49 | TEG | ti cael mwydro pobl eraill sy # xxx (y)r un oed â chdi . |
| | PRON.2S get.NONFIN moider.NONFIN people other be.PRES.REL DET one age PRT you |
| | you.PRON.2S get.V.INFIN bewilder.V.INFIN people.N.F.SG others.PRON be.V.3S.PRES.REL the.DET.DEF one.NUM age.N.M.SG as.CONJ you.PRON.2S |
| | you get to moider other people who are [...] the same age as you |
78 | TEG | mae un o ffrindiau # o'n i (y)n coleg efo # mae hi (y)n cael ei phen_blwydd . |
| | be.3S.PRES one of friends be.1S.IMP PRON.1S in college with be.3S.PRES PRON.3SF PRT get.NONFIN POSS.3SF birthday |
| | be.V.3S.PRES one.NUM of.PREP friends.N.M.PL be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP college.N.M.SG with.PREP be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT get.V.INFIN her.ADJ.POSS.F.3S birthday.N.M.SG+AM |
| | one of the friends I was at uni with, it's her birthday |
175 | NEL | <ydy o (y)n un da> [///] ydy o dda ? |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT one good be.3S.PRES PRON.3SM good |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT one.NUM good.ADJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S good.ADJ+SM |
| | is it a good one...is it good? |
195 | TEG | ond umCE mae un o ffrindiau fi # ClaireCE <mae (y)n byw yn Abers(och)CE> [//] wellCE mae chartre hi # yn AbersochCE . |
| | but IM be.3S.PRES one of friends PRON.1S Claire be.3S.PRES PRT live.NONFIN in Abersoch well be.3S.PRES home PRON.3SF in Abersoch |
| | but.CONJ um.IM be.V.3S.PRES one.NUM of.PREP friends.N.M.PL I.PRON.1S+SM name be.V.3S.PRES PRT live.V.INFIN in.PREP name well.ADV be.V.3S.PRES home.N.M.SG+AM she.PRON.F.3S in.PREP name |
| | but um, one of my friends, Claire, she lives in Abers...well, her home is in Abersoch |
251 | TEG | dw (ddi)m yn gwybod os mae werth o i fynd am un noson i gampio . |
| | be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN if be.3S.PRES worth PRON.3SM to go.NONFIN for one night to camp.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN if.CONJ be.V.3S.PRES sell.V.3S.PRES+SM he.PRON.M.3S to.PREP go.V.INFIN+SM for.PREP one.NUM night.N.F.SG to.PREP camp.V.INFIN+SM |
| | I don't know if it's worth it to go camping for one night |
340 | TEG | +< ia o'n i (y)r un peth hefyd . |
| | yes be.1S.IMP PRON.1S DET one thing also |
| | yes.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S the.DET.DEF one.NUM thing.N.M.SG also.ADV |
| | yes, I was the same too |
380 | NEL | wnes i gychwyn wneud # un pennod . |
| | do.1S.PAST PRON.1S start.NONFIN do.NONFIN one chapter |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S start.V.INFIN+SM make.V.INFIN+SM one.NUM chapter.N.F.SG |
| | I did start doing one chapter |
384 | NEL | +" os wna i gychwyn efo (y)r un mwya diddorol wna i ddod i_mewn i modeE sgwennu (e)fo hwnnw . |
| | if do.1S.NONPAST PRON.1S start.NONFIN with DET one most interesting do.1S.NONPAST PRON.1S come.NONFIN into to mode write.NONFIN with that |
| | if.CONJ do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S start.V.INFIN+SM with.PREP the.DET.DEF one.NUM biggest.ADJ.SUP interesting.ADJ do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S come.V.INFIN+SM in.ADV.[or].in.PREP to.PREP mode.N.SG write.V.INFIN with.PREP that.PRON.DEM.M.SG |
| | "if I start with the most interesting one, I'll get into the mode of writing with that" |
386 | NEL | +" a (we)dyn # wna i adael (y)r un mwya boringE tan diwedd . |
| | and then do.1S.NONPAST PRON.1S leave.NONFIN DET one most boring until end |
| | and.CONJ afterwards.ADV do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S leave.V.INFIN+SM the.DET.DEF one.NUM biggest.ADJ.SUP bore.SV.INFIN+ASV until.PREP end.N.M.SG |
| | "and then I'll leave the most boring one til the end" |
394 | NEL | soCE # mae (y)na rhai cwestiynau (y)r un peth <ar tua> [//] # ar bob un . |
| | so be.3S.PRES there some questions DET one thing on approximately on every one |
| | so.ADV be.V.3S.PRES there.ADV some.PREQ questions.N.M.SG the.DET.DEF one.NUM thing.N.M.SG on.PREP towards.PREP on.PREP each.PREQ+SM one.NUM |
| | so some questions are the same on about...on every one |
394 | NEL | soCE # mae (y)na rhai cwestiynau (y)r un peth <ar tua> [//] # ar bob un . |
| | so be.3S.PRES there some questions DET one thing on approximately on every one |
| | so.ADV be.V.3S.PRES there.ADV some.PREQ questions.N.M.SG the.DET.DEF one.NUM thing.N.M.SG on.PREP towards.PREP on.PREP each.PREQ+SM one.NUM |
| | so some questions are the same on about...on every one |
455 | NEL | +" a mae nhw mewn am un . |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL in at one |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P in.PREP for.PREP one.NUM |
| | "and they're in at one" |
456 | NEL | a wedyn ti ffonio nôl am un a wedyn mae nhw (we)di mynd am eu cinio . |
| | and then PRON.2S phone.NONFIN back at one and then be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST go.NONFIN for POSS.3PL lunch |
| | and.CONJ afterwards.ADV you.PRON.2S phone.V.INFIN fetch.V.INFIN for.PREP one.NUM and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP go.V.INFIN for.PREP their.ADJ.POSS.3P dinner.N.M.SG |
| | and then you phone back at one and then they've gone for lunch |
475 | NEL | ond # gynna i un (we)di trefnu un dechrau mis Mawrth . |
| | but with.1S PRON.1S one PRT.PAST arrange.NONFIN one start month March |
| | but.CONJ with_her.PREP+PRON.F.3S to.PREP one.NUM after.PREP arrange.V.INFIN one.NUM beginning.N.M.SG.[or].begin.V.INFIN month.N.M.SG March.N.M.SG |
| | but I've got one who's arranged one for the beginning of March |
475 | NEL | ond # gynna i un (we)di trefnu un dechrau mis Mawrth . |
| | but with.1S PRON.1S one PRT.PAST arrange.NONFIN one start month March |
| | but.CONJ with_her.PREP+PRON.F.3S to.PREP one.NUM after.PREP arrange.V.INFIN one.NUM beginning.N.M.SG.[or].begin.V.INFIN month.N.M.SG March.N.M.SG |
| | but I've got one who's arranged one for the beginning of March |
518 | NEL | dw i (we)di cyfarfod un boyCE yn barod . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST meet.NONFIN one boy PRT ready |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP meet.V.INFIN one.NUM boy.N.SG PRT ready.ADJ+SM |
| | I've met one guy already |
607 | NEL | +< ohCE hwnna oedd <yr un o'ch chdi> [///] yr workshopCE xxx +.. . |
| | IM that be.3S.IMP DET one be.2S.IMP PRON.2S DET workshop |
| | oh.IM that.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF one.NUM unk you.PRON.2S the.DET.DEF workshop.N.SG |
| | oh that was the one you...the workshop [...] ..? |
613 | TEG | fi [=? ni] (y)dy (y)r un ddwytha . |
| | PRON.1S be.3S.PRES DET one final |
| | I.PRON.1S+SM be.V.3S.PRES the.DET.DEF one.NUM last.ADJ+SM |
| | I'm the last one |
617 | NEL | dim bod nhw (ddi)m isio clywed un chdi &v ond fyddan nhw (ddi)m isio clywed (di)m_byd . |
| | NEG be.NONFIN PRON.3PL NEG want hear.NONFIN one PRON.2S but be.3PL.FUT PRON.3PL NEG want hear.NONFIN nothing |
| | not.ADV be.V.INFIN they.PRON.3P not.ADV+SM want.N.M.SG hear.V.INFIN one.NUM you.PRON.2S but.CONJ be.V.3P.FUT+SM they.PRON.3P not.ADV+SM want.N.M.SG hear.V.INFIN nothing.ADV |
| | not that they won't want to hear yours, but they won't want to hear anything |
643 | TEG | yndyn mae un yn BrightonCE un yn # NewcastleCE . |
| | be.3PL.PRES be.3S.PRES one in Brighton one in Newcastle |
| | be.V.3P.PRES.EMPH be.V.3S.PRES one.NUM in.PREP name one.NUM in.PREP name |
| | yes, one's in Brighton, one in Newcastle |
643 | TEG | yndyn mae un yn BrightonCE un yn # NewcastleCE . |
| | be.3PL.PRES be.3S.PRES one in Brighton one in Newcastle |
| | be.V.3P.PRES.EMPH be.V.3S.PRES one.NUM in.PREP name one.NUM in.PREP name |
| | yes, one's in Brighton, one in Newcastle |
645 | TEG | mae LouiseCE yn WrexhamCE # un yn StaffordCE un yn DundeeCE . |
| | be.3S.PRES Louise in Wrexham one in Stafford one in Dundee |
| | be.V.3S.PRES name in.PREP name one.NUM in.PREP name one.NUM in.PREP name |
| | Louise is in Wrexham, one in Stafford, one in Dundee |
645 | TEG | mae LouiseCE yn WrexhamCE # un yn StaffordCE un yn DundeeCE . |
| | be.3S.PRES Louise in Wrexham one in Stafford one in Dundee |
| | be.V.3S.PRES name in.PREP name one.NUM in.PREP name one.NUM in.PREP name |
| | Louise is in Wrexham, one in Stafford, one in Dundee |
652 | TEG | mae o justCE fath â # pigo un rhan o (y)r wlad . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM just kind with pick.NONFIN one part of DET country |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S just.ADV type.N.F.SG+SM as.CONJ pick.V.INFIN one.NUM part.N.F.SG of.PREP the.DET.DEF country.N.F.SG+SM |
| | it's just like, pick one part of the country |
883 | NEL | oedd o (y)r un peth lle o'n i . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM DET one thing where be.1S.IMP PRON.1S |
| | be.V.3S.IMPERF of.PREP the.DET.DEF one.NUM thing.N.M.SG where.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S |
| | it was the same where I was |
891 | NEL | dw i (e)rioed (we)di cael un o (r)heina chwaith de . |
| | be.1S.PRES PRON.1S never PRT.PAST get.NONFIN one of those either TAG |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S never.ADV after.PREP get.V.INFIN one.NUM of.PREP those.PRON neither.ADV be.IM+SM |
| | I've never had one of those either, you know |
892 | TEG | oedd o justCE un bach . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM just one small |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S just.ADV one.NUM small.ADJ |
| | it was just a small one |
918 | TEG | <dw i bob tro (y)n> [///] # dw i manejio # bump_ioE+C ceir [=? carCE] pobl eraill ond dim un fi fy hun . |
| | be.1S.PRES PRON.1S every turn PRT be.1S.PRES PRON.1S manage.NONFIN bump.NONFIN cars people other but NEG one PRON.1S POSS.1S self |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S each.PREQ+SM turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S unk bump.SV.INFIN.[or].pump.N.SG+SM cars.N.M.PL.[or].get.V.0.PRES people.N.F.SG others.PRON but.CONJ not.ADV one.NUM I.PRON.1S+SM my.ADJ.POSS.1S self.PRON.SG |
| | I always...I manage to bump other people's cars but not my own |
932 | TEG | ond o'n i (y)n # &kɔn [/] concentrate_ioE+C gymaint # ar peidio # bang_ioE+C fewn i # ceir un o ffrindiau hi # wnes i anghofio am y wal oedd tu nôl i fi . |
| | but be.1S.IMP PRON.1S PRT concentrate.NONFIN so_much at desist.NONFIN bang.NONFIN in to cars one of friends PRON.3SF do.1S.PAST PRON.1S forget.NONFIN about DET wall be.3S.IMP side back to PRON.1S |
| | but.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT concentrate.V.INFIN so much.ADJ+SM on.PREP stop.V.INFIN bang.N.SG.[or].pang.N.SG+SM in.PREP+SM to.PREP cars.N.M.PL.[or].get.V.0.PRES one.NUM of.PREP friends.N.M.PL she.PRON.F.3S do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S forget.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF wall.N.F.SG be.V.3S.IMPERF side.N.M.SG fetch.V.INFIN to.PREP I.PRON.1S+SM |
| | but I was concentrating so much at not banging into one of her friends' cars, I forgot about the wall that was behind me |
958 | NEL | +" un diwrnod gei di ddamwain go iawn &=laugh . |
| | one day get.2S.NONPAST PRON.2S accident rather right |
| | one.NUM day.N.M.SG get.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM befall.V.INFIN+SM rather.ADV OK.ADV |
| | "one day you'll have a real accident" |