BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Siarad, davies17: 'meddwl'

14ROBohCE rightCE achos o'n i meddwl bod o (y)n +/ .
  IM right because be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT
  oh.IM right.ADJ because.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP
  oh right, because I thought it was...
21GLAumCE # soCE tua [/] # tua hanner cant y cant dw i meddwl .
  IM so approximately approximately half hundred DET hundred be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN
  um.IM so.ADV towards.PREP towards.PREP half.N.M.SG hundred.N.M.SG the.DET.DEF hundred.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN
  um so, about...about fifty percent, I think
156ROBac <oedd hi (y)n> [//] oedd hi (we)di # meddwl mai (y)r un sefyllfa # o'n i (fe)lly ond bod o # dipyn [//] fel yn groes os rywbeth .
  and be.3S.IMP PRON.3SF PRT be.3S.IMP PRON.3SF PRT.PAST think.NONFIN PRT DET one situation be.1S.IMP PRON.1S thus but be.NONFIN PRON.3SM a_little PRT across if something
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP think.V.INFIN that_it_is.CONJ.FOCUS the.DET.DEF one.NUM situation.N.F.SG be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S so.ADV but.CONJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S little_bit.N.M.SG+SM like.CONJ PRT cross.N.F.SG+SM if.CONJ something.N.M.SG+SM
  and she was...she thought I had the same situation, like, but that it was a bit...the opposite if something
166ROBxx dw i meddwl bod o (y)n bityCE <bod nhw> [//] bod ni +/ .
  be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT pity be.NONFIN PRON.3PL be.NONFIN PRON.1PL
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT pity.N.SG+SM be.V.INFIN they.PRON.3P be.V.INFIN we.PRON.1P
  [...] I think it's a shame that they...that we...
169ROBachos <mae o> [?] [//] # mae rywbeth sy (y)n hybu (y)r Gymraeg a [/] # a hybu # diwylliant Cymru yn rywbeth da dw i meddwl # fel umCE # ohCE Big_BrotherCE wrth_gwrs efo GlynCE <ti weld> [?] .
  because be.3S.PRES PRON.3SM be.3S.PRES something be.PRES.REL PRT promote.NONFIN DET Welsh and and promote.NONFIN culture Wales PRT something good be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN like IM IM Big_Brother of_course with Glyn PRON.2S see.NONFIN
  because.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES something.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.REL PRT promote.V.INFIN the.DET.DEF Welsh.N.F.SG+SM and.CONJ and.CONJ promote.V.INFIN culture.N.M.SG.[or].enlighten.V.3P.PRES Wales.N.F.SG.PLACE PRT something.N.M.SG+SM good.ADJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN like.CONJ um.IM oh.IM name of_course.ADV with.PREP name you.PRON.2S see.V.INFIN+SM
  because it's...anything that promotes Welsh and...and promotes the culture of Wales is a good thing, I think, like um, oh Big Brother, of course, with Glyn, you see
174ROBachos dw i dal yn meddwl bod lotCE o Saeson # yn [/] yn ystyried Gymraeg fel ryw fath o hobbyCE timod bod o ddim yn [/] # yn iaith [/] # iaith gartre (fe)lly i bobl mamiaith .
  because be.1S.PRES PRON.1S still PRT think.NONFIN be.NONFIN lot of English_people PRT PRT consider.NONFIN Welsh like some kind of hobby know.2S be.NONFIN PRON.3SM NEG PRT PRT language language home thus for people mother_tongue
  because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S still.ADV PRT think.V.INFIN be.V.INFIN lot.N.SG of.PREP name PRT.[or].in.PREP PRT consider.V.INFIN Welsh.N.F.SG+SM like.CONJ some.PREQ+SM type.N.F.SG+SM of.PREP hobby.N.SG know.V.2S.PRES be.V.INFIN he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP PRT.[or].in.PREP language.N.F.SG language.N.F.SG home.N.M.SG+SM so.ADV to.PREP people.N.F.SG+SM mother-tongue.N.F.SG
  because I still think that a lot of English people consider Welsh to be some kind of hobby, you know, that it's not a home language, a mother tongue
182ROB&s justCE [?] meddwl am bobl fel GlynCE a pobl o'n i (y)n (y)r ysgol efo nhw # GwilCE ella .
  just think.NONFIN about people like Glyn and people be.1S.IMP PRON.1S in DET school with PRON.3PL Gwil perhaps
  just.ADV thought.N.M.SG.[or].think.V.2S.IMPER.[or].think.V.3S.PRES.[or].think.V.INFIN for.PREP people.N.F.SG+SM like.CONJ name and.CONJ people.N.F.SG be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S in.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG with.PREP they.PRON.3P name maybe.ADV
  just thinking about people like Glyn and people I was in school with, Gwil perhaps
210ROBond dyna un o (y)r pethau mae PeredurCE edrych arno fo dw meddwl ydy # y ffordd # mae pobl yn [/] yn # dewis geiriau benthyg yn_ôl be dw i (y)n dallt .
  but there one of DET things be.3S.PRES Peredur look.NONFIN on.3SM PRON.3SM be.1S.PRES think.NONFIN be.3S.PRES DET way be.3S.PRES people PRT PRT choose.NONFIN words borrow.NONFIN after what be.1S.PRES PRON.1S PRT understand.NONFIN
  but.CONJ that_is.ADV one.NUM of.PREP the.DET.DEF things.N.M.PL be.V.3S.PRES name look.V.INFIN on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.V.1S.PRES think.V.INFIN be.V.3S.PRES the.DET.DEF way.N.F.SG be.V.3S.PRES people.N.F.SG PRT.[or].in.PREP PRT choose.V.INFIN words.N.M.PL loan.N.M.SG.[or].lend.V.3S.PRES.[or].lend.V.INFIN back.ADV what.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT understand.V.INFIN
  but that's one of the things Peredur's looking at, I think, is the way people choose loan words, as I understand it
214ROBachos <dw i (y)n> [///] # fel pawb sy (we)di dysgu Cymraeg dw meddwl dw i wneud mwy o ymdrech ella # na lotCE o Gymry gymraeg i # drio defnyddio # geiriau Cymraeg drwy (y)r amser (fe)lly # heb # defnyddio geiriau Saesneg .
  because be.1S.PRES PRON.1S PRT like everybody be.PRES.REL PRT.PAST lear.NONFIN Welsh be.1S.PRES think.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S do.NONFIN more of effort perhaps PRT lot of Welsh_people welsh to try.NONFIN use.NONFIN words Welsh through DET time thus without use.NONFIN words English
  because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP like.CONJ everyone.PRON be.V.3S.PRES.REL after.PREP teach.V.INFIN Welsh.N.F.SG be.V.1S.PRES think.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S make.V.INFIN+SM more.ADJ.COMP of.PREP effort.N.MF.SG maybe.ADV (n)or.CONJ lot.N.SG of.PREP Welsh_people.N.M.PL+SM unk to.PREP try.V.INFIN+SM use.V.INFIN words.N.M.PL Welsh.N.F.SG through.PREP+SM the.DET.DEF time.N.M.SG so.ADV without.PREP use.V.INFIN words.N.M.PL English.N.F.SG
  because I...like everybody who's learnt Welsh, I think I make more of an effort, perhaps, than a lot of Welsh speakers to try to use Welsh words all the time without using English words
227ROBdw i meddwl bod nhw (y)n poeni amdano fo (y)n yr un ffordd sti .
  be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL PRT worry.NONFIN about.3SM PRON.3SM in DET one way know.2S
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P PRT worry.V.INFIN for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S in.PREP the.DET.DEF one.NUM way.N.F.SG you_know.IM
  I think they worry about it in the same way, you know
229ROBti meddwl bod nhw ?
  PRON.2S think.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL
  you.PRON.2S think.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P
  do you think they do?
230GLAwellCE # <mae &=sigh> [//] # umCE # mae [/] # mae archdiacon BangorCE # <dw me(ddwl)> [?] [//] # dim y(n) licio i bobl # erCE defnyddio umCE geiriau Saesneg pan mae nhw (y)n # siarad Cymraeg .
  well be.3S.PRES IM be.3S.PRES be.3S.PRES archdeacon Bangor be.1S.PRES think.NONFIN NEG PRT like.NONFIN for people IM use.NONFIN IM words English when be.3PL.PRES PRON.3PL PRT speak.NONFIN Welsh
  well.ADV be.V.3S.PRES um.IM be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES unk name be.V.1S.PRES think.V.INFIN not.ADV PRT like.V.INFIN to.PREP people.N.F.SG+SM er.IM use.V.INFIN um.IM words.N.M.PL English.N.F.SG when.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG
  well, um, the archdeacon of Bangor I think...doesn't like for people, er, to use, um, English words when they speak Welsh
247ROBond un peth sy (y)n diddorol # am hynny dw i meddwl ydy # mae (y)na lotCE ohonyn nhw rŵan yn [/] yn # reallyE timod self_consciousE amdan y peth .
  but one thing be.PRES.REL PRT interesting about that be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN be.3S.PRES be.3S.PRES there lot of.3PL PRON.3PL now PRT PRT really know.2S self_conscious about DET thing
  but.CONJ one.NUM thing.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL PRT interesting.ADJ for.PREP that.PRON.DEM.SP be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES there.ADV lot.N.SG from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P now.ADV PRT.[or].in.PREP PRT real.ADJ+ADV know.V.2S.PRES unk for_them.PREP+PRON.3P the.DET.DEF thing.N.M.SG
  but one thing that's interesting about that, I think, is that a lot of them now are really, you know, self-conscious about it
282ROB+, sy (y)n Gymry cymraeg pur ond [/] ond justCE heb meddwl yn defnyddio geiriau Saesneg # lle dw i wastad yn meddwl +"/ .
  be.PRES.REL PRT Welsh_people welsh pure but but just without think.NONFIN PRT use.NONFIN words English where be.1S.PRES PRON.1S always PRT think.NONFIN
  be.V.3S.PRES.REL PRT Welsh_people.N.M.PL+SM unk fairly.PREQ.[or].pure.ADJ but.CONJ but.CONJ just.ADV without.PREP think.V.INFIN PRT use.V.INFIN words.N.M.PL English.N.F.SG where.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S flat.ADJ+SM PRT think.V.INFIN
  who are pure Welsh speakers, but...but, just who use English words without thinking, where I always think:
282ROB+, sy (y)n Gymry cymraeg pur ond [/] ond justCE heb meddwl yn defnyddio geiriau Saesneg # lle dw i wastad yn meddwl +"/ .
  be.PRES.REL PRT Welsh_people welsh pure but but just without think.NONFIN PRT use.NONFIN words English where be.1S.PRES PRON.1S always PRT think.NONFIN
  be.V.3S.PRES.REL PRT Welsh_people.N.M.PL+SM unk fairly.PREQ.[or].pure.ADJ but.CONJ but.CONJ just.ADV without.PREP think.V.INFIN PRT use.V.INFIN words.N.M.PL English.N.F.SG where.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S flat.ADJ+SM PRT think.V.INFIN
  who are pure Welsh speakers, but...but, just who use English words without thinking, where I always think:
314ROBxx wedyn fysai rywun (we)di meddwl bod o # wedi siarad Saesneg efo (e)i dad .
  then be.3S.CONDIT somebody PRT.PAST think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT.PAST speak.NONFIN English with POSS.3SM father
  afterwards.ADV finger.V.3S.IMPERF+SM someone.N.M.SG+SM after.PREP think.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP talk.V.INFIN English.N.F.SG with.PREP his.ADJ.POSS.M.3S father.N.M.SG+SM
  [...] then one would have thought that he had spoken English to his father
397ROBachos <dw i &m> [/] dw i meddwl mai Saesneg # mae o (y)n dewis siarad cynta # a FfionCE xx yn yr un ffordd <sy (y)n> [/] # sy (y)n # iawn timod .
  because be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN PRT English be.3S.PRES PRON.3SM PRT choose.NONFIN speak.NONFIN first and Ffion in DET one way be.PRES.REL PRT be.PRES.REL PRT right know.2S
  because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN that_it_is.CONJ.FOCUS English.N.F.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT choose.V.INFIN talk.V.INFIN first.ORD and.CONJ name in.PREP the.DET.DEF one.NUM way.N.F.SG be.V.3S.PRES.REL PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES.REL PRT OK.ADV know.V.2S.PRES
  because I...I think that it's English that he chooses to speak first, and Ffion [...] in the same way, which is...which is alright, you know
417GLAa (y)r un peth efo [/] # efo FfionCE hefyd dw i meddwl .
  and DET one thing with with Ffion also be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN
  and.CONJ the.DET.DEF one.NUM thing.N.M.SG with.PREP with.PREP name also.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN
  and the same thing with...with Ffion too, I think
419GLAmae hi yn [/] # yn meddwl # umCE # umCE # erCE [?] lotCE pan [/] pan mae hi (y)n siarad Cymraeg dw i meddwl .
  be.3S.PRES PRON.3SF PRT PRT think.NONFIN IM IM IM lot when when be.3S.PRES PRON.3SF PRT speak.NONFIN Welsh be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN
  be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP PRT think.V.INFIN um.IM um.IM er.IM lot.N.SG when.CONJ when.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN
  she thinks, um, um, er, a lot when...when she speaks Welsh, I think
419GLAmae hi yn [/] # yn meddwl # umCE # umCE # erCE [?] lotCE pan [/] pan mae hi (y)n siarad Cymraeg dw i meddwl .
  be.3S.PRES PRON.3SF PRT PRT think.NONFIN IM IM IM lot when when be.3S.PRES PRON.3SF PRT speak.NONFIN Welsh be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN
  be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP PRT think.V.INFIN um.IM um.IM er.IM lot.N.SG when.CONJ when.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN
  she thinks, um, um, er, a lot when...when she speaks Welsh, I think
437ROB+< oedd ti (we)di mynd dw i meddwl .
  be.2S.IMP PRON.2S PRT.PAST go.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN
  be.V.3S.IMPERF you.PRON.2S after.PREP go.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN
  you'd gone, I think
486ROB+< ohCE justCE gormod o ludw a ballu fyswn i meddwl .
  IM just too_much of soot and such be.1S.CONDIT PRON.1S think.NONFIN
  oh.IM just.ADV too_much.QUANT of.PREP ashes.N.M.PL+SM and.CONJ suchlike.PRON finger.V.1S.IMPERF+SM I.PRON.1S think.V.INFIN
  oh just too much soot and so on, I'd think
541GLAyeahCE capel &mɛθ [/] methodistaidd [?] dw i meddwl .
  yeah chapel methodist be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN
  yeah.ADV chapel.N.M.SG unk be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN
  yeah, a methodist chapel I think
584ROB+< yeahCE seicolegol dw meddwl .
  yeah psychological be.1S.PRES think.NONFIN
  yeah.ADV psychological.ADJ be.V.1S.PRES think.V.INFIN
  yea psychological, I think
664GLAu:mCE # mae LynneCE yn ei # erCE dridegau # dw i meddwl .
  IM be.3S.PRES Lynne in POSS.3S IM thirties be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN
  um.IM be.V.3S.PRES name PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S er.IM unk be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN
  um, Lynne is in his/her, er, thirties, I think
693ROBond [/] ond tydy o ddim erbyn hyn dw i (ddi)m yn meddwl .
  but but be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG by this be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT think.NONFIN
  but.CONJ but.CONJ unk of.PREP nothing.N.M.SG+SM by.PREP this.PRON.DEM.SP be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN
  but...but it's not by now, I don't think
716ROBjustCE rywbeth [/] # rywbeth arall sy (we)di newid xx [//] dw i meddwl .
  just something something other be.PRES.REL PRT.PAST change.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN
  just.ADV something.N.M.SG+SM something.N.M.SG+SM other.ADJ be.V.3S.PRES.REL after.PREP change.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN
  just it's something else that's changed [...] I think