8 | MYF | xx &s &d erCE hwyrach na # oedd o i_gyd efo umCE # un peth [=? pêl] dw (ddi)m yn gwybod . |
| | IM perhaps PRT be.3S.IMP PRON.3SM all with IM one thing be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN |
| | er.IM perhaps.ADV PRT.NEG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S all.ADJ with.PREP um.IM one.NUM thing.N.M.SG be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | [...] perhaps it all had the same thing [?] I don't know |
208 | SER | +" geith o fenthyg un o umCE &ma matiau ni . |
| | get.3S.NONPAST PRON.3SM borrow.NONFIN one of IM mats PRON.1PL |
| | get.V.3S.PRES+SM of.PREP lend.V.INFIN+SM one.NUM he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP um.IM bats.N.M.PL+NM we.PRON.1P |
| | "he can borrow one of our mats" |
211 | MYF | mae [?] gyn fi un &va [//] matCE yma <fyddai o wedi medru> [?] menthyg anywayE . |
| | be.3S.PRES with PRON.1S one mat here be.3S.CONDIT PRON.3SM PRT.PAST can.NONFIN borrow.NONFIN anyway |
| | be.V.3S.PRES with.PREP I.PRON.1S+SM one.NUM mat.N.SG here.ADV be.V.3S.COND+SM he.PRON.M.3S after.PREP be_able.V.INFIN lend.V.INFIN+NM anyway.ADV |
| | I've got a mat here he would have been able to borrow anyway |
431 | SER | wellCE un [/] un personCE wnes i weld o'n i (y)n nabod . |
| | well one one person do.1S.PAST PRON.1S see.NONFIN be.1S.IMP PRON.1S PRT know.NONFIN |
| | well.ADV one.NUM one.NUM person.N.SG do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S see.V.INFIN+SM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT know_someone.V.INFIN |
| | well, I only saw one person I knew |
431 | SER | wellCE un [/] un personCE wnes i weld o'n i (y)n nabod . |
| | well one one person do.1S.PAST PRON.1S see.NONFIN be.1S.IMP PRON.1S PRT know.NONFIN |
| | well.ADV one.NUM one.NUM person.N.SG do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S see.V.INFIN+SM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT know_someone.V.INFIN |
| | well, I only saw one person I knew |
460 | SER | ac lwcus o'n i (we)di mynd â fath â umCE coatCE glaw un tenau +/ . |
| | and lucky be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST go.NONFIN with kind with IM coat rain one thin |
| | and.CONJ lucky.ADJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP go.V.INFIN with.PREP type.N.F.SG+SM as.CONJ um.IM coat.N.SG rain.N.M.SG one.NUM thin.ADJ |
| | and lucky that I'd taken, like, um, a raincoat, a thin one |
467 | SER | o'n i yna o hanner (we)di un tan pump o gloch . |
| | be.1S.IMP PRON.1S there from half past one unitl five of clock |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S there.ADV of.PREP half.N.M.SG after.PREP one.NUM until.PREP five.NUM of.PREP bell.N.F.SG+SM |
| | I was there from half past one until five o'clock |
477 | SER | (wr)th_sgwrs efo ni mewn un lle # dach chi (ddi)m yn gweld # be sy mynd ymlaen reallyE dach chimod fath â +// . |
| | of_course with PRON.1PL in one place be.2PL.PRES PRON.2PL NEG PRT see.NONFIN what be.PRES.REL go.NONFIN ahead really be.2PL.PRES know.2PL kind with |
| | unk with.PREP we.PRON.1P in.PREP one.NUM where.INT be.V.2P.PRES you.PRON.2P not.ADV+SM PRT see.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES.REL go.V.INFIN forward.ADV real.ADJ+ADV be.V.2P.PRES know.V.2P.PRES type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | of course, with us in one place, you don't see what's going on really, you know, like |
618 | MYF | dw meddwl na un [/] un o (y)r rieni neu rywbeth oe(dd) [/] oedd hi neu # nain . |
| | be.1S.PRES think.NONFIN PRT one one of DET parents or something be.3S.IMP be.3S.IMP PRON.3SF or grandmother |
| | be.V.1S.PRES think.V.INFIN no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ one.NUM one.NUM of.PREP the.DET.DEF parents.N.M.PL+SM or.CONJ something.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S or.CONJ grandmother.N.F.SG |
| | I think she was one...one of the parents or something, or a grandmother |
618 | MYF | dw meddwl na un [/] un o (y)r rieni neu rywbeth oe(dd) [/] oedd hi neu # nain . |
| | be.1S.PRES think.NONFIN PRT one one of DET parents or something be.3S.IMP be.3S.IMP PRON.3SF or grandmother |
| | be.V.1S.PRES think.V.INFIN no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ one.NUM one.NUM of.PREP the.DET.DEF parents.N.M.PL+SM or.CONJ something.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S or.CONJ grandmother.N.F.SG |
| | I think she was one...one of the parents or something, or a grandmother |
620 | MYF | (ba)sai fi meddwl na nain bysai # i un o (y)r plant <dw i> [?] feddwl . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S think.NONFIN PRT grandmother be.3S.CONDIT to one of DET children be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN |
| | be.V.3S.PLUPERF I.PRON.1S+SM think.V.INFIN (n)or.CONJ grandmother.N.F.SG finger.V.3S.IMPERF I.PRON.1S.[or].to.PREP one.NUM of.PREP the.DET.DEF child.N.M.PL be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN+SM |
| | I'd think she was a grandmother, to one of the children, I'd think |
720 | SER | <a wedyn> [/] umCE # a wedyn dw i (y)n cael nhw un diwrnod i fod . |
| | and then IM and then be.1S.PRES PRON.1S PRT get.NONFIN PRON.3PL one day to be.NONFIN |
| | and.CONJ afterwards.ADV um.IM and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT get.V.INFIN they.PRON.3P one.NUM day.N.M.SG to.PREP be.V.INFIN+SM |
| | and then...um, and then I get them one day, supposedly |
762 | SER | +, dw i (y)n cymryd hi # xx un [//] wellCE ddwy (oh)onyn nhw i fod . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT take.NONFIN PRON.3SF one well two.F of.3PL PRON.3PL to be.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT take.V.INFIN she.PRON.F.3S one.NUM well.ADV two.NUM.F+SM from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P to.PREP be.V.INFIN+SM |
| | I take her [...] one...well both of them supposedly |
791 | SER | soCE o un o gloch tan chwech (y)ma mae (y)n amser go hir . |
| | so from one of clock until six here be.3S.PRES PRT time rather long |
| | so.ADV he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP one.NUM of.PREP bell.N.F.SG+SM until.PREP six.NUM here.ADV be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP time.N.M.SG rather.ADV long.ADJ |
| | so from one o'clock until six, it's quite a long time |
917 | MYF | +, (y)r un fath &=laugh umCE +// . |
| | DET one kind IM |
| | the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM um.IM |
| | the same, um... |
1071 | SER | ti (we)di bod i (y)r un [/] # un yn Hen_Golwyn # umCE +//? |
| | PRON.2S PRT.PAST be.NONFIN to DET one one in Old_Colwyn IM |
| | you.PRON.2S after.PREP be.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF one.NUM one.NUM in.PREP name um.IM |
| | have you been to the one...one in Old Colwyn, um... |
1071 | SER | ti (we)di bod i (y)r un [/] # un yn Hen_Golwyn # umCE +//? |
| | PRON.2S PRT.PAST be.NONFIN to DET one one in Old_Colwyn IM |
| | you.PRON.2S after.PREP be.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF one.NUM one.NUM in.PREP name um.IM |
| | have you been to the one...one in Old Colwyn, um... |
1075 | SER | naci <yr un> [//] # timod yr erCE xx +/ . |
| | no DET one know.2S DET IM |
| | no.ADV the.DET.DEF one.NUM know.V.2S.PRES the.DET.DEF er.IM |
| | no, the one...you know, the er [...] ... |
1107 | MYF | achos # (dd)aru fi weld un o hogiau umCE JoannaCE yna . |
| | because happen.PAST PRON.1S see.NONFIN one of boyd IM Joanna there |
| | because.CONJ do.V.123SP.PAST I.PRON.1S+SM see.V.INFIN+SM one.NUM of.PREP lads.N.M.PL um.IM name there.ADV |
| | because I saw one of, um, Joanna's boys there |
1163 | SER | ond erCE (be)causeE erCE yn dechrau justCE un diwrnod oedd o (y)n gwneud . |
| | but IM because IM in beginning just one day be.3S.IMP PRON.3SM PRT do.NONFIN |
| | but.CONJ er.IM because.CONJ er.IM PRT begin.V.INFIN just.ADV one.NUM day.N.M.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT make.V.INFIN |
| | but er, because, er, at the beginning he just did one day |
1183 | SER | a wedyn mae (we)di gwneud (y)r un un peth tro (y)ma . |
| | and then be.3S.PRES PRT.PAST do.NONFIN DET one one thing turn here |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES after.PREP make.V.INFIN the.DET.DEF one.NUM one.NUM thing.N.M.SG turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER here.ADV |
| | and then he's done the same thing this time |
1183 | SER | a wedyn mae (we)di gwneud (y)r un un peth tro (y)ma . |
| | and then be.3S.PRES PRT.PAST do.NONFIN DET one one thing turn here |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES after.PREP make.V.INFIN the.DET.DEF one.NUM one.NUM thing.N.M.SG turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER here.ADV |
| | and then he's done the same thing this time |