1 | MYF | umCE # oedd [/] oedd o wedi setio pethau fyny i ni # erCE copïo . |
| | IM be.3S.IMP be.3S.IMP PRON.3SM PRT.PAST set.NONFIN things up for PRON.1PL IM copy.NONFIN |
| | um.IM be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP unk things.N.M.PL up.ADV to.PREP we.PRON.1P er.IM copy.V.INFIN |
| | um, he'd set things up for us to, er, copy |
18 | MYF | ac <oe(dd) raid ni &n umCE> [//] # oe(dd) gynnon ni chalkE a charcoalE . |
| | and be.3S.IMP necessity PRON.1PL IM be.3S.IMP with.1PL PRON.1PL chalk and charcoal |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF necessity.N.M.SG+SM we.PRON.1P um.IM be.V.3S.IMPERF with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P chalk.N.SG and.CONJ charcoal.N.SG |
| | and we had to um...we had chalk and charcoal |
18 | MYF | ac <oe(dd) raid ni &n umCE> [//] # oe(dd) gynnon ni chalkE a charcoalE . |
| | and be.3S.IMP necessity PRON.1PL IM be.3S.IMP with.1PL PRON.1PL chalk and charcoal |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF necessity.N.M.SG+SM we.PRON.1P um.IM be.V.3S.IMPERF with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P chalk.N.SG and.CONJ charcoal.N.SG |
| | and we had to um...we had chalk and charcoal |
20 | MYF | ac oedd raid ni # trio copïo hwn +/ . |
| | and be.3S.IMP necessity PRON.1PL try.NONFIN copy.NONFIN this |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF necessity.N.M.SG+SM we.PRON.1P try.V.INFIN copy.V.INFIN this.PRON.DEM.M.SG |
| | and we had to try to copy this... |
29 | MYF | ac erCE wedyn o(edd) raid ni copïo (y)r +/ . |
| | and IM then be.3S.IMP necessity PRON.1PL copy.NONFIN DET |
| | and.CONJ er.IM afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF necessity.N.M.SG+SM we.PRON.1P copy.V.INFIN the.DET.DEF |
| | and, er, then we had to copy the... |
113 | SER | oedd o (y)n y [?] dosbarth ni xx . |
| | be.3S.IMP PRON.3S in DET class PRON.1PL |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S in.PREP the.DET.DEF class.N.M.SG we.PRON.1P |
| | he was in our class [...] |
118 | SER | a dyna lle <oedden ni> [=? oeddwn i] (y)n deud +"/ . |
| | and there where be.1PL.IMP PRON.1PL PRT say.NONFIN |
| | and.CONJ that_is.ADV where.INT be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT say.V.INFIN |
| | and that's where we were saying: |
208 | SER | +" geith o fenthyg un o umCE &ma matiau ni . |
| | get.3S.NONPAST PRON.3SM borrow.NONFIN one of IM mats PRON.1PL |
| | get.V.3S.PRES+SM of.PREP lend.V.INFIN+SM one.NUM he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP um.IM bats.N.M.PL+NM we.PRON.1P |
| | "he can borrow one of our mats" |
332 | SER | +" ohCE dan ni fod i roid pethau fyny heddiw [//] heno (y)ma . |
| | IM be.1PL.PRES PRON.1PL be.NONFIN to put.NONFIN things up today tonight here |
| | oh.IM be.V.1P.PRES we.PRON.1P be.V.INFIN+SM to.PREP give.V.INFIN+SM things.N.M.PL up.ADV today.ADV tonight.ADV here.ADV |
| | "oh, we're supposed to put things up today...tonight" |
377 | SER | a wedyn # oedd umCE # Pamela_JohnsonCE ar y phoneCE yn gofyn <os o'n> [=? fasen] ni (y)n mynd . |
| | and then be.3S.IMP IM Pamela_Johnson on DET phone PRT ask.NONFIN if be.1PL.IMP PRON.1PL PRT go.NONFIN |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF um.IM name on.PREP the.DET.DEF phone.N.SG PRT ask.V.INFIN if.CONJ be.V.1S.IMPERF we.PRON.1P PRT go.V.INFIN |
| | and then, um, Pamela Johnson was on the phone asking if we were going |
435 | SER | (be)causeE ac oedden ni rightCE yn y tu blaen # o (y)r paradeCE (y)ma . |
| | because and be.1PL.IMP PRON.1PL right in DET side front of DET parade here |
| | because.CONJ and.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P right.ADJ in.PREP the.DET.DEF side.N.M.SG front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM of.PREP the.DET.DEF parade.N.SG here.ADV |
| | because, and we were right in the front of this parade |
443 | SER | a wedyn wrth_gwrs oedd raid ni jyjo (r)heina . |
| | and then of_course be.3S.IMP necessity PRON.1PL judge.NONFIN those |
| | and.CONJ afterwards.ADV of_course.ADV be.V.3S.IMPERF necessity.N.M.SG+SM we.PRON.1P unk those.PRON |
| | and then of course, we had to judge them |
445 | SER | ac [/] ac oedden ni allan yn y +// . |
| | and and be.1PL.IMP PRON.1PL out in DET |
| | and.CONJ and.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P out.ADV in.PREP the.DET.DEF |
| | and...and we were out in the... |
447 | SER | +" ohCE # byddan ni fewn efo [?] tywydd . |
| | IM be.1PL.FUT PRON.1PL in with weather |
| | oh.IM be.V.3P.FUT we.PRON.1P in.PREP+SM with.PREP weather.N.M.SG |
| | "oh, we'll be inside with the weather" |
455 | SER | ac oedden ni (y)n BodafonCE [//] erCE cae BodafonCE . |
| | and be.1PL.IMP PRON.1PL in Bodafon IM field Bodafon |
| | and.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P in.PREP name er.IM field.N.M.SG name |
| | and we were at Bodafon, er, Bodafon field |
477 | SER | (wr)th_sgwrs efo ni mewn un lle # dach chi (ddi)m yn gweld # be sy mynd ymlaen reallyE dach chimod fath â +// . |
| | of_course with PRON.1PL in one place be.2PL.PRES PRON.2PL NEG PRT see.NONFIN what be.PRES.REL go.NONFIN ahead really be.2PL.PRES know.2PL kind with |
| | unk with.PREP we.PRON.1P in.PREP one.NUM where.INT be.V.2P.PRES you.PRON.2P not.ADV+SM PRT see.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES.REL go.V.INFIN forward.ADV real.ADJ+ADV be.V.2P.PRES know.V.2P.PRES type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | of course, with us in one place, you don't see what's going on really, you know, like |
723 | SER | soCE gawn ni weld sut wneith o weithio allan o tri o gloch # tan chwech . |
| | so get.1PL.NONPAST PRON.1PL see.NONFIN how do.3S.NONPAST PRON.3SM work.NONFIN out from three.M of clock until six |
| | so.ADV get.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P see.V.INFIN+SM how.INT do.V.3S.FUT+SM of.PREP work.V.INFIN+SM out.ADV he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP three.NUM.M of.PREP bell.N.F.SG+SM until.PREP six.NUM |
| | so we'll see how it works out from three o'clock until six |
773 | SER | soCE <o'n i> [//] fel arfer <mae nhw &d> [//] mae (y)n # dŵad i tŷ ni . |
| | so be.1S.IMP PRON.1S like habit be.3PL.PRES PRON.3PL be.3S.PRES PRT come.NONFIN to house PRON.1PL |
| | so.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S like.CONJ habit.N.M.SG be.V.3S.PRES they.PRON.3P be.V.3S.PRES PRT come.V.INFIN to.PREP house.N.M.SG we.PRON.1P |
| | so I was...usually they...she comes to our house |
776 | SER | +, a wedyn dŵad [?] â hi tŷ ni # a wedyn mynd xx [//] hi (y)n_dôl erbyn chwarter wedi pump +/ . |
| | and then come.NONFIN with PRON.3SF house PRON.1PL and then go.NONFIN PRON.3SF back by quarter past five |
| | and.CONJ afterwards.ADV come.V.INFIN with.PREP she.PRON.F.3S house.N.M.SG we.PRON.1P and.CONJ afterwards.ADV go.V.INFIN she.PRON.F.3S unk by.PREP quarter.N.M.SG after.PREP five.NUM |
| | and then bring her to our house and then take [...] ...her back by quarter past five |
782 | SER | xx justCE amser ni fynd i parkCE rywbeth . |
| | just time PRON.1PL go.NONFIN to park something |
| | just.ADV time.N.M.SG we.PRON.1P go.V.INFIN+SM to.PREP park.N.SG something.N.M.SG+SM |
| | [...] just time for us to go to the park or something |
785 | SER | (be)causeE # <oedd umCE> [//] # oedden ni (y)n stripio <(y)r &t> [//] # yr xx . |
| | because be.3S.IMP IM be.1PL.IMP PRON.1PL PRT strip.NONFIN DET DET |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF um.IM be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT.[or].in.PREP unk the.DET.DEF the.DET.DEF |
| | because um, we were stripping the...the [...] |
795 | SER | oedden ni (y)n umCE +/ . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL PRT IM |
| | be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT.[or].in.PREP um.IM |
| | we were, um... |
812 | SER | <oedden ni> [?] mynd i gysgu am ryw # tri chwarter +/ . |
| | be.1PL.IMP PRON.1PL go.NONFIN to sleep.NONFIN for some three.M quarter |
| | be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P go.V.INFIN to.PREP sleep.V.INFIN+SM for.PREP some.PREQ+SM three.NUM.M quarter.N.M.SG |
| | we went to sleep for about forty-five... |
820 | SER | ond <oedden ni> [?] ddim fitCE xx justCE mynd am dro bach oedd hi mor wlyb . |
| | but be.1PL.IMP PRON.1PL NEG fit just go.NONFIN for turn small be.3S.IMP PRON.3SF so wet |
| | but.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P not.ADV+SM fit.N.SG.[or].bit.N.SG+SM just.ADV.[or].just.ADJ go.V.INFIN for.PREP turn.N.M.SG+SM small.ADJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S so.ADV wet.ADJ+SM |
| | but we weren't fit [...] just to go for a short walk, it was so wet |
827 | MYF | <<o'n i> [?] wedi meddwl gofyn i> [//] # ddylai fi wedi gofyn i HowardCE wneud paned i ni fan (y)na . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST think.NONFIN ask.NONFIN to should.1S.CONDIT PRON.1S PRT.PAST ask.NONFIN to Howard do.NONFIN cuppa for PRON.1PL place there |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP think.V.INFIN ask.V.INFIN to.PREP ought_to.V.3S.IMPERF+SM I.PRON.1S+SM after.PREP ask.V.INFIN to.PREP name make.V.INFIN+SM cupful.N.M.SG to.PREP we.PRON.1P place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | I'd thought of asking...I should have asked Howard to make us a cuppa there |
829 | SER | byddan ni angen paned ar_ôl sgwrsio xx &=laugh . |
| | be.1PL.FUT PRON.1PL need cuppa after chat.NONFIN |
| | be.V.3P.FUT we.PRON.1P need.N.M.SG cupful.N.M.SG after.PREP chat.V.INFIN |
| | we'll need a cuppa after chatting xx |
884 | SER | na tydy o (ddi)m fath â ni . |
| | no be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG kind with PRON.1PL |
| | no.ADV unk he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP not.ADV+SM type.N.F.SG+SM as.PREP we.PRON.1P |
| | no, it's not like us |
909 | MYF | yeahCE dyna ni . |
| | yeah there PRON.1PL |
| | yeah.ADV that_is.ADV we.PRON.1P |
| | yeah that's it |
967 | SER | (be)causeE xx nhw ddim (we)di cael eu dwyn i_fyny ffordd hyn # &t <ti (ddi)m yn cael> [//] # ond Elai(ne)CE [/] ElaineCE reallyE dan ni (y)n nabod de . |
| | because PRON.3PL NEG PRT.PAST get.NONFIN POSS.3PL bear.NONFIN up way here PRON.2S NEG PRT get.NONFIN but Elaine Elaine really be.1PL.PRES PRON.1PL PRT know.NONFIN TAG |
| | because.CONJ they.PRON.3P nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM after.PREP get.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P take.V.INFIN.[or].hillock.N.M.SG+SM up.ADV way.N.F.SG this.ADJ.DEM.SP you.PRON.2S not.ADV+SM PRT get.V.INFIN but.CONJ name name real.ADJ+ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT know_someone.V.INFIN be.IM+SM |
| | because [...] they weren't brought up this way, you don't get...we only know Elai...Elaine, really, isn't it |
1014 | SER | a wedyn <daru umCE> [/] # daru ni weld hi wedyn . |
| | and then happen.PAST IM happen.PAST PRON.1PL see.NONFIN PRON.3SF after |
| | and.CONJ afterwards.ADV unk um.IM unk we.PRON.1P see.V.INFIN+SM she.PRON.F.3S afterwards.ADV |
| | and then, um, we saw her afterwards |
1039 | MYF | wellCE # dw (ddi)m gwybod os mae nhw ar llyfrau ni <dach chimod> [?] . |
| | well be.1S.PRES NEG know.NONFIN if be.3PL.PRES PRON.3PL on books PRON.1PL be.2PL.PRES know.2PL |
| | well.ADV be.V.1S.PRES not.ADV+SM know.V.INFIN if.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P on.PREP books.N.M.PL we.PRON.1P be.V.2P.PRES know.V.2P.PRES |
| | well, I don't know whether they're on our books, you know |
1042 | MYF | dw i sureCE bod hi ar llyfrau ni . |
| | be.1S.PRES PRON.1S sure be.NONFIN PRON.3SF on books PRON.1PL |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S sure.ADJ be.V.INFIN she.PRON.F.3S on.PREP books.N.M.PL we.PRON.1P |
| | I'm sure she's on our books |