441 | CYN | drosodd wedyn i # PhoenixCE naci sorryCE # ChicagoCE sorryCE . |
| | over then to Phoenix no sorry Chicago sorry |
| | over.ADV+SM afterwards.ADV to.PREP name no.ADV sorry.ADJ name sorry.ADJ |
| | over then to Phoenix, no sorry, Chicago sorry |
444 | CYN | a wedyn drosodd i PhoenixCE . |
| | and then over to Phoenix |
| | and.CONJ afterwards.ADV over.ADV+SM to.PREP name |
| | and then over to Phoenix |
448 | CYN | (we)dyn trafaelio drosodd wedyn i # erCE Las_VegasCE . |
| | then travel.NONFIN over then to IM Las_Vegas |
| | afterwards.ADV labour.V.INFIN over.ADV+SM afterwards.ADV to.PREP er.IM name |
| | then travelled over then to, er, Las Vegas |
598 | CYN | mae nhw parcio carCE a wedyn # fflio droso(dd) de . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL park.NONFIN car and then fly.NONFIN over TAG |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P park.V.INFIN car.N.SG and.CONJ afterwards.ADV unk over.ADV+SM be.IM+SM |
| | they're parking the car and then flying over, you know |
651 | CYN | +, mynd drosodd i fyw (y)na de . |
| | go.NONFIN over to live.NONFIN there TAG |
| | go.V.INFIN over.ADV+SM to.PREP live.V.INFIN+SM there.ADV be.IM+SM |
| | going over to live there, you know |
719 | CYN | <ei di &v> [/] ei di drosodd am gyfnod hir ta [/] # ta justCE am # ryw wsnos neu ddau xx briodas ? |
| | go.2S.NONPAST PRON.2S go.2S.NONPAST PRON.2S over for period long or or just for some week or two.M wedding |
| | his.ADJ.POSS.M.3S you.PRON.2S+SM his.ADJ.POSS.M.3S you.PRON.2S+SM over.ADV+SM for.PREP period.N.M.SG+SM long.ADJ be.IM be.IM just.ADV for.PREP some.PREQ+SM week.N.F.SG or.CONJ two.NUM.M+SM marriage.N.F.SG+SM |
| | well you go...will you go over for a long time or...or just for a week or two [...] wedding? |
782 | CYN | oedden ni gobeith(io) [/] gobeithio mynd drosodd i # erCE CanadaCE flwyddyn nesa # tua mis Mawrth drosodd i erCE # VancouverCE +/ . |
| | be.1PL.IMP PRON.1PL hope.NONFIN hope.NONFIN go.NONFIN over to IM Canada year next approximately month March over to IM Vancouver |
| | be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P hope.V.INFIN hope.V.INFIN go.V.INFIN over.ADV+SM to.PREP er.IM name year.N.F.SG+SM next.ADJ.SUP towards.PREP month.N.M.SG March.N.M.SG over.ADV+SM to.PREP er.IM name |
| | we were hoping...hoping to go over to, er, Canada next year, around March, over to, er, Vancouver |
782 | CYN | oedden ni gobeith(io) [/] gobeithio mynd drosodd i # erCE CanadaCE flwyddyn nesa # tua mis Mawrth drosodd i erCE # VancouverCE +/ . |
| | be.1PL.IMP PRON.1PL hope.NONFIN hope.NONFIN go.NONFIN over to IM Canada year next approximately month March over to IM Vancouver |
| | be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P hope.V.INFIN hope.V.INFIN go.V.INFIN over.ADV+SM to.PREP er.IM name year.N.F.SG+SM next.ADJ.SUP towards.PREP month.N.M.SG March.N.M.SG over.ADV+SM to.PREP er.IM name |
| | we were hoping...hoping to go over to, er, Canada next year, around March, over to, er, Vancouver |