15 | TEG | wellCE # ella bod o (y)n peth da mewn ffordd bod o meddwl bod o (y)n cael bob_dim niceCE (y)ma . |
| | well perhaps be.NONFIN PRON.3SM PRT thing good in way be.NONFIN PRON.3SM think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT get.NONFIN everything nice here |
| | well.ADV maybe.ADV be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP thing.N.M.SG good.ADJ in.PREP way.N.F.SG be.V.INFIN he.PRON.M.3S think.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT get.V.INFIN everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM nice.ADJ here.ADV |
| | well, perhaps it's a good thing in a way that he thinks that he gets everything nice here |
37 | TEG | mae justCE # dw meddwl # justCE psychologicallyE fydd o (y)n well adra # na fysai fo mewn # cartre . |
| | be.3S.PRES just be.1S.PRES think.NONFIN just psychologically be.3S.FUT PRON.3SM PRT better home PRT be.3S.CONDIT PRON.3SM in home |
| | be.V.3S.PRES just.ADV be.V.1S.PRES think.V.INFIN just.ADV psychological.ADJ+ADV.[or].psychologically.ADV be.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S PRT better.ADJ.COMP+SM homewards.ADV than.CONJ finger.V.3S.IMPERF+SM he.PRON.M.3S in.PREP home.N.M.SG |
| | it's just, I think, just psychologically he'll be better off at home than he would be in a home |
39 | TEG | achos dw meddwl # os wyt ti (y)n championCE yn dy feddwl # mae bod mewn cartre mae sureCE yn +/ . |
| | because be.1S.PRES think.NONFIN if be.2S.PRES PRON.2S PRT champion in POSS.2S mind be.3S.PRES be.NONFIN in home be.3S.PRES sure PRT |
| | because.CONJ be.V.1S.PRES think.V.INFIN if.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT champion.N.SG PRT your.ADJ.POSS.2S think.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES be.V.INFIN in.PREP home.N.M.SG be.V.3S.PRES sure.ADJ PRT.[or].in.PREP |
| | because if you're fine in your mind, being in a home, probably, is... |
52 | NEL | oedd nain fi (y)n byw mewn ryw umCE +// . |
| | be.3S.IMP grandmother PRON.1S PRT live.NONFIN in some IM |
| | be.V.3S.IMPERF grandmother.N.F.SG I.PRON.1S+SM PRT live.V.INFIN in.PREP some.PREQ+SM um.IM |
| | my gran lived in some, um... |
258 | TEG | achos dw i (y)n cofio o'n i (y)n Llundain # mewn cynhadledd . |
| | because be.1S.PRES PRON.1S PRT remember.NONFIN be.1S.IMP PRON.1S in London in conference |
| | because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP London.N.F.SG.PLACE in.PREP conference.N.F.SG |
| | because I remember, I was in London, in a conference |
348 | NEL | soCE mae hynna yn # deg mil mewn # wsnos . |
| | so be.3S.PRES that PRT ten thousand in week |
| | so.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT ten.NUM thousand.N.F.SG in.PREP week.N.F.SG |
| | so that's ten thousand in a week |
389 | NEL | a wnes i sylwi # wellCE er bod gynna i dataCE fi gyd oedd o justCE # mewn messCE . |
| | and do.1S.PAST PRON.1S realise.NONFIN well although be.NONFIN with.1S PRON.1S data PRON.1S all be.3S.IMP PRON.3SM just in mess |
| | and.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S notice.V.INFIN well.ADV er.IM be.V.INFIN with_her.PREP+PRON.F.3S to.PREP data.N.SG I.PRON.1S+SM joint.ADJ+SM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S just.ADV in.PREP mess.N.SG |
| | and I realised, well, although I had all my data, it was just in a mess |
390 | NEL | dim mewn messCE ond # oedd justCE +.. . |
| | NEG in mess but be.3S.IMP just |
| | nothing.N.M.SG.[or].not.ADV in.PREP mess.N.SG but.CONJ be.V.3S.IMPERF just.ADV |
| | not in a mess but, it was just... |
397 | TEG | ti isio trio amalgamate_ioE+C xx gymaint â fedri di mewn ffordd . |
| | PRON.2S want try.NONFIN amalgamate.NONFIN so_much PRT can.2S.NONPAST PRON.2S in way |
| | you.PRON.2S want.N.M.SG try.V.INFIN amalgamate.SV.INFIN so much.ADJ+SM as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM in.PREP way.N.F.SG |
| | you want to try to amalgamate [...] as much as you can in a way |
455 | NEL | +" a mae nhw mewn am un . |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL in at one |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P in.PREP for.PREP one.NUM |
| | "and they're in at one" |
585 | NEL | ond oedden ni mewn criwiau gwahanol . |
| | but be.1PL.IMP PRON.1PL in crews different |
| | but.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P in.PREP crews.N.M.PL different.ADJ |
| | but we were in different gangs |
911 | NEL | wellCE dw i (we)di bump_ioE+C mewn i dipyn o bethau . |
| | well be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST bump.NONFIN in to a_little of things |
| | well.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP bump.SV.INFIN.[or].pump.N.SG+SM in.PREP to.PREP little_bit.N.M.SG+SM of.PREP things.N.M.PL+SM |
| | well I've bumped into a few things |
914 | TEG | dw i (we)di rifyrsio mewn i ryw wal a ballu . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST reverse.NONFIN in to some wall and such |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP unk in.PREP to.PREP some.PREQ+SM wall.N.F.SG and.CONJ suchlike.PRON |
| | I've reversed into a wall and so on |
937 | NEL | ohCE wnes i <recordio mewn i &r> [//] erCE &r rifyrsio mewn i ## umCE (ry)wbeth # ryw bolyn yn LidlCE diwrnod o blaen # am bod erCE [?] mamCE isio stopio . |
| | IM do.1S.PAST PRON.1S record.NONFIN in to IM reverse.NONFIN in to IM something some pole in Lidl day of before for be.NONFIN IM mum want stop.NONFIN |
| | oh.IM do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S record.V.INFIN in.PREP to.PREP er.IM unk in.PREP to.PREP um.IM something.N.M.SG+SM some.PREQ+SM unk in.PREP name day.N.M.SG of.PREP front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM for.PREP be.V.INFIN er.IM mam.N.SG want.N.M.SG stop.V.INFIN |
| | oh, I recorded into...er, reversed into, um, something, some post at Lidl the other day, because mum wanted to stop |
937 | NEL | ohCE wnes i <recordio mewn i &r> [//] erCE &r rifyrsio mewn i ## umCE (ry)wbeth # ryw bolyn yn LidlCE diwrnod o blaen # am bod erCE [?] mamCE isio stopio . |
| | IM do.1S.PAST PRON.1S record.NONFIN in to IM reverse.NONFIN in to IM something some pole in Lidl day of before for be.NONFIN IM mum want stop.NONFIN |
| | oh.IM do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S record.V.INFIN in.PREP to.PREP er.IM unk in.PREP to.PREP um.IM something.N.M.SG+SM some.PREQ+SM unk in.PREP name day.N.M.SG of.PREP front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM for.PREP be.V.INFIN er.IM mam.N.SG want.N.M.SG stop.V.INFIN |
| | oh, I recorded into...er, reversed into, um, something, some post at Lidl the other day, because mum wanted to stop |
949 | TEG | achos &s <(pe)tasa chdi> [///] # os ti meddwl mae rywun yn sbïo <(ar)na chdi justCE rifyrsio> [?] xxx rifyrsio mewn i polyn . |
| | because if_be.2S.CONDIT PRON.2S if PRON.2S think.NONFIN be.3S.PRES somebody PRT look.NONFIN on.2S PRON.2S just reverse.NONFIN reverse.NONFIN in to pole |
| | because.CONJ unk you.PRON.2S if.CONJ you.PRON.2S think.V.INFIN be.V.3S.PRES someone.N.M.SG+SM PRT look.V.INFIN on_me.PREP+PRON.1S you.PRON.2S just.ADV unk unk in.PREP to.PREP unk |
| | because if you...if you thing somebody's looking at you just reversing [...] reverse into a pole |