99 | HEC | oedd (y)na rywun arall (we)di wneud # be ti (y)n galw fo (we)di dweud am # bobl Iddewig rywbryd o_blaen doedd ? |
| | be.3S.IMP there someone other PRT.PAST make.NONFIN what PRON.2S PRT call.NONFIN PRON.3SM PRT.PAST say.NONFIN about people Jewish sometime before be.3S.IMP.NEG |
| | be.V.3S.IMPERF there.ADV someone.N.M.SG+SM other.ADJ after.PREP make.V.INFIN+SM what.INT you.PRON.2S PRT call.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP say.V.INFIN for.PREP people.N.F.SG+SM Jewish.ADJ at_some_stage.ADV+SM before.ADV be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | someone else had, what do you call it, had said things about Jews sometime before, right? |
237 | HEC | ia ond oedd ei gontractCE o <(y)n dod i> [=? bron ar] ben doedd . |
| | yes but be.3S.IMP POSS.3SM contract PRON.3SM PRT come.NONFIN to end be.3S.IMP.NEG |
| | yes.ADV but.CONJ be.V.3S.IMPERF his.ADJ.POSS.M.3S contract.SV.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT come.V.INFIN to.PREP head.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | yes but his contract was coming to an end, wasn't it. |
246 | HEC | oedd Van_NistelrooyCE isio mynd doedd . |
| | be.3S.IMP Van_Nistelrooy want go.NONFIN be.3S.IMP.NEG |
| | be.V.3S.IMPERF name want.N.M.SG go.V.INFIN be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | Van Nistelrooy wanted to go, didn't he. |
250 | HEC | oedd Real_MadridCE yn gwybod bod raid i UnitedCE werthu fo doedd . |
| | be.3S.IMP Real_Madrid PRT know.NONFIN be.NONFIN necessity for United sell.NONFIN PRON.3SM be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF name PRT know.V.INFIN be.V.INFIN necessity.N.M.SG+SM to.PREP name sell.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | Real Madrid knew United had to sell him, didn't they |
263 | DAN | oedd (y)na rywbeth (we)di digwydd doedd . |
| | be.3S.IMP there something PRT.PAST happen.NONFIN be.3S.IMP.NEG |
| | be.V.3S.IMPERF there.ADV something.N.M.SG+SM after.PREP happen.V.INFIN be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | something had happened, hadn't there. |
265 | DAN | ond doedd o (ddi)m yn sgorio i HollandE chwaith na chei [?] . |
| | but be.3S.IMP.NEG PRON.3SM NEG PRT score.NONFIN to Holland either NEG get.2S.NONPAST |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT score.V.INFIN to.PREP name neither.ADV PRT.NEG quay.N.M.SG+AM.[or].get.V.2S.PRES+AM |
| | but he wasn't scoring for Holland either, was he. |
267 | HEC | doedd o (ddi)m yn WorldE CupE na [?] . |
| | be.3S.IMP.NEG PRON.3SM NEG in World Cup no |
| | be.V.3S.IMPERF.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM in.PREP name name no.ADV |
| | he wasn't in the World Cup, was he. |
360 | HEC | doedd gen i (ddi)m llawer o lecturesCE yn MainE ArtsCE xx pan o'n i (y)n coleg . |
| | be.3S.IMP.NEG with PRON.1S NEG many of lectures in Main Arts when be.1S.IMP PRON.1S in college |
| | be.V.3S.IMPERF.NEG with.PREP I.PRON.1S not.ADV+SM many.QUAN of.PREP unk in.PREP name name when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP college.N.M.SG |
| | I didn't have many lectures in Main Arts when I was at university. |
374 | HEC | doedd o (ddi)m yn hwyl xxx . |
| | be.3S.IMP.NEG PRON.3SM NEG PRT fun |
| | be.V.3S.IMPERF.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP fun.N.F.SG |
| | it wasn't fun ... |
450 | DAN | a wedyn oedd yr Italian_JobCE yn naw_deg_naw doedd . |
| | and then be.3S.IMP DET Italian_Job in ninety_nine be.3S.IMP.NEG |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF name PRT.[or].in.PREP unk be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | and then "The Italian Job" was in ninety nine, wasn't it. |
463 | HEC | messyE [?] (fe)lly doedd . |
| | messy thus be.3S.IMP.NEG |
| | messy.ADJ so.ADV be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | so it was messy, wasn't it. |
466 | DAN | tibod oedd gen ti ## y # gyfres gynta doedd . |
| | know.2S be.3S.IMP with PRON.2S DET series first be.3S.IMP.NEG |
| | unk be.V.3S.IMPERF with.PREP you.PRON.2S the.DET.DEF series.N.F.SG+SM first.ORD+SM be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | you know you had the first series, right. |
478 | HEC | doe(dd) hwnna (y)n un da doedd . |
| | be.3S.IMP.NEG that_one PRT one good be.3S.IMP.NEG |
| | be.V.3S.IMPERF.NEG that.PRON.DEM.M.SG PRT one.NUM good.ADJ be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | wasn't that one a good one, wasn't it. |
478 | HEC | doe(dd) hwnna (y)n un da doedd . |
| | be.3S.IMP.NEG that_one PRT one good be.3S.IMP.NEG |
| | be.V.3S.IMPERF.NEG that.PRON.DEM.M.SG PRT one.NUM good.ADJ be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | wasn't that one a good one, wasn't it. |
497 | HEC | achos doedd o (ddi)m gystal wedyn nag oedd ? |
| | because be.3S.IMP.NEG PRON.3SM NEG as_good after NEG be.3S.IMP |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM so good.ADJ+SM afterwards.ADV than.CONJ be.V.3S.IMPERF |
| | because it wasn't as good afterwards, was it? |
541 | HEC | DickieCE (we)di # gae(l) aleE un noson doedd . |
| | Dickie PRT.PAST get.NONFIN ale one night be.3S.IMP.NEG |
| | name after.PREP get.V.INFIN+SM ale.N.SG one.NUM night.N.F.SG be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | Dickie had had ale one night, hadn't he. |
543 | HEC | oedd o (y)n aros efo fi am ddwy noson doedd . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT stay.NONFIN with PRON.1S for two.F night be.3S.IMP.NEG |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT wait.V.INFIN with.PREP I.PRON.1S+SM for.PREP two.NUM.F+SM night.N.F.SG be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | he was staying with me for two nights, wasn't he. |
1019 | HEC | mae raid bod chdi (we)di cael aleE doedd . |
| | be.3S.PRES necessity be.NONFIN PRON.2S PRT.PAST get.NONFIN ale be.3S.IMP.NEG |
| | be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM be.V.INFIN you.PRON.2S after.PREP get.V.INFIN ale.N.SG be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | you must have had the ale, didn't you |
1045 | HEC | ohCE mi oedd o allan neithiwr doedd . |
| | IM PRT be.3S.IMP PRON.3SM out last_night be.3S.IMP.NEG |
| | oh.IM PRT.AFF be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S out.ADV last_night.ADV be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | oh, he was out last night, wasn't he. |