8 | MYF | xx &s &d erCE hwyrach na # oedd o i_gyd efo umCE # un peth [=? pêl] dw (ddi)m yn gwybod . |
| | IM perhaps PRT be.3S.IMP PRON.3SM all with IM one thing be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN |
| | er.IM perhaps.ADV PRT.NEG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S all.ADJ with.PREP um.IM one.NUM thing.N.M.SG be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | [...] perhaps it all had the same thing [?] I don't know |
35 | MYF | erCE oedd pobl sy fod i wneud mwy na fi yn [/] yn meddwl oedd o (y)n anodd . |
| | IM be.3S.IMP people be.PRES.REL be.NONFIN to do.NONFIN more PRT PRON.1S PRT PRT think.NONFIN be.3S.IMP PRON.3SM PRT difficult |
| | er.IM be.V.3S.IMPERF people.N.F.SG be.V.3S.PRES.REL be.V.INFIN+SM to.PREP make.V.INFIN+SM more.ADJ.COMP (n)or.CONJ I.PRON.1S+SM PRT.[or].in.PREP PRT think.V.INFIN be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT difficult.ADJ |
| | er, people who are supposed to do more than me thought it was difficult |
77 | SER | +< na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
106 | MYF | na o'n i ddim yn copïo . |
| | no be.1S.IMP PRON.1S NEG PRT copy.NONFIN |
| | no.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT copy.V.INFIN |
| | no, I wasn't copying |
107 | SER | +< na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
182 | MYF | +< ohCE na . |
| | IM no |
| | oh.IM no.ADV |
| | oh no |
232 | SER | +" na dw mynd â pethau fel (yn)a . |
| | no be.1S.PRES go.NONFIN with things like there |
| | no.ADV be.V.1S.PRES go.V.INFIN with.PREP things.N.M.PL like.CONJ there.ADV |
| | "no, I'm not taking things like that" |
299 | SER | +< na prynu +// . |
| | no buy.NONFIN |
| | no.ADV buy.V.INFIN |
| | no buy... |
310 | MYF | na mae (y)na Brecon_JazzE wedi bod yn_dydy achos +/ . |
| | no be.3S.PRES there Brecon_Jazz PRT.PAST be.NONFIN be.3S.PRES.NEG because |
| | no.ADV be.V.3S.PRES there.ADV name after.PREP be.V.INFIN be.V.3S.PRES.TAG because.CONJ |
| | no, Brecon Jazz [Festival] has been, hasn't it, because... |
335 | MYF | +< na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
339 | MYF | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
341 | MYF | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
346 | SER | wellCE dw [//] na &d wellCE +/ . |
| | well be.1S.PRES no well |
| | well.ADV be.V.1S.PRES no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ well.ADV |
| | well, I...no, well... |
347 | MYF | bysai pobl ddim yn dŵad i sefyll yn y glaw na fysan . |
| | be.3S.CONDIT people NEG PRT come.NONFIN to stand.NONFIN in DET rain NEG be.3PL.CONDIT |
| | finger.V.3S.IMPERF people.N.F.SG not.ADV+SM PRT come.V.INFIN to.PREP stand.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF rain.N.M.SG no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ finger.V.3P.FUT+SM |
| | people wouldn't come to stand in the rain, would they |
348 | SER | +< na # na # na . |
| | no no no |
| | no.ADV no.ADV no.ADV |
| | no, no, no |
348 | SER | +< na # na # na . |
| | no no no |
| | no.ADV no.ADV no.ADV |
| | no, no, no |
348 | SER | +< na # na # na . |
| | no no no |
| | no.ADV no.ADV no.ADV |
| | no, no, no |
349 | SER | na xx . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no [...] |
366 | MYF | <meddwl na> [?] bankCE holidayCE weekendE xx hwnna (y)n_de . |
| | think PRT bank holiday weekend that TAG |
| | think.V.2S.IMPER (n)or.CONJ bank.N.SG holiday.N.SG weekend.N.SG that.ADJ.DEM.M.SG isn't_it.IM |
| | I think that's the bank holiday weekend, isn't it |
380 | MYF | na na . |
| | no no |
| | no.ADV no.ADV |
| | no, no |
380 | MYF | na na . |
| | no no |
| | no.ADV no.ADV |
| | no, no |
444 | MYF | ohCE na &=laugh . |
| | IM no |
| | oh.IM no.ADV |
| | oh no |
446 | SER | a <ohCE na> [?] o'n i meddwl +"/ . |
| | and IM no be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN |
| | and.CONJ oh.IM no.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | and, oh no, I though: |
468 | MYF | ohCE na ! |
| | IM no |
| | oh.IM no.ADV |
| | oh no! |
478 | MYF | +< na na . |
| | no no |
| | no.ADV no.ADV |
| | no, no |
478 | MYF | +< na na . |
| | no no |
| | no.ADV no.ADV |
| | no, no |
480 | MYF | +< na na yeahCE . |
| | no no yeah |
| | no.ADV no.ADV yeah.ADV |
| | no, no, yeah |
480 | MYF | +< na na yeahCE . |
| | no no yeah |
| | no.ADV no.ADV yeah.ADV |
| | no, no, yeah |
529 | SER | +< na . |
| | na |
| | no.ADV |
| | na |
597 | MYF | ac umCE # hwyrach na dyna pam mae (y)n mynd i fan (y)na +/ . |
| | and IM perhaps PRT there why be.3S.PRES PRT go.NONFIN to place there |
| | and.CONJ um.IM late.ADJ.COMP than.CONJ that_is.ADV why?.ADV be.V.3S.PRES PRT go.V.INFIN to.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | and um, perhaps that's why she goes there |
618 | MYF | dw meddwl na un [/] un o (y)r rieni neu rywbeth oe(dd) [/] oedd hi neu # nain . |
| | be.1S.PRES think.NONFIN PRT one one of DET parents or something be.3S.IMP be.3S.IMP PRON.3SF or grandmother |
| | be.V.1S.PRES think.V.INFIN no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ one.NUM one.NUM of.PREP the.DET.DEF parents.N.M.PL+SM or.CONJ something.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S or.CONJ grandmother.N.F.SG |
| | I think she was one...one of the parents or something, or a grandmother |
620 | MYF | (ba)sai fi meddwl na nain bysai # i un o (y)r plant <dw i> [?] feddwl . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S think.NONFIN PRT grandmother be.3S.CONDIT to one of DET children be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN |
| | be.V.3S.PLUPERF I.PRON.1S+SM think.V.INFIN (n)or.CONJ grandmother.N.F.SG finger.V.3S.IMPERF I.PRON.1S.[or].to.PREP one.NUM of.PREP the.DET.DEF child.N.M.PL be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN+SM |
| | I'd think she was a grandmother, to one of the children, I'd think |
636 | MYF | xx crio na dim_byd . |
| | cry.NONFIN NEG nothing |
| | cry.V.INFIN no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ nothing.ADV |
| | [...] cry or anything |
781 | MYF | na # na . |
| | no no |
| | no.ADV no.ADV |
| | no, no |
781 | MYF | na # na . |
| | no no |
| | no.ADV no.ADV |
| | no, no |
810 | SER | ond na <oedd hi> [/] oedd hi (y)n dda chwarae teg . |
| | but no be.3S.IMP PRON.3SF be.3S.IMP PRON.3SF PRT good play.NONFIN fair |
| | but.CONJ PRT.NEG be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT good.ADJ+SM game.N.M.SG fair.ADJ |
| | but no, she was...she was good, fair play |
817 | SER | ond erCE na oedd <hi (y)n> [/] oedd hi (y)n iawn . |
| | but IM no be.3S.IMP PRON.3SF PRT be.3S.IMP PRON.3SF PRT right |
| | but.CONJ er.IM PRT.NEG be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT OK.ADV |
| | but er, no she was...she was alright |
821 | MYF | xx na na oedd o ddim . |
| | no no be.3S.IMP PRON.3SM NEG |
| | no.ADV PRT.NEG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S not.ADV+SM |
| | [...] no, no, it wasn't |
821 | MYF | xx na na oedd o ddim . |
| | no no be.3S.IMP PRON.3SM NEG |
| | no.ADV PRT.NEG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S not.ADV+SM |
| | [...] no, no, it wasn't |
862 | SER | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
863 | SER | na os (y)dy ond yn cyrraedd +/ . |
| | no if be.3S.PRES but PRT arrive.NONFIN |
| | no.ADV if.CONJ be.V.3S.PRES but.CONJ PRT arrive.V.INFIN |
| | no, if she only arrives... |
879 | MYF | na neu justCE mynd i Llundain . |
| | no or just go.NONFIN to London |
| | no.ADV or.CONJ just.ADV go.V.INFIN to.PREP London.N.F.SG.PLACE |
| | no, or just going to London |
883 | SER | +< na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
884 | SER | na tydy o (ddi)m fath â ni . |
| | no be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG kind with PRON.1PL |
| | no.ADV unk he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP not.ADV+SM type.N.F.SG+SM as.PREP we.PRON.1P |
| | no, it's not like us |
885 | MYF | +< na xxx ddim yn meddwl . |
| | no NEG PRT think.NONFIN |
| | no.ADV not.ADV+SM PRT think.V.INFIN |
| | no [...] didn't think |
886 | SER | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
887 | MYF | hwyrach na justCE mynd a dŵad yn_ôl mae nhw . |
| | perhaps PRT just go.NONFIN and come.NONFIN back be.3PL.PRES PRON.3PL |
| | late.ADJ.COMP than.CONJ just.ADV go.V.INFIN and.CONJ come.V.INFIN back.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P |
| | perhaps they're just going and coming back |
934 | MYF | na dim GoronwyCE . |
| | no NEG Goronwy |
| | no.ADV not.ADV name |
| | no, not Goronwy |
940 | MYF | yeahCE dw meddwl na GoronwyCE ydy o (y)n_de . |
| | yeah be.1S.PRES think.NONFIN PRT Goronwy be.3S.PRES PRON.3SM TAG |
| | yeah.ADV be.V.1S.PRES think.V.INFIN (n)or.CONJ name be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S isn't_it.IM |
| | yeah, I think he is Goronwy, isn't he |
953 | MYF | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
954 | SER | ohCE na dim yfo &s xx +/? |
| | IM no NEG PRON.3SM |
| | oh.IM no.ADV nothing.N.M.SG.[or].not.ADV he.PRON |
| | oh no, it's not him [...] ..? |
955 | MYF | na mae (y)n engagedE yn_dydy . |
| | no be.3S.PRES PRT engaged be.3S.PRES.NEG |
| | no.ADV be.V.3S.PRES PRT engage.V.PASTPART be.V.3S.PRES.TAG |
| | no, he's engaged, isn't he |
968 | MYF | +< na dach chi (ddi)m yn nabod xx ry dda . |
| | no be.2PL.PRES PRON.2PL NEG PRT know.NONFIN too good |
| | no.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P not.ADV+SM PRT know_someone.V.INFIN too.ADJ+SM good.ADJ+SM |
| | no, you don't know [...] too well |
1033 | MYF | na dach chi ddim weld hi wan na dach reallyE . |
| | no be.2PL.PRES PRON.2PL NEG see.NONFIN PRON.3SF now NEG be.2PL.PRES really |
| | no.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P not.ADV+SM see.V.INFIN+SM she.PRON.F.3S weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM PRT.NEG be.V.2P.PRES real.ADJ+ADV |
| | no, you don't see her now, do you really |
1033 | MYF | na dach chi ddim weld hi wan na dach reallyE . |
| | no be.2PL.PRES PRON.2PL NEG see.NONFIN PRON.3SF now NEG be.2PL.PRES really |
| | no.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P not.ADV+SM see.V.INFIN+SM she.PRON.F.3S weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM PRT.NEG be.V.2P.PRES real.ADJ+ADV |
| | no, you don't see her now, do you really |
1034 | SER | na # na . |
| | no no |
| | no.ADV no.ADV |
| | no, no |
1034 | SER | na # na . |
| | no no |
| | no.ADV no.ADV |
| | no, no |
1035 | MYF | +< na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
1046 | MYF | mae nhw ddim wedi # knock_ioE+C HermonCE i_lawr # na ddim_byd eto na(g) (y)dyn . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL NEG PRT.PAST knock.NONFIN Hermon down NEG nothing yet NEG be.3PL.PRES |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P not.ADV+SM after.PREP knock.SV.INFIN name down.ADV no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ nothing.ADV+SM again.ADV than.CONJ be.V.3P.PRES |
| | they haven't knocked Hermon down or anything yet, have they |
1048 | MYF | na achos o'n nhw (y)n mynd i knock_ioE+C fo i_lawr a # bildio rywbeth arall . |
| | no because be.3PL.IMP PRON.3PL PRT go.NONFIN to knock.NONFIN PRON.3SM down and build.NONFIN something other |
| | no.ADV because.CONJ be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P PRT go.V.INFIN to.PREP knock.SV.INFIN he.PRON.M.3S down.ADV and.CONJ build.V.INFIN something.N.M.SG+SM other.ADJ |
| | no, because they were going to knock it down and build something else |
1074 | MYF | y methodistCE na ? |
| | DET methodist no |
| | the.DET.DEF unk no.ADV |
| | the methodist, no? |
1088 | MYF | na <dw (ddi)m> [?] wedi bod i_fewn . |
| | no be.1S.PRES NEG PRT.PAST be.NONFIN in |
| | no.ADV be.V.1S.PRES not.ADV+SM after.PREP be.V.INFIN in.PREP |
| | no, I haven't been inside |
1094 | MYF | +< na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
1178 | MYF | na ! |
| | no |
| | no.ADV |
| | no! |
1201 | SER | erCE mae fo <mwy umCE> [/] # mwy anabl na [/] na CraigCE reallyE . |
| | IM be.3S.PRES PRON.3SM more IM more disabled PRT PRT Craig really |
| | er.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S more.ADJ.COMP um.IM more.ADJ.COMP disabled.ADJ than.CONJ no.ADV name real.ADJ+ADV |
| | er, he's more, um...more disabled than...than Craig really |
1201 | SER | erCE mae fo <mwy umCE> [/] # mwy anabl na [/] na CraigCE reallyE . |
| | IM be.3S.PRES PRON.3SM more IM more disabled PRT PRT Craig really |
| | er.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S more.ADJ.COMP um.IM more.ADJ.COMP disabled.ADJ than.CONJ no.ADV name real.ADJ+ADV |
| | er, he's more, um...more disabled than...than Craig really |
1227 | MYF | hwyrach na rei ifanc ydyn nhw . |
| | perhaps PRT some young be.3PL.PRES PRON.3PL |
| | late.ADJ.COMP than.CONJ some.PRON+SM young.ADJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P |
| | perhaps they're young ones |