98 | DAN | bod o (we)di gwneud anti_JewishE slurE yn_erbyn erCE rywun . |
| | be.NONFIN PRON.3SM PRT.PAST do.NONFIN anti_Jewish slur against IM someone |
| | be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP make.V.INFIN unk slur.SV.INFIN against.PREP er.IM someone.N.M.SG+SM |
| | that he made an anti-Jewish slur against, er, someone. |
193 | HEC | mae (we)di employ_oE+C fo (fe)lly &d er_mwyn erCE # gwneud sureCE bod (y)na (ddi)m storiesCE <yn dod allan> [?] xxx . |
| | be.3S.PRES PRT.PAST employ.NONFIN PRON.3SM thus for IM make.NONFIN sure be.NONFIN there NEG stories PRT come.NONFIN out |
| | be.V.3S.PRES after.PREP employ.SV.INFIN he.PRON.M.3S so.ADV for_the_sake_of.PREP er.IM make.V.INFIN sure.ADJ be.V.INFIN there.ADV not.ADV+SM stories.N.PL PRT come.V.INFIN out.ADV |
| | he's employed him to make sure no stories come out... |
560 | DAN | gwneud ffafr รข (y)r gymuned oedden ni fan (y)na sti . |
| | do.NONFIN favour with DET community be.1PL.IMP PRON.1PL place there know.2S |
| | make.V.INFIN unk as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES that.PRON.REL community.N.F.SG+SM be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P place.N.MF.SG+SM there.ADV you_know.IM |
| | we were doing a favour to the community there, you know. |
589 | DAN | +" dan ni (y)n gwneud pethau . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL PRT do.NONFIN things |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT make.V.INFIN things.N.M.PL |
| | "we do things" . |
743 | DAN | <gwneud jobCE digon del arni (he)fyd> [?] [=! laugh] . |
| | do.NONFIN job enough pretty on.3SF also |
| | make.V.INFIN job.N.SG enough.QUAN pretty.ADJ on_her.PREP+PRON.F.3S also.ADV |
| | did a pretty good job of it too |