
  be.V.3S.FUT+SM unk they.PRON.3P game.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM hard.ADJ+SM day.N.M.SG Saturday.N.M.SG here.ADV name homewards.ADV
  they'll have a hard game this Saturday, Colwyn Bay at home
586ADDwedyn [?] mae nhw ennill dwy ar y trotCE rŵan .
  then be.3PL.PRES PRON.3PL win.NONFIN two.F on DET trot now
  afterwards.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P win.V.INFIN two.NUM.F on.PREP the.DET.DEF trot.N.SG now.ADV
  then they've won two on the trot now
588BARbe (y)dyn [/] (y)dyn nhw (we)di [?] cael chwaraewyr newydd ne rywbeth ta +.. .
  what be.3PL.PRES be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST get.NONFIN players new or something or
  what.INT be.V.3P.PRES be.V.3P.PRES they.PRON.3P after.PREP get.V.INFIN players.N.M.PL new.ADJ south.N.M.SG+NM.[or].right.N.M.SG+NM something.N.M.SG+SM be.IM
  what have have they got new players or something, or..?
590ADDwedyn ond pan xx fuon ni (y)na [?] (y)n # dechrau tymor <oeddan nhw> [?] # (y)n # da i (ddi)m_byd sti go iawn .
  then but when be.1PL.PAST PRON.1PL there in start season be.3PL.IMP PRON.3PL PRT good to nothing know.2S rather real
  afterwards.ADV but.CONJ when.CONJ be.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P there.ADV PRT begin.V.INFIN season.N.M.SG be.V.1P.IMPERF they.PRON.3P PRT be.IM+SM to.PREP nothing.ADV+SM you_know.IM rather.ADV OK.ADV
  then but then when we went there at the start of the season they were good for nothing, you know, really
595ADDpwy mae nhw (we)di gael dywed [?] ?
  who be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST get.NONFIN say.2S.IMPER
  who.PRON be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP get.V.INFIN+SM say.V.2S.IMPER
  who did they get?
597BAR+< erCE <dw i (ddi)m (gwy)bod> [?] pwy <mae nhw> [?] (we)di cael umCE yn roundCE nesa de .
  IM be.1S.PRES PRON.1S NEG know.NONFIN who be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST get.NONFIN IM in round next TAG
  er.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM know.V.INFIN who.PRON be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP get.V.INFIN um.IM PRT round.ADJ next.ADJ.SUP.[or].approach.V.2S.IMPER.[or].approach.V.3S.PRES be.IM+SM
  er, I don't know who they've got, um, in the next round, you know
599BAR<mae nhw> [//] (y)dy nhw (y)n yr wyth ola neu rywbeth neu +.. .
  be.3PL.PRES PRON.3PL be.3PL.PRES PRON.3PL in DET eight last or something or
  be.V.3S.PRES they.PRON.3P be.V.3S.PRES they.PRON.3P in.PREP the.DET.DEF eight.NUM last.ADJ or.CONJ something.N.M.SG+SM or.CONJ
  they're...are they in the last eight or something, or..?
599BAR<mae nhw> [//] (y)dy nhw (y)n yr wyth ola neu rywbeth neu +.. .
  be.3PL.PRES PRON.3PL be.3PL.PRES PRON.3PL in DET eight last or something or
  be.V.3S.PRES they.PRON.3P be.V.3S.PRES they.PRON.3P in.PREP the.DET.DEF eight.NUM last.ADJ or.CONJ something.N.M.SG+SM or.CONJ
  they're...are they in the last eight or something, or..?
619ADDo'n nhw (y)n ganol rhyw sgwrs felly .
  be.3PL.IMP PRON.3PL in middle some conversation thus
  be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P PRT middle.N.M.SG+SM some.PREQ chat.N.F.SG so.ADV
  they were in the middle of a conversation, like
660BARsoCE # felly <mae nhw (y)n umCE> [//] # mae nhw (y)n cyfarfod dydd Llun .
  so thus be.3PL.PRES PRON.3PL PRT IM be.3PL.PRES PRON.3PL PRT meet.NONFIN day Monday
  so.ADV so.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP um.IM be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT meet.V.INFIN day.N.M.SG Monday.N.M.SG
  so then they're, um...they're meeting on Monday
660BARsoCE # felly <mae nhw (y)n umCE> [//] # mae nhw (y)n cyfarfod dydd Llun .
  so thus be.3PL.PRES PRON.3PL PRT IM be.3PL.PRES PRON.3PL PRT meet.NONFIN day Monday
  so.ADV so.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP um.IM be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT meet.V.INFIN day.N.M.SG Monday.N.M.SG
  so then they're, um...they're meeting on Monday
664BARond <fydd raid nhw> [/] fydd raid nhw # gyfarfod eitha [?] +// .
  but be.3S.FUT neccessity PRON.3PL be.3S.FUT neccessity PRON.3PL meet quite
  but.CONJ be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG+SM they.PRON.3P be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG+SM they.PRON.3P meet.V.INFIN+SM fairly.ADV
  but they'll have to they'll have to meet quite...
664BARond <fydd raid nhw> [/] fydd raid nhw # gyfarfod eitha [?] +// .
  but be.3S.FUT neccessity PRON.3PL be.3S.FUT neccessity PRON.3PL meet quite
  but.CONJ be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG+SM they.PRON.3P be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG+SM they.PRON.3P meet.V.INFIN+SM fairly.ADV
  but they'll have to they'll have to meet quite...
671BARond dw i (we)di gyrru rhestr o ddyddiadau iddyn nhw .
  but be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST send.NONFIN list of dates to.3PL PRON.3PL
  but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP drive.V.INFIN list.N.F.SG of.PREP dates.N.M.PL+SM to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P
  but I've sent them a list of dates
673BARohCE o_kCE ta # (be)causeE [/] (be)causeE # <wnes i roid> [//] dw i (we)di roid # pentwr o ddyddiadau rwng rŵan a mis Mawrth iddyn nhw # diwedd mis Mawrth .
  IM ok then because because do.1S.PAST PRON.1S give.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST give.NONFIN pile of dates between now and month March to.3PL PRON.3PL end month March
  oh.IM OK.IM be.IM because.CONJ because.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S give.V.INFIN+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP give.V.INFIN+SM pile.N.M.SG.[or].heap.N.M.SG.[or].stack.N.M.SG of.PREP dates.N.M.PL+SM between.PREP+SM now.ADV and.CONJ month.N.M.SG March.N.M.SG to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P end.N.M.SG month.N.M.SG March.N.M.SG
  oh ok because...because I've given...I've given them a pile of dates between now and March, the end of March
736ADDThistleCE mae nhw galw fo wan de .
  Thistle be.3PL.PRES PRON.3PL call.NONFIN PRON.3SM now TAG
  name be.V.3S.PRES they.PRON.3P call.V.INFIN he.PRON.M.3S weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.IM+SM
  they call it Thistle now, you know
745ADDa mae nhw (we)di ddeud geith o fis i_ffwrdd # umCE # justCE i fynd roundCE EuropeCE a dod nôl <cael ei> [/] cael ei swydd yn_ôl (fe)lly .
  and be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST say.NONFIN get.3S.NONPAST PRON.3SM month off IM just to go.NONFIN round Europe and come.NONFIN back get.NONFIN POSS.3S get.NONFIN POSS.3S job back thus
  and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP say.V.INFIN+SM get.V.3S.PRES+SM he.PRON.M.3S month.N.M.SG+SM out.ADV um.IM just.ADV to.PREP go.V.INFIN+SM round.ADJ name and.CONJ come.V.INFIN fetch.V.INFIN get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S job.N.F.SG back.ADV so.ADV
  and they've said he can have a month off, um, to go round Europe and come back and get his...get his job back, like
750ADDumCE mae nhw (we)di cael gwared o (y)r bragdy a (we)di rhoid # Brewery_QuarterCE .
  IM be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST get.NONFIN rid of DET brewery and PRT.PAST put.NONFIN Brewery_Quarter
  um.IM be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP get.V.INFIN unk of.PREP the.DET.DEF unk and.CONJ after.PREP give.V.INFIN name
  um they've got rid of the brewery and put a Brewery Quarter
768ADDa wedyn mae <nhw (y)n> [!] gobeithio cael symud i_fyny i Cyffordd_Llandudno .
  and then be.3PL.PRES PRON.3PL PRT hope.NONFIN get.NONFIN move.NONFIN up to Llandudno_Junction
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT hope.V.INFIN get.V.INFIN move.V.INFIN up.ADV to.PREP name
  and then they're hoping to move up to Llandudno Junction
773ADD<mae nhw isio> [//] <mae nhw> [/] # <mae nhw (y)n> [?] symud pum cant i_fyny o [/] o Gaerdydd .
  be.3PL.PRES PRON.3PL want be.3PL.PRES PRON.3PL be.3PL.PRES PRON.3PL PRT move.NONFIN five hundred up from from Cardiff
  be.V.3S.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG be.V.3S.PRES they.PRON.3P be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT move.V.INFIN five.NUM hundred.N.M.SG up.ADV of.PREP from.PREP Cardiff.NAME.PLACE+SM
  they want...they're...they're moving five hundred up from Cardiff
773ADD<mae nhw isio> [//] <mae nhw> [/] # <mae nhw (y)n> [?] symud pum cant i_fyny o [/] o Gaerdydd .
  be.3PL.PRES PRON.3PL want be.3PL.PRES PRON.3PL be.3PL.PRES PRON.3PL PRT move.NONFIN five hundred up from from Cardiff
  be.V.3S.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG be.V.3S.PRES they.PRON.3P be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT move.V.INFIN five.NUM hundred.N.M.SG up.ADV of.PREP from.PREP Cardiff.NAME.PLACE+SM
  they want...they're...they're moving five hundred up from Cardiff
773ADD<mae nhw isio> [//] <mae nhw> [/] # <mae nhw (y)n> [?] symud pum cant i_fyny o [/] o Gaerdydd .
  be.3PL.PRES PRON.3PL want be.3PL.PRES PRON.3PL be.3PL.PRES PRON.3PL PRT move.NONFIN five hundred up from from Cardiff
  be.V.3S.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG be.V.3S.PRES they.PRON.3P be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT move.V.INFIN five.NUM hundred.N.M.SG up.ADV of.PREP from.PREP Cardiff.NAME.PLACE+SM
  they want...they're...they're moving five hundred up from Cardiff
776ADDa mae nhw isio tri chant i symud i Cyffordd_Llandudno .
  and be.3PL.PRES PRON.3PL want three.M hundred to move.NONFIN to Llandudno_Junction
  and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG three.NUM.M hundred.N.M.SG+AM to.PREP move.V.INFIN to.PREP name
  and they want three hundred to move to Llandudno Junction
781ADDmae nhw gobeithio blwyddyn # ar_ôl nesa # dwy_fil_a_saith .
  be.3PL.PRES PRON.3PL hope.NONFIN year after next two_thousand_and_seven
  be.V.3S.PRES they.PRON.3P hope.V.INFIN year.N.F.SG after.PREP next.ADJ.SUP.[or].approach.V.2S.IMPER.[or].approach.V.3S.PRES unk
  they hope the year after next, two thousand and seven
782ADDmae nhw (y)n briodi (y)n dwy_fil_a_saith # a symud i_fyny i (y)r ardal yma .
  be.3PL.PRES PRON.3PL PRT marry.NONFIN in two_thousand_and_seven and move.NONFIN up to DET area here
  be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT marry.V.INFIN+SM PRT.[or].in.PREP unk and.CONJ move.V.INFIN up.ADV to.PREP the.DET.DEF region.N.F.SG here.ADV
  they're going to get married in two_thousand_and_seven and move up to this area
783BARydyn nhw (y)n cael unrhyw fath o umCE wsti umCE ryw &b helpCE # xxx ?
  be.3PL.PRES PRON.PL PRT get.NONFIN some kind of IM know.2S IM some help
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT get.V.INFIN any.ADJ type.N.F.SG+SM.[or].bath.N.M.SG+SM of.PREP um.IM know.V.2S.PRES um.IM some.PREQ+SM help.SV.INFIN
  do they get some sort of, um, you know, um, some help [...]
789ADDmae (y)n greatCE iddyn nhw .
  be.3S.PRES PRT great for.3PL PRON.3PL
  be.V.3S.PRES PRT great.ADJ to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P
  it's great for them
790ADDmae nhw wrth (e)u bodd mynydda a dringo a ballu timod .
  be.3PL.PRES PRON.3PL by POSS.3PL liking mountaineer.NONFIN and climb.NONFIN and such know.2S
  be.V.3S.PRES they.PRON.3P by.PREP their.ADJ.POSS.3P pleasure.N.M.SG climb_mountains.V.INFIN and.CONJ climb.V.INFIN and.CONJ suchlike.PRON know.V.2S.PRES
  they love montaineering and climbing and so on, you know
810ADD(fe)lly dyma Ceri (y)n gofyn i nhw +"/ .
  thus here Ceri PRT ask.NONFIN to PRON.3PL
  so.ADV this_is.ADV name PRT ask.V.INFIN to.PREP they.PRON.3P
  so Ceri asked them:
813ADDmyfyrwyr oedden nhw de .
  students be.3PL.IMP PRON.3PL TAG
  students.N.M.PL be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P be.IM+SM
  they were students you know
815ADDfelly oedden nhw gyd yna doedd # cannoedd o nhw .
  thus be.3PL.IMP PRON.3PL all there be.3S.IMP.NEG hundreds of PRON.3PL
  so.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P joint.ADJ+SM there.ADV be.V.3S.IMPERF.NEG hundreds.N.M.PL of.PREP they.PRON.3P
  so they were all there weren't they, hundreds of them
815ADDfelly oedden nhw gyd yna doedd # cannoedd o nhw .
  thus be.3PL.IMP PRON.3PL all there be.3S.IMP.NEG hundreds of PRON.3PL
  so.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P joint.ADJ+SM there.ADV be.V.3S.IMPERF.NEG hundreds.N.M.PL of.PREP they.PRON.3P
  so they were all there weren't they, hundreds of them
820ADDmae nhw [?] deud bod o (y)n dda iawn ond +.. .
  be.3PL.PRES PRON.3PL say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT good very but
  be.V.3S.PRES they.PRON.3P say.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT good.ADJ+SM very.ADV but.CONJ
  they say it's very good but...
827BARac o(edd) hi (y)n deud <bod o (y)n erCE> [//] # bod nhw (we)di mynd +// .
  and be.3S.IMP PRON.3SF PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT IM be.NONFIN PRON.3PL PRT.PAST go.NONFIN
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP er.IM be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP go.V.INFIN
  and she said that it was...that they'd gone...
842BARac <oeddan nhw (we)di> [//] # oedd Siân (we)di deud o(edd) hi bron (we)di cysgu [=! laughs] .
  and be.3PL.IMP PRON.3PL PRT.PAST be.3S.IMP Siân PRT.PAST say.NONFIN be.3S.IMP PRON.3SF nearly PRT.PAST sleep.NONFIN
  and.CONJ be.V.1P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP be.V.3S.IMPERF name after.PREP say.V.INFIN be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S breast.N.F.SG.[or].almost.ADV after.PREP sleep.V.INFIN
  and they had...and Siân said that she had nearly slept
856BARwsti lotCE (oh)onyn nhw o bosib .
  know.2S lof of.3PL PRON.3PL of possible
  know.V.2S.PRES lot.N.SG from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP possible.ADJ+SM
  you know a lot of them possibly
890BARsoCE # mae [///] efo Daniel_MossCE # <mae nhw am ddod i> [///] wellCE gobeithio ddon nhw fyny .
  so be.3S.PRES with Daniel_Moss be.3PL.PRES PRON.3PL for come.NONFIN to well hope.NONFIN come.3PL.NONPAST PRON.3PL up
  so.ADV be.V.3S.PRES with.PREP name be.V.3S.PRES they.PRON.3P for.PREP come.V.INFIN+SM to.PREP well.ADV hope.V.INFIN unk they.PRON.3P up.ADV
  so with Daniel_Moss they're going to come...well hopefully they're coming up
890BARsoCE # mae [///] efo Daniel_MossCE # <mae nhw am ddod i> [///] wellCE gobeithio ddon nhw fyny .
  so be.3S.PRES with Daniel_Moss be.3PL.PRES PRON.3PL for come.NONFIN to well hope.NONFIN come.3PL.NONPAST PRON.3PL up
  so.ADV be.V.3S.PRES with.PREP name be.V.3S.PRES they.PRON.3P for.PREP come.V.INFIN+SM to.PREP well.ADV hope.V.INFIN unk they.PRON.3P up.ADV
  so with Daniel_Moss they're going to come...well hopefully they're coming up
892BARgobeithio wnan nhw (ddi)m pwdu .
  hope.NONFIN do.3PL.NONPAST PRON.3PL NEG mope.NONFIN
  hope.V.INFIN do.V.3P.PRES+SM they.PRON.3P not.ADV+SM sulk.V.INFIN
  hopefully they won't mope
896ADDa (fa)sen nhw (y)n dod i_fyny mis Ebrill # ar_ôl y chwech_gwlad .
  and be.3S.CONDIT PRON.3PL PRT come.NONFIN up month April after DET six_nations
  and.CONJ be.V.3P.PLUPERF+SM they.PRON.3P PRT come.V.INFIN up.ADV month.N.M.SG April.N.M.SG after.PREP the.DET.DEF unk
  and they would come up in April, after the six nations
898ADDbod nhw (y)n dŵad ar [/] # ar fore dydd &s neu nos Sadwrn aros nos Sadwrn mynd yn_ôl syth ar_ôl gameCE .
  and be.NONFIN PRON.3PL PRT come.NONFIN on on morning day or night Saturday stay.NONFIN night Saturday go.NONFIN back straight after game
  be.V.INFIN they.PRON.3P PRT come.V.INFIN on.PREP on.PREP morning.N.M.SG+SM day.N.M.SG or.CONJ night.N.F.SG Saturday.N.M.SG wait.V.INFIN night.N.F.SG Saturday.N.M.SG go.V.INFIN back.ADV straight.ADJ after.PREP game.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM
  and that they come on Saturday morning, or night, stay on Saturday night go back straight after the game
917BARwellCE (fa)sai hynna (y)n ddiwrnod &d arall iddyn nhw basai .
  well be.3S.CONDIT that PRT day other for.3PL PRON.3PL be.3S.CONDIT
  well.ADV be.V.3S.PLUPERF+SM that.PRON.DEM.SP PRT day.N.M.SG+SM other.ADJ to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P be.V.3S.PLUPERF
  well that would be another day for them, wouldn't it
920ADD+< xxx [//] gan nhw aros nos Sul mynd yn_ôl dow_dow dydd Llun # os na dyna mae nhw isio xxx .
  get.3PL.NONPAST PRON.3PL stay.NONFIN night Sunday go.NONFIN back leisurely day Monday if there that be.3S.PRES PRON.3PL want
  with.PREP they.PRON.3P wait.V.INFIN night.N.F.SG Sunday.N.M.SG go.V.INFIN back.ADV unk day.N.M.SG Monday.N.M.SG if.CONJ no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ that_is.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG
  they can stay Sunday night and go back at a leisurely pace on Monday if that is what they want [...]
920ADD+< xxx [//] gan nhw aros nos Sul mynd yn_ôl dow_dow dydd Llun # os na dyna mae nhw isio xxx .
  get.3PL.NONPAST PRON.3PL stay.NONFIN night Sunday go.NONFIN back leisurely day Monday if there that be.3S.PRES PRON.3PL want
  with.PREP they.PRON.3P wait.V.INFIN night.N.F.SG Sunday.N.M.SG go.V.INFIN back.ADV unk day.N.M.SG Monday.N.M.SG if.CONJ no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ that_is.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG
  they can stay Sunday night and go back at a leisurely pace on Monday if that is what they want [...]
926BAR<mae (y)r PrinceCE> [//] mae nhw (we)di bod yn wneud lotCE o waith ar PrinceCE +/ .
  be.3S.PRES DET Prince be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST be.NONFIN PRT do.NONFIN lot of work on Prince
  be.V.3S.PRES the.DET.DEF name be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP be.V.INFIN PRT make.V.INFIN+SM lot.N.SG of.PREP work.N.M.SG+SM on.PREP name
  the Prince...they've been doing a lot of work on the Prince
944ADDmae gynnon nhw Royal_Oak_BarCE a ballu dros y # xxx .
  be.3S.PRES with.3PL PRON.3PL Royal_Oak_Bar and such over DET
  be.V.3S.PRES with_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P name and.CONJ suchlike.PRON over.PREP+SM the.DET.DEF
  they've got the Royal Oak Bar and so on over the [...]
959BARerCE wnaeth o briodi a gaethon nhw (y)r umCE # partyCE priodas fan (y)no .
  IM do.3S.PAST PRON.3SM marry.NONFIN and get.3PL.PAST PRON.3PL DET IM party wedding there
  er.IM do.V.3S.PAST+SM of.PREP marry.V.INFIN+SM and.CONJ get.V.1P.PAST+SM they.PRON.3P the.DET.DEF um.IM party.N.SG marriage.N.F.SG place.N.MF.SG+SM there.ADV
  um he got married and they had the, um, wedding do there
981ADDo'n nhw isio pobl crys a tieCE a ballu .
  be.3PL.IMP PRON.3PL want people shirt and tie and such
  be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P want.N.M.SG people.N.F.SG shirt.N.M.SG and.CONJ tie.SV.INFIN and.CONJ suchlike.PRON
  they wanted people in shirts and ties and so on
998BARoes <mae nhw> [///] ti mynd i_fyny St_Mary_StreetE a mae (y)na dŵr (oh)onyn nhw does .
  be.3S.PRES be.3PL.PRES PRON.3PL PRON.2S go.NONFIN up St_Mary_Street and be.3S.PRES there tower of.3PL PRON.3PL be.3S.PRES.NEG
  be.V.3S.PRES.INDEF be.V.3S.PRES they.PRON.3P you.PRON.2S go.V.INFIN up.ADV name and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV water.N.M.SG from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P be.V.3S.PRES.INDEF.NEG
  yes they're...you go up St Mary Street and there are loads of them, aren't there
998BARoes <mae nhw> [///] ti mynd i_fyny St_Mary_StreetE a mae (y)na dŵr (oh)onyn nhw does .
  be.3S.PRES be.3PL.PRES PRON.3PL PRON.2S go.NONFIN up St_Mary_Street and be.3S.PRES there tower of.3PL PRON.3PL be.3S.PRES.NEG
  be.V.3S.PRES.INDEF be.V.3S.PRES they.PRON.3P you.PRON.2S go.V.INFIN up.ADV name and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV water.N.M.SG from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P be.V.3S.PRES.INDEF.NEG
  yes they're...you go up St Mary Street and there are loads of them, aren't there
1004BARmae (y)na # dŵr (oh)onyn nhw (y)n fan (y)na does .
  be.3S.PRES there tower of.3PL PRON.3PL in place there be.3S.PRES.NEG
  be.V.3S.PRES there.ADV water.N.M.SG from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG
  there are loads of them there, aren't there
1019ADDsut mae nhw (y)n gallu llwyddo i gael can punt union ?
  how be.3PL.PRES PRON.3PL PRT can.NONFIN succeed.NONFIN to get.NONFIN hundred pound exact
  how.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT be_able.V.INFIN succeed.V.INFIN to.PREP get.V.INFIN+SM can.N.M.SG pound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG exact.ADJ
  how do they manage to get exactly a hundred pounds ?