125 | COL | pa bryd ti am ailgychwyn efo dy # lessonsE dreifio ta xx ? |
| | which time PRON.2S for restart.NONFIN with POSS.2S lessons drive.NONFIN then |
| | which.ADJ mind.N.M.SG.[or].when.INT+SM.[or].time.N.M.SG+SM you.PRON.2S for.PREP restart.V.INFIN with.PREP your.ADJ.POSS.2S lesson.N.PL drive.V.INFIN be.IM |
| | when are you going to start your driving lessons again then [...] ? |
144 | COL | +< di redeg dy gariad di am dro SionynCE . |
| | PRON.2S run.NONFIN POSS.2S love PRON.2S for turn Sionyn |
| | you.PRON.2S+SM run.V.INFIN+SM your.ADJ.POSS.2S love.N.MF.SG+SM you.PRON.2S+SM for.PREP turn.N.M.SG+SM name |
| | you take your boyfriend/girlfriend for a drive, Sionyn |
146 | COL | mynd â dy gariad di am dro . |
| | go.NONFIN with POSS.2S love PRON.2S for turn |
| | go.V.INFIN with.PREP your.ADJ.POSS.2S love.N.MF.SG+SM you.PRON.2S+SM for.PREP turn.N.M.SG+SM |
| | take your boyfriend/girlfriend for a drive |
289 | COL | wnest ti enjoio dy hun neithiwr ta SionynCE ? |
| | do.2S.PAST PRON.2S enjoy.NONFIN POSS.2S self last_night then Sionyn |
| | do.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S enjoy.V.INFIN your.ADJ.POSS.2S self.PRON.SG last_night.ADV be.IM name |
| | did you enjoy yourself last night then, Sionyn? |
453 | MER | o:hCE o'ch chdi cael wneud y stampio dy hun . |
| | IM be.2S.IMP PRON.2S get.NONFIN do.NONFIN DET stamp.NONFIN POSS.2S self |
| | oh.IM unk you.PRON.2S get.V.INFIN make.V.INFIN+SM the.DET.DEF stamp.V.INFIN your.ADJ.POSS.2S self.PRON.SG |
| | oh, you could do the stamping yourself |
699 | COL | +< gest ti dy eni yn [//] mewn tŷ ? |
| | get.2S.PAST PRON.2S POSS.2S bear.NONFIN in in house |
| | get.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S your.ADJ.POSS.2S be_born.V.INFIN+SM PRT.[or].in.PREP in.PREP house.N.M.SG |
| | you were born in a house? |
830 | COL | soCE <mae gynno> [?] chdi ddigon o bres prynu dy M_P_threeCE xx . |
| | so be.3S.PRES with.2S PRON.2S enough of money buy.NONFIN POSS.2S M_P_3 |
| | so.ADV be.V.3S.PRES with_him.PREP+PRON.M.3S you.PRON.2S enough.QUAN+SM of.PREP money.N.M.SG+SM buy.V.INFIN your.ADJ.POSS.2S name |
| | so you've got enough money to buy your MP3 [...] |
850 | COL | neu ti cael dy penalise_ioE+C am tynnu pres dod allan o (y)r fixE . |
| | or PRON.2S get.NONFIN POSS.2S penalise.NONFIN for take.NONFIN money come.NONFIN out of DET fix |
| | or.CONJ you.PRON.2S get.V.INFIN your.ADJ.POSS.2S penalise.SV.INFIN for.PREP draw.V.INFIN money.N.M.SG come.V.INFIN out.ADV of.PREP the.DET.DEF fix.N.SG |
| | or you get penalised for withdrawing money coming out of the fix |
947 | COL | yeahCE mae dy rhieni di (y)n cael dros forty_sixE thousandE yndy ? |
| | yeah be.3S.PRES POSS.2S parents PRON.2S PRT get.NONFIN over forty_six thousand be.3S.PRES |
| | yeah.ADV be.V.3S.PRES your.ADJ.POSS.2S parents.N.M.PL you.PRON.2S+SM PRT get.V.INFIN over.PREP+SM unk thousand.NUM be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yeah your parents get more than forty-six thousand, do they? |
950 | COL | na os [/] erCE na # <os wyt ti> [//] os [/] os mae dy rhieni di (y)n earn_ioE+C dros forty_sixE thousandE de +/ . |
| | no if IM no if be.2S.PRES PRON.2S if if be.3S.PRES POSS.2S parents PRON.2S PRT earn.NONFIN over forty_six thousand TAG |
| | no.ADV if.CONJ er.IM no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ if.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S if.CONJ if.CONJ be.V.3S.PRES your.ADJ.POSS.2S parents.N.M.PL you.PRON.2S+SM PRT earn.V.INFIN over.PREP+SM unk thousand.NUM be.IM+SM |
| | no if...er, no, if you...if...if your parents earn more than forty-six thousand, right... |
996 | SIO | pa blwyddyn ydy dy &vau [//] umCE dy [/] dy brawd ? |
| | which year be.3S.PRES POSS.2S IM POSS.2S POSS.2S brother |
| | which.ADJ year.N.F.SG be.V.3S.PRES your.ADJ.POSS.2S um.IM your.ADJ.POSS.2S your.ADJ.POSS.2S brother.N.M.SG |
| | which year is your...um your...your brother |
996 | SIO | pa blwyddyn ydy dy &vau [//] umCE dy [/] dy brawd ? |
| | which year be.3S.PRES POSS.2S IM POSS.2S POSS.2S brother |
| | which.ADJ year.N.F.SG be.V.3S.PRES your.ADJ.POSS.2S um.IM your.ADJ.POSS.2S your.ADJ.POSS.2S brother.N.M.SG |
| | which year is your...um your...your brother |
996 | SIO | pa blwyddyn ydy dy &vau [//] umCE dy [/] dy brawd ? |
| | which year be.3S.PRES POSS.2S IM POSS.2S POSS.2S brother |
| | which.ADJ year.N.F.SG be.V.3S.PRES your.ADJ.POSS.2S um.IM your.ADJ.POSS.2S your.ADJ.POSS.2S brother.N.M.SG |
| | which year is your...um your...your brother |
1087 | SIO | dy [//] yeahCE # &a ar dy cerdyn di orE &i +/? |
| | POSS.2S yeah on POSS.2S card PRON.2S or |
| | your.ADJ.POSS.2S yeah.ADV on.PREP your.ADJ.POSS.2S card.N.M.SG you.PRON.2S+SM or.CONJ |
| | your...yeah, on your card, or... |
1087 | SIO | dy [//] yeahCE # &a ar dy cerdyn di orE &i +/? |
| | POSS.2S yeah on POSS.2S card PRON.2S or |
| | your.ADJ.POSS.2S yeah.ADV on.PREP your.ADJ.POSS.2S card.N.M.SG you.PRON.2S+SM or.CONJ |
| | your...yeah, on your card, or... |