BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Siarad, davies17: 'fi'

255ROBachos oedd o (y)n # iau na fi pan wnaethon ni symud <i Gy(mru)> [/] i Gymru .
  because be.3S.IMP PRON.3SM PRT younger PRT PRON.1S when do.1PL.PAST PRON.1PL move.NONFIN to Wales to Wales
  because.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT younger.ADJ.COMP (n)or.CONJ I.PRON.1S+SM when.CONJ do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P move.V.INFIN to.PREP Wales.N.F.SG.PLACE+SM to.PREP Wales.N.F.SG.PLACE+SM
  because he was younger than me when we moved to Wa...to Wales
287ROBond ella justCE rywbeth yno fi ydy o timod .
  but perhaps just something in.1S PRON.1S be.3S.PRES PRON.3SM know.2S
  but.CONJ maybe.ADV just.ADV something.N.M.SG+SM there.ADV I.PRON.1S+SM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S know.V.2S.PRES
  but perhaps it's just something in me, you know
372GLAwellCE # mae FfionCE a fi yn [/] yn # umCE # erCE siarad Cymraeg # erCE weithiau +/ .
  well be.3S.PRES Ffion and PRON.1S PRT PRT IM IM speak.NONFIN Welsh IM sometimes
  well.ADV be.V.3S.PRES name and.CONJ I.PRON.1S+SM PRT.[or].in.PREP PRT.[or].in.PREP um.IM er.IM talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG er.IM times.N.F.PL+SM
  well, Ffion and I, um, er, speak Welsh, er, sometimes...
389ROBdw i (y)n cael yr un # peth y ffordd arall efo hen bossCE fi fan hyn .
  be.1S.PRES PRON.1S PRT get.NONFIN DET one thing DET way other with old boss PRON.1S place this
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT get.V.INFIN the.DET.DEF one.NUM thing.N.M.SG the.DET.DEF way.N.F.SG other.ADJ with.PREP old.ADJ boss.N.SG.[or].poss.SV.INFIN+SM I.PRON.1S+SM place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP
  I get the same thing the other way with my old boss here
438ROBoedd (y)na justCE # groupCE bach ohonon ni ar_ôl fi a GwilCE a [/] # a FfionCE a (e)i gŵr a +/ .
  be.3S.IMP there just group small of.1PL PRON.1PL back PRON.1S and Gwil and and Ffion and POSS.3S husband and
  be.V.3S.IMPERF there.ADV just.ADV group.N.SG.[or].croup.N.SG+SM small.ADJ from_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P after.PREP I.PRON.1S+SM and.CONJ name and.CONJ and.CONJ name and.CONJ his.ADJ.POSS.M.3S man.N.M.SG and.CONJ
  there was just a small group of us left, me and Gwil and Ffion and her husband and...
738ROBachos y [/] yr [/] yr hen eglwys (y)na lle o'n i (y)n arfer mynd yn yr ardal lle dw byw (fe)lly yn y plwy lle [/] lle # dw i ddod o # a lle mae teulu fi dal [/] dal (we)di seilio (y)n [/] yn y [/] <yr &a> [//] yr [/] y rhan yna o Lerpwl # mae [//] timod &v i fan (y)na i (y)r ysgol <sy (y)n> [/] <sy (y)n> [/] # sy (y)n # ran <o (y)r> [/] o (y)r eglwys yna # o'n i (y)n arfer mynd timod .
  because DET DET DET old church there where be.1S.IMP PRON.1S PRT use.NONFIN go.NONFIN in DET area where be.1S.PRES live.NONFIN thus in DET parish where where be.1S.PRES PRON.1S come.NONFIN from and where be.3S.PRES family PRON.1S still still PRT.PAST base.NONFIN in in DET DET DET DET part there of Liverpool be.3S.PRES know.2S to place there to DET school be.PRES.REL PRT be.PRES.REL PRT be.PRES.REL PRT part of DET of DET church there be.1S.IMP PRON.1S PRT use.NONFIN go.NONFIN know.2S
  because.CONJ that.PRON.REL the.DET.DEF the.DET.DEF old.ADJ church.N.F.SG there.ADV where.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT use.V.INFIN go.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF region.N.F.SG where.INT be.V.1S.PRES live.V.INFIN so.ADV in.PREP the.DET.DEF unk where.INT.[or].place.N.M.SG where.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S come.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S and.CONJ where.INT be.V.3S.PRES family.N.M.SG I.PRON.1S+SM continue.V.INFIN still.ADV.[or].continue.V.2S.IMPER.[or].tall.ADJ+SM after.PREP base.V.INFIN PRT.[or].in.PREP PRT.[or].in.PREP that.PRON.REL the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF part.N.F.SG there.ADV from.PREP name be.V.3S.PRES know.V.2S.PRES I.PRON.1S.[or].to.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG be.V.3S.PRES.REL PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES.REL PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES.REL PRT part.N.F.SG+SM of.PREP the.DET.DEF of.PREP the.DET.DEF church.N.F.SG there.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT use.V.INFIN go.V.INFIN know.V.2S.PRES
  because the...the...the old church where I used to go in the area where I live, like, in the parish where...where I come from and where my family's still...still based, in...in that...that...that...that part of Liverpool, you know, it's to that school that's...that's...that's part of that...of that church I used to go, you know
750ROBdim [/] dim lle fi (y)dy wneud hynny .
  NEG NEG place PRON.1S be.3S.PRES do.NONFIN that
  not.ADV not.ADV place.N.M.SG I.PRON.1S+SM be.V.3S.PRES make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP
  it's not my place to do that