65 | GRE | umCE cofia ddeud (wr)thyn nhw # bod o # (we)di sgratsio pethau . |
| | IM remember.2S.IMPER say.NONFIN to.3PL PRON.3PL be.NONFIN PRON.3SM prt.past scratch.NONFIN things |
| | um.IM remember.V.2S.IMPER say.V.INFIN+SM to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP unk things.N.M.PL |
| | Remember to tell them that it was scratched and so on. |
339 | GRE | pryd wnaeth hi ddeud +//? |
| | when do.3S.PAST PRON.3SF say.NONFIN |
| | when.INT do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S say.V.INFIN+SM |
| | When did she say ..? |
340 | GRE | yn yr haf wnaeth hi ddeud bod hi (y)n gadael yeahCE ? |
| | in DET summer do.3S.PAST PRON.3SF say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF PRT leave.NONFIN yes |
| | in.PREP the.DET.DEF summer.N.M.SG do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S say.V.INFIN+SM be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT leave.V.INFIN yeah.ADV |
| | She said she was leaving in the summer, yes? |
524 | GRE | umCE # be o'n i mynd i ddeud ? |
| | IM what be.1S.IMP PRON.1S go.NONFIN PRT say.NONFIN |
| | um.IM what.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S go.V.INFIN to.PREP say.V.INFIN+SM |
| | Um, what was I going to say? |
543 | GWY | pam wnes ti ddeud fo <o bawb> [?] [=! laughs] &=laugh ? |
| | why do.2S.PAST PRON.2S say.NONFIN PRON.3SM from everybody |
| | why?.ADV do.V.1S.PAST+SM you.PRON.2S say.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S of.PREP everyone.PRON+SM |
| | Why did you say him, out of everybody? |
564 | GWY | ond wnaeth rywun ddeud (wr)tha fi # os wyt ti yn # dysgu (rhy)wbeth newydd bob diwrnod # neu yn helpu rywun bob diwrnod # neu +// . |
| | but do.3S.PAST somebody say.NONFIN to.1S PRON.1S if be.2S.PRES PRON.2S PRT learn.NONFIN something new every day or PRT help.NONFIN someone every day or |
| | but.CONJ do.V.3S.PAST+SM someone.N.M.SG+SM say.V.INFIN+SM to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM if.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT teach.V.INFIN something.N.M.SG new.ADJ each.PREQ+SM day.N.M.SG or.CONJ PRT help.V.INFIN someone.N.M.SG+SM each.PREQ+SM day.N.M.SG or.CONJ |
| | But somebody told me, if you learn something new every day or help someone every day or ... |
591 | GWY | achos wnes i ddeud o achos wnes i ddysgu beth newydd ddoe . |
| | becaue do.1S.PAST PRON.1S say.NONFIN PRON.3SM because do.1S.PAST PRON.1S learn.NONFIN thing new yesterday |
| | because.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S say.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S because.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S teach.V.INFIN+SM thing.N.M.SG+SM new.ADJ yesterday.ADV |
| | Because I said it because I learnt a new thing yesterday. |
603 | GWY | do wnest ti ddeud [?] . |
| | yes do.2S.PAST PRON.2S say.NONFIN |
| | yes.ADV.PAST do.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S say.V.INFIN+SM |
| | Yes, you said. |
657 | GWY | ia wellCE mae pawb yn ddeud hynna . |
| | yes well be.3S.PRES everyone PRT say.NONFIN DET |
| | yes.ADV well.ADV be.V.3S.PRES everyone.PRON PRT say.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP |
| | Yes, well, everyone says that. |
795 | GRE | ohCE yeahCE wnaeth o ddeud fod yr # iaith Gymraeg wedi marw . |
| | IM yeah do.3S.PAST PRON.3SM say.NONFIN be.NONFIN DET language Welsh PRT.PAST dead |
| | oh.IM yeah.ADV do.V.3S.PAST+SM of.PREP say.V.INFIN+SM be.V.INFIN+SM the.DET.DEF language.N.F.SG Welsh.N.F.SG+SM after.PREP die.V.INFIN |
| | Oh yeah, he said that the Welsh language was dead. |
803 | GRE | ohCE yeahCE ac umCE # bod fi (y)n Brydeinwraig a wnes i ddeud <na dw i (dd)im yn Brydeinwraig dw i (y)n Gymraes timod> ["] . |
| | IM yes and IM be.NONFIN PRON.1S PRT British_woman and do.1S.PAST PRON.1S say.NONFIN no be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT British_woman be.1S.PRES PRON.1S PRT Welshwoman know.2S |
| | oh.IM yeah.ADV and.CONJ um.IM be.V.INFIN I.PRON.1S+SM in.PREP name and.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S say.V.INFIN+SM PRT.NEG be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM in.PREP name be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT Welsh_person.N.F.SG+SM know.V.2S.PRES |
| | Oh yes, and that I'm British, and I said "No, I'm not British, I'm a Welshwoman" you know. |
827 | GRE | ohCE # umCE be o'n i (y)n mynd i ddeud ? |
| | IM IM what be.1S.IMP PRON.1S PRT go.NONFIN PRT say.NONFIN |
| | oh.IM um.IM what.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT go.V.INFIN to.PREP say.V.INFIN+SM |
| | Oh, what was I going to say? |
899 | GRE | ond dw i [//] wnes i ddeud wrtha chdi bod fi (y)n mynd i Fanceinion i aros efo # ElinCE ? |
| | but be.1S.PRES PRON.1S do.1S.PAST PRON.1S say.NONFIN to.2S PRON.2S be.NONFIN PRON.1S PRT go.NONFIN to Manchester to stay.NONFIN with Elin |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S say.V.INFIN+SM to_me.PREP+PRON.1S you.PRON.2S be.V.INFIN I.PRON.1S+SM PRT go.V.INFIN to.PREP name to.PREP wait.V.INFIN with.PREP name |
| | But did I tell you that I was going to Manchester to stay with Elin? |
997 | GRE | wellCE wnaeth o ddeud (fa)th â mae (y)r lle mae o (y)n byw # fath â pentre bach ydy o . |
| | well do.3S.PAST PRON.3SM say.NONFIN kind with be.3S.PRES DET place be.3S.PRES PRON.3SM PRT live.NONFIN kind with village small be.3S.PRES PRON.3SM |
| | well.ADV do.V.3S.PAST+SM of.PREP say.V.INFIN+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF place.N.M.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT live.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.PREP village.N.M.SG small.ADJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | Well, he said, like, the place where he lives, it's, like, a little village. |
1058 | GRE | a wnaeth o ddeud ohCE doedd yna (ddi)m ots gynno fo timod . |
| | and do.3S.PAST PRON.3SM say.NONFIN IM be.3S.IMP.NEG there NEG odds with.3SM PRON.3SM know.2S |
| | and.CONJ do.V.3S.PAST+SM of.PREP say.V.INFIN+SM oh.IM be.V.3S.IMPERF.NEG there.ADV not.ADV+SM problem.N.M.SG with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S know.V.2S.PRES |
| | And he said, oh, he didn't care, you know. |
1059 | GRE | oedd o justCE ddeud wrthyn nhw stwffio fo . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM just say.NONFIN to.3PL PRON.3PL stuff.NONFIN PRON.3SM |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S just.ADV say.V.INFIN+SM to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P stuff.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | He just told them to stuff it. |
1233 | GRE | achos wnaeth o ddeud de ar_ôl Pasg byddan ni (we)di gorffen . |
| | because do.3S.PAST PRON.3SM say.NONFIN TAG after Easter be.1PL.FUT PRON.1PL PRT.PAST finish.NONFIN |
| | because.CONJ do.V.3S.PAST+SM of.PREP say.V.INFIN+SM be.IM+SM after.PREP name be.V.3P.FUT we.PRON.1P after.PREP complete.V.INFIN |
| | Because he said, after Easter we'd be finished. |
1314 | GRE | +" be (fa)sa chdi ddeud ? |
| | what be.2S.CONDIT PRON.2S say.NONFIN |
| | what.INT be.V.1S.PLUPERF+SM you.PRON.2S say.V.INFIN+SM |
| | "What would you say?" |
1315 | GRE | +" be (fa)sa chdi ddeud ? |
| | what be.2S.CONDIT PRON.2S say.NONFIN |
| | what.INT be.V.1S.PLUPERF+SM you.PRON.2S say.V.INFIN+SM |
| | "What would you say?" |
1318 | GRE | mae o mynd roundCE a weithiau ti teimlo fath â (ddi)m syniad be (fa)sa chdi ddeud timod . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM go.NONFIN around and sometimes PRON.2S feel.NONFIN kind with NEG idea what be.2S.CONDIT PRON.2S say.NONFIN know.2S |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S go.V.INFIN round.ADJ and.CONJ times.N.F.PL+SM you.PRON.2S feel.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.CONJ not.ADV+SM idea.N.M.SG what.INT be.V.1S.PLUPERF+SM you.PRON.2S say.V.INFIN+SM know.V.2S.PRES |
| | He goes around, and sometimes you feel, like, no idea what you'd say, you know. |
1358 | GRE | umCE be o'n i mynd i ddeud ? |
| | IM what be.1S.IMP PRON.1S go.NONFIN to say.NONFIN |
| | um.IM what.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S go.V.INFIN to.PREP say.V.INFIN+SM |
| | What was I going to say? |
1379 | GRE | na wnes i ddeud (wr)than nhw # i un_ai timod +// . |
| | no do.1S.PAST PRON.1S say.NONFIN to.3PL PRON.3PL to either know.2S |
| | who_not.PRON.REL.NEG do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S say.V.INFIN+SM unk they.PRON.3P to.PREP either.ADV know.V.2S.PRES |
| | No, I told them to either, you know ... |
1380 | GRE | wnes i ddeud <rhowch o i fi os (y)dach chi isio # a wna i roid o iddi> ["] . |
| | do.1S.PAST PRON.1S say.NONFIN put.2PL.IMPER PRON.3SM to PRON.1S if be.2PL.PRES PRON.2PL want and do.1S.NONPAST PRON.1S put.NONFIN PRON.3SM to.3SF |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S say.V.INFIN+SM give.V.2P.IMPER he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP to.PREP I.PRON.1S+SM if.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P want.N.M.SG and.CONJ do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S to_her.PREP+PRON.F.3S |
| | I said, "give it to me if you want, and I'll give it to her." |
1381 | GRE | wnes i ddeud lle o'ch chdi (y)n byw hefyd soCE ella wneith o roid o trwy (y)r drws neu rywbeth . |
| | do.1S.PAST PRON.1S say.NONFIN place be.2S.IMP PRON.2S PRT live.NONFIN also so perhaps do.3S.NONPAST PRON.3SM put.NONFIN PRON.3SM through DET door or something |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S say.V.INFIN+SM where.INT.[or].place.N.M.SG unk you.PRON.2S PRT live.V.INFIN also.ADV so.ADV maybe.ADV do.V.3S.FUT+SM of.PREP give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S through.PREP the.DET.DEF door.N.M.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | I said where you lived as well, so perhaps he'll put it through the door or something. |
1391 | GRE | ohCE yeahCE wnes i ddeud (wr)thyn nhw umCE +// . |
| | IM yes do.1S.PAST PRON.1S say.NONFIN to.3PL PRON.3PL IM |
| | oh.IM yeah.ADV do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S say.V.INFIN+SM to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P um.IM |
| | Oh yes, I told them ... |
1426 | GRE | basicallyE soCE wnes i ddeud (fa)san ni (y)n rhannu ystafell . |
| | basically so do.1S.PAST PRON.1S say.NONFIN be.1PL.CONDIT PRON.1PL PRT share.NONFIN room |
| | basically.ADV so.ADV do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S say.V.INFIN+SM be.V.1P.PLUPERF+SM we.PRON.1P PRT divide.V.INFIN room.N.F.SG |
| | Basically, so I said that we would share a room. |
1479 | GWY | faint o pres wnaeth hi ddeud ti (y)n medru gael yno fo ? |
| | how_much of money do.3S.PAST PRON.3SF say.NONFIN PRON.2S PRT can.NONFIN get.NONFIN in.3SM PRON.3SM |
| | size.N.M.SG+SM of.PREP money.N.M.SG do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S say.V.INFIN+SM you.PRON.2S PRT be_able.V.INFIN get.V.INFIN+SM there.ADV he.PRON.M.3S |
| | How much money did she say you can get into it? |
1606 | GWY | +< &=laugh wna i gofio <i ddeud (wr)tha chdi felly> [?] . |
| | do.1S.NONPAST PRON.1S remember.NONFIN to say.NONFIN to.2S PRON.2S thus |
| | do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S remember.V.INFIN+SM to.PREP say.V.INFIN+SM to_me.PREP+PRON.1S you.PRON.2S so.ADV |
| | I'll remember to tell you, then. |