99 | HEC | oedd (y)na rywun arall (we)di wneud # be ti (y)n galw fo (we)di dweud am # bobl Iddewig rywbryd o_blaen doedd ? |
| | be.3S.IMP there someone other PRT.PAST make.NONFIN what PRON.2S PRT call.NONFIN PRON.3SM PRT.PAST say.NONFIN about people Jewish sometime before be.3S.IMP.NEG |
| | be.V.3S.IMPERF there.ADV someone.N.M.SG+SM other.ADJ after.PREP make.V.INFIN+SM what.INT you.PRON.2S PRT call.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP say.V.INFIN for.PREP people.N.F.SG+SM Jewish.ADJ at_some_stage.ADV+SM before.ADV be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | someone else had, what do you call it, had said things about Jews sometime before, right? |
420 | HEC | <o'n i (ddi)m> [=! laugh] (we)di dallt honna tan # noson o_blaen sti . |
| | be.1S.IMP PRON.1S NEG PRT.PAST understand.NONFIN that_one until night before know.2S |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP understand.V.INFIN that.PRON.DEM.F.SG.[or].claim.V.2S.IMPER.[or].claim.V.3S.PRES until.PREP night.N.F.SG before.ADV you_know.IM |
| | I hadn't understood that one until the night before, you know. |
505 | HEC | oedd yn chwaer i (y)n yfed efo TecwynCE <noson o_blaen> [?] . |
| | be.3S.IMP POSS.1S sister PRON.1S PRT drink.NONFIN with Tecwyn night before |
| | be.V.3S.IMPERF PRT.[or].in.PREP sister.N.F.SG to.PREP PRT drink.V.INFIN with.PREP name night.N.F.SG before.ADV |
| | my sister was drinking with Tecwyn the night before. |
665 | HEC | o'n i (we)di sylwi ar hwnna # o_blaen (fe)lly . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST notice.NONFIN on that_one before thus |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP notice.V.INFIN on.PREP that.PRON.DEM.M.SG before.ADV so.ADV |
| | I'd noticed that before, like. |