81 | OSW | ac wedyn HeathrowCE wedyn # am San_FranciscoCE . |
| | and then Heathrow then for San_Francisco |
| | and.CONJ afterwards.ADV name afterwards.ADV for.PREP name |
| | and then Heathrow then for San Francisco |
162 | OSW | ac umCE arglwydd sbïo (a)chan # gweld y Golden_GateCE de . |
| | and IM lord look.NONFIN boy see.NONFIN DET Golden_Gate TAG |
| | and.CONJ um.IM lord.N.M.SG look.V.INFIN unk see.V.INFIN the.DET.DEF name be.IM+SM |
| | and um, lord, looking out, mate, saw the Golden Gate, isn't it |
223 | OSW | ac yn pwyntio allan ryw actores ddiawledig o # enwog (fe)lly sti [?] . |
| | and PRT point.NONFIN out some actress hellish of famous thus know.2S |
| | and.CONJ PRT point.V.INFIN out.ADV some.PREQ+SM actress.N.F.SG unk he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP famous.ADJ so.ADV you_know.IM |
| | and pointed out some really famous actress, like, you know |
292 | OSW | ac umCE # oedden ni (we)di trefnu achan # trwy dadCE o +// . |
| | and IM be.1PL.IMP PRON.1PL PRT.PAST arrange.NONFIN boy through father PRON.3SM |
| | and.CONJ um.IM be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P after.PREP arrange.V.INFIN unk through.PREP dad.N.SG he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP |
| | and um, we'd arranged, you know, through his father... |
294 | OSW | ac oedd gynno fo studCE ranchCE [?] . |
| | and be.3S.IMP with.3SM PRON.3SM stud ranch |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S stud.N.SG ranch.N.SG |
| | and he had a stud ranch |
323 | OSW | dyma fi (y)n codi ac yn dechrau siarad Cymraeg xxx . |
| | here PRON.1S PRT rise.NONFIN and PRT start.NONFIN speak.NONFIN Welsh |
| | this_is.ADV I.PRON.1S+SM PRT lift.V.INFIN and.CONJ PRT begin.V.INFIN talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG |
| | I got up and started to speak Welsh [...] |
327 | OSW | ac ar_ôl # siarad am ryw [//] # ella bod o ryw bymtheg eiliad # xxx +"/ . |
| | and after speak.NONFIN for some perhaps be.NONFIN PRON.3SM some fifteen second |
| | and.CONJ after.PREP talk.V.INFIN for.PREP some.PREQ+SM maybe.ADV be.V.INFIN he.PRON.M.3S some.PREQ+SM fifteen.NUM+SM second.N.MF.SG |
| | and after talking for about...perhaps it was about fifteen seconds [...] |
337 | OSW | <ac umCE> [/] # ac oedd o (y)n &g farmCE cadw ceirw (y)na (a)chan . |
| | and IM and be.3S.IMP PRON.3SM PRT farm keep.NONFIN deer there boy |
| | and.CONJ um.IM and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT farm.N.SG keep.V.INFIN unk there.ADV unk |
| | and um...and he was a deer farm there, you know |
337 | OSW | <ac umCE> [/] # ac oedd o (y)n &g farmCE cadw ceirw (y)na (a)chan . |
| | and IM and be.3S.IMP PRON.3SM PRT farm keep.NONFIN deer there boy |
| | and.CONJ um.IM and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT farm.N.SG keep.V.INFIN unk there.ADV unk |
| | and um...and he was a deer farm there, you know |
369 | OSW | ac umCE +"/ . |
| | and IM |
| | and.CONJ um.IM |
| | and um: |
502 | CYN | ac fuon ni &nai [/] Niagra_FallsCE . |
| | and be.1PL.PAST PRON.1PL Niagra_Falls |
| | and.CONJ be.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P name |
| | and we went to Niagra Falls |
504 | CYN | ac +/ . |
| | and |
| | and.CONJ |
| | and... |
506 | CYN | ac <oedd (yn)a> [/] oedd (y)na flightE xx helicopterCE . |
| | and be.3S.IMP there be.3S.IMP there flight helicopter |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV be.V.3S.IMPERF there.ADV flight.N.SG helicopter.N.SG |
| | and there was...there was a flight [...] helicopter |
745 | OSW | ac # indiaid cochion xxx sti . |
| | and indians red know.2S |
| | and.CONJ unk unk you_know.IM |
| | and red indians [...] you know |
752 | CYN | ++ yn ddoctoriaid ac &ə &ə xxx yn gyfreithwyr yeahCE yeahCE . |
| | PRT doctors and PRT lawyers yeah yeah |
| | PRT doctor.N.M.PL+SM and.CONJ PRT lawyers.N.M.PL+SM yeah.ADV yeah.ADV |
| | doctors and [...] , lawyers yeah yeah |
753 | OSW | +< mae nhw (y)n ddoctoriaid ac yn athrawon . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT doctors and PRT teachers |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT doctor.N.M.PL+SM and.CONJ PRT.[or].in.PREP teachers.N.M.PL |
| | they're doctors and teachers |
761 | OSW | ac yn fan (y)na sti # gwrando te # a clywed # yr +// . |
| | and in place there know.2S listen.NONFIN TAG and hear.NONFIN DET |
| | and.CONJ PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV you_know.IM listen.V.INFIN tea.N.M.SG and.CONJ hear.V.INFIN the.DET.DEF |
| | and there, you know, listening, right, and hearing the... |
781 | OSW | a (we)dyn os gawn [?] ni fyw ac iach mi fyddan ni (y)n mynd eto <yn y cyfnod> [//] # yn yr ddau tri mis nesa (y)ma i ti . |
| | and then if get.1PL.NONPAST PRON.1PL live.NONFIN and healthy PRT be.1PL.FUT PRON.1PL PRT go.NONFIN again in DET period in DET two.M three.M month next here for PRON.2S |
| | and.CONJ afterwards.ADV if.CONJ get.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P live.V.INFIN+SM and.CONJ healthy.ADJ PRT.AFF be.V.3P.FUT+SM we.PRON.1P PRT go.V.INFIN again.ADV in.PREP the.DET.DEF period.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF two.NUM.M+SM three.NUM.M month.N.M.SG next.ADJ.SUP here.ADV to.PREP you.PRON.2S |
| | and then if alive and well, we'll be going again in the period...in these next two or three months for you |
877 | CYN | (be)causeE ti <(y)n gwely> [/] # yn gwely ac yn gweithio . |
| | because PRON.2S in bed in bed and PRT work.NONFIN |
| | because.CONJ you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP bed.N.M.SG PRT.[or].in.PREP bed.N.M.SG and.CONJ PRT work.V.INFIN |
| | because you're in bed...in bed and working |
931 | OSW | ac oedd y &g +/ . |
| | and be.3S.IMP DET |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF |
| | and the... |
1003 | OSW | a mi a i efo (y)r hogiau ac enjoio fy hun . |
| | and PRT go.1S.NONPAST PRON.1S with DET boys and enjoy.NONFIN poss self |
| | and.CONJ PRT.AFF and.CONJ to.PREP with.PREP the.DET.DEF lads.N.M.PL and.CONJ enjoy.V.INFIN my.ADJ.POSS.1S self.PRON.SG |
| | and I'll go with the lads and enjoy myself |
1274 | CYN | ac ella bydd o ar y llawr # <yn y> [/] <yn yr> [/] yn y cuttingE roomCE &=laugh . |
| | and perhaps be.3S.FUT PRON.3SM on DET floor in DET in DET in DET cutting room |
| | and.CONJ maybe.ADV be.V.3S.FUT he.PRON.M.3S on.PREP the.DET.DEF floor.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF cut.N.SG.GER room.N.SG |
| | and perhaps it'll be on the floor in the...in the...in the cutting room |
1292 | CYN | +, mewn ffordd <oedd o> [//] oedd hi (y)n dechrau cerdded <yn Llandd(wyn)CE> [//] yn # NewboroughE # ac yn gorffen i_fyny yn PorthdinllaenCE doedd . |
| | in way be.3S.IMP PRON.3SM be.3S.IMP PRON.3SF PRT start.NONFIN walk.NONFIN in Llanddwyn in Newborough and PRT finish.NONFIN up in Porthdinllaen be.3S.IMP.NEG |
| | in.PREP way.N.F.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT begin.V.INFIN walk.V.INFIN in.PREP name in.PREP name and.CONJ PRT complete.V.INFIN up.ADV in.PREP name be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | in a way it was...she started walking in Llandd...in Newborough and ended up in Porthdinllaen, didn't she |
1404 | OSW | ac gofyn erCE oes (yn)a janceCE o [/] o cael umCE +/ . |
| | and ask.NONFIN IM be.3S.PRES there chance of of get.NONFIN IM |
| | and.CONJ ask.V.3S.PRES.[or].ask.V.2S.IMPER.[or].ask.V.INFIN er.IM be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV unk of.PREP he.PRON.M.3S get.V.INFIN um.IM |
| | and ask whether there's a chance to get, um... |